355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Таманцев » Молчание золота » Текст книги (страница 8)
Молчание золота
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 11:00

Текст книги "Молчание золота"


Автор книги: Андрей Таманцев


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)

– Пастух, а если есть дэвы, значит, есть и дэвушки, а? Дэвы прекрасного пола? Такие тебе не попадались?

– Нет, – язвительно ответил я, сдержав готовое прорваться раздражение. – Хотя «дэвушки», по твоему выражению, имеются. Узбеки считают, что эти дамы имеют длинные груди, которые они забрасывают себе за плечи.

Артист аж содрогнулся от отвращения:

– Фу-ты, черт! Только не говори, что это оперативная информация. Генерал Голубков, кажется, еще не выжил из ума.

– Ладно, – ответил я, – пока что все. Будем считать, что это было лирическое отступление… Итак, по делу. Генерал Нифонтов считает, что мы должны вылетать в Самарканд. Там вступить во взаимодействие с тамошними спецслужбами, в частности с майором Шамухитдином Джалиловым, сотрудником Управления госбезопасности Узбекистана. С ним уже все согласовано.

– А задача? Задача какая? Операция по зачистке гор от дэвов, что ли? – осведомился Муха, который, кажется, окончательно заразился сарказмом Артиста.

Я быстро взглянул на него и ответил:

– Узнаешь на месте. Нам поручено дело, которое оказалось не по зубам узбекским коллегам. По крайней мере, так утверждает Джалилов, а он не стал бы понапрасну оговаривать себя и свою организацию. Они там, между прочим, больше склонны переоценивать себя, чем недооценивать. Больше ничего не скажу. До поры до времени.

– Когда вылет? – отрывисто спросил Боцман.

– Завтра утром.

– Гм… а в баню все равно следует сходить, – уже без всякой усмешки произнес Док. – Ты как смотришь, Пастух?

– Созвонимся, – отозвался я, – у меня еще небольшие дела остались, пару часов на улаживание. А потом – почему нет?

…Уверен, что после моего ухода Артист, как наиболее вредный на язык член моей команды, все же не удержался, чтобы не отпустить в мой адрес пару ядовитых реплик. Быть может, следовало бы вернуться и, сняв рубашку, показать им эти страшные и загадочные следы на моей спине, при одном воспоминании о происхождении которых мне становилось холодно… Мне в моей богатой биографии приходилось иметь дело с разного рода мерзавцами – бандитами, изменниками родины, предателями, наркоторговцами и торговцами детьми, продажными журналистами и политиками самого отталкивающего пошиба, мощными спецслужбами иностранных держав. С исламистами-фундаменталистами, с фанатиками, способными не брезговать никаким средством для достижения своей цели, хорошо сформулированной и оттого завернутой в благородную оболочку, а на деле нечистоплотной и кровавой. Но всех этих типов, встречающихся на моем пути, объединяло одно: при всей их отталкивающей бесчеловечности они были вполне земными, облеченными в плоть существами. А оттого уязвимыми. А ТЕ… Все вещи я привык называть их прямыми именами, привык пытаться находить прагматичное объяснение самому необъяснимому и пугающему. Те существа, с которыми я столкнулся в предгорьях Зеравшанского хребта, НЕ МОГЛИ БЫТЬ ЛЮДЬМИ. В голову лезли самые фантастические идеи, которыми так любят оперировать исследователи паранормальных явлений: йети, снежные люди, все то, что давно и прочно я привык считать сказками для слабонервных домохозяек. А тут еще приплелось это проклятие Железного хромца, легендарная гробница его любимой жены, якобы обнаруженная археологами, и несносный драгоценный артефакт, который был снят с рук вот уже двух убитых женщин, не имевших между собой ничего общего!.. Головоломка еще та. А если сопрячь это с мировым именем убитой певицы, с ее паспортом на имя Наили Сулеймановой а также с косвенной причастностью к происходящему самого Арбена Густери-Гусеницы, главы одного из могущественнейших наркокартелей, поставляющих зелье в Европу, то ситуация для оперативного анализа представляется и вовсе не утешительной. Так или иначе, будем разбираться на месте.

Баня – это хорошо. Баня обеспечивает чистоту тела. Но, честное слово, в тот момент я как-то больше думал о душе. В чем-то мистическая подоплека этого дела не отпускала меня: что-то большое, громоздкое и темное, нехорошее лежало на душе.

По доброй традиции, как всегда перед большим и опасным делом, я пошел в церковь – в богатую, построенную при царе Алексее Михайловиче церковь Николая Угодника возле моего московского дома, куда я недавно перебрался из своей деревни под Зарайском.

Я поставил пять свечек во здравие. Док, Муха, Артист, Боцман. И я, Сергей Пастухов, солдат удачи по имени Пастух. И две за упокой ушедших – Николая Ухова, Трубача, и Тимофея Варпаховского, Тимохи… Давно, давно мне не требовалось таким завороженным взглядом смотреть на застывшее пламя свечей. Время от времени кто-то входил в церковь, глухо бормотали дверные петли, пропуская очередного богомольца и поток свежего уличного воздуха, – и тогда огоньки свечей вздрагивали, приплясывали, колеблемые движением ветра, а я все смотрел и смотрел на священный огонь и лики святых, и странный, благотворный покой все вернее и прочнее нисходил в душу. Нет!.. Все будет хорошо, иначе не был бы так благообразен и пахуч этот тихий церковный покой, иначе не смотрели бы на меня с такой кроткой грустью глаза святых со старых, потемневших икон в тяжелых окладах…

«Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли…»

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. ЧЕЛОВЕК С ЧУЖИМ ЛИЦОМ
I

Пастухов

Я позвонил в высокую, по-старомодному обитую кожзаменителем дверь. Не открывали долго. Я успел хорошенько прочистить запершившее горло добротным кашлем, нарисовать на грязной стене пальцем замысловатый узор, а также проверить, в кармане ли нужный мне документ, прежде чем открыли. Но до этого я почувствовал, как меня самым внимательным образом изучают через глазок. Потом дверь наконец-то открылась. На пороге я увидел высокого, крепко сложенного мужчину. Он спросил с легким, едва уловимым акцентом:

– Вы от Константина Дмитриевича?

– Да.

– Проходите.

Он чуть посторонился, пропуская меня в прихожую. Пока я снимал обувь и вешал куртку, он смотрел куда-то в сторону, словно совершенно не думая о моем посещении. Потом, не вдаваясь в предисловия, спросил:

– Коньяку хотите?

– Нет, спасибо.

– А я вот выпью. Я, признаться, соскучился.

– По коньяку?

– Что вы! При чем здесь коньяк. По ощущению расслабленности. По такому осознанию себя в мире, когда все вокруг тебя спокойно, умиротворенно и ну никак тебя не раздражает, не заставляет находиться в натянутом cостоянии. У вас есть такой писатель Ерофеев, который во Время возлияний беседовал с ангелами, что он красочно и описал в своем труде «Москва – Петушки». Читали? Впрочем, это неважно. Значит, не хотите? А я вот хочу побеседовать с ангелами.

Мы перешли в гостиную, где он, налив себе коньяку из высокой бутылки, сделал два коротких, неспешных глотка. Я наблюдал за ним.

У этого человека было странное лицо. Оно словно было склеено из двух половинок. Однако это свойство лица проявлялось только тогда, когда он начинал говорить, улыбаться либо просто сопровождал какие-то свои действия (в данном случае распитие коньяка) мимикой. Когда лицо было спокойно и неподвижно, у человека были правильные, весьма привлекательные и мужественные черты лица – большой, четко очерченный рот, характерный несколько тяжеловатый подбородок. Небольшие серые глаза казались быстрыми и проницательными. На левой скуле небольшой, но весьма отчетливый шрам.

Я решил, что зафиксировал его облик в памяти, но тут же понял, что это не совсем так. Он сказал что-то, и лицо его преобразилось. Оно вообще становилось куда характернее и своеобразнее, когда оживлялось улыбкой или отражало какую-либо эмоцию. Правая половина лица при этом оставалась монолитной, совершенно не затронутой этой улыбкой, этой эмоцией, лишь слабо переменившись, тогда как левая, вполне живая и пластичная, являла собой сильный контраст с неподвижной правой. Впрочем, мне уже приходилось сталкиваться с людьми, у которых наблюдались сходные симптомы – они свидетельствовали лишь о том, что у него нарушены функции лицевых нервов. Человек, который открыл мне дверь и сейчас пил коньяк, перенес несколько сложных операций, и вполне естественно было предположить, что лицевые мускулы на этом перекроенном, перенесшем большие изменения лице не обрели еще прежней подвижности. И, быть может, не обретут никогда.

Разнились и глаза. Мне даже показалось, что они разного цвета, как у булгаковского Воланда. Один чуть косил…

Человек допил коньяк и, чуть скривив свой рот (также словно склеенный из двух половинок), произнес спокойно:

– Я вас слушаю внимательно.

– Вы – Леон Ламбер? – произнес я.

Ответ его был по меньшей мере своеобразным:

– Вы это утверждаете или говорите наверняка? Мне уже говорили, что я французский подданный Леон Ламбер, и даже предоставляли мои собственные документы. Надо сказать, что лицо на фото в тех документах не слишком похоже на то, что я сейчас вижу в зеркале.

– Так, – сказал я, – понятно. Хорошо. Начнем с меня. Меня зовут Сергей Пастухов. Я принес вам новые документы, оформленные по личному распоряжению генерала Нифонтова. Как бы вас ни звали раньше, месье Ламбер, но теперь вас зовут Эвальд Бергманис, вы латыш с российским гражданством, отсюда и акцент. Вот паспорт, вот загранпаспорт, вот водительские права.

– Может, и свидетельство о рождении новое заготовили? – быстро спросил Леон Ламбер с легкой иронией, внимательно разглядывая переданные ему документы, куда были вклеены фото с уже «новым», нынешним его лицом. – Ловко вы это… Да. И что же?

– Завтра с этими документами вы вылетите вместе с моей группой в Самарканд.

– В Самарканд?

– Да. Сначала, конечно, в Ташкент, а оттуда будем добираться до Самарканда. Насколько я помню, вы не так давно вернулись из Узбекистана.

– И насколько же вы помните? – спросил он, делая упор на слове «помните», и его странное лицо чуть исказилось. – К сожалению, я сам помню очень мало. Очень мало. И все, что я помню, я уже изложил вашим коллегам. В том числе самый последний раз – какому-то типу с бородкой, который явился ко мне в больницу и все время, пока я говорил ему о Тамерлане, безуспешно прятал от меня этакую язвительную усмешечку.

– Этот тип с язвительной усмешечкой отправится вместе с нами, месье Ламбер, или… – я произвел короткое памятное усилие, – Эвальд Карлович. Я догадываюсь, почему он отнесся скептически к вашему рассказу. Но уверяю вас, что с моей стороны ничего подобного не будет. Более того, – я замедлил не только речь, но и самое дыхание, – более того, мы с вами в некотором роде братья по несчастью.

Он побледнел:

– У вас что… тоже погибла любимая женщина?

Помимо моей воли перед глазами вдруг всплыло лицо Ольги, тонкое, замутненное тревогой… Я стиснул зубы и ответил:

– Нет. Боже упаси… Вы меня не так поняли, Ламбер.

– Тогда говорите яснее.

– Вы в самом деле не помните, откуда взялся тот браслет, который вы подарили Елене Королевой? – выпалил я.

Ламбер не спешил отвечать. Он налил себе еще коньяку, посмотрел на янтарную жидкость таким взглядом, как будто напиток мог дать ответ на многие из мучивших его вопросов (а что таких вопросов у человека, пережившего фрагментарную потерю памяти, более чем достаточно, можно и не сомневаться). Медленно, с явным наслаждением, выпил. Облизнул губы и ответил хрипловато:

– Нет. Я вообще не помню, что я БЫЛ в Самарканде. Но логически я могу вывести, что предположительно я там делал. О подробностях нужно спросить у тех людей, которые были со мной. Вы спрашивали?

– Конечно. У вас на редкость милые сотрудники. Кажется, они сильно злоупотребляют спиртным. Вся партия. В самом деле, у них такой вид, словно даже находку глиняного осколка от кувшина они призваны обмывать по трое суток. Кроме того, все они утверждают, что никакого клада Тамерлана не находили. Милые люди, да. Господин Мозырев, начальник партии, заявил из-под стола, где он валялся, что встречу с Т-тамерланом он нн-непременно бы зап-запомнил. Именно так он и сказал, точнее, так его поняли. А понять его было довольно замысловато. Мудрено понять. Правда, Мозырев долго рассуждал о каком-то дехканине-узбеке, который был при вас постоянно. Помогал советами, а потом вдруг раз – и пропал. Нашли его. Правда, мертвым. Упал дехканин с камня и разбился. Свернул себе шею и, кажется, сломал позвоночник. Вот такой несчастный случай. Мозырев много о том узбеке говорит, называет его Исломом, что ли. Впрочем, сам я Мозырева не видел, ничего утверждать не буду.

– Понятно, ваше ведомство бытовыми алкоголиками не занимается, – равнодушно ответил Ламбер.

– Это верно, – сказал я, не став объяснять, что вообще-то ни к какому ведомству не принадлежу, а являюсь частным липом. Зачем Ламберу такие подробности касательно меня, если он и в себе-то толком не разобрался. – Мне нужно с вами поговорить, Ламбер. Только вы до поры до времени не разглашайте нашего разговора. Ничего особо секретного в нем не будет, было бы от кого скрывать!.. Но все равно. Хорошо?

– Договорились, – кивнул он.

– Я так понял, вы верите в… скажем нейтрально… в дурную ауру браслета, который вы привезли из Узбекистана, с раскопок?

Он помрачнел, хотя и до этого не выглядел счастливым теленком.

– Видите ли, Сергей, – нерешительно, колеблясь, начал он, – у каждого человека могут быть свои слабости, свои заблуждения. Свои заскоки и заморочки, как это говорится по-русски. Так вот, я узнал, что этот злополучный браслет, который я, кажется, привез из Узбекистана… что его сняли с руки еще одной погибшей женщины, Энн Ковердейл. Это правда, или журналисты опять придумали очередную сенсацию?..

Он взглянул на меня так, что я понял: ждет опровержения. Ждет полного и всеобъемлющего опровержения своих слов. Дескать, все это ерунда, никакого браслета не только не снимали с руки мировой звезды, а и вовсе не было никакой проклятой драгоценности. Но я молчал. Конечно же я молчал. Леон Ламбер снова скривил свое ладно вылепленное лицо и выговорил:

– Ну что же. Я скажу. Я действительно ВЕРЮ, что какие-то силы довлеют, в частности, над этим злополучным… предметом. Сорванные тормоза… гибель Лены, а потом… Господи, я даже не помню, как она выглядела! – сорвалось у него. – Проклятая… проклятая выхолощенная память! Я-то думал, что такое бывает только в идиотских заокеанских сериалах, что у нас в Европе не хватает глупости, чтобы снять такую чушь! А тут… а тут вдруг – в жизни. Да, я верю, – его голос разросся и окреп, и у Ламбера сделалось упрямое, бледное лицо с отвердевшими крепкими скулами, – я верю, что я нашел в горах Зеравшанского хребта (а мне сказали, что именно там шли работы)… что я нашел там что-то… что-то, выходящее за рамки человеческого понимания.

– Я тоже нашел в предгорьях близ поселка Аввалык нечто такое, что точно так же не укладывается у меня в голове, – тихо сказал я. – Вы, еще находясь в больнице… говорили Доку… человеку, который приходил к вам с расспросами… говорили ему о дэвах? Не так ли? О проклятии, связанном с именем Тамерлана. – Он дернул плечом. – В Узбекистане к Тамерлану отношение совсем другое, чем в исторической науке, да? Я знаю, что даже высшая награда Узбекистана носит имя Тамерлана…

Леон Ламбер тяжело сглотнул и попросил:

– Вы не тяните. Вы либо издеваетесь, либо хотите сообщить мне что-то важное. Ну… ну так говорите. Не похоже, чтобы вы издевались.

Я подумал и сказал:

– Вот что. Налейте коньяку и мне, пожалуй. Разговор такой своеобразный получается, так что…

Длинно, тягуче, неприятно улыбнувшись, он исполнил мою просьбу.

Фрагмент из заключения судмедэкспертизы (на смерть Ислама Пирджумаева, дата – ориентировочно 29–30 ноября, место смерти – близ поселка Аввалык Самаркандской области, Узбекистан):

Смерть наступила от закрытой черепно-мозговой травмы, сопровождавшейся кровоизлияниями под мягкие мозговые оболочки и мозговые желудочки, и находится в прямой причинной связи с повреждениями в области головы, а также переломами ребер справа и раздроблением правой ключичной кости…»

Фрагмент из рапорта старшего лейтенанта Саттарбаева, обнаружившего тело:

«Труп лежит в неестественной позе у подножия массивной скалы, на навершии которой также обнаружены следы ног погибшего. Есть основания утверждать, что смерть наступила вследствие несчастного случая – падения со скалы. <…> Причин утверждать, что Саттарбаев был сброшен со скалы, нет».

Из выступления президента Узбекистана на внеочередной сессии Самаркандского областного кенгаша народных депутатов 17 апреля 200… года:

«…Уважаемые депутаты! Соотечественники! Еще раз повторю, что Самаркандская область является одной из важнейших сельскохозяйственных единиц страны. Примечательно, что по сравнению с другими областями здесь много плодородных земель, и труженики Самарканда, гордящиеся своими древними земледельческими традициями, славятся своим умением. Однако, несмотря на столь благоприятные возможности, положение в сельском хозяйстве все еще остается сложным. Корни и причины такого положения в первую очередь в том, что неправильно и очень медленно идет ход реформ, более того, время от времени возникают форс-мажорные ситуации, которые можно и должно назвать катастрофическими. Применительно к окрестностям Самарканда это, конечно, Аввалыкский район. «Аномальная зона в предгорьях Аввалыка, не только мешавшая набирающим ход весенним сельскохозяйственным работам, но и нарушившая нормальное функционирование целой сети пансионатов, подлежит серьезному исследованию. Возможно, тут имеют место паранормальные явления…» Я зачитал вам, дорогие соотечественники, фрагмент одной из возмутительных статей в одном из так называемых научных журналов. Подобные статьи служат распространению панических и даже суеверных слухов о якобы имеющей место быть аномальной зоне под Аввалыком. По моему поручению произведено расследование, которое курировал лично глава службы госбезопасности страны генерал Курбанов. Он доложил мне результаты, и теперь я лично могу заявить: прекратить сеять панику! Никакой Аввалыкской аномалии не существует, а имеет место быть лишь психическая диверсия, источники которой будут непременно установлены и обезврежены!

…Если говорить о нынешней ситуации в Самаркандской области, то приходится с большим сожалением еще раз отметить, что, прежде всего, наблюдается отставание в ходе реформ, темпах развития, улучшения условий жизни людей. Впрочем, определенное удовлетворение вызывает четкая деятельность структур, призванных обеспечить безопасность граждан Узбекистана. Рад констатировать, что существенно снизилась преступность, а комплектация спецслужб и личного состава Министерства внутренних дел производится по четким и прозрачным схемам, по самым высоким профессиональным критериям. В силовых структурах все меньше случайных лиц, уважаемые депутаты…»

II

Пастухов

Апрельская жара – словосочетание для русского уха, в общем-то, непривычное. Непривычность его усугубляется тем, что ты наглядно убеждаешься: апрельская жара существует. Впрочем, в ее существование верится как-то легче, нежели в… Понятно, да?

Теперь, перебирая в памяти подробности того дела и уже обосновав для себя каждую черточку, каждый штрих, который тогда еще казался мне необъяснимым, почти потусторонним, – все равно думаю: нет, решительно то дело содержало в себе какую-то мистическую подоплеку. Наверно, сыграли свою роль и те экзотические декорации, на фоне которых разворачивались последующие (да и предыдущие) бурные события. Неповторимый восточный колорит со всеми его сторонами, роскошными и неприглядными, бьющими в глаза и такими, которые лучше бы и не видеть никогда…

В аэропорту нас встретил майор Шамухитдин Джалилов, сотрудник Управления госбезопасности Узбекистана. Джалилов оказался высоким, моложавым, широкоскулым брюнетом лет сорока с небольшим. При достаточно типичной азиатской внешности у него были весьма выразительные, с неуловимой лукавинкой глаза. При Джалилове были две машины с шоферами, довольно потрепанная черная «Волга» и новенькая светло-серая «дэу». На них-то мы и должны были ехать в Самарканд.

В головную машину сели сам Джалилов, а также я, Леон Ламбер, ныне Эвальд Бергманис, и Док. Артист, Боцман и Муха загрузились в другую.

– До Самарканда километров триста с чем-то, – сказал Джалилов. – Часа за три должны добраться без проблем. Очень хорошо, что вы приехали. Честно говоря, у нас в управлении уже и не знают, что предположить. Дело на контроле у президента…

– У нашего тоже.

– У вас вообще есть какие-нибудь версии? – выговорил Джалилов. – В конце концов, ведь не будем же мы все списывать на…

– Версий предпочитаем не строить, – прервал его я, – и, кстати, куда мы едем? Шоссе на Самарканд, кажется, не совсем в ту сторону?

На лице Джалилова появилась одобрительная усмешка.

– Цепкий глаз у вас, коллега, – заметил он, – были тут только один раз, а уже ориентируетесь. Да, мы едем в наше управление. Правда, шефа сейчас нет, он в отпуске и уехал куда-то отдыхать. Так что нам прямо к первому заму. Oн нас уже ждет.

«Интересно тут у них, – подумал я, – мутное дело на контроле у президента, а глава спецслужбы уехал куда-то на курорт. И, судя по всему, куда-то за пределы страны…»

У хозяина кабинета, в который привел нас Джалилов, была такая длинная непроизносимая фамилия, что я даже и не пытался ее выговорить. Он даже не поднялся нам навстречу, потому что был занят важным делом: пытался указательным пальцем правой руки дотянуться до мочки левого уха. Я увидел ироничную усмешку Артиста, который единственным из моей группы вошел в корпус ташкентского Главного управления госбезопасности. Все прочие остались ждать в машинах.

Генерал с трудной фамилией говорил по-русски превосходно, без малейшего намека на акцент. Собственно, все мы родились в Советском Союзе, и для него, азиата, русский был таким же родным, как для меня, славянина. Свои слова он перемежал коротким смешком, что-то вроде «хе-хе», и неизменным обращением «молодые люди»:

– Рад вас видеть, молодые люди. Все-таки не все связи, наработанные в Союзе, распались, хе-хе. И Россия о нас не забывает, и мы о ней. Генерал Нифонтов, с которыми мы, молодые люди, знакомы уже столько, сколько не живут… словом, генерал рекомендовал мне вас как прекрасных профессионалов. Я особенно и не думал сомневаться. Особенно в отсутствие шефа. Вот он во всем сомневается. Ладно, хе-хе. Вы присаживайтесь, молодые люди. Майор Джалилов, а вы не сообразили привезти их чуть попозже, на часок, скажем, тогда попали бы точно к обеду

Лично мне этот неслыханно болтливый для спецслужб генерал сразу понравился. Он напомнил мне моего недавнего радушного хозяина, Тахира-ака. Я спросил с совершенно непроницаемым лицом:

– Свинина? А как же заповеди Корана, товарищ генерал?

Он кашлянул:

– Хе-хе. Шутите, молодой человек? Хотя мы все, кто из «конторы», конечно, шутники… хе-хе. Да. Только вот сейчас как-то не совсем до шуток. Конечно же генерал Нифонтов уже пугал вас всеми этими ужасами, верно? Мистика, призрак Тамерлана, тому подобный оккультизм. Хе-хе. Вот только убийства Энн Ковердейл никуда не денешь, да того, что в ее сумочке обнаружили паспорт с узбекской визой. Так что шутливого мало. А тут еще этот Густери сбоку!.. Тут у нас поблизости обитает его матушка, очень приличная женщина, надо сказать. По крайней мере, хе-хе, за ней давным-давно установлена слежка, но пока что ничего предосудительного обнаружить не удалось. Что касается свинины – просто мы хотели порадовать вас, гостей. Баранину у нас тут подают всегда… Ладно, молодые люди. Если вы думаете, что я буду давать вам какие-то инструкции и подброшу информацию к размышлению, как это сказано, хе-хе, у Юлиана Семенова…. так вот и нет. Просто хотел взглянуть на орлов генерала Нифонтова. Много о вас наслышан, хотя Александр Николаевич, старый тертый лис, о-очень не любит распространяться о своих оперативных работниках. Особенно самых лучших, а я смутно подозреваю, что вы как раз, хе-хе, из их числа – каких-нибудь он нам бы не прислал. Ну что же. Рад повидать. Остальные, надо полагать, сидят в машине внизу, хе? Не стали навещать старика? – Генерал с непроизносимой азиатской фамилией хитро прищурил и без того узкие глаза. – Ну и ладно. Не стану обижаться. Мы вообще не из обидчивых, такая профессия, сами знаете. Ну…. Успехов, молодые люди!

Краткостью и видимой бессодержательностью аудиенции мы остались слегка удивлены (чтобы не сказать больше). Даже майор Джалилов выглядел несколько недоумевающе. Наверно, он рассчитывал, что старый генерал станет давать нам подробнейшие и утомительные указания, которые нужны скорее зеленому молодняку. Уверен, что майор Джалилов мыслил себе встречу с одним из руководителей своего ведомства именно так. Но генерал оказался краток, слишком краток.

Я посматривал на Джалилова. Он отлично скрывал свои чувства, предпочитая оставлять эмоции при себе. Наверняка в его мозгу текла струйка мыслей содержания примерно следующего: «Зачем же мы ездили к замминистра? Неужели генерал в самом деле вызвал нас, чтобы посмотреть на этих русских? Вряд ли. Он ничего не делает просто так. Очень, очень странно…» Впрочем, не настаиваю на своем предположении. Джалилов мог размышлять совершенно по-иному. Здесь, на Востоке, полно прирожденных притворщиков…

Хотя плохо начинать работу не доверяя своим коллегам из спецслужб другого государства…

К тому же я и сам сказал СВОИМ не все, далеко не все из того, чем располагал. Всему свое время. Скажу.

– Быстро вы вернулись, – сказал Док, когда мы с Джалиловым сели обратно в машину. – Я думал, дольше будете отсутствовать. По крайней мере, с часок. А тут, оказывается, все очень оперативно.

– Значит, сочли, что у меня есть все те данные, которые потребуются нам для работы, – сказал Джалилов быстро, отрывисто и мельком глянул на меня. – Единственное, что меня удивляет, – это то, что вы не захватили с собой ни одного из тех археологов, что были тут на археологических работах. Личное присутствие любого из них могло бы сильно облегчить наше расследование. В особенности – присутствие того француза… Леона Ламбера. – Искалеченное лицо новоиспеченного Эвальда Бергманиса дернулось. Я незаметно от Джалилова сжал пальцами запястье француза. Сотрудник же местных спецслужб продолжал: – Впрочем, того, что я узнал об этой археологической партии, может хватить. Не исключено, что роль этих археологов в деле сильно преувеличена.

– Меня удивляет, майор, что вы говорите о Ламбере такие вещи, – сказал я, – думаю, что вам должно быть известно…

– То, что он погиб в автокатастрофе? – переспросил майор Джалилов, и я снова заметил, как дернулись в судороге лицевые мышцы Бергманиса. – Мне известно, что он был обнаружен в бессознательном состоянии и доставлен в закрытую больницу. Уверен, что эта больница курируется вашим спецведомством. Если вы считаете, что я ошибаюсь, то скажите мне об этом сразу.

– Майор, – примирительно сказал Док, который, кажется, уже успел перейти с Джалиловым на «ты», – не будем высказывать недоверие друг другу. Не самое хорошее начало совместной работы.

– Давайте лучше не будем пока о работе, – сказал я. – Тем более… – Я хотел было сказать: «…тем более что я толком не представляю, в чем наша работа будет заключаться» – и осекся, поскольку это было бы лукавством. Джалилов не мог уже не знать, что обычно оперативные задачи нашей группы формулируются одной строкой и имеют так называемый точечный формат. И вообще, стоило ли об этом говорить вслух, если ни Джалилов, ни кто-либо из моей группы не владели всей полнотой информации. Владел ли ею вообще кто-либо? Не знаю. Наверно, я был наиболее информированным, но, повторюсь еще раз, ряда нюансов не собирался раскрывать до поры до времени никому И я завершил: – Тем более что нам, судя по всему, не так-то уж и легко будет добраться до Самарканда…

Наверно, Джалилов понял, что говорить о делах в машине не стоит. Не та обстановка, не тот настрой. Он сказал, глядя куда-то в сторону:

– Нет, конечно, можно было до Самарканда не на машине. Есть скоростной поезд «Регистан», по маршруту Ташкент – Самарканд – Ташкент. Новый практически. Четыре часа едет, с комфортом, с ветерком.

Док ухмыльнулся:

– Что же ты говоришь нам все это только сейчас, Шах?

«Шах» – это, верно, Перегудов выкроил из пышного имени майора, Шамухитдин. Нужное сокращение, конечно, тут ничего не возразишь.

– А вы, наверно, думали, что у нас тут все на ишаках передвигаются, – сказал Джалилов.

– Да нет, не думали, – сказал я уже мирно. – Я ведь сам только недавно из Узбекистана в Москву вернулся, вот сейчас обратно возвратился. Наверно, мой добрый хозяин, Тахир-ака, по мне и соскучиться еще не успел.

– Какой Тахир-ака? – спросил Джалилов. – Не дядя ли Тахир Асакоев? Такой толстый, веселый? Управитель гостиницы, которую никто не хочет называть «Дар Улугбека»?

– Не знаю, как его фамилия, но гостиница действительно называется «Дар Улугбека». Точнее, хозяин так хочет, чтобы ее называли, да никто как-то не сподобится. Все так и именуют ее просто «Гостиница».

– Может, в Самарканде всего одна гостиница и есть? – осведомился Док.

Джалилов немедленно обиделся, причем сделал это с довольно забавной, почти детской непосредственностью:

– Одна гостиница? Нет, я понимаю, что после Москвы тут у нас вам все маленькое кажется! Но только в Самарканде тридцать гостиниц; и из них половина – очень приличные! Уж я знаю, я сам самаркандский, раньше там работал и все там отлично знаю!

– Ну все, все, уговорил, – сказал Док. – А что, нас и поместят в этот «Дар Улугбека», про который говорил нам Пастух? К его Тахиру-ака?

– Ну что вы. У Тахира-ака маленькая гостиница на окраине, а для вас забронированы места в отеле «Афрасиаб» – одном из лучших в городе. Там гораздо комфортнее, чем в «Улугбеке» у Тахира-ака, которого так восхвалял Сергей Сергеевич, – чинно поименовал меня Шах Джалилов. – К тому же насчет «Афросиаба» нас просил лично генерал Нифонтов. Ну вот мы и постарались.

– Название какое-то странное… – пробормотал Док. Леон Ламбер пошевелил губами, словно хотел что-то сказать, но все-таки предпочел промолчать. Джалилов важно поднял кверху указательный палец, и тогда я понял, что без очередной лекции по истории Самарканда не обойтись. Я оказался совершенно прав: Джалилов горделиво поведал, что «Афрасиаб» назван так в честь древнейшего городища первого тысячелетия до нашей эры, с которого и ведет свое летоисчисление Самарканд.

Джалилов развлекал нас подобными лекциями в течение почти всей дороги. Надо поставить ему в заслугу то, что под эти истории очень хорошо и приятно дремалось. Джалилова нисколько не смущало то, что Док уже посапывал носом, а я никак не реагировал на риторические вопросы типа: «Известно ли вам, что…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю