Текст книги "Жена для генерала (СИ)"
Автор книги: Анна Сорокина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
Глава 8
Посещения кланов в долине реки Неова слились для Эн.герра в какой то один длинный и тягучий сон. Плодородные земли долин располагали к сельскому хозяйству, и, как все люди, живущие на земле и собирающие ее дары, люди долин были спокойны и неторопливы. И чем-то неуловимо похожи.
Достаточно высокие мужчины и женщины с широкой костью и нежной, румяной кожей. Светлоглазые, плавные девушки с длинными, причудливо заплетенными косами и длинноволосые мужчины с открытым взглядом. И дети. Кланы долин отличались чадолюбием, и в каждой семье детей было минимум пятеро. Невесты из Долин были все, как на подбор, высокие и светловолосые девушки с округлыми формами и чистым, ясным взглядом. Девушка из клана Ясневых, которым принадлежали самые знаменитые яблоневые сада в Долинах была такая же. Прелестный цветок с нежным нравом, спокойная и терпеливая, и, что уж скрывать, весьма привлекательная и лицом, и фигурой, она обещалась стать прекрасной женой и матерью множества детей.
Но. Эн.герр каким то внутренним чутьем понимал, что увези эту чудесную девушку из Долин – а его образ жизни предполагал постоянные перемещения по стране и частое нахождение в столице, душа ее навсегда останется в Долинах, и как нежный цветок, вырванный из земли, она завянет. Склонности к перемене мест в этих людях не было совсем, и Эн.герр искренне не желал такой судьбы ни себе, ни своей потенциальной супруге.
Покинув Ясневых и направившись дальше по долине Неовы и еще только готовясь повернуть на север, у него состоялся короткий, но весьма примечательный разговор на эту тему с Аликов. Помощнику искренне понравилась девушка, как перспективная жена командира, и он не до конца понимал генерала. И посмеялся тогда, что если ему нужна женщина со склонностью к перемене мест, то искать следует на побережье, а там, увы, никого подходящего для них нет. Решающим аргументов в беседе стало то, что Эн.герр признался, что ничего не почувствовал к девушке и его знаменитое предчувствие толкает его дальше.
Весна готовилась смениться летом и с яблонь Долины слетали последние лепестки, когда генерал и его помощник повернули на Север. Северные Плоскогорья считались у жителей Долин и равнин Империи холодными землями, хотя на самом деле это был весьма красивый край. С более долгой и снежной зимой, чем в основной части Империи, но лето там тоже было – и оно было теплым, даже жарким. Северные плоскогорья были богаты лесами, скалами, порой выраставшими из леса и бурными реками. К северу плоскогорье постепенно снижались, превращаясь с страну озер с уже куда более суровым климатом, где жили немногочисленные кланы.
Этот на вид суровый, но очень красивый край искренне нравился Эн.герру. Здесь жили серьезные, порой даже суровые, но очень сильные внутри люди. Они были близки к природе: земле, лесам и рекам. Здесь рождалось традиционно много стихийных магов, которые могли предсказывать и отчасти управлять погодой, заговаривать деревья и животных, здесь практически каждая мать могла сшить или связать материнский оберег, который бы хранил ее ребенка от неудач, проклятий и ментального влияния. Люди были такими же светловолосыми, как и в долинах, крепкими, но их сила была подобна не могучему дубу, а гибкой иве. Люди здесь жили охотой, рыбалкой, заготовкой леса – именно из леса, который рос на Плоскогорьях, и строили когда то свои знаменитые корабли Вольные Торговцы. Естественно, работали с деревом – мебель и прочие мелочи для дома из дерева с Плоскогорий были известны по всей Империи. Так же, как и местные строители, которых приглашали к себе многие кланы.
Тем удивительнее были пышные яблоневые сады, росшие в землях клана Ярвинен. Огромное озеро так же находившееся во владениях клана, и, скорее всего и давшее этому клан имя, обеспечивало необходимыми запасами воды для полива. И создавало прекрасный микроклимат, которым и воспользовались люди клана. Клан был богат, его земли были обширны, а члены – многочисленны.
И именно к главе клана и, по совместительству отцу трех дочерей, две из которых были в списках Эн.герра, герр и его помощник держали путь.
Привыкшему к более открытым пространствам как равнин, так и родных гор, Алику было откровенно неуютно на дороге, к которой плотно подступали высокие ели и сосны, которые, казалось, доставали своими верхушками до неба. Лес вокруг был полон жизни и Алик с осторожностью прислушивался к сонму неизвестных звуков.
– Ты здесь впервые, – не спрашивал, а констатировал факт Эн.герр, который ехал чуть впереди помощника и с удовольствием вдыхал наполненный лесными ароматами воздух.
– Да, – Алик пришпорил Ночь и догнал герра, – в детстве мы с родителями ездили в долины конечно, но так далеко не забирались. И с вами, – Алик кинул взгляд на генерала, – мы здесь тоже не были.
– Да, – теперь пришла очередь кивать Эн.герру и он с улыбкой посмотрел на своего настороженного собеседника, – военные генерал здесь редкие гости. На Плоскогорьях спокойно, люди здесь крепко держат порядок в своих руках. А Озерный край слишком малочислинен и даже близость к морю не делает его привлекательным для повстанцев.
– Потому что по этому морю сначала нужно еще проплыть, – фыркнул в ответ Алик. Историями про айсберги, размером с гору и морских чудовищ, живущих в северных морях, воспитывали не одно поколение детей в Империи. Как и сказками о том, что за холодными морями есть еще неоткрытые земли, где практически всегда снега и живут люди, которые носят на себе шкуры зверей. Но, увы, подтвердить или опровергнуть эти сказки могли только Вольные Торговцы, только они еще до своего исчезновения, пускались в путешествия по опасному северному морю. И провозили камни, которые невозможно было встретить в Империи. Белые, с синими и серыми вкраплениями внутри, напоминающим горы и снег, они были очень редки и стоили очень дорого. Один из таких камней украшал шею нынешней Императрицы, и это украшение она носила чаще прочих.
– Ага, – фыркнул в ответ Эн.герр. – А потом еще нужно пройти армией по самому Озерному краю, – вздрогнул он, вспоминая свой единственный визит в страну озер, которую, скорее, стоило зазвать страной болот. – Комары там воюют явно за местных жителей, – со смехом закончил он.
Алик улыбнулся в ответ, чувствую, как волнение отступает, вытесняемое спокойствием, традиционно исходившим от командира.
– Мы уже близко, – перевел взгляд на дорогу Эн.герр, – я помню это дерево, – и командир указал рукой на растущую на повороте огромную сосну.
С веток которой и спрыгнул легко юноша, судя по его виду являющийся ровесником Алика.
– Вашей памяти можно позавидовать, герр Императора, – юноша склонился в поклоне, откидывая плащ назад и демонстрируя небольшой кинжал в ножнах.
– Рад приветствовать члена клана Ярвинен, – склонил голову в ответ генерал. – Мир вам, вашей семье и вашему клану, – закончил он традиционное приветствие.
– Мир Императору и геррам, пусть благополучие укрывает Империю, – юноше поднял на него зеленые, цвета яркой весенней зелени глаза. И вдруг пронзительно свистнул. Из чащи на свист выбежала лошадь, коричневая в яблоках, и подбежала к юноше. Он легко впрыгнул в легкое седло и, светло улыбнувшись, сказал:
– Прошу вас, герр. Глава клана предупрежден о вашем визите и приказал встретить вас и сопроводить в поместье, – юноше сделал приглашающий знак рукой и тронул лошадь, поехав чуть-чуть впереди Эн.герра.
Эн.герр молча кивнул Алику и они отправились вслед за юношей. Через примерно полчаса, Алик терял счет времени в лесу, дорога, очередной раз повернув, вывела их на опушку леса. Вдалеке огромного луга виднелось поселение, больше напоминающее небольшой городок. Сопровождающий пришпорил коня и поспешил туда, генералу и помощнику ничего не оставалось, как последовать за ним.
Подъезжая к городу, Алик внезапно понял, что в его виде показалось ему странным. Привыкший к обнесенным крепостными стенами городам равнин, город, казалось бы, выраставший своими резными деревянными и каменными домами из земли, стены не имел. Единственными мерами безопасности, как показалось Алику, были высокие каменные башни по краям города и лишенная всякой растительности и аккуратно засыпанная мелким камнем полоса вокруг городка.
Сопровождающий, перехватив недоуменный взгляд Алика, пояснил:
– Самый наш главный враг – это пожары. А не люди, – и вдруг спросил с любопытством. – Простите за бестактный вопрос, но вы не похожи на жителя равнин.
– Алик из клана Нойрат, – церемонно склонил голову Алик, отметив краем глаза как Эн.герр чуть выехал вперед, чтобы не мешать завязавшейся дискуссии. Казалось, а впрочем, наверное так и было, что герр точно знал, куда ехал. И, верный своему мнению о необходимости многочисленных связей, оставил Алика эти самые социальные связи налаживать.
– О, вы с Белых Гор! – воодушевился юноша. – У нас есть горы, даже высокие скалы, но, – тут юноша наморщил лоб, – старшие в Обители учат, что происхождение наших гор разное. А я бы так хотел побывать в Белых горах, – мечтательно протянул юноша. Но вдруг спохватился, – вот я невоспитанный медведь! Палий из клана Ярвинен, к вашим услугам, уважаемый, – юноша так же церемонно, как и Алик склонил голову, и Алик внезапно подумал, что происхождение Палия достаточно высоко и юноша вряд ли простой патрульный.
– Палий, – Алик протянул руку для рукопожатия, – мечтаешь о путешествиях?
– О, да, мечтательно протянул юноша, устремив на Алика сияющий взгляд зеленых глаз, – мы с детства об этом мечтаем: я и… – тут юноша замялся, и Алик понимающе улыбнулся, признавая за Палием право сохранить в тайне человека, с которым бы он хотел разделить путешествие.
Палий, несмотря на то, что Алик знал его меньше часа, понравился Алику. Его отличало редкое для Алика и его соплеменников отношение к миру – Палий, казалось, искренне радовался всему, что происходило в его жизни. И вообще, выглядел таким счастливым, что, казалось, распространял это счастье вокруг себя.
– Нет, – продолжал тем временем беседу Палий, – я бесконечно люблю наши Плоскогорья и я благодарен Высшему, что я родился именно здесь, но, – тут Палий перевел горящий взгляд на Алика, – мир же такой огромный…
– Ты прав, уважаемы Палий, – придержавший коня Эн.герр услышал слова юноши, – мир действительно огромен. Но, – тут взгляд Эн.герра потяжелел, – к сожалению, не всегда прекрасен. Однако, – тут в голосе Эн.герра прозвучали так знакомые Алику подбадривающие нотки, – в наших силах менять этот мир к лучшему. И я уверен, что у тебя, Палий из клана Ярвинен, это обязательно получится.
– Спасибо, герр, – на протяжении всей этой тирады, лицо Палия то становилось задумчивым, то смущенным, но последние слова герра вернули ему солнечную улыбку на лицо, – от вас слышать это, это просто… – тут Палий взмахнул руками, показывая, что не может подобрать подходящих слов.
Эн.гер тепло улыбнулся юноше, а Алик спрятал усмешку, склонив голову. Служа под командованием Эн.герра уже не первый год, помощник научился видеть двойной, а иногда и тройной смысл. Своими подбадривающими словами, искренним участием и такой же искренней заинтересованностью в людях, часто неформальным общением с молодыми гвардейцами или юными членами разных кланов, Эн.герр ненавязчиво формировал пул преданных ему людей. Которые стремились за генералом, прислушивались к нему и искренне уважали. Алик не до конца понимал, делает ли это командир специально, или искренне интересуется всеми этими людьми – все же в искусстве лицедейства Эн.герру не было равных. Он умел так играть свои роли, что порой сам в них верил. Командир, по мнения Алика, был похож на огромную луковицу с разыми лицами и секретами и зачастую тщательно скрывал, что интересует и беспокоит его на самом деле. Алик понимал, почему так происходит.
Ведь по факту, несмотря на высокое звание и поддержку и уважение многих людей, Эн.герр был одинок. За его спиной не стояло сильного клана с многочисленными родичами и просто сочувствующими. Он привык полагаться на самого себя и строил свою жизнь так, как считал нужным. Максимально откровенным Эн.герр был, пожалуй, только с Аликом и то, потому что юношу связывали клятвы о неразглашении и непричинении вреда командиру. Ну и потому, что человеку все же нужно кому-то доверять.
Алик понимал, что где-то в глубине души и относился с настороженностью к грядущему браку командира потому, что боялся потерять в какой-то мере уникальное место рядом этим удивительным человеком, которым, несмотря ни на что, все же восхищался.
Глава 9
Тем временем путники в сопровождении сияющего, как солнышко, Палия подъехали к воротам поместья, стоящего на окраине городка. Двухэтажный дом из белого камня с высокой, островерхой крышей, казалось, вырастал из земли. Его окружал сад из цветущих плодовых деревьев. Нежный, чуть сладковатый запах окружил путников, проникая, казалось под кожу.
– Яблони цветут, – глубоко вздохнул Палий, – у нас они цветут позже, чем на равнинах и вот только набрали цвет. Вы приехали в удачное время, – Палий открыто улыбнулся гостям.
– А теперь, прошу вас, – Палий спешился и подхватил под уздцы лошадей Эн.герра и Алика.
Как только мужчины спрыгнули с лошадей, на крыльцо вышел статный, светловолосый мужчина в сопровождении невероятно красивой женщины. Женщина чем-то неуловимо отличалась от всех остальных членов клана Ярвинен, встреченных ими ранее, но улыбалась так же приветливо.
– Добро пожаловать, герр Императора, – мужчина уважительно склонил голову, – мир Императору, Империи и твоему дому. Света на твоих дорогах, герр.
– Добро пожаловать в клан Ярвинен, герр, – мелодичным голосом вторила женщина, поднимая на Эн.герра потрясающей синевы глаза.
– Мир вашему клану, вашей семье и вашему дому, – проговорил Эн.герр, так же уважительно склоняя голову, и прикладывая раскрытую ладонь к груди, – герр Императора несет мир и дружбу вашему дому.
– Эн.герр, – протянул он руку мужчине, – кажется, мы раньше не виделись.
– Калеви. Калеви из Ярвиннен, глава этого славного клана. Ваша слава идет далеко впереди вас, герр, – мужчина улыбнулся и крепко пожал ему руку, – вы правы, мы не виделись с вами, хотя, как мне помнится, вы бывали в наших краях.
– Вы правы, бывал, – кивнул Эн.герр, но тогда у клана был другой глава.
– Да, – погрустнел Калеви, – печальная история… Но не будем об этом, господа! Эта прекрасная леди, – Калеви указал на женщину рядом, – моя жена Сильвия.
Мужчины склонили головы, приветствуя женщину, потом же Эн.герр кивнул в сторону Алика:
– Алик из клана Нойрат, мой помощник, – Алик в свою очередь молча склонил голову, приложив раскрытую ладонь к сердцу.
– Прошу вас, господа, – мелодично проговорила женщина, – у нас, конечно, прекрасный сад, но гости с дороги, да и говорить лучше все же внутри. Дела подождут, с дороги отдых важнее. Пройдемте, – женщина плавно развернулась и зашла в дом, приглашая следовать за собой.
Эн.герр вежливо улыбнулся и последовал за хозяевами дома, Алик же окинул цепким взглядом окрестности и ему на миг показалось, что что-то серебром блеснуло за ближайшими кустами. Слегка нахмурившись, он тоже вошел в дом.
Войдя в дом, они очутились в просторной гостиной, обставленной светлой мебелью. Пара кресел у камина, небольшая софа у стены и распахнутые двери на террасу создавали ощущение солнца и воздуха в доме.
– У вас чудесный дом, госпожа Сильвия, – вежливо проговорил Эн.герр.
– Благодарю, – женщина благосклонно улыбнулась Эн.герру, – время к обеду, уважаемые гости, и я предлагаю вам к нам присоединиться. Но сначала стоит освежиться. Палий! – негромко позвала она.
С террасы в дом зашел уже знакомый им юноша.
– Госпожа, – склонил голову он.
– Палий, пожалуйста, сопроводи гостей в гостевой домик, помоги устроиться и проводи к обеду, – негромко попросила она. – Дела подождут, – ласково улыбнулась она мужу, который явно хотел что-то сказать. С улыбкой он развел руками, признавая поражение, а гости молча переглянулись и, улыбнувшись друг другу, синхронно щелкнули каблуками и склонили головы, выражая свое почтение женщине на ее поле. И благоразумно не вступая в споры.
Палий, с восторгом наблюдавший это представление, пробормотал что-то наподобие приглашения, и гости через террасу вышли за ним в сад с обратной стороны дома.
– Вон там, – как только они вышли из дома, Палий ожидаемо обрел дар речи и начал рассказывать, – конюшни. Я провел туда ваших лошадей, о них позаботятся, – он показал рукой куда-то вправо, за сад.
– А там, – он шел вперед по тропинке, – гостевой домик. У господина Калеви три дочери, – смущенно улыбнулся он, – поэтому в доме госпожа Сильвия гостей не принимает. То есть принимает, – смутился он еще больше, – но ночуют все в гостевом домике. Он очень милый, – уже окончательно смутившись, закончил юноша.
Эн.герр понимающе улыбнулся. Из списков он помнил, что Калеви Ярвиннен – счастливый отец троих девушек на выданье, две из которых интересовали и его.
– Это благоразумно, – вступил он в разговор.
– Да, – мечтательно улыбнулся юноша. – Девушки Ярвинен прекрасны, как рассвет, – тут Палий окончательно покраснел и, смутившись, замолчал. Эн.герр перекинулся взглядом с Аликом, и Алик почувствовал в мыслях давление и его охватило желание узнать о девушках Ярвинен побольше. Нахмурившись и стряхнув легкое внушение командира, он прикрыл глаза, показывая что понял молчаливый приказ.
– А вот и он, – Палий показал на небольшой одноэтажный домик среди цветущих кустов шиповника. – Прошу, – он распахнул перед гостями дверь. Эн.герр вошел и с одобрением увидел, что седельные сумки, привязанные к луке седла его лошади, уже были на месте и стояли посреди комнаты. Молча кивнув Палию, он подхватил сумку и, заглянув в первую комнату и увидев там кровать, справедливо предположил, что найдет там и как минимум умывальник, зашел в комнату и притворил дверь.
Алик тоже огляделся, отмечая такое же светлое и лаконичное убранство, как и в хозяйском доме, подхватил свою сумку и, кинув вещи в соседнюю спальню, вернулся к Палию.
– Здесь красиво, – проговорил он, выглядывая из окна. – Все цветет… Кажется, что мы не на Севере, а где то в южных царствах.
– А вы были там? – воодушевленно спросил Палий.
– Нет, – качнул головой Алик, – не был. Можно на ты, – и он послал Палию свою фирменную мальчишескую улыбку, делавшее его лицо на пару лет моложе. – Командир точно был, но это еще до моей службы. Мне просто кажется, что именно так должны выглядеть Южные царства, – Алик указал рукой на цветущее буйство в окне.
– В горах все не так? – спросил его Палий.
– Нет, – тут же ответил Алик, – там все более, ммм, сдержанно что-ли. И девушки у нас другие, – Алик заговорщицки улыбнулся Палию. – Волосы, как ночь, брови как соболя и глаза как озера под луной, – мечтательно произнес Алик, поглядывая на собеседника.
– Вау, – совершенно искренне восхитился Палий. – А у нас все светленькие. Но тоже, есть очень и очень красивые… – мечтательная улыбка не сходила с лица Палия.
– Как дочки Калеви? – спросил Алик, а когда Палий недоуменно посмотрел на него, простодушно улыбнулся, – ну если конечно, они похожи на госпожу Сильвию.
– Да, – кивнул Палий, – госпожа Сильвия просто красавица и Беатриче с Ноэль очень на нее похожи. Особенно Беатриче, – тут глаза Палия утратили осмысленное выражение ненадолго, – а вот Алия, говорят, похожа на бабку больше, на мать госпожи Сильвии.
– А разве госпожа Сильвия не из Ярвинен? – действительно удивился Алик.
– Неа, – качнул головой Палий и, оглядевшись, тихо проговорил, – госпожа Сильвия с Побережья. Господин Калеви давным-давно, еще до моего рождения, много путешествовал. Он – один из лучших строителей в Ярвиннен, – с гордостью сказал он. – И вот в одном из путешествий он встретил госпожу Сильвию и привез ее в клан. Ее семья приезжала на свадьбу, мне дед рассказывал, – продолжал болтать словоохотливый Палий, – и вот, он же и говорит, что Алия – вылитая бабка.
При имени Алия что-то мелькнуло на лице Палия, и Алик вдруг подумал, что паренек кажется, неравнодушен к этой самой Алие. Алик напряг память, вспоминая о какой дочери идет речь.
– Алия ведь младшая, – вспомнил он.
– Да, – в конце зимы ей было девятнадцать, – снова мечтательно улыбнулся Палий. – а мне будет двадцать два, – зачем то добавил он.
Позади скрипнула дверь, и юноши оглянулись. Из своей комнаты вышел Эн.герр и Алик не мог не признать, что выглядел командир эффектно. Бессменный ярко-алый плащ с тяжелой застежкой Советника эффектно оттенял белую рубашку с запонками – подорком Императора. Удобные брюки для верховой езды Эн.герр сменил на тонкие, слегка облегающие ноги черные штаны, заправленные в высокие ботинки. Чуть влажные после мытья волосы слегка вились и были небрежно откинуты назад. Генерал был красив и хорошо знал об этом. Алик одобрительно кивнул и, быстрым взглядом окинув свой неизменно черный плащ и рубашку, признал свой вид приемлемым.
– Идем? – спросил Эн.герр у Палия, который казалось, был готов просверлить дырку в генерале своим восхищенным взглядом.
– Да, конечно, – быстро закивал головой Палий и поспешил вперед, распахивая перед генералом дверь гостевого домика так, как будто это были как минимум Зал Советов в императорском дворце, – прошу.
Эн.герр серьезно кивнул Палию и Алик, спрятав улыбку и напуская на лицо привычный невозмутимый вид, последовал на командиром.
Палий проводил их до дома главы клана в молчании, и, так же через террасу и уже знакомую им гостиную провел в большую и светлую столовую. За столом уже сидели хозяин и хозяйка в дома в копании двух весьма привлекательных девушек. При появлении гостей все поднялись из-за стола и Калеви с улыбкой проговорил, обращаясь к девушкам:
– Девочки, позвольте представить вам нашего гостя! Эн.герр, герр и Советник Империи и его помощник, Алик из клана Нойрат.
Девушки вежливо присели в неглубоких реверансах, не спуская любопытных взглядов с Эн.герра. Эн.герр, в свою очередь традиционно приветствовал девушек наклоном головы и приложенной к груди рукой. Алик просто склонил голову.
– Эн.герр, – продолжил хозяин дома, – позвольте представить вам моих старших дочерей: Ноэль и Беатриче. Каждая из девушек при представлении коротко улыбнулись герру и Эн.герр понял, что восхищение Палия красотой Беатриче было отнюдь не наигранным. Средняя дочь Калеви выглядела, как более молодая и цветущая версия ее прекрасной матери. С нежными женственными формами, которых не скрывало даже платье свободного покроя, характерное для девушек Плоскогорий, длинными, уложенными причудливую прическу светлыми волосами и парой волнистых, якобы непокорных прядей, спадающих на нежную шею и огромными синими глазами, Беатриче была идеальна. Как будто перед Эн.герром стояла не живая девушка, а картина, мираж, прекрасное видение. Эн.герр прочистил горло:
– Леди. Ваша красота подобна солнцу – ослепляет и согревает путника, – Эн.герр определенным трудом вспомнил приемлемые слова для писания эмоций, охвативших его.
Беатриче ослепительно улыбнулась Эн.герру в ответ, а Ноэль вежливо кивнула. Эн.герр обратил внимание, что Ноэль тоже была очень красивой девушкой, но как-то явно терялась на фоне красоты ее младшей сестры. С правильными чертами лица и ясным взглядом голубых глаз, Ноэль была немного выше ростом и сложением напомнила Эн.герру картины амазонок, как их рисовали при дворе художники, когда либо бывавшие в Южных царствах.
– Прошу к столу, уважаемые гости, – Калеви сделал приглашающий жест, верно оценив паузу, которая повисла в столовой после представления дочерей. Было заметно, что как отец он был горд, что его дочери произвели такое впечатление на одного из первых людей Империи.
– Да, прошу вас, – подала голос Сильвия, и сделала знак горничной, которая шепнув что-то в приоткрытую дверь кухни, собралась накрывать стол.
Хозяин и хозяйка дома сели во главе стола, Эн.герру предложили место рядом с Калеви, Алик же сел рядом. Ноэль села рядом с матерью, а Беатриче – рядом с отцом и прямо напротив Эн.герра, оставив место напротив Алика свободным. Горничная принялась сервировать стол и Эн.герр кинул вопросительный взгляд на место между сестрами, ныне пустовавшее. Правильно оценив его взгляд, Сильвия проговорила:
– Прошу простить нашу младшую дочь, она…
– Она вечно опаздывает, – серо-голубой вихрь влетел в столовую и на мгновение замер.
– Ой, – девушка замерла на месте, окидывая взглядом гостей.
При ее появлении Эн.герр, с трудом оторвавший взгляд от Беатриче, невольно перевел его на внезапную гостью.
– Господа,– девушка выпрямилась во весь свой невысокий рост, и легкими движениями отряхнула такое же свободное, как у сестер, светло-голубое платье. На пол упало что то, подозрительно похожее на кусочки древесной коры. – Уважаемые родители. Я прошу прощения за опоздание и столь неподобающее появление, – Алия, а то была именно младшая дочка Калеви, выпрямила и без того прямую спину и с гордо поднятой головой проследовала к оставленному ей месту. Мужчины уважительно поднялись из за стола и Эн.герр отметил промелькнувшую в его сознании мысль, что девушка ростом едва-едва бы доставала до плеча ему. Усевшись напротив Алика, она одарила их немного скованной улыбкой и взглядом темно-серых, как грозовое небо, глаз.
Глядя на девушку, Эн.герр понял, о чем говорил Палий. Если старшие дочери были поразительно похожи на мать, то Алия была равно непохожа ни на отца, ни на мать. Небольшое сходство было лишь со старшей сестрой, но и оно терялось на фоне общей непохожести. Казалось, в стаю прекрасных белых горлиц залетел маленький воробей. Да, Эн.герр понял, что именно маленького воробья ему и напоминала эта девушка.
Такие же светлые волосы как у сестер, только отливающие не золотом, а чистым серебром, так что казались даже серыми, были слегка взъерошены, и было понятно, что их обладательница только что куда-то бежала. Темно-серые яркие глаза с такими же темными ресницами на худощавом, немного скуластом лице смотрели открыто. Тонкий нос, длинная шея, тоненькие изящные руки и общая хрупкость сложения делали вид девушки каким-то особенно хрупким, и она казалась немного младше, чем ее девятнадцать лет. Однако осанке, с иронией подумал Эн.герр, могла позавидовать бы и Императрица. Как и умению держать лицо. Чувствовалось, что девушка была смущенна и даже раздосадована сложившейся ситуацией, но внешне это никак не проявлялось – она была безмятежна, как горное озеро.
– Господа, – коротко улыбнулся Калеви, – позвольте представить вам нашу младшую дочь Алию. Алия, Эн.герр, герр Императора и Советник Империи.
Эн.герр коротко кивнул, не спуская глаз с Алии. Та, в свою очередь, одарила его легкой, но немного напряженной улыбкой.
– И Алик из клана Нойрат, его помощник, – закончил представление Калеви. Алия перевела взгляд ясных серых глаз на Алика и черные глаза на мгновение пересеклись с серыми. Алик резко кивнул, разрывая зрительный контакт.
– Простите нашу дочь, – с легкой улыбой произнесла Сильвия, – Алия иногда теряет контроль над временем.
Алия немного натянуто улыбнулась в ответ на материнскую фразу и едва заметно поморщилась, встретив немного покровительственный взгляд Беатриче. Потом серые глаза скользнули на сидящего прямо напротив нее Алика, на внимательно разглядывающего ее Эн.герра и, окончательно смутившись, она опустила глаза в тарелку.
Обед прошел в непринужденном молчании. После внезапного появления Алии, беседу мягко перехватила Сильвия и, плавно повела беседу в сторону забавных событий, произошедших в клане и последних новостей Империи. К легкому удивлению Эн.герра, Ноэль с удовольствием поддерживала беседу и Эн.герр понял, что звание старшей среди дочерей главы было не пустым звуком – Ноэль знала многое о жизни клана и Империи и выдвигала очень разумные идеи.
Незаметно для себя Эн.герр с удовольствием включился в беседу, рассказывая гостеприимной хозяйке о путешествии из Нойрат по Долинам. Когда разговор зашел о клане Ясневых, по губам Калеви скользнула нежная улыбка.
– О, моя мать была родом из этого клана, – мягко вступил в беседу он. – Она с радостью уехала с отцом в Плоскогорья, но скучала по родине, хотя и бывала там часто. Яблоневые сады – это детище моей матери, – тут Калеви лукаво улыбнулся жене.
– Так же как и мода на жен из других кланов, – улыбнулась мужу Сильвия.
– Это точно, – мягкая улыбка продолжала освещать лицо главы клана, когда он повернул голову к Эн.герру. – Сильвия тоже не с Плоскогорий.
– Мама с побережья, – очаровательно улыбнулась Эн.герру Беатриче. – Мы пару раз ездили к матери в клан, – продолжила улыбаться она, глядя на Эн.герра. – Море – оно… – Беатриче легко взмахнула ресницами, посылая Эн.герру восхищенный взгляд, – очень необычно.
– Море прекрасно, – звонкий голос Алии заставил Эн.герра оторваться от прекрасных синих глаз Беатриче и перевести взгляд на самую младшую Ярвиннен.
– Море прекрасно, – с воодушевлением в голосе повторила она. – Оно такое прекрасное, величественное, глядя на него, кажется, что можно раскинуть руки и полететь как птица…
– Как птица, – эхом откликнулся Алик, – поднимая взгляд темных глаз на Алию.
Эн.герр вежливо улыбнулся девушке и она, оказавшись на перекрестье мужских взглядов, что-то пробормотала и опустила взгляд в тарелку.
– А вы любите море, герр? – Беатриче снова очаровательно улыбнулась, привлекая внимание Эн.герра. Калеви и Сильвия так же с вежливым любопытством перевели взгляд на генерала.
– О да, – Эн.герр позволил себе искреннюю и открытую улыбку, – я очень люблю море. Я думаю, что когда я буду слишком стар для должности Советника, я обязательно буду жить где-то рядом с морем.
Сильвия одарила Эн.герра одобрительной улыбкой и, повернувшись к Алику, вежливо спросила его:
– А вы, Алик, любите море?
– Не особо, – вежливо улыбнулся он, – если честно – не особо. Для нас, горцев, море – это что-то, – он мазнул взглядом по Алие, а потом вежливо улыбнулся хозяйке дома, – что-то слишком непонятное.
Так ведя непринужденную беседу, гости и хозяева закончили обед. Встав из-за стола, Алия мазнула взглядом по гостям, и, что-то шепнув матери, вежливо откланялась. Следом за ней «заниматься девичьими делами» удалились и Беатриче с Ноэль, причем старшая сестра увела под ручку среднюю, явно уходить не хотевшую.
Эн.герр усмехнулся про себя – прекрасная Беатриче, безусловно, была им очарована да и он, что уж скрывать, достаточно часто поглядывал на безупречно красивую среднюю дочку радушного хозяина.
Сильвия проводила дочерей понимающим взглядом и, переглянувшись с мужем, произнесла:








