412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Кондакова » Империя (СИ) » Текст книги (страница 17)
Империя (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:58

Текст книги "Империя (СИ)"


Автор книги: Анна Кондакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Девушка отпустила сумку, и та полетела вниз.

Хорошо, что я успел её ухватить у самой земли.

– Аккуратнее… чёрт… это всё же бомбы! – Я отодвинул сумку подальше и снова посмотрел на Мидори.

Она побледнела, из неё будто ушли все жизненные краски.

– Ты спасла мне жизнь, и я тебе должен, – произнёс я, не меняя равнодушного тона. – Но могу предложить тебе только один вариант.

– Какой? – беззвучно спросила Мидори, опустив плечи и уставившись в пол.

– Ты станешь моим вторым доверенным магом. Во-первых, мне нужен доверенный Целитель, а во-вторых, только так я смогу протащить тебя в Академию за деньги Маямото. Он заплатит, никуда не денется. Но тебе нужно пройти ритуал клятвы прямо сейчас. Я должен быть уверен в том, за кого мне придётся ручаться.

Она с благодарностью посмотрела на меня, но задала неожиданный вопрос:

– А первый кто? Джанко?

– Нет, первый – Мичи.

Кажется, она не ожидала такого ответа, будучи уверенной, что я уже прибрал Джанко к рукам, но ждать, пока Мидори снова определится, я не стал, поэтому сразу развернулся и начал подниматься по трапу, бросив на ходу:

– Верхолёт можешь подарить Юмико.

Вот теперь Мидори не медлила. Она схватила сумку с бомбами и рванула по ступеням следом за мной.

– Кирилл! Подожди! Не уходи! Я никогда бы не подумала, что достойна такого предложения! Особенно от тебя! Я думала, что теперь ты меня ненавидишь. И у меня с Горо ничего нет, не было и теперь уже не будет…

– Мне всё равно, что у тебя с Горо, – оборвал я её. – Ты можешь делать всё, что угодно, и продолжать врать всем вокруг. Но со мной у тебя такое не пройдёт. После клятвы обманывать меня ты уже не будешь иметь права. Просто знай это.

В считанные секунды Мидори была рядом.

– Тебе я врать не буду. Клянусь.

– Мне нужен Целитель двадцать четыре часа в сутки.

– Двадцать пять!

Она снова нацепила сумку на плечо и первой вытянула руку над головой, готовая отдать мне клятву верности прямо здесь и сейчас.

– Ещё и с Галеем будешь объясняться, – напомнил я больше себе, чем ей.

Про него не следовало забывать, а заодно и про китайскую лапшу, которой я рисковал стать после того, как он узнает, что натворила его приёмная дочь.

Мидори подошла ко мне вплотную и заглянула в глаза.

– Я очень этого хочу, господин Оками. Теперь, когда вся неправда позади, я уверена, как никогда. Но если ты мне откажешь, то будешь прав. Только это ничего не поменяет. С Горо я уже никогда не буду и посвящу себя учёбе, чтобы поехать в Академию в следующем году. А потом найду тебя там, и ты увидишь, что я не так плоха, как ты считаешь.

– Мне всего лишь нужен Целитель, – ответил я и, ничего больше не говоря, тоже вытянул руку над головой, а затем прикоснулся к ладони девушки.

Мы будто дотронулись до Знамений друг друга, и когда над нами вспыхнул свет астральных тел, ритуал клятвы был исполнен.

Мидори Арадо стала моим вторым доверенным магом, готовым следовать за мной в любое пекло.

– А ведь ты тоже теперь не сможешь мне врать, – сказала она зачем-то и улыбнулась.

Когда мы опустили руки, я заметил, что внизу, у трапа, стоит учитель Ма и внимательно наблюдает за нами.

– Какие трогательные изменения, – прищурился он. – Однако хочу сообщить, что в списке лучших учеников Ютаки тоже появились изменения. Кеншин Або решил передать своё место в Академии другому студенту.

В этот момент во двор школы вошёл Горо Исима.

* * *

Через полчаса всё было готово к отлёту.

Учитель Ма последним вышел из салона и попрощался.

Его слова, сказанные со странной интонацией, до сих пор не выходили у меня из головы:

– Удачной вам телепортации, ученики.

Он сказал это так, будто знает то, чего не знаем мы.

Позади меня, кроме двух парней из Сатории, уселись брат с сестрой Гамзо: Грич и Кика. Впереди маячила тёмная макушка Ючи Хамады.

Мидори села справа от меня, а Джанко – слева. Две непримиримых ученицы постоянно косились друг на друга, морщились и всячески демонстрировали неприязнь. Если бы не Мичи и его постоянные шуточки, обстановка была бы намного напряжённее.

Хотя по большому счёту, атмосферу напрягал совсем другой человек – его взгляд я постоянно ощущал на своём затылке.

Горо Исима вместе с Джуном Цути устроились отдельно от всех и выбрали кресла в хвосте салона. Наверняка, Горо был уверен, что именно я уговорил Мидори бросить мать, а заодно и его, так что очередная разборка, но уже намного серьёзнее, ждала меня совсем скоро.

Сама же Мидори даже боялась обернуться, чтобы не встретиться с взглядом с Горо. Бледная и нервная, она постоянно дёргала ремень своей сумки, которую поставила на пол перед собой.

– Я бросила его, – прошептала она мне. – Он такого не простит.

– Разберёмся, – бросил я хмуро: другого ответа у меня всё равно не имелось.

С Горо однозначно надо было разбираться, иначе он не даст нам всем житья.

Верхолёт сделал круг над школой и устремился в сторону гор, набирая скорость для телепортации.

Джанко нервно выдохнула.

– Я никогда не летала на верхолётах… жутковато…

– Да это дело пяти минут, – заверил Мичи со знающим видом, хотя и сам впервые сел в верхолёт.

– Мичи прав, это не так уж и долго, – сказал я, наклонившись к Джанко. – Телепортируемся сразу в столицу, а потом…

Мой голос заглушил громкий треск, охвативший машину, будто она вдруг полопалась снаружи.

– Великий Бартл, что это?.. – напугалась Мидори.

Я и сам не понял, что это. Да и занервничал не меньше остальных.

В салоне показался стюард, бледный, как смерть.

– Всем оставаться в креслах! – Он поднял руку. – Не вставать! Ремни не отстёгивать! Это временные трудности с заклинанием телепортации…

Снова раздался треск, уже намного сильнее.

Стюарда бросило в сторону, верхолёт накренился, загудели сигналы тревоги, замигали красным лампы на потолке. Я успел лишь переглянуться с Мичи, застывшем в ужасе, а затем меня сжало ремнём безопасности от чудовищного удара.

По салону пронеслись синие молнии телепортации, крики заглушил скрежет и скрип корпуса верхолёта. Перед глазами вспыхнула слепящая желтизна, а потом всё поглотил мрак…

* * *

– Кирилл! – Кто-то вцепился мне в плечи. – Мать твою, перец! Очнись! Надо валить!.. Кто-нибудь, помогите мне его вытащить! Эй! Как там тебя… финтифлюшка… помоги мне!

В ответ кто-то закашлялся и хрипло выкрикнул:

– Мой брат ранен!

Сильные пальцы опять вцепились мне в плечи и дёрнули так, будто вытряхивали душу.

Боль заставила меня распахнуть глаза. Передо мной, в клубах дыма и копоти, маячило лицо Мичи. Стиснув зубы, он вытаскивал меня из-под груды покорёженных кресел.

Увидев, наконец, что я очнулся, но пока что не до конца, Мичи забормотал, вываливая на меня всю информацию сразу:

– Мы в заднице, перец… мы в самом вонючем дерьме из всего дерьма во вселенной…

Я никак не мог встать на ноги, поэтому он продолжал тащить меня по разбитому салону верхолёта и бормотать:

– Пилоты погибли… стюард тоже… ещё трое учеников погибли… двое ранены… мы в таком дерьме, что лучше сдохнуть…

Перед глазами плыли серые пятна, но даже они не помешали увидеть, что творится в салоне: разруха, пламя, искры, копоть и дым.

Я кашлянул, пытаясь заговорить, но изо рта потекла кровь.

– Ты пока помолчи… сейчас сначала выползем из машины, и всё скажешь…

Он наконец дотащил меня до пробоины в корпусе верхолёта, и вместе мы вывалились наружу, на чёрный горячий песок.

Ощутив под ладонями дрожь земли, её гарь и жар, я медленно повернул голову и оглядел округу.

Чёрные безжизненные горы, горячий ветер и пыль, мёртвые вулканы и ямы, гигантские бездонные пробоины, из которых идёт дымок…

– Где мы? – спросил я шёпотом, хотя уже знал ответ, жуткий до мороза по коже.

– Заклинание телепортации было повреждено, – тихо отозвался Мичи. – Оно взорвалось прямо в кабине пилотов. Верхолёт потерял управление и телепортировался совсем не туда, куда мы отправлялись.

Он мучительно выдохнул и добавил мёртвым голосом:

– Это Земли Котлованов…

* * *

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю