Текст книги "Чародейка Его светлости (СИ)"
Автор книги: Анна Мичи
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
ГЛАВА 26.
В первый момент я зажмурилась, потом открыла глаза. Нашла взглядом глаза Лина. Прикосновение вовсе не было неприятным, но я боялась за самого Лина. Что случилось с ним? Это проклятие или враждебная магия?
– Лин... Ты меня понимаешь?
Он склонил голову набок. Это движение напомнило мне собачье, и я засмеялась нервным смехом.
– Понимаешь, кто я? Как меня зовут?
Лин медленно, с явным трудом кивнул. Прорычал что-то, отдалённо напомнившее «Ирри». Потом, словно Лин приложил для этого неимоверные усилия, его лицо на миг снова стало почти человеческим.
– Уходи, – прошептал он. И тут же, без перехода, поцеловал меня, наваливаясь всем телом, перехватывая руки так, чтобы я не могла сопротивляться.
Его язык менялся. То становился явно нечеловечески длинным, нежно обхватывая мой язык, то снова превращался в обычный, жадный, нетерпеливо требующий отклика. Глаза Лина тоже были то нормальными, с широко расширенными, безумными зрачками, то зрачок сужался, а радужка заливала белки. Это было и страшно, и прекрасно.
Когти давно разодрали мою одежду, оставили полосы на плечах, на них взбухли мелкие капли крови. Заметив это, Лин глухо застонал и попытался зализать ранки. Шершавый язык раздирал кожу и одновременно жёг как огнём. Я вскрикнула, попыталась отползти, но Лин зарычал, припечатывая меня к полу пещеры рукой с чёрными когтями.
– Моя-а-а...
Он не в себе... может, это воздействие пещеры? Но почему именно так, почему он превращается в какое-то чудовище?
– Лин! Ты человек!
Напрасно: мои слова не доходили до его разума. Передо мной был зверь – зверь, желающий свою самку. Он готов был взять меня силой, пусть даже ему пришлось бы удерживать меня зубами. Когда сознание возвращалось к нему, Лин пытался бороться с собой, но стоило мне попытаться отойти или оттолкнуть его, как он превращался в рычащее, жаждущее добраться до моего тела чудовища.
В нашей борьбе я проигрывала, Лин, волей или неволей, изрезал когтями мою кофту и нижнюю сорочку, она висела лохмотьями. Зацепившись за резинку штанов, с лёгкостью порвал и их. Мои слова до него уже не доходили, он просто хотел меня. И я закрыла глаза и притянула его к себе, сама отыскивая губами его губы.
– Пожалуйста... не торопись.
Лин заурчал, целуя меня. Неожиданно нежно, заставляя забыть о только что причинённой боли, о страхе – обо всём, кроме его тепла и запаха, его дыхания, опаляющего губы. Шершавая, покрытая чешуёй ладонь скользнула по внутренней стороне бедра, раздвигая ноги. Вторая легла на мой затылок, оберегая от соприкосновения с землёй. Сумасшедшая смесь безумного желания и нежности заставила меня задохнуться. Я распахнула глаза, чтобы увидеть выражение глаз Лина – и даже за дикостью и безумием звериного разума увидела его самого.
– Во имя Далайи, замри! – жёсткий, сильный, совершенно неожиданный голос поразил меня как гром.
Тело Лина на мне напряглось – а в следующий миг обмякло. В воздух взвились золотые ленты, бережно оплели его, оторвали от меня, приподнимая. Я тут же села, подобралась, как кошка.
– Хайден!
Это и впрямь был он. Запыхавшийся, вспотевший, короткие волосы стояли лохмами.
– Я вернулся на полпути. Знаешь, у меня тоже было что-то вроде предчувствия, – Хайден криво улыбнулся мне. – Вижу, что не зря.
– Что с Лином? – я вскочила. Хорошо, что трусики не окончательно порвались, хоть и висели на честном слове. – Это проклятие?
Золотые ленты спеленали лишь тело, черноволосая голова была бессильно откинута. Даже без сознания Лин оставался в состоянии полутрансформации: за приоткрытыми губами виднелся ряд острых клыков, а кожу покрывала чешуя.
– Уйдём отсюда, – сказал Хайден, транспортируя Лина и сам шагая к выходу. – Поговорим снаружи.
– А как же инициация?
Хайден покачал головой:
– Боюсь, ты её провалила. Не по своей вине, но всё же. У тебя было, похоже, слишком много гостей, чтобы ты смогла по-настоящему почувствовать единение с природой.
Я прижала ладони к щекам:
– И что же теперь?
– Теперь? Теперь остаётся лишь ехать в Маири-касс. Но об этом поговорим, когда он придёт в себя.
Я отметила короткое «он» вместо обычного «его светлость». То ли Хайдену было не до церемоний, то ли он не мог до конца назвать своим герцогом существо, которое вряд ли можно было считать человеком.
Выход оказался неожиданно близко. Благодаря про себя свою предусмотрительность, я вытащила из рюкзака запасную одежду и, отойдя за кустики неподалёку, переоделась. Царапины, которые оставил Лин, уже подживали – невероятно быстро, как будто им было уже дня три.
Вспомнив те огромные острые когти, я передёрнулась. И одновременно с лёгким, изумившим меня саму сожалением подумала, что Хайден появился чересчур рано.
Господи, Ира. Сумасшедшая. Появление Хайдена спасло твоё будущее, а ты жалеешь, что секс не состоялся.
Но внутренняя отповедь не имела успеха. Ладно уж, можно не врать самой себе – я хотела Лина. Безумно. Помнила про обучение магии скорее по инерции.
Но опять же – это, наверное, всего лишь влияние пещеры. То самое, что обостряет чувства, зацикливает человека на одной и той же мысли. Не появись Лин, я бы медитировала себе спокойно, даже не вспоминая ни о чём подобном.
Когда я вернулась, в центре полянки уже горел знак огня, а Хайден сидел у головы Лина и что-то напевал себе под нос, водя руками.
Я села рядом. С облегчением увидела, что грудная клетка Лина медленно, но размеренно приподнимается. Жив.
– Я могу как-то помочь? – спросила я у Хайдена.
– Сиди уж, – он махнул рукой и снова принялся колдовать над Лином.
Я смотрела на его лицо с закрытыми глазами, ещё покрытое чешуйками, и сердце сжималось от тревоги. Что если он не придёт в себя? Или уже не сможет стать прежним?
– Что с ним случилось?
Вместо ответа Хайден задал мне встречный вопрос:
– Что ты знаешь о Великом Прародителе?
Мне вспомнился чёрный силуэт дракона на фоне тёмно-синего неба. Глаза, пылающие сапфировой синевой, прямо как глаза Лина там, в пещере. Встопорщенный чёрный гребень – как те штуки, что торчали из его спины.
– Предок Лина? Дракон?.. – я не верила сама тому, что говорила. – Я думала, это символ. Иносказание.
Хайден покачал головой. Начал рассказывать, напевно, как старую легенду:
– Много веков назад Великий Прародитель спустился с небес и увидел красивую женщину. Полюбил её всем сердцем, и она полюбила его. Но они были слишком разными, чтобы быть вместе. И тогда Великий Прародитель взмолился богам, чтобы они даровали ему возможность быть с ней. И они снизошли, подарив ему способность принимать человеческий облик.
– Ты хочешь сказать, что это случилось по-настоящему. Дракон стал человеком, – глухо сказала я.
Хайден пожал плечами:
– Так или иначе, но род его светлости прямой потомок Великого Прародителя. Все дети Аэлин в той или иной степени происходят от Великого Прародителя, но в семье его светлости кровь первого предка сильнее всего. В этом есть и хорошие, и плохие стороны. Долголетие, крепкое здоровье, умение вести за собой народ, ум. И, с другой стороны – натура зверя, которая берёт верх в некоторых случаях.
Я поёжилась.
– Великий Прародитель мог менять облик, становясь то человеком, то драконом. – продолжал Хайден. – И я слышал, что его сыновья и внуки, в минуты сильных душевных переживаний, тоже могли принимать облик дракона. Я имею в виду – настоящего дракона, как того, чья статуя установлена над замком. Но через столько поколений... – он посмотрел на Лина. – Кровь должна быть сильно разбавлена. Я удивлён даже такой частичной трансформации.
– Он может... снова стать нормальным?
– Думаю, да. Это чудо, что в нём проснулась древняя кровь. Думаю, влияние Пещеры Жажды. Здесь он должен прийти в норму.
Я выдохнула. Расслабила руки, только сейчас заметив, что слишком сильно их сжимала, до боли. Снова взглянула на Лина, взяла его ладонь, переплела наши пальцы. Когти ещё оставались, но истончались на глазах. Наши руки были совсем разными: моя тонкая белая, какая-то непрочная, слишком нежная, и Линова смуглая, крупная, с красивыми сильными пальцами... оканчивающимися чёрными когтями.
– Неужели он мог стать настоящим драконом? – я представила дракона с горы над замком в той маленькой пещерке и содрогнулась.
– Нет-нет, что ты, – Хайден чуть не перекрестился. – Это невозможно. Говорю же, удивлён даже такой трансформации. Думаю, это влияние Пещеры Жажды, она снимает барьеры разума, а иногда может вызвать к жизни совсем потаённое.
Мы помолчали. Не знаю, о чём думал Хайден, а я думала о том, что произошло в пещере. Я бы солгала, если бы сказала, что мне не было страшно – но было что-то сильнее страха. Притяжение? Уверенность, что Лин не сделает мне ничего плохого?
Хайден вдруг заговорил:
– Рад, что ты в порядке.
Я невольно зарделась. Намёк на то, что, опоздай он на пару минут, и было бы поздно? Но Лин не собирался убить меня, он... собирался сделать кое-что другое.
– Вот только я уже не уверен, что не зря решил тебя обучать, – он кивнул на следы на моих плечах, оставленные когтями Лина. – Судя по тому, что я увидел... Мне начинает казаться, что я ошибся.
Я молчала, ожидая продолжения. Хайден взглянул на Лина:
– Обычно если они выбирают жену, то это навсегда. Собственно, это ещё одна причина, по которой я бы не хотел, чтобы вы торопились.
– Вдруг бы Лин женился на мне, а потом встретил бы настоящую любовь?..
Хайден уставился в пространство. Сумерки давно сгустились, и в полумраке его лицо было освещено только с одной стороны. Усмешка показалась мне горьковатой, когда он продолжил:
– Драконова кровь позволяет жить долго. Дед его светлости встретил супругу в довольно позднем возрасте... он уже был женат к тому времени. Чтобы жениться на своей избраннице, ему пришлось отправить герцогиню в монастырь... а сыновей от неё – убить.
– О боже, почему? Чем бы они ему повредили?
– Во-первых, он во что бы то ни стало хотел, чтобы престол унаследовал его сын от любимой. Во-вторых – это иррациональное, воистину звериное желание уберечь потомство. Потому что дракон считает своими только детей от своей избранницы.
– Звучит ужасно... почему же он женился, если не любил первую жену? И неужели нет способа определить, настоящие чувства или нет, до того, как жениться?
Хайден развёл руками:
– Может, сёстры Духа и ведают такой способ, но мне он неизвестен. А что касается причины... правителям очень часто приходится жениться не по любви.
Я помолчала. Значит, Хайден раньше думал, что у Лина только временная страсть ко мне, а теперь склоняется к мнению, что я на самом деле его избранница.
– И что же делать? Я не смогу учиться? – против воли я расстроилась.
Нет, мысль о том, чтобы выйти за Лина, уже не казалась мне безумной, но ведь всё равно пока ничего не изменилось. А что если я не его истинная любовь?
– Ну почему же нет... просто боюсь, вы не выдержите долго, вот и всё. Но пусть пока всё идёт своим чередом. Тебе придётся поехать в Маири, в столицу Маири-касса. Если первая инициация не удалась, вторую можно провести только там.
– Это королевство, которое воюет с Лином...
– Да, но тебя не должны заподозрить. Вот только тебе придётся ехать туда одной. Мы не можем дать тебе людей Аэлин в сопровождение, это будет равносильно тому, что мы встанем на главной площади Маири и закричим в голос: она из Аэлин!
– Хорошо, – я постаралась не показать неуверенности.
И тут послышался охрипший голос:
– Ирри не поедет в Маири-касс.
ГЛАВА 27.
Тело пса подо мной напряглось, чёрные уши навострились. Он прибавил шагу, словно почуяв конец пути. Совершенно верно – но для меня это было только началом.
Воины Аэлин во главе с Варреном сопровождали меня до пограничного пункта, по совместительству места перемещения. Дорога до столицы Маири-касса далека, несколько дней даже на самых быстрых собаках, поэтому решено было воспользоваться «воротами» – внутримировым порталом. «Ворота» соединяли небольшую деревушку на юго-востоке Аэлин – и примерно такой же небольшой город, но уже в Маири-кассе. Прибыв туда, я пересяду в местный почтовый экипаж, и уже на нём доберусь до Маири.
Лина мы убедили. Не скажу, что без труда и попыток шантажа, но убедили. Мне позволили провести инициацию в Маири, под строгой клятвой вернуться как можно быстрее и вести себя тише воды ниже травы.
Я согласилась и постаралась не выдавать тоску при мысли о разлуке с Лином. Это было какое-то безумие, всё моё существо требовало, чтобы я осталась, выбросила из головы бредни о чародействе, послушно вышла бы за Лина замуж.
Держаться помогала только одна мысль: то, что сам Лин о женитьбе с того раза, как я отказалась, больше не упоминал.
И ещё я постоянно твердила себе, что эта поездка продлится лишь несколько дней, и скоро я буду дома.
Дома. Удивительно, но замок Лина действительно стал мне домом. С тех пор, как Иве Рату отослали в их дальнее поместье, почти безопасным.
Почти: я по-прежнему продолжала обедать и ужинать у Лина, к завтраку Элле не позволяла мне прикасаться, пока всё не попробует, а Хайден научил способу распознавать основные из ядов. Кроме того, у меня появилась охрана – два рослых воина с пиками, такие же, как у Лина. Эти двое таскались за мной по всему замку и городу. Только к Лину – через тайный ход – я пробиралась в одиночестве.
Но этим ходом я старалась по возможности не пользоваться.
Нам было трудно находиться в обществе друг друга. Невыплеснутое напряжение росло. В последнее время даже есть в компании Лина было трудновато. Я ловила себя на том, что зависала, любуясь тем, как он кладёт в рот салат или отрезает мясо. Как пьёт вино и как дёргается кадык на широкой шее. Как смотрит на меня – жадно, неотрывно, словно будь на то его воля, и он прогнал бы всех, смахнул бы со стола посуду и взял бы меня прямо на белой скатерти.
Стоило нашим взглядам встретиться, как разливалось неловкое молчание. Лин переставал слушать доклады и реагировать, злился, когда приходилось уделять внимание своим же людям. В таких случаях Хайден покашливал, а то и незаметно касался меня локтем под столом, намекая, чтобы пришла в себя.
Я понимала, что это никуда не годится (уже и Варрен перестал подмигивать мне и улыбаться), но ничего не могла с собой поделать. О встречах с Лином наедине тоже не шло и речи: мы оба понимали, что добром это не кончится.
До пограничного пункта меня тоже сопровождал Варрен. Всю дорогу он старательно не глядел на меня, а перед тем, как распрощаться, отвёл в сторонку.
– Ваша милость, – сказал он хмуро, глядя в землю. – Вы знаете, что его светлость получил выгодное брачное предложение?
Мне показалось, что меня ударили в самое сердце. Стало трудно дышать, я прижала руку к груди, вцепилась пальцами, чтобы внешняя боль перебила внутреннюю.
– Речь идёт о дочери его сиятельства аннедара Итироса. Их земли граничат с нашими, так что в условиях возможной войны с Маири-кассом это огромное подспорье и огромная удача. Если мы объединимся, Маири-касс двадцать раз подумает, прежде чем напасть на нас в открытую. Но им нужны гарантии. Союз не только военный, но и мирный. Брак. Я настаиваю, чтобы его светлость принял предложение.
– Почему ты говоришь об этом мне? – я с трудом вытолкнула фразу из одеревеневших губ.
– Вы имеете влияние на его светлость, – Варрен снова отвернулся. – Даже слепой заметит. Уговорите его светлость согласиться.
Никогда! Ни за что!
Я подавила безмолвный крик.
А ведь Лин ни словом не обмолвился об этом. И Хайден – хотя он точно должен был знать. Хайден оберегал меня.
– Спасибо, что сказал, – вот и всё, на что меня хватило.
Варрен вдруг поймал меня за руку. Я с удивлением взглянула на него. Не отпуская, он заглянул мне в глаза.
– Оставьте его светлость сейчас, – сказал судорожным шёпотом. – Если вы боитесь... я могу скрыть вас в своём родовом замке. Он, конечно, совсем не такой роскошный, но моя сестра присмотрит, чтобы вы ни в чём не знали нехватки.
Сестра Варрена! Я вспыхнула при мысли, что это именно та женщина, с которой спал Лин. И к ней Варрен хочет меня отправить? В жизни не соглашусь!
По-прежнему сжимая мою руку чуть повыше локтя, отводя взгляд, будто стыдился собственных слов, Варрен начал говорить вдруг возбуждённо и жарко:
– Знаю, что мне не следовало бы так говорить. Вы запали мне в душу, как только я вас увидел. В жизни не встречал женщину прекраснее. Вы как светлый дух миэнали, как белоснежная лебедь.
Я оторопела, а Варрен перехватил меня другой рукой за талию, подтащил к себе и попытался поцеловать.
– Варрен! – я отвернулась, но вырваться не смогла: крупный, высокий, настоящий медведь, он с лёгкостью удерживал меня. – Отпусти!
Он не слушал меня, не обращал внимание на моё сопротивление. Меня переполнило отчаяние. Знакомая мощь побежала по жилам. Я простёрла руки перед собой, и на них заплясала золотая молния. Огромная трепещущая дуга, испускающая искры. Волоски на теле встали дыбом, наэлектризованные.
Варрен отскочил. На его лице был написан шок.
– Не смей трогать меня! – прошипела я с пугающей меня саму злостью. Это говорил ещё не до конца пережитый испуг.
Варрен упал на одно колено, упёр взгляд в землю:
– Прошу прощения, госпожа чародейка.
– Я не чародейка, – буркнула я, останавливая поток энергии. – Пока что.
Пусть инициация и не дошла до конца, какое-то влияние она оказала. Мне стало куда легче справляться со своими силами. Правда, вырывались они пока ещё абсолютно спонтанно.
Варрен промолчал.
Я посмотрела на его рыжеватую низко опущенную голову, и мне вдруг стало грустно.
– Варрен, – позвала я. – Послушай. Я люблю Лина. Я с ним не потому, что он меня заставил, и не потому, что у меня нет другого выхода. Я понимаю, что для всех вас я чужая, без клана за спиной, без денег... Я скажу Лину про эту твою... дочь аннендара. Пусть он решает сам. Но, знаешь, я всей душой надеюсь, что ему не придётся соглашаться.
Варрен выслушал мою сбивчивую речь молча. Потом поднял голову. Лицо его осветилось несмелой, немного печальной улыбкой.
– Я понял, – сказал он. – Прошу прощения, я повёл себя неправильно.
Поднялся. Осторожно протянул руку. Не понимая, что он хочет, я коснулась его лапищи – и утонула в ней, когда он перехватил мою ладонь обеими руками и бережно пожал.
– Клянусь Красным Медведем, вы можете на меня рассчитывать, ваша милость.
***
«Ворота» в Маири-кассе располагались в домике куда больше, чем наш, аэлинский, и заметно богаче украшенном. Я растерялась от гомона множества голосов, от совершенно чужих, незнакомых запахов и лиц, так не похожих на привычные аэлинские. Черноволосые люди на глаза не попадались, преобладали рыжеватые и тёмно-русые. Все были одеты очень хорошо и тепло: в долгополые шубы, женщины щеголяли расшитыми золотом и серебром платьями, мужчины – обилием цепей и браслетов.
Я вспомнила слова Хайдена: «Воротами пользуются только богачи». Да уж, это было заметно.
На меня смотрели: блондинки, кажется, редкость и здесь. Хорошо, что лингвистических проблем не возникло: в Маири-кассе говорили на том же языке. Держа глаза долу, я показала местные документы (их раздобыл для меня Хайден) и вышла в открытый мир.
Маири-касс встретил меня пышным снегом. «Ворота» окружал настоящий город. Присыпанный снегом, он походил на сказочный: миленькие домики с черепичными крышами, с небольшими уютно горевшими окошками.
Крытые повозки, скорее даже миниатюрные фургончики, ждали совсем рядом, на площади, и я невольно вспомнила длинный ряд такси у наших станций метро. Если закрыть глаза на вывески на здешнем языке и нерусский говор, можно было представить, что я приехала в какой-то тематический парк, чью-то фантазию на тему позднего средневековья. Этакий яркий, запорошенный снегом Диснейленд.
Поговорив со распорядителем, я заняла место в первом фургоне. Сильно пахло навозом, но я постаралась не обращать на это внимания. Привыкну. Откинувшись на жёсткое сиденье, прикрыла глаза.
Перед внутренним взором сразу встало лицо Лина. Чувственный изгиб верхней губы. Неотрывный взгляд. Ноздри, раздувающиеся, словно пытаясь ощутить мой запах.
Поездку он разрешил, но в восторге не остался. Да я и сама уже хотела скорее вернуться домой.
Когда пройду инициацию, я вообще ни шагу из Скалистого Гнезда не сделаю. Буду следовать хвостиком за Лином. И плевать на обучение, всё равно мысли о Лине не дают сосредоточиться. Главное от инициации я получу: умение справляться со своим даром.
Я потрогала висящий на шее амулет. Если что-то пойдёт не так, вернусь домой с его помощью. Хайден сказал, вручая его мне, что ему потребовалось три года, чтобы создать его, и он очень надеется, что мне не придётся амулет использовать. Я пообещала – но с таким сокровищем на шее и впрямь почувствовала себя куда увереннее.
Потом мне вспомнился Варрен. Это всё было так неожиданно: и слова о дочери какого-то аннедара, и потом – совершенно вдруг – то странное, скомканное признание. Я не думала, что Варрен ко мне так относится. Впрочем, даже сейчас, выслушав его, я по-прежнему не думала, что он это всерьёз. По-моему, я только привлекаю его как нечто экзотическое – и одновременно явно мешаю одним лишь своим присутствием, одним лишь влиянием на Лина.
Но реакция Варрена на мою магию меня удивила и даже обнадёжила. Одно слово: «Чародейка» – и я перестала быть помехой, заняла своё место. Стала понятным и нужным элементом в схеме.
Это и впрямь обнадёживало. Со временем я обязательно докажу, что смогу... может быть, даже стать настоящей герцогиней.
Если, конечно, Лин заговорит об этом – а не женится на этой чёртовой дочери аннендара, чтобы ей ни дна ни покрышки.
Рядом со мной села крупная женщина, заняв почти всю скамью. Заговорила нервной скороговоркой. Я не сразу поняла её акцент. Наконец разобрала: мадам гневалась на очередь к «воротам», из-за которой ей не удастся попасть в Маири допоздна.
Я притворилась, что сплю. Не хотелось обращать на себя внимание или весь путь поддерживать беседу из вежливости. К тому же меня могли начать расспрашивать о моей далёкой родине, о которой я не знала почти ничего.
По легенде я приехала в Маири-касс из Ивикании, одной из северных земель. Моя внешность была подходящей для ивиканки: голубые глаза, светлые волосы. Рост, правда, подвёл. Хайден сказал, усмехаясь, что в самой Ивикании мне бы не дали больше десяти лет.
Ехали мы долго. Невзирая на ужасную тряску, я даже немного поспала. Снова видела сон о Лине, но на этот раз, слава богу, без зловещего антуража: просто спальня Лина и сам Лин, нависающий надо мной, смотрящий так, что внутри всё дрожало.