355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Щупов » Привет с того света » Текст книги (страница 18)
Привет с того света
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:26

Текст книги "Привет с того света"


Автор книги: Андрей Щупов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)

Глава 24

Водная пустыня по-прежнему простиралась до самого горизонту, однако близость континента уже чувствовалась. Замелькали в небе длиннокрылые птицы, потянуло ветром, в котором кроме соленой влаги ощущалось нечто инородное, от чего за два месяца плавания успели отвыкнуть. Может быть, это был запах дерева или смолы, а возможно, так пахла обычная дорожная пыль. А еще через день вихрастый Людвиг углядел на горизонте землю. Острые глаза юнги отличили неровную полоску суши от гряды туч, и, спустившись с мачты, он стремглав бросился в каюту капитана. Весть облетела корабли с быстротой молнии. Экипажи судов столпились на палубах, глядя из-под сложенных козырьком ладоней вперед. Долгий переход через океан завершился. – Слава тебе, Господи! Штольц потряс в воздухе мощным кулаком. Он радовался, как и все прочие. Атлантика изрядно утомила людей, и новоиспеченные капитаны на собственной шкуре убедились, что дружить со стихией – дело отнюдь не простое. Сотни нюансов, которых они не могли предвидеть, капризы воздушных течений – все норовило обратить плавание в каторгу. Злую шутку сыграли с ними и океанические течения, из-за которых маршрут приходилось постоянно корректировать, и на одном только лавировании «Горго» с «Либерией» потеряли не менее недели. Тем не менее в общем и целом с задачей оба суденышка справились. Безбрежные водные просторы они одолели. Считанные часы осталось им плыть до континента. – Это либо полуостров Флорида, либо Антильские острова, предположил Дювуа. – В любом случае до Юкатана и Мехико уже недалеко. – Сделаем остановку, – решил лейтенант. – Проведем капитальную инвентаризацию, почистим перышки. Заодно и орудия проверим, потренируем наших канониров. Мало ли что… – Индейцы могут оказаться и здесь. – Могут. – Макс нахмурился. – Поэтому я и говорю о тренаже. Расслабляться нам не следует. В общем, передай Штольцу: пусть выгружают из трюма боевое снаряжение. Копья, ружья, арбалеты. Перед сходом на берег команды должны быть вооружены до зубов. – И долго мы тут простоим? – Посмотрим. В любом случае денек роздыха нам не помешает.

* * *

Время – понятие зыбкое. Разумеется, день растянулся в неделю. Место, к которому они пристали, оказалось совершенно пустынным, так что можно было наслаждаться долгожданным отдыхом без опаски. По приказу лейтенанта членам экипажа раздали противодизентерийные таблетки. Очень уж неумеренно принялись уставшие от рыбы и солонины морячки поглощать фрукты, которые здесь росли в изобилии. Людвигу с небольшой группой матросов поручили доставить на, корабль партию кокосов, и мальчишка расстарался: первая же шлюпка с экзотическими фруктами, будучи загруженной до краев, едва не перевернулась от удара волны. Трое суток команда прохлаждалась на берегу, заново обучаясь ходить по устойчивой тверди, купаясь в местной речушке и жаря на кострах черепашьи яйца. Подобно морским котикам матросы устроили на просторном пляже своеобразное лежбище, часами валяясь на золотистом песке. Но вольница кончилась. Проведя глубинную рекогносцировку острова, Макс разработал достаточно простой 11 Зак. ь 389 план высадки десанта на берег. Была проведена репетиция атаки – с залпами кулеврин и пушек по заранее намеченным целям. И обряженный в доспехи экипаж спешно загружался в лодки и со всех сил греб к пляжам. Штольц возглавлял «наступающих», Макс, Дювуа и Лик следили за разворачивающимися событиями с кораблей, корректируя огонь пушек, беря на заметку просчеты в действиях атакующих. Наверное, нельзя было назвать первую высадку удачной, хотя со стороны все выглядело довольно впечатляюще. Под азартные крики канониров корабельная артиллерия бойко громыхала, пуская клубы дыма и даже попадая временами по целям, а около трех десятков в сверкающих панцирях матросов, размахивая саблями и мушкетами, выбирались на берег и с ходу «вступали в сражение», штурмуя песчаные высотки и открывая беспорядочную стрельбу. – Плюс наши пули и гранаты, – прокомментировал лейтенант, глядя на своих людей в бинокль. – Ты всерьез полагаешь, что нам придется высаживаться на берег с боем? – Нет. – Макс покачал головой. – Самое оптимальное для нас выгрузиться тихо и незаметно. Но кто знает, как все получится… Потные и разгоряченные, матросы с гоготом возвращались к шлюпкам. Пробное десантирование они принимали скорее как некую игру, развлечение после долгих и монотонных недель плавания. Подобный настрой экипажа лейтенанту понравился. Он поднес к губам рацию: – Все более или менее, Штольц, однако лучше пробежаться еще пару раз. Пусть теперь попытает счастье Лик. А ты лучше подстегни своих комендоров. Половина ядер летит мимо. – А по-моему, у твоих ребят та же беда. – Вот и порепетируем лишний разок…

* * *

Проще простого – предсказывать будущее Земли, куда сложнее угадать прошлое, но что касается ближайшего будущего конкретных лиц не всего человечества, а именно КОНКРЕТНЫХ лиц с конкретными судьбами, здесь пасуют самые дотошные аналитики и ошибаются самые аргументированные прогнозы. Им не удалось высадиться незаметно, но и того шумного десантирования, которое они отрепетировали на северной оконечности Антильских островов, у них не вышло. Не вышло по той простой причине, что воевать им было не с кем. Стоило кораблям войти в окаймленный буйными зарослями залив, как на берегу зачадил дым, забили барабаны, а темно-голубую гладь лагуны взрезали остроносые каноэ с темнокожими людьми. Ни луков, ни копий у них не было видно. Напротив, смуглые лица светились белозубыми оскалами, в руках, протянутых к приезжим, покачивались тяжелые связки бананов и ананасы. Корабли незнакомцев не вызвали здесь ни малейшего переполоха. – Эге! Да никак они с нами торговать собрались! – Штольц озабоченно покосился на застывших у пушек комендоров. Позади него с заряженными мушкетами выстроилась шеренгой вся команда «Либерии». – Кажется, отбой, ребятки… Но все равно – осторожности не терять, смотреть в оба! Примерно то же самое повторил на своем судне и Макс, Корабли бросили якоря, потрепанные паруса опустились. – Доставать бусы, адмирал? – В голосе, донесшемся из миниатюрного динамика, прозвучала явная ирония. – Доставай, Штольц, доставай. – Макс взялся за бинокль и, оглядев побережье, обернулся к историку. – Может, ты мне что-нибудь объяснишь? Я, например, ничего не понимаю. Ровным счетом ничего… Где же Гершвин? Что-Яо опять упущено? Почему мы так твердо решили, что он обязательно должен быть в Мехико? – Логика простая. Теночтитлан – столица ацтеков. Если Гершвин и впрямь собирался осуществлять свои космические планы, он просто обязан был начинать отсюда. – Да… – Макс вновь поднял бинокль, рассеянно скользнул взором по заливу, перескочив с нагруженных фруктами каноэ на соломенные Хижины, в беспорядке разбросанные по песчаной полоске берега. – А может, он в Бразилии? Или где-нибудь в северной части Америки? – Вполне возможно, – удрученно отозвался историк. – Да… Если так, то дело – швах. Попробуй найди его на такой огромной территории. – Капитан! – К нему подбежал Пуэрто. – Эти ребята залезают на корму. Что делать? Сбрасывать за борт? – Пусть ползут. Чего их злить? И передай Федерико с Луххардом: пусть вынесут наверх ящик с бусами и платками. Раздадим этим чертям и спровадим… – Плохо, что мы не знаем языка, – пробормотал Штольц. – Смотри, как они балабонят… Зеркальца им, похоже, нравятся больше, чем бусы. Темнокожие гости, разгуливающие босиком по палубе, и впрямь выказывали не ко всем побрякушкам одинаковый интерес. Разноцветные стеклышки, вопреки уверениям литературы прошлого, они откровенно игнорировали, материю щупали, но не брали, а вот зеркальца хватали с явным удовольствием. Взамен на шеи матросов вешались целые гирлянды фруктов, что делало картину доволь но потешной: сверкающий на солнце металл' доспехов и гроздья бананов с финиками. Улыбчивые, беспрестанно что-то лопочущие туземцы сновали взад-вперед, кое-кто из них, забавляя команду, отплясывал, изображая что-то вроде танца живота, кривляясь лицом, закатывая глаза, по-клоунски сводя их в точку. Включаясь в игру, матросы с удовольствием передразнивали гостей, показывая не менее замысловатые трюки. – Смотри-ка, во что они превратили «Горго»! – Вот черти! Словно елку украшают!.. Штольц со смехом перегнулся через планшир. Передвигаясь на своих долбленых лодках вдоль смоленых бортов дикари развешивали тут и там связки бананов, плоды киви и манго, чешуйчатые ананасы. Нечто подобное они проделывали и с «Либерией». – Пожалуй, стоит устроить у них в деревне небольшой праздник. И подарок какой-нибудь придумать для вождя… Штольц замолчал, заметив, с каким испугом один из индейцев выронил из рук крупный кокосовый орех. На него прикрикнули, но, поймав взгляд капрала, тут же заулыбались, радушно замахали руками. – Странно… – Веселость покинула Штольца. И то же самое сказал Макс, стоя на борту «Горго». Но удивило его иное обстоятельство. Скользя взглядом по листве прибрежных джунглей, он уловил внезапную вспышку – отблеск, который могло бы дать зеркало или стекло. Только откуда ему взяться у бесштанных туземцев? Или успел подарить кто-то до них?.. Макс продолжал изучать подозрительное место и вновь уловил яркий блик. На этот раз он мог бы поклясться, что источник вспышки скрывается в кроне высокого дерева. Более чем странно! Что это? Наблюдатель, вооруженный подзорной трубой? Голозадый папуас с биноклем?.. Предположение было комичным, но Максу было не до смеха. Скорректировав фокус оптики, он перевел взор на деревеньку. Пальмовые листья на крышах – свежие, еще не успевшие высохнуть, бревна, подпирающие свод, растяжки… На кой черт им эти растяжки? Ведь это не палатки. А еще этот зеленый холм сразу за деревней. Да холм ли это вообще?.. Подозрения его росли. Он понял, что не верит в достоверность выстроенного на берегу поселения. Очень уж близко к воде и слишком все красочно. Словно декорации на театральной сцене… Лейтенант оторвал от глаз бинокль и нахмурился. Если декорации, то для кого? Неужели для них?.. Коротко пискнула в кармане рация. Поспешно – даже, пожалуй, чересчур5 офицер выхватил плоскую коробочку и с щелчком выдвинул короткий прутик антенны. На связи был Штольц. – Это я, лейтенант!.. Вот какое дело! Скажи, ты уверен, что фрукты, которыми нас тут потчуют, съедобны на все сто? – Ты о гирляндах? – Ну да! У меня эти фрукты уже и на мачтах, и на вантах. Вот я и подумал, а что, если… – Бомбы?! – Мысль была дикая, но Макс все-таки сказал то, что внезапно пришло на ум. – Это не я сказал – ты!.. – Ты что-нибудь заметил? – Ничего конкретного, но кроется во всем этом нечто странное. И это их чрезмерное дружелюбие, и отношение к бусам… Я, конечно, понимаю, подозревать их глупо. Но ведь и Гершвин далеко не дурак. Мы в этом успели убедиться. Что, если он где-то на берегу? Макс вспомнил о странном отблеске. I – Пожалуй, надо спровадить эту публику. От греха подальше. – А мы сейчас эксперимент проведем… Ты присмотри на всякий случай. I – Что ты собираешься предпринять? – Колупнуть один из подарков… Макс навел бинокль на «Либерию». Картинка его глазам предстала пестрая: около полусотни дикарей, смеющиеся матросы и изобилие экзотических фруктов. Однако отыскать среди всей этой толчеи высоченную фигуру Штольца не составило труда. Что-то шепнув на ухо Лику, капрал помахал издали лейтенанту и, протянув руки, сорвал один из «плодов». Гортанно закричал и зажестикулировал сидящий в каноэ индеец, но капрал не обратил на него внимания. Ножом диверсанта он резанул по тяжелому ананасу. А в следующую секунду Макс покачнулся от удара в голову. От неожиданности и боли он присел. По разбитым губам сочилось что-то теплое и соленое. Кровь?.. Он взглянул под ноги. На палубных досках валялось орудие, отдаленно напоминающее каменный топор. Пальцы его поползли к кобуре. Лейтенанта опередил Дювуа, выстрелив в метнувшего топор туземца. С криком, больше похожим на волчий вой, индеец рухнул на колени. Непрофессионал Дювуа угодил ему в живот. И тут раздался взрыв на «Либерии». Связка «экзотических фруктов» разнесла корму, к небу поднялись мощные языки пламени… Очнувшись, Макс выхватил из-за пазухи тяжелый «рейнджер-45». -К бою!.. Крик его запоздал. Бой начался сам по себе. Все вокруг пришло в беспорядочное движение. В этом жутком хаосе лейтенанту вновь послышался зловещий хохот смерти. Войн красивых, организованных и приглаженных не бывает. Любая война – это прежде всего хаос. Хаос, боль, ужас, политые кровью. И если совсем недавйо матросы репетировали высадку десанта, посмеиваясь и подшучивая над собой, – жестокая реальность расставила все по своим местам. Одна стая билась с другой стаей. Хищники норовили перегрызть горло хищникам.

* * *

Десятки орехов и ананасов в самом деле оказались нашпигованными пороховой смесью. Не слишком мощный фугас по меркам третьего тысячелетия, однако для малотоннажных деревянных суденышек вполне достаточно. Работая саблями, матросы рубили тесьму, которой привязывали туземцы к кораблям самодельные бомбы, обрубая дымящиеся «хвосты», сбрасывали фрукты в воду. – Палуба вмиг освободилась от темнокожих гостей. Вплавь и на каноэ туземцы спешно возвращались на берег. В дело вступила тяжелая артиллерия. Вслед отступающим с грохотом полетели каменные и железные ядра, топя людей, в щепки разбивая переполненные лодки. Растянувшись вдоль бортов, матросы дружно выдавали залп за залпом. – Что же дальше? – Лик снова взвел курок. – И Макс почему-то молчит… – Значит, тоже припекло. Не до нас. А в общем, если будем высаживаться, тяжеловато нам придется. Штольц автоматом указал в сторону берега. Странный, поросший зеленью холм, еще четверть часа назад поразивший лейтенанта неестественностью очертаний, уже не был холмом. Береговая батарея, каменный бастион – вот что это было. В узких бойницах вспыхивал огонь выстрелов. Комендоры «Горго», превратив в пламя декорации деревушки, ударили ядрами по холму, и первые же попадания разметали всю маскировку ацтеков. Стало абсолютно ясно, что жители Юкатана подготовились к встрече гостей превосходно. Можно было даже допустить, что использовался старый отработанный сценарий потопления прорвавшихся к американскому побережью кораблей. Однако в лице «Либерии» и «Горго» ацтекам довелось встретить серьезного противника. Довольно бойко корабли огрызались, не позволяя стрелкам бастиона в полной мере использовать преимущество укрытия. Делал свое дело и карабин Лика. Точная оптика не подвела: одного за другим он укладывал наводчиков возле орудий. Маскараду пришел конец. Как оказалось, что такое порох и пушки, ацтеки знали не понаслышке. Грохот выстрелов с обеих сторон стоял такой, что даже видавшему виды Максу приходилось то и дело морщиться. До сих пор некоторое огневое превосходство было на стороне кораблей, но бомбы в ананасовой оболочке нанесли серьезный ущерб такелажу, уничтожив большую часть парусов. Таким образом, их лишили главного преимущества – способности маневрировать и сбивать тем самым с прицела вражеских стрелков. Не было теперь надежды и на отступление. Пожар удалось потушить, но корабли мало уже чем напоминали те парусники-красавцы, покинувшие некогда итальянский порт. Закопченные остовы, голые мачты… – отныне они могли только стоять на месте и отстреливаться. Диверсанты же предпочитали наступательную тактику. Так почему бы им не воспользоваться шлюпками и не воплотить в яйь отрепетированную высадку на побережье?.. К этой мысли, бегло проанализировав невеселую ситуацию, Макс в конце концов и склонился. – Спускаем шлюпки на воду! – приказал он. Гул пушек заглушил его, и, поднеся рацию к губам, он прокричал: – Ты слышишь меня, Штольц? Вы саживаемся!.. Орудия продолжат поддержку, а мы с минимумом амуниции – вперед. Этот чертов бастион надо взять! Иначе уже через полчаса они превратят корабли в решето. – Понял тебя! Будем атаковать. – Дювуа оставь на «Либерии». В случае чего пусть командует. – Если он согласится… – Это приказ! Макс сунул рацию в карман. Вбежав в помещение, где хранилось оружие, принялся выбрасывать наружу аркебузы, ручные кулеврины, фитильные пистолеты и зажигательные бомбы. – Разбирай, ребята!.. Пуэрто! Все по старому плану. Часть ружей разложить возле ног пушкарей – пригодятся. Десант – к шлюпкам!..

* * *

Они были уже на берегу, когда какой-то звук заставил лейтенанта повернуться к морю. Из-за горбатого мыса выплывало странного вида судно. Ни парусов, ни мачт – скорее, какой-то плот, только очень уж большой и обтекаемой формы… Предчувствуя недоброе, Макс вскинул бинокль. Жутковатый холодок волной прошелся по спине. По воде глиссирующим ходом шли деревянные субмарины! – Господи Иисусе!.. – Рядом часто закрестился Пуэрто. Впору было перекреститься и Максу, потому что по изумрудной глади залива, извергая из себя дым и пламя, к кораблям приближались ТОРПЕДЫ. Реактивные устройства в деревянных корпусах, поставленные на поплавки из пробкового дерева. Их было штук шесть или семь размером со шлюпку средней величины. – Мать честная! Это ж сколько внутри каждой из них заряда! – Штольц вышел из оцепенения I первым. Выхватив у Лика карабин, спросил: – Зажигательные или разрывные есть? Давай!.. Лик торопливо зашарил по карманам, вытянул пару меченых обойм. Капрал мгновенно, как на учебных занятиях, перезарядил винтовку и прицелился. – Шустро идут, заразы… Отдача толкнула его в плечо, и почти тотчас капрал нажал курок повторно. Стрельба флешью – то, что въелось в мозг, в суставы и в мышцы. Судя по всему, первая пуля прошла мимо, зато вторая угодила в одну из самодвижущихся торпед. Пламя взвилось на высоту пятиэтажного дома, разметав деревянную обшивку и опрокинув ближайшие торпеды: одна нырнула в глубину, другую подбросило в воздух. Это было ужасное зрелище, но худшее было впереди. Их усилия оценили по достоинству, и, подчиняясь новой команде, пушки ацтеков перенесли огонь с кораблей на десант. Залп ударил по цепочке матросов, положив их в песок, ранив сразу четверых. Каменный осколок угодил Штольцу между лопаток, не пробив кевлара, но заставив капрала осесть на землю. Карабин выпал из его рук. Лик подхватил винтовку, но секунды были упущены. Лидирующая торпеда с разгона угодила в корму «Либерии», пробив гигантское отверстие. Должно быть, ацтеки сумели создать и некое подобие детонаторов, потому что тотчас за ударом последовал взрыв. Комендоры за секунды до взрыва стали прыгать в воду, надеясь спастись. Дохнуло нестерпимым жаром, и огненная вспышка развалила корабль надвое… – Макс! – Голос Штольца сорвался. – Там же Дювуа!.. Потрясенные, они наблюдали за гибелью кораблей. «Горго» ненамного пережил собрата. Вторая торпеда прошла между судами, не задев ни одного из них, зато следующие две угодили во флагманский корабль. Стиснув зубы, Макс отвернулся. Люди лежали в песке. Страх парализовал их. Нечего было и говорить – атака захлебнулась. Оказавшись у стен хорошо укрепленного бастиона, лишенные поддержки корабельных батарей, они были обречены. – Шашку! – скомандовал лейтенант. – Делаем дымовую завесу!.. Горло у него перехватило. Пряча от подчиненных глаза, он побежал вперед, стреляя по бойницам бастиона из автомата. Лик криками пытался поднять людей, Штольц шарил на поясе, одну за другой срывая газовые шашки. В сторону кораблей он больше не глядел.

Глава 25

Душевной мукой были думы о погибших товарищах, физической москиты. Полчища кровососов обрушились на пришельцев, облепив руки и лица, сделав невыносимым продвижение вперед. С пчелиным гудением налетали похожие на оводов мухи, под одежду забивалась не различимая глазом, но пребольно впивающаяся в кожу мошка. У первого же ручья Макс приказал сделать привал и все открытые участки тела натереть глиной. Один из проверенных приемов диверсантов. Маскировка плюс дополнительная защита от насекомых. – Тем более что аэрозоль, таблетки – все осталось там… Лейтенант устало махнул рукой и тут же припечатал на щеке крупного комара. – Какие же они тут здоровые!.. От двух экипажей уцелело всего-навсего семь человек. Два автомата, карабин, вещмешок Штольца с кое-каким диверсантским имуществом – вот и все, чем они отныне располагали. Патронов «было в обрез, и даже заряды к мушкетам с фитильным замком можно было пересчитать по пальцам. Погибла и походная аптечка. В джунглях их настиг отряд преследователей, и пластиковую коробочку с десятками ампул простонапросто расплющило свинцовой пулей. Штольц же повторно испытал шок от прямого попадания. Кевлар и на этот раз выручил капрала, но на мощном теле, когда он разделся возле ручья, матросы разглядели два огромных синяка. Бой среди зарослей дался им особенно тяжело, еще пятерых они оставили на поле боя, оторвавшись от преследователей только благодаря плотному автоматному огню. За ацтеков была сама природа – москиты, ядовитые змеи, местный рельеф, перехбдящий от зыбких болот к череде скал и горных массивов. Вот и сейчас слева их поджимали зловонные топи, справа, увитый колючими растениями, вверх убегал крутой склон. Уходя от погони, они поставили на растяжке последнюю шариковую мину, и уже через пару минут она сработала, наполнив джунгли оглушающим грохотом. Только благодаря мине им удалось вырваться из очевидной ловушки. Наконец-то их оставили в покое. Шариковая мина с радиальным углом рассеивания в шестьдесят пять градусов – страшная вещь. Десять тысяч смертоносных осколков, поражающих на расстоянии в сто с лишним метров, сделали свое-дело. Во всяком случае, понеся серьезные потери, ацтеки остановились и дальнейшее преследование возобновили, удвоив осторожность и значительно снизив темп продвижения. Лейтенант же, напротив, приказал бросить все лишнее и сделать марш-бросок, вконец измотав непривычных к длительным переходам моряков. Лик, как самый выносливый из оставшихся в живых, с саблей в руке и с автома том на груди углубился в сторону от основного маршрута – ради ложного следа. Проделав в густых зарослях путь в несколько километров, он описал длинную и практически «чистую» дугу и воссоединился с отрядом. Эта операция вконец измучила и его. Рухнув в ручей, он пролежал так не менее получаса, восстанавливая силы. Макс объявил кратковременный отдых, и, послушно намазавшись красноватой глиной, матросы попрятались в тень. Макс со Штольцем уткнулись в карту будущей Мексики. Гомес, наиболее сильный из команды, взобравшись на дерево, сторожил импровизированный лагерь. – Черт у них тут ногу сломит! Но, судя по всему, страна ацтеков где-то здесь. А вот тут государство великих инков. Если, конечно, их еще не выперли в Тихий океан. Как там оно у них называлось?.. Ага, и не выговоришь даже… Тауа… Тауантинсуйу. Это, значит, где теперь Перу. То есть в смысле, где оно будет… А Теночтитлан – туточки. Палец лейтенанта уперся в точку на карте. – Если мы здесь, а он там, то между нами без малого километров триста. Вдохновляет? – Честно говоря, не очень. Скорее, впечатляет. – Вот и я о том же. – Макс раздумчиво пожевал губами. – Жаль, языка не знаем. Он у них тут «науатль» называется. Взяли бы кого-нибудь из местных, допросили. – Каким, интересно, образом? Ни одной пси-хотропной ампулы. Аптечку-то у нас – того, вдребезги. Уходить надо. Как можно дальше. – Куда? – А куда глаза глядят! Где не топко и не сыро. А уж сумеем оторваться от этих прилипал – осмотримся и решим. – Капрал сокрушенно вздохнул: – Ракетный пояс бы сюда. Прыг – и через десять минут на месте. – А вездеход-универсал на воздушной подушке не хочешь? – Это бы, конечно, еще лучше. И чтоб башенка с гаубичным калибром, пулемет-тройка и радар помощнее. Макс поморщился. Досужие фантазии в серьезных ситуациях всегда его раздражали. – Я вот думаю, знал Дювуа этот язык или нет? – Во всяком случае, про торпеды и пушки ацтеков он не знал точно. Вспомни, что он рассказывал. Каменные статуи, каменные ножи, каменные топоры. Век камня! А тут железо, пушки, ядра!.. – Ну, пушки, положим, они могли с похищенных кораблей свезти. – А торпеды? Торпеды – с подлодки капитана Немо? Махе кивнул: – Тут ты прав. Это, конечно, Гершвин. Его рука и его знания. Думаю, силуминовый пояс позволил этому мерзавцу занырнуть вглубь еще лет этак на двадцать или тридцать. Кассиус, кстати, тоже предполагал подобное. Вот и считай: двадцать лет – это же уймища времени! – Во всяком случае, эти годы он не потратил впустую. – Сукин сын!.. Но ничего… Скоро мы с ним встретимся. – Макс недобро прищурился. – Наверное, он об этом еще не догадывается, но, клянусь чем угодно, так оно все и случится. Я лично буду разговаривать с этим парнем! Тет-а-тет.

* * *

Воспользовавшись передышкой, матросики тут же повалились на обочину. Они до того устали, что к дороге, внезапно пересекшей путь, интереса практически не проявили. Что и говорить, солдатики из них получились аховые. И не будь рядом внима I тельных глаз и ушей диверсантов, сто пятьдесят раз они бы уже погибли, подвергшись нападению свисающих с ветвей змей или угодив в веревочный капкан ацтеков. Зато Макс к дороге проявил самое живое любопытство. – Вот так, братцы мои милые! Шоссе!.. То самое, о котором рассказывал Дювуа. – Присев на корточки, лейтенант потрогал твердую разогретую поверхность. – Ровнехонькая. Как они ее, интересно, раскатывали? Неужели и правда катком? – После тех торпед я не удивлюсь ухе ни катку, ни даже танку. – Ну, до танка они, положим, еще не доросли. – Дай-то Бог!.. – Ага! Вон там, судя по всему, и дорожный указатель. Лейтенант поднялся и прошел вперед. Каменная, метров в шесть или семь высоты, плита стояла на небольшой платформе у самой дороги. Стела. Одна из тысяч, которые, по словам Дювуа, так обожали ставить везде и всюду древние американцы. И ольмеки, и майя, и люди Теотиуакана, и ацтеки. Лик обошел стелу кругом, Макс скользнул глазами по рисункам, украшающим плиту. – Зверьки какие-то, птицы… Что бы это, интересно, значило? Солдат пожал плечами. – Если нас интересует Мехико, то так и так двигать надо туда… Он махнул рукой. – Все дороги ведут в Рим, а здешний Рим – это, конечно, Теночтитлан. – Значит, так пехом и попрем по шоссе? – В голосе Штольца прозвучало сомнение. Его можно было понять. Никогда раньше они не двигались цивилизованными тропами, предпочитая пути более скрытные и заповедные. Диверсант – это прежде всего разведчик. Добраться до цели; можно, лишь в I совершенстве владея искусством мимикрии, сливаясь с природой и сторонясь заведомо легкого. Здесь на дороге их могли вычислить в два счета, а обнаружить себя – значит проиграть неначавшееся сражение. – А что нам остается делать? Гнать этих парней по камням и зарослям? Лучше пристрели их сразу. Еще неделя пути – и всем им конец. Или как Го-меса… Лик не договорил, но Макс со Штольцем поняли. Гомес стал очередной жертвой этих мест. Он уснул прямо на дереве и не услышал, как к нему подползла змея. Гигантская анаконда сломала ему шею. Гомес слетел с дерева, перебудив лагерь. Натянув инфракрасные очки, Штольц уложил ночную рептилию двумя точными выстрелами. А на следующий день они сварили из мяса змеи довольно сносную похлебку. Голову анаконды, размерами ничуть не уступающую человеческой, Штольц насадил на пику, воткнув в могильный холмик. Гомес остался в земле и единственным преимуществом несчастного матроса бьшо то, что все его мытарства наконец-то прекратились. Он был неплохим парнем, этот Гомес. Пуэрто уверял, что душа умершего уже витает в раю. Возможно, так оно и было. – Хорошо… – Макс нахмурился. Снова следовало принимать нелегкое решение. По-своему прав был Штольц, но трудно было возразить и Лику. Здешние джунгли представляли для них чересчур сложное испытание. Стоило ли ломать ноги, если поблизости пролегало шоссе? Возможно, они и доберутся до столицы ацтеков, но в каком виде и какой численности?.. – Пойдем дорогой, – решил он. – Но придется менять режим. Дорога – это дорога, и потому двигаться будем ночью. Лик кивнул, Штольц сдержанно пожал плечами. Спорить с лейтенантом он не собирался. 12 Зак. ь 389 Проще простого – перевести биологические часы, когда люди вконец измотаны. Они готовы спать всегда и везде, не слишком реагируя на внешние обстоятельства. Макс знавал случаи, когда люди засыпали под массированным артобстрелом. Поэтому ломать режим следовало прямо сейчас. Усталость сослужит полезную службу, и до наступления темного времени суток они преотлично выспятся. Так уж устроен человек, что естество ею постоянно рыскает во все стороны в поисках оптимального варианта выживания. Вот и пусть цепляется за предложенное: днем глубокий сон, ночью – длительный переход. Если дорога не выкинет никакого фокуса, то где-нибудь через недельку они, глядишь, и доберутся до столицы ацтеков.

* * *

Рокот заставил их вскинуть оружие и насторожиться о Быстрым взглядом Макс окинул окрестности. Что? Откуда?.. Держа перед собой мушкет, Доминго попятился в заросли. – По-моему, это сзади. – Лик кивнул за спину. – И тоже по дороге. Некоторое время Макс стоял прислушиваясь. – Вроде удаляется, а?.. – предположил он. Штольц сосредоточенно кивнул: – Словно бульдозер под окнами… И комендор, и боцман были бледны. Ничего подобного они никогда не слышали. Одно дело – грохот и рев стихии, и совсем другое, когда вот так – без видимой причины, издалека… – Выше нос, голуби! – Макс попытался их ободрить. – Мало ли что там прокатилось! Бывает… Они продолжили движение и уже через пару минут увидели ферму. Несколько одноэтажных до мишек в окружении загонов для скота, с пашнями в два или три гектара. Словом, этакое ранчо. Со значением взглянув на Лика, лейтенант кивнул ему на южный край маленького поселения, Штольцу указал на северный. – Переночуем и отдохнем, – внес он предложение. – А заодно с хозяевами потолкуем. Про жизнь, про самое разное. Пора уже знакомиться с местными аборигенами. – Уже знакомы, по-моему, – пробормотал Штольц. – Это по-твоему!.. – Что-то я там никого не вижу, – усомнился Доминго. Он был моложе Пуэрто и, как всякий моряк, отличался завидной зоркостью. Макс поднес к глазам бинокль, оглядел окрестности фермы. Действительно пусто. Он опустил бинокль. – Тем более стоит зайти. Соблюдая меры предосторожности, с оружием наперевес они приблизились к домишкам с разных сторон. Навстречу им из зарослей кукурузы вынырнул Лик. – Пусто, лейтенант. И в сарае, и в загонах. – Странно… Штольц уже выходил из жилого дома. – Все прибрано, пыли нет и людей тоже. Они смылись, Макс. Что-то или кто-то их вспугнул. И, по всей видимости, совсем недавно. – Уж не мы ли? – Макс нахмурился. – Навряд ли… Может, бульдозеры? – Возможно. – Так или иначе, но там полно жратвы. Маисовая похлебка, початки кукурузы, молоко… – Молоко? – Точно! Я уже и в хлев заглянул. Должны же они были кого-то доить. Но и там пусто. – Значит, угнали с собой. – Думаю, если пошарить по близлежащим склонам, наверняка когонибудь из них обнаружим. – Может, да, а может, и нет. А уж времени точно вагон потеряем. Лейтенант спрятал пистолет в кобуру, кивнул морякам: – Давай, ребята, устраивайтесь. Хоть сутки поживем по-человечески. – Между прочим, там в углу резиновые чушки. Что-то вроде каучука. И на столе резиновые катыши. Похоже, Гершвин наладил у них не только производство торпед, но и жвачки. – Вот и пожуем… – Кстати, что делают с кукурузой? Ее варят? – Варят, Штольц. Пора бы тебе это знать. Или забыл кавказскую операцию? – Так он не варил – только ел!.. – Ничего, сегодня он восполнит этот пробел… Так вот, дорогой Штольц, кукурузу зачищают от листьев, бросают в котел и запасаются терпением. Зрелые початки варятся чертовски долго.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю