Текст книги "Брак по-эмигрантски"
Автор книги: Анна Левина
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)
От стыда я уже не видела и не понимала, что я смотрю.
Еды хватило до конца фильма. По дороге домой Борис заявил:
– Значит, так. Твоя зарплата меня не интересует, это тебе на булавки. Всё, что мне надо, – это диетический завтрак, обед и ужин, а главное, твоя медицинская страховка, мне предстоит лечиться и лечиться. Дом у меня – дворец, убирать не надо, есть полячка. Работай и готовь, больше от тебя ничего не требуется. Думай, завтра позвоню.
Мы подъехали к моему дому.
– Я уже подумала, – выходя, сказала я, – замуж за вас я не хочу. Спасибо. До свиданья.
Борис молча глядел вперёд, не меняя угрюмого выражения лица.
«Легко отделалась!» – с облегчением отметила я и побежала домой.
Яшка пропал на месяц, потом раздался звонок.
– Здравствуйте, – голосом Пьеро печально произнёс мужчина, – я от Яши, меня зовут дядя Володя.
Это прозвучало так по-детски, что я не выдержала и рассмеялась.
– Здравствуйте, дядя Володя, а вы уверены, что вам нужна именно я?
– Ой, Федя-блин-где-ж-мои-лапти, куда я попал? – растерялся дядя Володя.
– Вы что, не знаете, куда звоните?
– Почему? Знаю.
– Так что ж вы спрашиваете, куда попали?
– Да это, блин, шутка такая! Я шутить люблю. А вы что сейчас делаете?
– Да вот, через десять минут начнётся русский фильм, буду смотреть.
– Ой, Федя-блин, как же я давно русские фильмы-то не видел, соскучился!
Мне стало жалко бедного Пьеро-дядю Володю, и я предложила:
– Приезжайте, посмотрите фильм.
– Приеду, – быстро согласился дядя Володя и через десять минут вошёл в квартиру с тортом.
Дядя Володя полностью соответствовал своему голосу, небольшого роста, с огромными грустными карими глазами, рот, с железной фиксой на переднем зубе, – подковкой вниз, вся голова в седых кудельках. За чаем мы разговорились.
– Откуда вы Яшу знаете? – спросила я.
– Да я его и не знаю почти, так, один раз виделись. Он, блин, как узнал, что я одинокий, предложил познакомить.
– Надо же, какой добрый человек этот Яшка, – вдруг растрогалась я, – двое детей, жена, работа, а у него ещё есть время и желание устраивать чужие судьбы!
– Ну да, – грустно согласился дядя Володя, – жить-то надо, блин, вот он и крутится!
– Как крутится? – не поняла я.
– Ну, деньги-то нужны, вот он, блин, и старается.
– Какие деньги?
– Как какие? Триста долларов, блин, разве не деньги?
– При чём тут триста долларов? Ничего не понимаю, объясните толком!
– Да что тут объяснять, блин? Если что у нас получится, я ему триста долларов заплачу.
– За что? За кого? За меня? Триста долларов? – не веря своим ушам, переспросила я.
– А что? Ты женщина ладная, симпатичная, я бы лично заплатил, – спокойно, по-деловому, ответил дядя Володя.
– Ну ладно, – взъярилась я, – триста долларов я вам сэкономлю. Ничего у нас не получится!
– Да чего ты, блин, расстроилась-то, – утешал меня дядя Володя, – ничего такого нет, во всех брачных конторах платят.
…Когда Яшка позвонил в очередной раз, я орала как сумасшедшая.
– Напрасно ты сердишься, – спокойно отреагировал на мой ор Яшка. – Такая женщина! Что я, на тебе пару копеек не могу заработать? Любой бы заплатил!
– Отстань, ничего ты на мне не заработаешь! Понял? Отстань, забудь мой номер телефона!
– Да ты только послушай! – не сдавался Яшка. – Горе у меня, тётка любимая умерла, вчера хоронили. Так я на кладбище, во время похорон, очень хорошего товарища для тебя присмотрел, хочу дать твой телефон.
– Надеюсь, он ещё жив, товарищ твой? – съязвила я.
– Жив, конечно, ты что! Очень даже симпатичный!
– Яша, умоляю тебя, оставь ты меня в покое, мне твои симпатичные уже в печёнках!
Я в сердцах шмякнула трубку, перевела дух и вдруг расхохоталась. Ну, надо же! Целых триста долларов!
Ну, а вы знаете себе цену? Я теперь знаю. И, учитывая мой возраст и не очень крепкое здоровье, я ещё, оказывается, ого-го, чего и вам желаю!
Из разговоров…
Объявление в русской газете:
«Девушки! Осталось меньше года! Это тот срок, за который я должен решить свою судьбу! Спешите! Могу и передумать! Вадим»
– Здравствуйте, я звоню по вашему брачному объявлению. Хочу познакомиться.
– А какой у тебя размер члена?
– Не знаю, не мерил…
– Так ты сначала вынь да померь, а потом звони порядочным женщинам!
ЭПИЛОГ
Дорогие женщины! Берегите своих мужей! Самый плохой из них, если только не дерётся, лучше тех, которые придут к вам свататься!
Дорогие мужчины! Берегите своих жён! Они вас терпят, а попадётесь другой женщине, она от ваших фокусов устанет и уйдёт, да ещё и юмористический рассказ про вас напишет. И будет весь мир над вами смеяться!
Люди, любите друг друга!
КНИГА ВТОРАЯ БРАК ПО-ЭМИГРАНТСКИ
ПРОЛОГ
Маленькая девочка лет пяти гуляла с мамой напротив Дворца Бракосочетаний. Большие красивые машины, одна за другой, отъезжали от подъезда, увозя с собой новоиспечённых молодожёнов.
Каждая машина была наполнена белым воздушным облаком невесты и женихом, похожим на чёрную лакированную палочку, бережно придерживающую облако, чтобы оно случайно не улетело.
– Мама, куда их всех везут? – спросила девочка.
– В новую жизнь, – улыбнувшись, ответила мама.
– Когда я вырасту большая, я тоже хочу быть тётей-невестой и в красивом белом платье уехать в новую жизнь! – мечтательно вздохнула девочка…
Почти все когда-то, молодые и счастливые, уезжали в эту неизвестную, но полную надежд и очарования новую жизнь. Многие, увы, вернулись обратно, усталые, больные и раздражённые. По усам, как говориться, текло, а в рот не попало.
«Как же так? – спрашиваем себя мы. – И почему именно со мной произошёл весь этот ужас?»
Часть I. ОНА И ОН
Чтобы достигнуть настоящей мудрости, сначала нужно побывать в ослиной шкуре. Апулей. Золотой осёл.
МАМА
Когда мне было пять лет, я пришла из детского сада и выпалила с порога:
– Папа, а ты знаешь, евреи не за нас!
– С чего это ты взяла? – удивился папа.
– Сегодня наша воспитательница Галина Николаевна говорила. А ты не знаешь, так не смейся! – назидательно сказала я голосом Галины Николаевны.
– Между прочим, – тем же тоном передразнил меня папа, – я – еврей, и мама наша тоже еврейка, так же, как твои бабушки, дедушки, дяди и тёти, а, самое главное, ты сама – еврейка!
– Я – шатенка, а еврейкой быть не хочу! Все говорят, они плохие, не за нас! – упрямо стояла на своём я.
– А Чарли Чаплин? Эйнштейн? Карл Маркс?
– И Карл Маркс тоже? – изумилась я.
– Конечно! И все наши друзья, которых ты так любишь, дядя Абраша, тётя Дифа. Мы все – евреи. Ничего плохого в нас нет, и, тем более, мы не можем быть не за нас!
– Я в растерянности отошла от папы и села на диван. Чувствовать себя еврейкой было очень странно и обидно. Вдруг оказалось, что я не такая как все в нашей группе, Люда Петрова, Таня Серебрякова, мои любимые подружки. Но быть как Карл Маркс – очень здорово! Он после Ленина и Сталина – самый главный! Хоть тут повезло!
Я пошла на кухню. Соседка Таисия Ивановна с головой залезла в духовку, засовывая туда что-то необыкновенно вкусно пахнущее.
– Таисия Ивановна, – загадочно произнесла я, – вы знаете, какое счастье?
– Ну? – не вылезая из духовки, пробурчала Таисия Ивановна.
– Карл Маркс – еврей! – с торжеством выдохнула я. – Мне папа сказал!
– Ещё бы! – странно фыркнула Таисия Ивановна, вылезла из духовки и ушла из кухни с таким видом, будто Карл Маркс был не такой, как мы, а такой, как она!
На следующий день в детском саду я подбегала ко всем и гордо объявляла:
– Карл Маркс – еврей, и я тоже!
Никто почему-то не радовался, а Люда Петрова и Таня Серебрякова перестали со мной играть.
За обедом ко мне подошла воспитательница Галина Николаевна.
– Это ты всем рассказываешь про Карла Маркса? – строго спросила она.
– Он – еврей, – уже не так уверенно повторила я и сосем тихо добавила, – и я тоже.
– За столом не болтают! – отрезала Галина Николаевна и больно ущипнула меня за руку.
Вечером, когда я ложилась спать, папа подошёл ко мне, как всегда, сказать «Спокойной ночи!»
– Что это? – нахмурился он, увидев около моего плеча два огромных синяка.
– Это меня Галина Николаевна ущипнула за нашего Карла Маркса. Папа, ты точно знаешь, что он – еврей?
– Точно знаю. Спи, не волнуйся! Спокойной ночи!
Обычно утром мы с папой вместе выходили из дома, переходили через дорогу и шли в разные стороны. Я – в детский сад, папа – на работу. В этот день папа неожиданно пошёл вместе со мной.
Войдя в раздевалку, он подвёл меня к Галине Николаевне и задрал рукав моей кофточки.
– Здравствуйте, – сказал папа, – Карл Маркс – еврей, а я – судебно-медицинский эксперт, и видеть кровоподтёки на теле моей дочери больше не хочу. Договорились?
Лицо у Галины Николаевны покрылось красными пятнами.
– Договорились, – прошептала она и глазами ущипнула меня ещё раз.
Так я впервые почувствовала себя еврейкой…
Когда моему младшему брату было пять лет, он катался на своём трёхколёсном велосипеде и наехал на прохожего. Брат слез с велосипеда и сказал:
– Дядя, простите меня, я нечаянно!
– Ух, ты, еврей паршивый! – ответил прохожий.
Расстроенный брат пришёл домой, рассказал всё, как было, и спросил:
– Папа, а как он узнал?…
… А трудно быть папой, верно?…
… Когда моей дочке было пять лет, я обронила при ней фразу «Моё еврейское счастье!»
– Мама, какое у тебя счастье? – переспросила дочка.
– Ты о чём? – не сразу поняла я.
– Ну, ты только что сказала, что оно у тебя какое-то не такое.
– Ах, да, – спохватилась я, – я сказала «еврейское».
– А что это «еврейское»?
– Это значит, что я – еврейка, поэтому счастье у меня еврейское.
– А я? – недоверчиво посмотрела на меня дочка.
– Ты тоже еврейка, мы все – евреи.
Дочка на минуту задумалась и тут же нашлась.
– Вы, может быть, евреи, а я – ленинградка!
Я вспомнила, как когда-то спорила с папой и хотела быть шатенкой, обняла дочку и вздохнула.
… Да, папой быть трудно, но и мамой не легче!
ДОЧКА
Папы у меня никогда не было. То есть вообще-то он был, но ушёл от нас очень давно. Судя по рассказам тех, кто его знал, детей он не хотел и со всех своих жён брал обещание не рожать. Однако ни одна из них слова не сдержала, поэтому у моего папы было много жён и ещё больше детей.
Насколько мне известно, мама, выходя замуж, тоже детей иметь не собиралась, но, когда вопрос стал ребром, делать аборт категорически отказалась. Но папин ультиматум или он или дети – мама выбрала меня. Когда мне исполнился год, папа ушёл со словами: «Я тебя предупреждал» и больше никогда не приходил.
В детском саду, а потом в школе, я очень хотела иметь папу, чтобы он меня качал на качелях и играл со мной в «морской бой». Но в третьем классе, когда Танька Коновалова пришла вся в синяках и рассказала про своего пьяного папку всякие ужасы, я очень обрадовалась, что живу только с мамой.
Мама говорит, что папа был очень красивый, как Ален Делон. От Делона меня лично тошнит, у него мёд с лица капает, но маме когда-то он очень нравился. Те, кто знают моего папу, до сих пор утверждают, что я – это вылитый он.
Своего папу я увидела только раз, когда мне было двенадцать лет, и мы собрались уезжать в Америку. Мама привела меня в парк, и я побежала на качели, а мама остановилась с каким-то мужчиной, и они стали разговаривать. Я подошла к ним, чтобы позвать маму меня покачать. Мужчина меня не видел, он говорил маме:
– Дашь кусок – отпущу, уедешь. Скажи спасибо, что не пять.
– Мам, кусок чего? Хлеба или мяса? – спросила я. – Вы голодный? Хотите конфетку?
– Это твой папа, – сказала мама.
Я отдёрнула руку с протянутой конфеткой и недоверчиво посмотрела на мужчину.
– И ничего я на него не похожа, – пробурчала я.
Мужчина, то есть папа, позеленел.
– За эту сцену ещё тысячу заплатишь, – мстительно произнёс он, не глядя на меня, повернулся и ушёл.
«Почему мама считает его красивым, – подумала я, – барсук какой-то!»
Больше я никогда своего папу не видела. Мы уехали в Америку и жили с мамой так весело и интересно, что мне никто другой не был нужен.
В Америке я после окончания школы поступила в колледж, нашла себе небольшую вечернюю подработку и так закрутилась, что дома меня почти не было. По будням мама уходила на работу на цыпочках, стараясь меня не разбудить, а вечером я приходила домой, затаив дыхание, потому что мама уже спала. Виделись мы, в основном, по выходным.
МАМА
Уезжать из страны, где прожито сорок лет, очень страшно. Впереди – абсолютная неизвестность. Всё, что знала раньше, казалось смешным и ненужным. Мне было жалко бросать нашу пусть маленькую, но очень славную и уютную квартиру в центре, до слёз горько, может быть навсегда, расставаться с друзьями, как в пропасть делать шаг во всё новое – язык, профессию, быт. Но в то же время именно это предвкушение новизны манило и зазывало, как голос сказочной сирены в океане.
Что я оставляла за спиной, кроме друзей, работы и квартиры? Развод, унижения, слёзы и жуткое ощущение безысходности.
Новая жизнь в Америке представлялась мне чистой тетрадкой из детства, открывая которую, думаешь, что всё теперь будет по-другому – правильно и красиво…
Незаметно, в хлопотах и заботах прошли первые два года жизни в Нью-Йорке. В нашем районе по-английски почти никто не разговаривал. Я, правда, поначалу, пробовала использовать свои знания хотя бы в магазинах. Но как-то раз мне было сказано:
– Женщина, не морочьте голову, не прикидывайтесь, говорите по-русски!
С тех пор в своём родном районе я говорю только на родном русском языке. На нашей улице нас с дочкой все знают.
Главное в Америке – улыбаться.
– Здравствуйте! – улыбка.
– До свидания! – улыбка.
– Вы приняты на работу! – улыбка.
– Вы уволены! – улыбка.
Как бы ни сложились обстоятельства, в Америке мы все должны улыбаться широко, беспечно и, желательно, белозубо.
Когда после окончания курсов по программированию я первый раз пришла устраиваться на работу, от одного слова «интервью» сжималось сердце. Заполнив бесчисленное множество анкет и тысячу раз обменявшись обязательной улыбкой то с одной, то с другой секретаршей, каждая из которых встречала меня как родную, я наконец-то вошла в кабинет. Из-за стола поднялся мне навстречу маленький бородач.
– Хай! – приветливо улыбнулся он.
– Хай! – поздоровалась я, храбро улыбаясь и умирая от страха.
Бородач задал первый вопрос. Я хотела что-то сказать, но с ужасом поняла, что проклятая улыбка судорогой свела скулы, будто приклеившись к губам. Вместо ответа я по-идиотски улыбалась.
Бородач улыбнулся ещё шире, приветливей и похлопал меня по руке.
– Не надо так волноваться! Приходите в другой раз.
Я попятилась к двери, храня примёрзшую улыбку, которая оттаяла только на улице. После двух-трёх попыток пройти интервью испуг прошёл, и, бойко отвечая на вопросы, моя улыбка означала: «Ну, спроси меня что-нибудь ещё!»
Когда, наконец, я, к великой радости, нашла работу и вместо фудстемпов – продуктовых талонов, которые выдают безработным в качестве пособия, начала расплачиваться деньгами, вся наша русская улица искренне оплакивала мою глупость и непрактичность:
– Женщина, что вы наделали! У вас же девочка растёт! Так хорошо была устроена на пособии! Зачем вы это над собой сделали?
– Спасибо за сочувствие! – улыбалась я, не вдаваясь в объяснения о том, что самое большое счастье в Америке – это жить и работать по-человечески, то есть честно получать свою зарплату не бояться проверки со стороны налоговой службы.
Итак, я пришла на первую работу и поток английского, приправленного специальными терминами, завертел меня, закружил, и я с разбегу, порой, влетала в разговорный тупик, переставая разбирать, о чём шла речь. Обычно первая стадия в преодолении языкового барьера – когда уже можешь сказать, но не очень понимаешь что говорят тебе. В таких случаях на помощь приходила спасительная американская улыбка и лёгкое покачивание головой в знак согласия. «В любом случае, – утешалась я, – если с человеком соглашаешься, ему уже приятно, а дальше будет видно, разберусь!»
Мой непосредственный начальник, как принято говорить в Америке – супервайзер, огромный толстый негр Майкл, разговаривал с жутким специфическим акцентом, по которому чёрного можно опознать даже по телефону, ловко перебрасывая языком зубочистку из одного угла рта в другой, и через слово вставлял: «Вы понимаете, о чём я говорю…» то вопросительно, то утвердительно. Кроме этой фразы я ничего не понимала, но кивала и улыбалась как можно обворожительней.
Иногда я попадала впросак. Ко мне подошла директриса, важная дама, от невыносимо сварливого нрава которой страдали все вокруг. Пробормотав себе под нос что-то нечленораздельное, она вопросительно на меня посмотрела. Согласно своей излюбленной тактике, я кивнула и лучезарно улыбнулась.
– Вы не должны улыбаться и кивать! Это просто неприлично! – взвизгнула директриса. – Я завтра ухожу в отпуск и с иронией спросила вас, чувствуете ли вы облегчение от этого! Вы понимаете, что такое «с иронией»?
Я кивала, как заводная, и жалко лепетала:
– Да, конечно! Понимаю! Это ужасно! Мы с нетерпением будем ждать вас обратно! – и ещё какую-то чушь из того, что первым пришло в голову.
Подобные неувязки случались крайне редко, и я была абсолютно убеждена, что мой трюк с улыбкой работает безотказно.
К слову сказать, и сами американцы не всегда понимали друг друга и пользовались той же практикой.
Майклу по роду службы часто приходилось обсуждать технические проблемы с американцем Лу, высоким, тощим и таким бледным, как будто из него выжали все соки. Лу отличался тем, что прочёл все книги на свете и объяснялся витиевато-затейливой глубоко литературной речью, которую хорошо понимают в высоких лондонских кругах и совсем не понимают в со-всего-света-эмигрантской Америке. В переводе на русский она по-маршаковски звучала примерно так: «Глубокоуважаемый вагоноуважатый…»
Майкл и Лу – диаметрально разные социально и психологически, тайно презирали и ненавидели друг друга, а потому вечно спорили, но вежливо, тактично – чисто по-американски, то есть сладко улыбаясь после каждого предложения.
– Вы хотите сказать, Лу… – и дальше мой супервайзер в привычной для него разговорной манере, перекатывая зубочистку, пытался изложить то, что ему удалось уловить из пространных объяснений тощего Лу, не забывая при этом добросовестно растягивать в дежурной улыбке свои похожие на хорошо надутую автомобильную шину лилово-чёрные губы.
– К моему величайшему сожалению, Майкл, – снисходительно улыбался Лу тонко-бескровной щёлочкой рта, – я позволю себе представить вышеизложенное несколько по-иному. С вашего разрешения, то, что я имел в виду удостоить вашему вниманию, звучит приблизительно следующим образом…
Одна и та же фраза футбольным мячом перебрасывалась от Майкла к Лу и обратно в течение нескольких часов. Проговорив полдня ни о чём, так и не поняв друг друга, они расходились по своим кабинетам, на ходу улыбаясь всем встречным, а проблема оставалась неразрешённой.
Шло время… Однажды ко мне подошёл Лу.
– Я хочу сказать вам нечто, надеюсь, для вас небезразличное и приятное. Смею утверждать, что ваш английский язык заметно улучшился. Вы достигли в нём необыкновенных успехов!
– Лу! – удивилась я. – Но вы так редко разговариваете со мной!
– Увы, мы действительно общаемся не так часто, как хотелось бы, – согласился Лу, – но зато теперь вы понимаете всё, что вам говорят.
– Откуда вы знаете? – изумлённо спросила я.
– Во время беседы вы стали реже улыбаться! – поклонился мне Лу и улыбнулся. А я поймала себя на мысли, что давно перестала вздрагивать от телефонного звонка, и уже не напрягаюсь, когда ко мне обращаются мои коллеги-американцы, смеюсь над их шутками и даже шучу сама. Английский бесцеремонно потеснил русский и по-хозяйски обосновался на кончике языка. Началась обычная американская жизнь.
С работой и английским у меня был порядок, а с личной жизнью – проблема.
Сначала, после развода, когда я осталась с маленькой дочкой, было не до того. Потом долго и мучительно эмигрировали, пройдя все круги ада, пытаясь получить разрешение на выезд. Приехав в Америку, училась, искала работу. И теперь, вырастив дочку, с облегчением вздохнула, посмотрела вокруг и поняла, что осталась абсолютно одна. Иногда меня знакомили, но всё было не то. Хотелось радости, счастливого ожидания, нетерпения встреч, короче, хотелось влюбиться!..
Брат позвонил мне на работу.
– Слушай, один из моих приятелей, дантист, предложил познакомить тебя со своим коллегой. Если хочешь, я дам твой телефон.
– Дай, – согласилась я, и на этом всё закончилось.
Прошло полгода. Однажды вечером раздался телефонный звонок. Незнакомый мужчина, по имени Гарик, пытался объяснить мне, кто он и откуда, а я никак не могла понять, о чём речь и при чём тут мой брат. Неожиданно я вспомнила разговор шестимесячной давности. Мы договорились встретиться в ближайшую субботу.
Гарик пришёл без опоздания и с цветами. Когда он вошёл, высокий, подтянутый, у меня пронеслась только одна мысль: «Наконец-то!»
Кожа на лице Гарика была гладкая и смугло-розовая, как у новорождённого. Я сразу заметила красиво очерченный пухлый рот, блестящие стёкла очков в тонкой оправе и подпирающую нижнюю губу глубокую капризную складку на подбородке. Он был похож на седого мальчика, держался нарочито строго, по-моему, смущался и от этого хмурился и вдруг светлел широкой, доброй и очень располагающей улыбкой.
Чем больше мы рассказывали друг другу о том, как жили раньше, тем больше поражались невероятному количеству переплетений наших судеб. Мало того, что мы оба были из Ленинграда, три поколения наших родных и близких так или иначе сталкивались, общались, дружили, любили, некоторые даже породнились. И вот теперь, на другом конце света, совершенно случайно мы с Гариком наконец-то встретились.
«Как такое могло произойти? Нет, это судьба!» – думала я.
ДОЧКА
Мама у меня замечательная. Во-первых, она совсем не похожа на тётку. В ней есть что-то мальчишеское. Внешне мы с мамой разные, но все, кто никогда не видел моего отца, говорят, что мы похожи. Во-вторых, она очень смешная. Мы с мамой придумываем шутки, передразниваем друг друга, сочиняем дурацкие стишки и хохочем до упаду.
Мама знает самые интересные книжки на свете. Когда она подсовывает мне что-то почитать, то потом не оторваться. В общем, она своя в доску, и, наверное, поэтому у меня никогда не было закадычных подружек, лучше всех было с мамой.
Но кое в чём мы совершенно не сходимся. Как назло, все в нашей семье круглые отличники. А я – в папу. Говорят, он был отпетым двоечником, и теперь я мучаюсь с его проклятыми генами. Не то чтобы я не хотела учиться. Совсем наоборот. Учиться хочу, но всегда находится что-то поважнее. А этого моя мама понять не может, потому что для неё самое главное – это учиться, и не просто, а лучше всех. Как она сама умеет это делать, я убедилась, приехав в Америку. Мама училась с утра до ночи с таким упорством и терпением, что я только тихо завидовала. Вечером она дочитывала учебник до конца, а утром он опять был открыт на первой странице, и мама опять что-то читала, писала и тихо сама себе пересказывала. Сначала я восхищалась, потом меня это стало раздражать. Мамина голова, уткнутая в книгу, была вечным укором моему легкомыслию. Я пыталась об этом не думать и старалась улизнуть из дома под любым предлогом, а их было предостаточно.
Вторым камнем преткновения в наших с мамой отношениях была её любовь к порядку.
– Застели постель! Убери свои вещи! Сделай порядок на столе! Что у тебя в шкафу?..
Из милой подружки мама превращалась в занудную надзирательницу. Это жутко действовало мне на нервы.
«Неужели больше не о чём думать?» – удивлялась я. Но мамы хватало на всё. А уж если ей чего-то хотелось, то противиться было совершенно невозможно. «Завела бы она себе кого-нибудь, – часто мечтала я, – меньше бы дома сидела и не давила бы мне на шею!»
МАМА
Гарик был чрезвычайно предупредителен. Любое пустяковое желание, не успевая слететь с моего языка, уже воплощалось в реальность, удивляя меня своей неожиданностью.
Мои любимые гвоздики ждали меня в машине, когда бы мы ни встретились.
Я потеряла записную книжку и тут же получила в подарок другую, электронную.
Делая маникюр, я впопыхах размазала лак на ногтях, и Гарик на следующий день принёс мне специальный опрыскиватель, чтобы лак высыхал быстрее. Эти мелочи трогали меня до глубины души.
Так вышло, что женат Гарик никогда не был. Хотя очень давно, ещё в Ленинграде, он жил пару лет с одной женщиной, Милой. Она была моложе Гарика, умная, образованная, симпатичная. У неё были мама, папа, член-корреспондент Академии Наук и огромная квартира в самом центре города. Но папа-академик внезапно умер, и Гарик вскоре переехал к Миле и её маме и жил, как член семьи, но без определённого статуса. Это непонятное положение, ни муж – ни жених, очень тяготило Гарика, и он неоднократно предлагал Миле оформить отношения. Но Мила тянула. Не говоря категорического «нет», соглашаться не торопилась, приводя туманные доводы, смысл которых сводился к тому, что надо подождать.
На людях Мила была спокойной и уравновешенной, на первый взгляд даже флегматичной, но в постели превращалась в ненасытную пантеру. Спала она только тогда, когда доходила до полного изнеможения, поэтому днём ходила сонная и медлительная, а Гарик на работе клевал носом и засыпал на ходу. Выспаться в выходные не удавалось, поскольку выходные тоже проходили в спальне и поспать можно было урывками между страстями. Постепенно разговоры о женитьбе заглохли сами собой.
Дни шли за днями, месяцы – за месяцами. Потом начались недоразумения. Мила постоянно задерживалась непонятно где и приходила домой всё позже, не давая себе труда придумать правдоподобную причину, и, наконец, без предупреждения пропала на двое суток.
Гарик терялся в догадках, умирал от ревности и со страхом понимал, что происходит что-то от него никак не зависящее. Когда после двухдневного отсутствия Мила всё-таки появилась, как всегда сонная и невозмутимая, Гарик устроил скандал и предъявил ультиматум – или разрыв, или оформление отношений. Неожиданно Мила согласилась на замужество, но с условием сделать всё тихо, без свадьбы и гостей. Благодаря своим связям она устроила всё так, что регистрироваться договорились в день, когда в загсе был выходной. Сотрудница, Милина подруга, должна была придти только ради того, чтобы оформить брак Милы и Гарика официально.
Жених и невеста встретились в назначенное время на улице, у дверей загса. Посмотрев на Гарика, который пришёл без цветов и без кольца, Мила молча повернулась и ушла. Регистрация не состоялась. Гарику пришлось вернуться к себе домой, где жили папа, мама, бабушка, младший брат со скрипочкой, женой и новорожденным сыном и старший брат, без жены, но с виолончелью.
– Гарька, – сказала я после того, как мне была рассказана эта печальная история, – я не могу поверить, чтобы ты пришёл в загс без цветов и кольца. Это совсем на тебя не похоже!
– Во-первых, у меня не было денег, я был молодой врач, получал копейки, а во-вторых, я был дурак!
– А что стало с Милой?
– Через полгода вышла замуж, родила, потом развелась. Она ведь нимфоманка ненасытная! Я слышал, муж бил её смертным боем, гуляла, наверное. Мне это соседка Циля рассказывала, она её знает, до сих пор переписываются. А я уехал в Америку. Через три года получил от Милы письмо. Она писала, что собирается приехать к жениху, куда-то в Калифорнию, но если я хочу, то она лучше за меня выйдет замуж. Как тебе нравиться это «лучше»?
– Мне, Гарька, вообще мало что нравится. Я, например, не понимаю, зачем жениться на женщине, которая где-то бегает и пропадает, а ты хотел!
– Я же говорю, дурак был.
– Ну и что же ты ей ответил?
– Ничего. Слышал, что она всё-таки приехала и замуж вышла. Живёт теперь в Калифорнии.
Гарик закурил и отвернулся. Я поняла, что тема исчерпана.
«Несчастный! – вздохнула я. – Бедный, несчастный человек!»
По признанию Гарика, всех своих знакомых дам он проверял по реакции на его машину. Маленькая, допотопная, казалось, она собрана вручную. Потолок и дверцы были закреплены канцелярскими скрепками. Гарик много курил, поэтому всё внутри было черно-желто-зеленым.
По словам Гарика, женщины, с которыми он знакомился, нередко, дойдя до машины, с ужасом восклицали:
– Вы, дантист, ездите на такой машине? – и тут же поворачивались и уходили.
Я помню в первый раз, когда увидела эту развалюху, тоже была, мягко говоря, шокирована и только поинтересовалась:
– Она едет?
Услышав твёрдое «да», смело села в машину, которая, к моему удивлению, действительно поехала, и не куда-нибудь, а в лучший ресторан.
ДОЧКА
Завести себе друга моей умной и замечательной маме было не так-то легко. К нам в дом время от времени приходили какие-то странные личности. Я их просто называла «козлы». Когда они начинали разглагольствовать с умным видом о какой-нибудь ерунде, мы с мамой только переглядывались, а когда эти придурки уходили, вспоминали их «мудрые» изречения и хохотали, как ненормальные. Чаще всего они рассказывали, какими важными людьми были раньше, и до хрипоты ругали своих бывших жён.
Иногда я ловила на себе какие-то мерзкие липучие взгляды. Порой пришелец уже с порога произносил с замиранием:
– Ой, какая у вас дочка красивая! – и так и сидел с открытым ртом, не спуская с меня глаз.
Хотелось дать по морде, я злилась и старалась куснуть его побольнее каким-нибудь, якобы невинным, вопросом или замечанием.
Несмотря на мамину самостоятельность и независимость, я знала, что ей жутко надоело быть одной. Но бабушка, мамина мама, постоянно твердила, что встречаться просто так неприлично, поскольку это плохой пример для дочери, то есть для меня. Мне, честно говоря, было до лампочки – будет у мамы друг или муж, но для мамы бабушкино мнение всегда имело значение, поэтому я догадывалась, что на самом деле маме очень хотелось замуж.
МАМА
В воскресенье Гарик повёз меня за город, на день рождения своей двоюродной сестры Нины. Гостей было немного. Я знала только Цилю, соседку Гарика по дому, особу малосимпатичную, маленького роста, с толстым длинным носом и пронырливым выражением лица. На Гарика она смотрела по-хозяйски, а на меня как на пустое место, и всё время улыбалась. Я не люблю людей, с постоянной улыбкой на лице. Я им не верю и стараюсь держаться от них подальше. К счастью, Циля, судя по её поведению, дружить со мной не собиралась.
Нина, большая, дебелая и когда-то, видимо, красивая, а теперь никакая, командирским тоном, громко и визгливо, отдавала приказания мужу и дочке, которые накрывали на стол.
Как следует выпив и закусив, компания, знакомая много лет, ударилась в воспоминания о прежней жизни. Всех гостей объединяло торгово-воровское прошлое, тема мне совершенно чуждая и неинтересная. Гарик не принимал участие в «охотничьих рассказах» сидящих за столом, но слушал внимательно, с интересом внимая то одному рассказчику, то другому.