412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Янг » Дорога к счастью (СИ) » Текст книги (страница 11)
Дорога к счастью (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 08:20

Текст книги "Дорога к счастью (СИ)"


Автор книги: Анна Янг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Глава 32

Я прошла в жилую часть, поднялась по скрипучей лестнице, с каждой ступенькой теряя мужество. Дошла до нужной двери: заперто. Я достала из кармана ключ, который мне дал Теодор, аккуратно отворила дверь.

Изабелла лежала на одной из кроватей, бездумно пялясь в потолок. В простеньком камине трещал огонь, на прикроватных тумбах горели свечи.

– Изабелла? – позвала я.

Она привстала, реагируя на звук, презрительно взглянула на меня и снова легла на кровать.

– Уходи! – буркнула она.

– Давай поговорим, – попросила я, садясь на вторую кровать.

– Мне не о чем говорить с гадиной, разбившей сердце моему брату. Я еще защищала тебя перед ним, а это его следовало защищать от тебя!

Я помолчала, обдумывая и решаясь. Я должна рассказать ей правду, это единственный путь.

– Да, я гадина, но об этом я узнала лишь недавно. Позволь, я расскажу, как все было на самом деле.

– А зачем? – Она вскочила с кровати и принялась расхаживать по комнате. – Элионор, я одного не понимаю: почему ты сразу мне не сказала, что знакома с ним?

– Я не знала, что он твой брат, когда встретила тебя. До побега я и не думала, что у тебя вообще есть брат, тем более в пансионе ты была под другой фамилией.

– Под маминой, да. Ну а потом?

Я задумалась.

– Наверное, это имело смысл, но я не подозревала, что наше совместное путешествие продлится так долго. И потом, наши отношения закончились на не очень хорошей ноте, как ты знаешь, и я не думала, что мы будем общаться.

– И что же изменилось? – сложила она руки на груди.

Я вздохнула и поведала нашу историю, стараясь быть краткой и, опуская детали, не краснеть.

– Ох, Элли. – Она подошла, села на кровать рядом со мной и обняла за плечи. – Это… Это… – грустно говорила она.

– Ты больше не считаешь меня гадиной? – Я с надеждой взглянула на нее, и она улыбнулась, но потом нахмурилась и отсела.

– В любом случае это не повод вести себя так на людях! Что за разврат вы устроили возле кареты?!

Я вспыхнула. Поднялась с кровати и прошлась по комнате. Смущение затопило с головой, и я не знала, что ответить. Изабелла принялась пафосно рассуждать о репутации и чести, я старалась скрыться от стыда. Я остановилась возле ее кровати: мятое покрывало слезло, открывая сероватую простынь с застиранными цветочками. Мне вдруг вспомнилась идеально заправленная кровать в прошлой гостинице.

– И это говорит мне леди, которая не приходит ночевать в своей кровати? – ехидно заметила я, перебивая ее.

– Что?! Элли, это тебя не касается! – задохнулась Изабелла, краснея до кончиков ушей.

– Как же твоя репутация, Изабелла? – спросила я. Мне действительно хотелось знать, как в ней уживается то существо, которое минуту назад отчитывало меня за неподобающее поведение, и развратная сущность, которая проводит ночи совсем не в одиночестве. И особенно хотелось бы услышать мнение последней, вдруг там бы оказался ответ на те вопросы, которые мучали меня саму?

– Элли, что такое репутация, по-твоему? – взъелась она, вскакивая с кровати. – Это то, что люди подумают!

Я кивнула и сложила руки на груди.

– И люди вокруг меня или уже думают обо мне хорошо или им нет до меня дела, так?

– Возможно. А как же те, кто думает плохо? – уточнила я.

– Их мнение мне не важно, – гордо задрала она нос.

– Но как же честь?

– А в чем бесчестие быть рядом с любимым мужчиной? Почему взаимная любовь противоположна чести, если она не вписывается в общепринятые рамки, традиции и правила? Почему я должна отталкивать того, кого хочу прижать к сердцу, только потому, что это может вызвать у кого-то мысль о моем недостаточном воспитании или непристойном поведении? Иногда мне вообще кажется, что само существование этих рамок и традиций – достойная причина нарушать их! – страстно рассуждала она.

И я понимала, что она не права, что я должна с ней спорить, но почему мое сердце соглашалось с каждым ее словом?

– А ожидание и предвкушение заставляют идти на поступки, намного более смелые, чем мы могли бы позволить… – пробормотала я.

Изабелла удивленно взглянула на меня, а потом прыснула от смеха. Я тоже не сдержалась, и через мгновение мы уже утирали слезы, смехом смывая напряжение последних дней.

– Я никому не скажу, если и ты будешь молчать, – заговорщически сказала она, отсмеявшись.

Я непонимающе взглянула на нее. Это он сейчас просит меня держать в секрете тот факт, что она проводит ночи не одна? Или это она одобряет наши с Тео отношения? Кажется, я покраснела, но кивнула.

Изабелла расплылась в счастливой улыбке, потом, напевая незамысловатую мелодию, направилась в уборную. Через пару минут вышла освеженная и совершенно счастливая.

– Ну, я пойду, меня не жди! – пропела она, завязывая на шее шнурки плаща.

Я села на край кровати и снова кивнула, не в силах сказать что-то вразумительное.

Когда за Изабеллой захлопнулась дверь, я вздохнула. Ну и денек! Столько событий! Я улыбнулась своим мыслям: на благословение сестры Теодора можно рассчитывать, и его друг за нас. Надеюсь, я понравлюсь его маме. Надеюсь, его папа будет ко мне добр и поладит с моим отцом. Надеюсь, мой отец поладит с Тео. Отец…

Я встала и прошлась по комнате. Неужели папа мог отказать ему только потому, что он простолюдин? Почему тогда он согласился выдать меня замуж за Портера? Или дело в контракте, в том, что маги заключают брак на всю жизнь? Нет, это было бы странно, ведь он разрешил контракт второй степени со стариком, находящимся одной ногой в могиле. Ничего не понимаю…

Я подошла к окну. Оно выходило прямо на двор гостиницы. Постояльцы сновали туда-сюда, кто-то приезжал, кто-то носил сумки, кто-то уезжал, кто-то ругался. Я задернула занавеску подошла к кровати, стянула плащ и аккуратно сложила его на покрывале. Интересно, чем сейчас занят Теодор?

Так, стоп! Хватит! Ты уже достаточно опозорила себя сегодня, это слишком.

Я потрясла головой, распугивая неуместные мысли, прошлась по комнате, позвонила в колокольчик, чтобы принесли мои вещи из кареты и зашла в уборную.

Там обнаружилась небольшая круглая ванна, больше похожая на бочку, заполненная почти до краев чистой водой. Потрогала: еле теплая. Видимо, Изабелла попросила для себя, но не успела воспользоваться или передумала. Я разделась и залезла в бочку, надеясь, что холодная вода остудит разум. Вымыла голову, потерла кожу мыльной губкой. Через десять минут у меня задрожали губы. Через еще десять я поняла, что все еще думаю о Теодоре. Бесполезно!

Я выскочила из ванны, обтерлась полотенцем и быстро согрелась благодаря камину. Я села возле него в одной сорочке и принялась сушить волосы. Тихое потрескивание и мерцание пламени умиротворяло, но мысли все убегали в сторону огня в глазах Тео. Да что же такое?!

Я заплела волосы в косу, подошла к платью, которое в порыве злости на свою несдержанность бросила на постель: следовало бы почистить подол. Чем я и занялась, а потом подлатала растрепавшуюся ленту на шляпке Изабеллы. Переделала все дела, и, не зная куда деть себя от навязчивых мыслей, снова подошла к окну. Возле входа все еще толпились люди, кто-то был пьян, кто-то торопился, кто-то ждал, кто-то, кажется, уснул. А кто-то очень родной стоял и смотрел прямо на мое окно. Я тоже смотрела на Теодора. Кажется, я потерялась в его взгляде. Кажется, он что-то хотел мне сказать. Теодор вдруг кивнул и зашел в гостиницу. Он идет сюда? Что это значит? Что же делать? Я не могу его пустить, я не одета! И потом вдруг Изабелла вернется? Конечно, она вряд ли осудит, учитывая, о чем мы говорили, но застать нас вместе – недопустимо.

Я бросилась к кровати и быстро нацепила на себя платье, кое-как зашнуровала завязки на груди, пригладила волосы. Но в мою дверь никто не постучал. Прошло минут пять, за дверью все еще была тишина. От ожидания и не могла усидеть на месте. Я поправила прическу, платье, расправила сорочку, надела чулки, снова переплела косу, но в итоге ждать надоело. Я вышла в коридор, но и там было пусто. Спустилась в вестибюль и поблагодарила богиню, что догадалась одеться и причесаться, как подобает, а не выбежала дикаркой.

Толпа заполнила все пространство небольшого вестибюля: проезжающие в пыльной одежде выкрикивали что-то консьержам, звенели монеты, шуршали бумаги, подолы и сапоги. В воздухе витал запах табака, пота и пыли, смешанный с ощущением усталости и раздражения. Люди толкались, и я пыталась понять, зачем влезла в эту суматоху.

И тут мои глаза нашли его. Теодор заметил меня и, словно через бурелом, направился ко мне, легко уворачиваясь от людей вокруг.

Я отчего-то смутилась, развернулась, чтобы уйти наверх. Он догнал. Пошел рядом.

Его ладонь коснулась моей. Я кротко пожала его пальцы. Он сплел их с моими. Его ладонь была теплой и твердой, но очень нежной, и я растаяла от этой скромной, несмелой нежности. Мы вышли из вестибюля к лестнице, поднялись по скрипучим ступеням. Все это время мы не вымолвили ни слова.

Мы прошли в коридор, ведущий к жилым комнатам. В настенных светильниках с мутноватыми стеклами дрожали свечи. Мы медленно прошлись по коридору, поравнялись с нашей с Изабеллой комнатой. Я остановилась, но Теодор продолжал идти. Его рука тянула мою за собой. Я взглянула на него: он смотрел на меня, и от его взгляда стало жарко.

Нет, я не должна! Я помотала головой, но тут моей ладони коснулись губы Тео. Он снова потянул к себе, заставляя сделать шаг. И я его сделала, отдаляясь от двери в комнату. Следом еще один. И еще. Теодор неотрывно смотрел в мои глаза, словно гипнотизируя, и я поддавалась.

Следовало остановиться! Следовало вернуться в комнату и прекратить это! Следовало уснуть в своей кровати, одной! Или дождаться хотя бы приезда в Хальмо!

Все это я говорила себе, шаг за шагом приближаясь к границе, после которой обратного пути не будет.

Он не сказал ни слова. Он отпустил мою ладонь, открыл дверь в свою комнату и вошел. Взглянул на меня, глубоко дыша. Его грудь под белоснежной тонкой рубашкой вздымалась, ворот снова был расстегнут, и оттуда выглядывали темные волосы. Хотелось прижаться к его крепкому горячему телу, хотелось очутиться в объятьях этих сильных рук…

Что я теряю? Репутацию? Ту самую, которую так берегла все эти годы только для того, чтобы ее растоптал один пьяный проходимец, обладающий безграничной властью и отвратительным характером? Я теряю только время.

Я сделала шаг в темноту.


Глава 33

Дверь закрылась, и через миг Теодор прижал меня к ней. Его тело оказалось очень близко, ладони сдавили талию. В полумраке комнаты, освещенной лишь светом уличных фонарей и одинокой свечкой рядом с постелью, я видела очертания его лица. Я провела ладонями по шершавым щекам, погладила шею, спустилась к напряженным сильным плечам, накрытым тонкой белой рубашкой. Срочно захотелось от нее избавиться.

Я провела пальцами по вороту, прошлась по жестким волосам на груди Теодора, вызывая его тяжелый вздох. А потом мои пальцы нашли пуговицу. Я расстегнула ее, потом взялась за другую, но она никак не хотела вылезать из петлицы.

Теодор вдруг рыкнул, убрал мои руки и разорвал на себе рубашку. Кажется, у кого-то терпение на исходе… Я ошалело смотрела на его крепкое тело, торс, дорожку темных волос, ведущую за линию брюк. Насмотреться мне не дали.

Теодор накрыл мои губы своими, прижал спиной к двери, даря невыносимо сладкий и нежный поцелуй. Его губы скользнули по щеке к шее и вниз, а рука проворно развязывала шнуровку платья. Я осмелела и обняла его крепкую спину под рубашкой, и на пальцах появилось знакомое покалывание от контакта с его горячей гладкой кожей.

– Элли, – прошептал он в мои губы, накрывая ладонью грудь. Когда успел? Но эту мысль мне додумать не дали. Язык Теодора провел по моим губам, вызывая жар, а пальцы нежно сжали сосок. Стон вырвался из моей груди.

– М-м-м, Элли, – почти зарычал Теодор и потянул меня к кровати. Страх и предвкушение слились воедино, пока я преодолевала это гигантское расстояние в два шага.

Теодор сел на кровати, подводя меня ближе и глядя в глаза. Не разрывая взгляда, он скользнул руками под подол моего платья. Горячие ладони нежно прошлись по моим бедрам, добрались до завязочек панталон на талии, и он потянул меня на себя.

Я оседлала его, словно наездница, и он захватил губами мою грудь. Смущение захлестнуло с головой, но тут же рассеялось от нежности. Теодор стащил платье с моих плеч, пока его ладони и губы ласкали шею, ключицу и грудь.

Вдруг он повалил меня на постель, нависая надо мной и снова даря сладкую нежность губами. Я прижимала его к себе, но вдруг он отпрянул. Снял рубашку, и в свете свечи я снова взглянула на его божественный торс. Он потянулся к поясу брюк. Я не отрывала взгляда, но кажется краснела. Он ухмыльнулся и расстегнул брюки. Я зажмурилась и услышала еще один смешок. А потом Теодор задрал мой подол. Я чуть не возмутилась, но он нежно провел по моей ноге, вверх и вниз, вызывая мурашки, аккуратно снял туфельку, медленно стащил чулок, швырнул куда-то за спину, взял вторую ногу и проделал то же самое, только на миг задержался, чтобы провести губами по коленке. Кажется, я сгорю от смущения!

Его ладони очень быстро справились с завязочками панталон, и последний рубеж моей чести с легким шелестом поехал вниз. Я закрыла лицо ладонями, а Тео избавил меня и от платья. А вслед за платьем и сорочка улетела в неизвестном направлении, и я осталась на постели совершенно обнаженной.

Я прикрыла ладонями грудь, он поцеловал плечо, нежно и безапелляционно убрал мои ладони, чтобы обхватить губами сосок. Я ахнула, а его рука прошлась по бедру и очутилась между моих сомкнутых от смущения ног.

– Милая Элли, – прошептал он, проводя пальцем по очень чувствительному месту. Я ахнула от смущения и яркого ощущения, он поймал губами мой вздох. Его пальцы ласкали меня там, где ни одна приличная леди не позволила бы, а я смущалась и стонала, и смущения становилось все меньше, а стонов все больше. Он глубоко дышал, неотрывно глядя на меня, я бездумно гладила его горячие твердые плечи и грудь.

И вдруг ласка закончилась, и я почти расстроилась. Но Теодор навис надо мной, глядя в глаза, а моего бедра коснулось что-то горячее. Я почувствовала панику, но не успела додумать мысль, как Теодор впился поцелуем в мои губы, наваливаясь на меня своим тяжелым телом.

Его кожа была горячей, и я чувствовала, как гулко бьется его сердце. Его губы ласкали, а что-то горячее перестало упираться в бедро. Теперь я чувствовала этот жар между ног, там, где еще недавно были пальцы Тео. Испугаться я не успела, давление и боль быстро сменились сладкой негой, а потом я сгорела в этом немыслимом пожаре. Темп нарастал, и я стонала, кричала, выгибалась. Он пил мою страсть и шумно дышал в мою шею. Я обнимала его горячее твердое тело, только бы это неземное ощущение длилось дольше. Он ускорялся, сжимая мою грудь и вдавливая меня в постель. Я кусала губы и терзала простыни. Он простонал мне в шею, делая последние сумасшедшие мощные толчки, а потом повалился на меня.

Мы оба пытались отдышаться, словно только что бежали от погони. На лице Теодора застыло совершенно удовлетворенное выражение. Он прикрыл глаза, обнимая меня рукой и ногой. Я попыталась выбраться из-под него, но он лишь крепче сжал в объятьях.

– Куда спешите, мисс Маклейн? – буркнул он, не открывая глаз.

– Мне надо, – пискнула я. Смущение заливало, осознание переполняло. Что за наваждение это было? Как я могла? Что я наделала?

– Точно? – разочарованно спросил Тео.

Я неуверенно кивнула, и он отпустил. Стало холодно, но я решительно пошла собирать свои вещи по комнате. Интересно, сколько прошло времени и как давно меня не было в комнате? Следовало вернуться раньше, чем придет Изабелла. Конечно, она может и не явиться, но вдруг! Я не могу этого допустить. Просто не могу!

Я надела сорочку и платье, и бросила взгляд на Теодора, пока затягивала завязки на груди. Он довольно рассматривал меня, полулежа на кровати, совершенно обнаженный. Взгляд невольно опустился на низ его живота, и еще ниже. Я поняла, что краснею и отвернулась. Услышала шелест одежды, и Тео оказался рядом, уже в брюках и с рубашкой в руках.

Его губы нашли мои, и я забылась на мгновение в сладкой нежности поцелуя.

– Останься, – прошептал он.

– Не стоит, – в тон ему повторила я.

– Почему? – с мукой в глазах спросил он.

– Репутация леди, Тео.

Он покачал головой и застегнул рубашку на пару оставшихся на ней пуговиц.

Еще какое-то время я потратила на поиск обуви и своего белья, но один из чулков так и не нашла. Пригладила растрепавшиеся волосы и отворила дверь. Коридор пустовал, но я все равно торопливо прошла по нему до своей комнаты. Остановилась, прислушалась к тишине за дверью и облегченно вздохнула. Достала ключ из кармана платья, вставила в замок и остановилась. Может, ну ее, репутацию? В словах Изабеллы была логика, да и все возможные грани я уже перешла. Что с того, что я проснусь не в своей спальне? Нет, я не должна!

Я решительно открыла дверь. Пустота комнаты обхватила меня, но тут же я почувствовала, что не одна. Теодор стоял в дверном проеме и грустно смотрел на меня.

И я вдруг поняла, что мне все равно. Просто все равно, о чем и кто подумает. Все равно на титул леди, на то, чему учили в пансионе. Да что там пансион, там нас учили быть удобной женой, не заботясь о собственных желаниях, а я желала. Я четко чувствовала, что хочу, чтобы эта ночь не заканчивалась. К черту!

Я вмиг преодолела разделявшее нас расстояние, и Теодор захлопнул за собой дверь. И стало неважно, что на мне всего один чулок, что сорочка надета задом наперед, потому что одежда снова оказалась на полу, а под моей спиной прохлада простыней, на моей груди – горячие ладони и губы, а между ног…

Я лежала на кровати и перебирала черные пряди любимого. Он глубоко дышал после очередного марафона, его голова покоилась на моем плече, а ладонь поглаживала живот.

За окном светало.

Вдруг Теодор поднялся с кровати и отошел к куче одежды на полу. Я рассматривала его сильное тело, и смущение боролось с интересом. Теодор наклонился к брюкам, и мне стало жаль, что ночь закончилась. Я упала на подушки и посмотрела на потолок. И почему я так зациклилась на этой ночи? Приедем в Хальмо, и их у нас будет еще очень, очень много! Но какое-то странное, тревожное ощущение расползалось сердце черной плесенью.

Кровать прогнулась, и Теодор дотронулся до моей ладони. Он поднес ее к губам, и я ощутила прохладу металла.

Я поднялась на постели и взглянула на свою руку: на безымянном пальце блестел перстень Тео с черным камнем.

– Это не женское кольцо и оно не похоже на помолвочное, да и контракта у нас нет… Но это максимально близкое к тому, что необходимо, – пробормотал он.

А я смотрела, как тусклое пламя камина отражается яркими сполохами в черном камне, и старалась не утонуть в переполняющей меня мысли, что значит это кольцо.

– Как только прибудем в Хальмо, сделаем все официально. – Он прижал меня к себе.

– Как только прибудем в Хальмо, – эхом отозвалась я, прижимая ладонь к груди.

Теодор поцеловал мою макушку. Потом лоб, губы, а потом мне снова пришлось терзать простыни, а Теодор глотал мои стоны, вознося на новые вершины удовольствия.


Глава 34

Утро встретило меня одинокой постелью и холодом. Камин потух, так что пол морозил ноги, пока я на цыпочках бежала в уборную. Я не заметила, как ушел Теодор, и не знала, как долго спала. Но то, что уже позднее утро и пора собираться в дорогу, было ясно и без часов.

Я наскоро умылась, заплела волосы в тугой аккуратный пучок, надела чистую сорочку и платье, теплые чулки и ботинки. Несчастную одежду, стыдливым напоминанием валявшуюся на полу, я собрала и аккуратно сложила в котомку. Я невольно кусала губы, то и дело вспоминая прошлую ночь, но отгоняла непрошенные мысли: лучше сосредоточиться на сборах и дальнейшей дороге.

Но спуститься к завтраку я не успела. Дверь открылась, и Изабелла торопливо вошла в комнату.

– О, Элли, ты проснулась? Маркус сказал собрать вещи и выходить, – бросила она, подбегая к кровати и собирая свою сумку.

– Вы уже завтракали? – спросила я, осознав, что ужин в моей жизни вчера отсутствовал, и теперь в животе недовольно урчало.

– Он сказал, что поедим по дороге, – пожала она плечами. – Ой, это что? – удивилась она и подскочила ко мне, хватая за руку.

Я взглянула на перстень Теодора на безымянном пальце и невольно улыбнулась.

– Ну, братец! Не думала, что он так быстро на это решится, – с восторгом сказала она. – Интересно все-таки, как эти кольца приходятся всегда ровно по размеру? Ведь пальцы Теда явно больше твоих.

Ах, эти пальцы… Так, стоп, Элионор!

– Не знаю, наверное все дело в магии, – ответила я, стараясь не думать о руках Теодора.

– Скорее всего… Ты готова? – Изабелла отпустила мою руку и схватила сумку.

Я накинула плащ, накрыла голову капюшоном. Мы вышли в коридор, спустились в общую гостиную, и уже собирались выйти через парадные двери, как нас окликнул лорд Ингмар.

– Не сюда, через заднюю дверь. – Он поспешно приблизился, выхватил наши сумки и устремился в узкий коридор. Мы последовали за ним, удивленно переглядываясь.

Как только двери на задний двор распахнулись, стало еще непонятнее: лорд Ингмар закидывал наши сумки в новую карету темного дерева, пошарпанную, кривоватую, запряженную двойкой усталых лошадок.

– Это что? Где твоя карета? – пробормотала Изабелла.

– Питер уже едет в ней в другом направлении. Садитесь, скорее! – бросил он, забираясь на козлы.

Питер? Это его конюх? Но почему?...

– А Тед где? – спросила Изабелла, забираясь на ступеньку кареты.

– Тоже путает следы, – отрезал Маркус.

И я поняла: нас снова нашли. Вопреки всем нашим попыткам скрыться! Мы петляли, разделялись, путали следы, мы избавились от следящего заклинания на артефакте – все оказалось напрасно! Вопреки всему Портер все равно меня нашел!

Я прытко забралась в карету, молясь богине только об одном: чтобы с Тео все было хорошо.

Мы благополучно доехали до следующей стоянки и плотно позавтракали. Ну, как благополучно: Изабелла ныла и причитала, ведь в той карете осталась книжка, которую она читала, и сиденья там были мягче и чище. И я соглашалась с ней во всем, стараясь при этом хоть немного успокаивать. Конечно, Лорд Ингмар достал эту карету явно второпях, и не слишком волновался об устройстве. Но главное, чтобы ехала.

Маркус рассказал, что ранним утром его нашел Теодор. Он снова проверял рессору и понял, что она не сломалась: ее подпилили на прошлой стоянке. Кто еще мог это сделать, кроме Портера и его подельников, – неясно. Может быть это и совпадение, но рисковать он не хотел, и потому они спланировали этот сложный маневр. Если рессору подпилил не Портер, то обе кареты в сохранности доедут до следующей заставы. А если все-таки наш преследователь замешан, то он точно станет преследовать одну из карет, и мы узнаем какую тоже на следующей заставе. Как узнаем: кто-то один не приедет. О таком исходе думать не очень хотелось. Маркус уверял, что все будет хорошо и что это просто перестраховка. Но Изабелла с каждым его словом становилась все мрачнее и с подозрением поглядывала на мой перстень.

– Изабелла, что не так? – спросила я, когда мы вернулись в карету.

– Ничего, – буркнула она.

Я не стала настаивать. Разбираться с ее эмоциями мне не очень хотелось, у самой тревога билась в висках. Какое-то время мы провели в тишине, но Изабелла то и дело вздыхала

– Скажи, что у тебя на уме, – не выдержала я.

– Не хочу расстраивать тебя, – задумчиво сказала она. – Все-таки это настолько в духе Теодора!

– Что именно? – у меня похолодели руки.

– Ну это, – она неопределенно взмахнула руками в воздухе. – Исчезать.

– Я не думаю…

– А я думаю! – перебила она. – Он может и напялил на твой палец кольцо, но смылся! И в этом весь Тед. И с Николь он поступил точно так же.

– Нет, ты ошибаешься, – возразила я.

Она удивленно вскинула брови.

– Он сказал мне, что она сама не захотела за него замуж, – пролепетала я, тушуясь под ее насмешливым взглядом.

– А что еще он наплел? Я уверена, что он наврал достаточно, чтобы добиться своего. Гад! Встречу, вырву все по одной волосинки с его отвратительной головы!

Она еще какое-то время выкрикивала проклятья и виды пыток, которым подвергнет своего брата. Потом – как именно она заставит его жениться на мне, как будет помогать воспитывать наших детей, если я забеременела, как счастлива будет, если родится девочка, и что не против, если мальчик.

А я смотрела на перстень. Да, он был определенно магическим: камень мерцал теплым сиянием, словно в нем все еще плясало пламя камина. Изабелла не могла быть права, просто не могла. Он не поступил бы так. Нет. Не мог же?

Сердце кричало, что эту нежность, эту ласку, эту страсть – все это подделать невозможно. Но мозг говорил, что сердце глупо, и что Изабелла знает своего брата намного лучше.

Я прикусила губу. Нет, это все просто немыслимо! Что я наделала?! Кому я отдала свою честь?!.. И тут до меня долетели слова Изабеллы, рассуждавшей, как она будет учить музыке наших незаконорожденных детей.

– Между нами ничего не было, – бросила я. Да, я соврала. Да, она не поверила. Я соврала снова. Она расстроилась, что некого будет учить музыке, но эти неуместные речи закончились.

Вскоре Изабелла уснула, укачанная мерным движением кареты. А я снова взглянула на перстень. Нет, я не могу потерять надежду. Я должна верить своему сердцу. На следующей заставе мы встретимся с Тео и все станет ясно.

Во сне Изабелла то и дело ворочалась, постанывала и покашливала. Я поглядывала на нее в надежде, что она не разболеется, тревога, поселившаяся в душе еще прошлой ночью раскрывалась буйным цветом.

Вскоре мы доехали до заставы. Питер ждал нас в условленном месте, за ним никто не следовал. Изабелла почувствовала себя лучше, и я вздохнула с облегчением. Она влезла в карету лорда Ингмара, нашла свою книгу и уже готова была устраиваться там удобнее, но лорд Ингмар предложил дождаться Теодора и поужинать.

За ужином Изабелла продолжала кашлять, и лорд Ингмар заботливо заказал для нее теплого вина. Пытаясь избежать тревожных мыслей, я ковырялась в тарелке, отделяя овощи от мяса. Кусок не лез в горло.

– Изабелла, как ты? – спросила я, когда она в очередной раз зашлась в кашле.

– О, я в полном порядке! В отличие от того, как себя будет чувствовать Теодор, когда я его встречу, – отозвалась она.

– Элионор, – тихо позвал он, – не волнуйтесь, с ним все будет хорошо. Даже если по дороге он встретит Портера или разбойников, все будет хорошо. Он очень сильный маг, и дерется неплохо, можете мне поверить, мы вместе выбирались из всяких переделок.

Я поблагодарила лорда, но тревога так и не покинула сердце.

Мы поужинали, собрали еще еды в дорогу, подождали еще, но Теодор так и не приехал.

– Нам следует выдвигаться, если мы хотим успеть к следующей заставе до заката, – промолвил лорд, поднимаясь из-за стола.

– Так я и знала, – буркнула Изабелла.

– О чем ты? – спросил Маркус.

– Что Тед не приедет. Все так же, как и с Николь, и я ужасно разочарована, но не удивлена. – Она встала и важно направилась к карете.

– Ты совершенно не представляешь, о чем говоришь! Я уверен, что на следующей заставе он нас догонит, мы так и договорились. Скорее всего он просто путает следы, другого объяснения просто не может быть!

– Это ты не знаешь, о чем говоришь…

Они пререкались всю дорогу до кареты. Я медленно следовала за ними и остановилась в нескольких шагах, давая им время поговорить. Лорд взволнованно провел по щеке невесты, она легко улыбнулась. Он нежно поцеловал ее, я отвернулась. Отчего-то наблюдать чужую нежность стало очень грустно. Посмотрела на свои ладони, аккуратно сняла с безымянного пальца кольцо и положила его в карман. Пусть оно останется напоминанием о том времени, когда я чувствовала себя любимой. И не важно, что это оказалось обманом. Не важно. Все это не важно. Нужно просто добраться до Хальмо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю