Текст книги "Analyste"
Автор книги: Андрей Мелехов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)
Тут настала пора измениться в лице Основоположнику. Ему стало очевидно, что коварная египетская тварь намекает на компромат, несовместимый с моральным укладом райского заведения. Египтянин с удовольствием заметил эту перемену:
– И кто знает, как трактовать эти видения… Но вернемся к твоим вопросам, Миссионер. Поверь, я разделяю твою тревогу за бессмертную душу твоей дочери. Вероника была украшением Шеола… Я и сам, часто гуляя среди душ избранных, нередко останавливался возле нее полюбоваться на ее рыжие волосы… (Тут Миссионера невольно передернуло от отвращения.) Я подозреваю, мой друг, что Азазел был послан силами Ада, не хотящими поддержания сложившейся стабильной ситуации, чтобы вместе с известным Аналитиком похитить душу Вероники в качестве заложницы для каких-то неясных пока целей.
Здесь Египтянин опять сделал длинную, печальную паузу, призванную продемонстрировать всю его непередаваемую горечь по поводу случившегося, тревогу за будущее вселенной и печаль, разделенную с «другом» Миссионером. «Друга» Миссионера опять передернуло, но теперь от нестерпимого желания схватить бывшего жреца фараонов за жилистое горло. Ему было абсолютно ясно, кто именно причастен к похищению, но пока он был бессилен доказать это.
На этот раз первым прервал молчание Михаил. Резким и четким, не допускающим возражений и вопросов голосом командира, принимающего решение на поле боя, он произнес:
– Ну что ж, ввиду подтвержденной свидетелями роли упомянутого смертного Аналитика в трех преступлениях против Бога, его слуг и Закона я начинаю процедуру экстрадиции указанного индивидуума из Ада. Надеюсь, – тут он поочередно посмотрел на иерархов, – возражений нет.
Через некоторое время, когда Михаил в одиночестве беседовал с Миссионером, он отметил:
– Ты тоже заметил выражение лиц Египтянина и Уриэля, когда я упомянул экстрадицию?
– Конечно, боюсь, твоему приятелю придется в Аду еще хуже, чем, может, приходится сейчас. Уж слишком много он теперь знает.
– Ты думаешь, он знает и про это? – Михаил показал обломок «венца» с несколькими желтыми алмазами, обнаруженный в подземелье.
– Да, и про это, и про душу моей дочери. Ты так и не смог пока проникнуть в самые тайные пещеры?
– Нет, ни один из посланных не вернулся. Ни один.
Глава 2
По дороге от Ворот Ада к жилищу Бирса, которое тот любезно предложил посетить, Аналитик, к своему удивлению, не увидел огромной воронки, описанной Данте и спускающейся террасами – знаменитыми «кругами» – к центру планеты, где изо льда торчал замерзший по пояс Сатана. Не увидел он и озер с горящей смолой, и печей с жарящимися на гриле грешниками. Первоначально, если бы Аналитик не знал, куда его на самом деле занес черт (или, вернее, ангел!), он вполне мог бы подумать, что попал в одну из тех несчастных стран, жители которых в своей наивности до сих пор справляют нужду прямо на тротуаре и лечатся от СПИДа, насилуя девственниц. Та часть столицы Ада, которую Аналитику пока посчастливилось увидеть, представляла собою нагромождения трущоб с редкими вкраплениями более или менее приличных зданий. Последнее тоже было в лучших традициях развивающихся стран, где посреди океана нищеты и страданий всегда можно найти особняки местной элиты, виллы иностранных специалистов и административные здания-дворцы с дизель-генераторами, бассейнами и колючей проволокой в три ряда.
Однако это первое впечатление об обыденности Ада рассеялось, когда прямо посреди улицы наш герой увидел незабываемую в своей отвратительности сцену. На грязной мостовой, лицом вниз, лежала обнаженная молодая женщина. Ее окружали несколько существ, которых Аналитик сначала было принял за ангелов. Они были такими же хорошо сложенными, приторно красивыми крылатыми мужиками, что и слуги Господни в Раю. Однако у этих имелись и определенные анатомические отличия. Во-первых, их крылья были лишены перьев и напоминали кожистые бархатистые паруса летающих мышей. К тому же у одного из них вместо нормальных человеческих ног в обычных для Рая римских сандалиях легионера оказались трехпалые – то ли птичьи, то ли доставшиеся от динозавров – лапы. У другого вместо руки из плеча торчало нечто насекомообразное, похожее на сороконожку, многочленное и черное, с щелкающими хитиновыми ножами на конце. Этими-то ножами облаченный в вороненую броню ангел Ада вырезал из белой нежной женской спины длинный кожаный ремень. Когда на спине показались кровавые следы от проделанных надрезов, птиценогий товарищ первого с треском рванул получившийся лоскут кожи, держась за его конец. Женщина судорожно дернулась всеми мышцами, но, закусив губы, не закричала. Аналитик, будучи тем, кем он был, остановился и приготовился к немедленному вмешательству. Банда ангелов-мучителей обратила внимание на его нимб и недружественные намерения и, с интересом опытных и уверенных в себе бойцов, обладавших численным перевесом, ждала развития событий, отвлекшись на секунду от своей распластанной жертвы.
– Не надо! – твердо сказал Амброс Аналитику. – Вы ничем ей не поможете, но можете осложнить жизнь и себе, и нам.
– Научитесь не обращать внимание: здесь это происходит на каждом шагу. Потому это место и называется Адом, – добавил Казанова, который на всякий случай положил руку на эфес своей длинной шпаги.
– К тому же вы не знаете, за что она получила свое наказание. При всей моей нелюбви к фаст-фуду я все же однозначно предпочту блевать гамбургерами, чем позволить этим уродам драть мою спину на брючные пояса. То есть у этой дамы должно быть очень богатое прошлое.
Аналитик посмотрел на женщину, по-прежнему прижатую к мостовой трехпалой лапой птиценогого мутанта с перепончатыми крыльями. К его удивлению, след от вырезанного ремня зарос прямо на глазах, не оставив ни малейшего следа. Он встретился с нею взглядом. В ее черных глазах не было ни шока страдания, ни раскаяния. Она со значением облизнула полные губы длинным красным языком и развратно подмигнула, после чего как ни в чем не бывало хрипло крикнула своим экзекуторам:
– Эй, импотенты, чего остановились? Режьте второй ремень да отпускайте!
– Пошли! – сказал Бирс.
Аналитик молча кивнул. Черные ангелы Ада с некоторым разочарованием вернулись к своему скучному занятию.
Спустя некоторое время троица новых знакомых сидела за потемневшим от времени и грязи столом у немытого окна в квартире Бирса. Квартира была скромным и обшарпанным жилищем английской прислуги викторианской поры, но в целом, с точки зрения Аналитика, вполне пригодной для жизни. Сам наш герой, будучи бывшим гражданином родины самого прогрессивного в мире паралича, а теперь офицером отнюдь не самой богатой армии, видал гадючники и похуже. Каждый праведник в Раю получал из небесного жилфонда приблизительно то, что соответствовало его разумным представлениям о месте его вечного успокоения: то есть скорее всего не дворец с золотой сантехникой. По-видимому, и здесь, в Аду, в симметричном соответствии, если Амброс Бирс, будучи живым, более всего боялся жить так, как жила его лондонская кухарка, то, натурально, именно так, как пресловутая кухарка, он теперь и жил. «По этой логике, – подумал Аналитик, – мне здесь досталась бы койка в общежитии с клопами и кучей соседей – студентов из стран, лишь недавно вступивших на путь индустриального развития и потому еще не понявших, что в унитазе посуду не моют».
Квартира, в свою очередь, находилась в закопченном доходном доме времен английской промышленной революции с темными коридорами, скрипучими лестницами и всепроникающим запахом кухни. Пока троица поднималась на третий этаж, Аналитику представилась возможность услышать набор звуков, обычно свидетельствующих о плохом соседстве и необходимости подумать о скором переезде. Набор включал шум молчаливой и очень интенсивной драки с глухими звуками тяжело падающих тел и ломаемой мебели, жалобно-оргазмические крики насилуемого педераста и махровый мат пролетариата, играющего в карты на деньги, которых у него нет. Наконец, сам дом стоял в грязном узком переулке, беспорядочно застроенном давно не видевшими ремонта зданиями в несколько этажей. Здания были самых разнообразных архитектурных стилей, исторических периодов и иногда довольно неожиданных пропорций, которые можно было объяснить как отличающимися от земного измерения физическими законами, так и душевным нездоровьем адских зодчих.
– Что ж, – сказал Амброс Бирс, наливая себе, Казанове и Аналитику, – хоть вы, дорогой мой, и ходите со светящейся головой, на благоверного христианина вы не похожи. Скажем, вторую щеку не подставили бы. А?
– А вы, Бирс, много видели христиан, подставивших вторую щеку? – вступился Джованни. – Обычно попадаются те, кто, получив по одной, наоборот: колотят обидчика по обеим. По крайней мере так было в мое время.
– Нет, – подумав, ответил Аналитик, – я не христианин, но я уважаю Учителя. Считаю за честь быть с ним знакомым.
– Аллилуйя! – примирительно сказал несостоявшийся аббат, дурашливо перекрестился и медленно выцедил свою хрустальную рюмку.
Бирс промолчал и так же медленно выцедил свою. Аналитик посмотрел на своих новых собутыльников, смакующих жидкость с резким химическим запахом, еще мгновение посомневался и, решив, что раз уж он в Аду, то можно и расслабиться, одним глотком осушил свою емкость. Пока он, по русскому обычаю, запивал употребленную гадость водой и, обжегшись градусами, громко дышал широко открытым ртом, его собеседники довольно переглядывались и улыбались. По всему было видно, что негодяй, писающий лезвиями для бритья, мог в то же время не бояться цирроза печени. Что, на взгляд нашего героя, было достаточно интересным наблюдением.
– А почему вы перекрестились? – с любопытством спросил Аналитик Казанову, имея в виду неоднозначную репутацию покойного грешника.
– Привычка, – просто ответил тот, зажевывая выпитое чем-то, напоминающим вяленую ящерицу с количеством лап, явно превышающим число «четыре». – Католическое воспитание, псалтырь, мессы. Но уже в шестнадцать, когда я соблазнил свою первую женщину, у меня возникло серьезное подозрение, что даже при регулярных покаяниях и пожертвованиях мне суждено попасть именно сюда. Когда я это понял, то примирился с неизбежным и всю оставшуюся жизнь готовил себя к вечным мукам. Соответственно, и покаяниями я себя уже не утруждал.
– Ну и что, приготовили? – с добродушной иронией спросил Амброс, намекая на урологический характер мучений своего товарища.
– В некотором роде да, – с невозмутимым видом ответил тот, – во всяком случае, на Земле мне пришлось лечить штуки и похуже!
Бирс, которому тяжело досталось в прежней греховной жизни, но все же не пришлось давиться фаст-фудом, промолчал.
– Простите! – наконец обратился к Амбросу наш герой, впервые узнавший о легендарном авторе Словаря Дьявола не так давно, после того, как увидел одноименного персонажа в голливудском фильме – сражающегося с вампирами в мексиканской таверне. – А как вы все же погибли? Ведь это, наверное, самый удачный для любого писателя поворот событий: загадочно и навсегда исчезнуть. Тогда к его творчеству обращаются с особенным романтическим вниманием. После вас то же самое произошло с Экзюпери.
– Я не погиб, а просто умер! – хмуро ответил Амброс. – И давайте оставим эту тему.
– Дело в том, – разъяснил Казаноза, – что у нас здесь не принято спрашивать об обстоятельствах смерти или о причине попадания в Ад.
– Я-то как раз готов подробно рассказать, почему попал сюда! – возразил Бирс. – В двух словах: сюда я попал за то, что достаточно рано разочаровался в Боге. И потому что хоть наш Сатана и полная сволочь, но он все же, по моему убеждению, заслуживает гораздо большего уважения.
– И за что же? – в некоторой растерянности от услышанного богохульства спросил Аналитик.
– Потому что в отличие от Бога Принц Тьмы не лицемерит! – ответил Казанова вместо Амброса. – Потому что о Сатане всегда и везде можно сказать все, что угодно. Даже здесь, в Аду. И никакой кары не последует. Никогда не задумывались об этом?
– Потому что, – поддержал Бирс, – именно Бог, если он есть, создал нас, ангелов, демонов и Сатану такими, как мы есть, а потом вдруг решил нас за это наказывать. За что, спрашивается? А почему он в отличие от Сатаны такой ревнивый? Почему он требует слепой веры и любви? Почему он не должен заслужить мою любовь точно так же, как и люди? В общем, если Бог таков, каким его представляют попы, то видал я людей, которые были гораздо лучше!
– Как ни смотри, – глубокомысленно произнес Казанова, – а Бог должен быть женщиной! Посудите сами: никакой логики, непостоянство, ревность, сплошные эмоции. Говорю вам: баба!
– Ну что ж, – с прежней иронией прокомментировал Амброс, – вам, аббат, разумеется, виднее. Если удастся ее встретить, то кому-кому, а вам-то и карты в руки.
Слушая философские рассуждения своих собеседников, Аналитик в молчаливой задумчивости смотрел на голую стену квартиры, оклеенную бледными обоями, исписанными кривыми каракулями мертвого писателя. Неожиданно он вздрогнул: на стене кровавыми очертаниями стал проявляться какой-то рисунок. Очень скоро рисунок принял человекоподобную форму. Силуэт тут же начал приобретать объемные очертания, как будто вырастая прямо из стены. И вот фигура шагнула внутрь комнаты, явив себя ошарашенным собутыльникам. Казанова даже посмотрел на свою рюмку, как бы пытаясь удостовериться, уж не сыграла ли с ним плохую шутку выпитая гадость. Раздался мелодичный звук часов Галилео. Все еще раз вздрогнули.
Появившийся в комнате незнакомец был смугловатым, отдаленно латинской наружности ангелом, облаченным в черный шелковый сюртук, брюки и щегольские полусапоги с длинными плоскими носами. Его напомаженную голову с забранными в косичку волосами покрывала шелковая же шляпа-треуголка. На поясе висела длинная, почти волочащаяся по полу шпага с вставленным в ручку желтоватым камнем, поразительно похожим на пресловутый желтый алмаз. Сзади виднелась пара черных бархатистых крыльев. Вслед за ангелом из стены появились еще двое. Эти были чуть тронутыми тлением трупами, одетыми в черные гангстерские костюмы времен запрета спиртных напитков в США. В руках у них были той же поры американские автоматы с круглыми магазинами. В трупах-автоматчиках Аналитик, к своему немалому изумлению, узнал своих старых знакомых: Майора и Капитана. Очевидно, бывшие офицеры ГРУ тоже признали своего старого сослуживца, поскольку на бледно-зеленых безглазых лицах появились уродливые подобия улыбок, что только усилило общее жуткое впечатление.
Незнакомец в шелковом наряде подошел к столу и с несколько брезгливым любопытством понюхал пустую хрустальную рюмку. При этом двое зомби переглянулись черными ямами глазниц. Было понятно, что даже теперь, будучи на адской службе, они, как и в старые добрые времена, не прочь пропустить по одной. Незнакомец наконец прервал молчание:
– Позвольте поприветствовать всех присутствующих и извиниться за невольное прерывание вашего, – тут он с иронией покосился на бутыль с мутной жидкостью и жалкие остатки вяленой ящерицы, – пиршества.
– А вы кто, собственно говоря, будете? – осторожно поинтересовался хозяин жилища.
Сквозь толщу стен неожиданно донесся особенно громкий визг мучаемого педераста. Незнакомец прислушался, улыбнулся, бросил взгляд на часы и проинформировал почтенную компанию:
– Через тридцать секунд закончат! Извините, забыл отрекомендоваться: Нергал, начальник секретной полиции Ада. А это мои помощники. Надеюсь, господин Аналитик, вы смогли узнать своих бывших коллег даже в их… гм… новом качестве.
Аналитик помахал двум зомби ладошкой. Те опять отвратительно осклабились.
– И чем же мы обязаны явлению такого высокого гостя? – поинтересовался Казанова, заблестев черными глазами в предчувствии интриги.
– Вашего друга, – Нергал слегка поклонился в сторону Аналитика, – хотели бы видеть. В Цитадели. Как можно быстрее. Я удовлетворил ваше любопытство?
По всей видимости, Нергал действительно дал исчерпывающе пугающий ответ, так как при упоминании о загадочной «цитадели» оба новых знакомых нашего героя побледнели и более не сказали ни слова. Учитывая, что оба матерых грешника были не из боязливых и при иных обстоятельствах всегда оставляли за собой последнее слово, Аналитик понял, что его опять поведут к начальству. Он вздохнул, взял в руки «шпандау», при виде которого Майор и Капитан противно, с сиплой хрипотой засмеялись, и изобразил готовность пройти сквозь стену.
– Передавайте привет шефу! – таки не удержался Бирс, обращаясь к лощеному слуге Сатаны.
Тот легко кивнул и, опять иронично улыбнувшись, ответил:
– Всенепременно. Он всегда был поклонником вашего таланта. А по поводу гамбургеров, надеюсь, вы понимаете: работа есть работа. Ничего личного!
Когда в свое время Служба Покарания, которую было трудно упрекнуть в сопливом милосердии, разбирала дело некоей Мари из Лиона, адские чиновники в очередной раз почесали головы и подивились лицемерию еврейско-христианского Рая. Даже по мнению матерых демонов, бывших инквизиторов и сталинских следователей, мать, убившая себя, будучи не в силах совладать с трагической гибелью ребенка-инвалида и пережившая до этого смерть своего первого и последнего мужчины, должна была заслуживать не вечных мук, а элементарного понимания и сочувствия, столь настойчиво преподававшихся небезызвестным Учителем и по-прежнему широко упоминаемых священниками на каждом углу. Но, позлорадствовали в Аду, догма, как и всегда, неизбежно взяла свое, и в общем-то неплохую и глубоко несчастную женщину послали в Геенну. Адской же бюрократии, в свою очередь, не оставалось ничего иного, как последовать букве установленного не Сатаной, а Богом Закона и определить ей наказание. Наказание, как всегда, было индивидуальным и извращенно тонким, так как в Аду и в прежние-то времена не применяли коллективных купаний в горящей смоле, колесований и обгладывания пресловутым вечно голодным червем, описанных ментально нестабильными отцами Церкви и христианскими писателями с их потусторонними видениями на голодный желудок.
Наказанием Мари стало продолжение ее земного кошмара: изо дня в день, на веки вечные, ей было суждено каждую минуту беспокоиться о своей слепой дочери Джеки и быть в почти постоянной разлуке с нею. Каждое утро она просыпалась с тоскливым ожиданием того, что еще придется вынести слепому ребенку в не самом располагающем к воспитанию детей месте вселенной, и каждую ночь засыпала (когда это удавалось) с отчаянным желанием прижать теплое тельце своей дочери к груди и никогда уже больше не отпускать ее. К несчастью или, наоборот, как знак извращенного милосердия, когда она во время редких встреч спрашивала Джеки о том, что с нею случилось во время очередного ночного отсутствия, девочка могла вспомнить только относительно хорошие или, скорее, нейтральные события своего загробного существования. Сжав от внутренней боли, жалости и любви свои красивые губы, Мари слушала дочь, лепетавшую маме о, как всегда, непонятно кем принесенном завтраке или о том, как пахло от шкуры большого зверя, который, когда он в первый раз подошел к ней, показался огромным и зловещим, а потом оказался добрым и облизал ей лицо шершавым языком. Она гладила черные кровоподтеки на ее теле и с сухими глазами думала о том, что скажет или сделает Всемогущему Богу, если ей когда-то посчастливится встретиться с ним или, скорее, с нею.
Если бы это произошло, она бы объяснила этой твари, что, когда она отдалась своему первому и пока последнему мужчине, это не было блудом, а самым светлым и счастливым моментом в ее короткой жизни. И что если даже это и был блуд,то как скоро именно ты, мамаша, нас такими и создала, то какое же ты имеешь право требовать от нас быть другими?!
А потом, если бы ей все же посчастливилось лицезреть бессердечную стерву, то, несмотря на душеспасительные увещевания безнадежно влюбленного в нее Учителя, она бы не стала говорить ей о том, что значит для матери бессильно гладить синяки на теле одиннадцатилетней слепой девочки, потому что это было бы бесполезным, жалким и недостойным настоящего человека занятием. Нет, она просто плюнула бы ей в лицо, невзирая на последствия. Потому что она не могла представить себе ничего еще более страшного и несправедливого, чем то, что произошло с нею и ее дочерью при жизни и после нее.
В общем, когда заботами встревоженного угрозой перемен Египтянина ее вернули в Ад, она даже испытала некоторое облегчение. С одной стороны, пока сна была кульпиткой, у нее оставалась призрачная надежда дождаться чуда искупления греха и стать полноправной праведницей, получив, таким образом, очередную призрачную надежду вымолить искупление грехов теперь уже для Джеки. С другой же стороны, с самого начала все эти надежды были лишь результатом отчаяния несчастной матери и существовали лишь как еще один никчемный остаток католического воспитания. Парадоксально, но в Аду ей было легче. Там она имела возможность хотя бы изредка видеть свою дочь, там она, уже получив одно наказание за свои «грехи», могла дать по рукам или по лицу любому приставшему к ней мерзавцу. В стране же святош она с изумлением обнаружила все то же лицемерие, которое так часто наблюдала у внешне глубоко религиозных христиан: чем благостнее выглядел очередной праведник, тем более вероятно было то, что он захочет если не затащить ее в постель, то уж по крайней мере облапать и нашептать в ухо похабных гадостей. По поводу чего этот праведник, конечно, потом бы искренне покаялся и получил бы отпущение этого невинного, с его точки зрения, греха.
Если уж говорить откровенно, то в Аду она встретила гораздо больше пусть и нагрешивших, но все же честно смотрящих на себя и на окружающих и, соответственно, заслуживающих большего уважения людей, чем в христианской богадельне. К тому же публика в Геенне была далеко не такая же занудная. Выдающиеся ученые, писатели, менеджеры, солдаты и артисты – почти все они, по определению, были заядлыми грешниками и не могли миновать Ада. И уж коль скоро они сюда попали, им не оставалось ничего иного, как в меру возможностей развивать свои таланты и наклонности – как хорошие, так и плохие. И ухаживания лорда Байрона, осужденного за кровосмешение на вечный и безуспешный поиск женского идеала, или Наполеона, попавшего сюда за гордыню командовать вечно проигрывающей сражения армией, льстили ей гораздо больше, чем приставания лицемерных подонков вроде библейского персонажа Красавчика.
Вспоминая о своей бытности кульпиткой, Мари испытывала и тревожное чувство неуверенности в себе. Она была хорошим и цельным человеком, принципиально не способным на компромиссы с совестью. Если она решалась на что-то, то делала это со всей искренней страстью не сломленной обстоятельствами личности. Даже в тот страшный момент, когда после трагической смерти дочери Мари выбросилась из окна, она сделала это не от душевной слабости, а из-за любви к самому дорогому ей человеческому существу. Разумеется, будучи католичкой, она не могла не помнить о том, что самоубийство, согласно христианской морали, – страшный и непростительный грех (потому что если ты уже убил себя, то как же ты сможешь получить отпущение у оставшихся в стороне попов?). Но в то же время она твердо считала, что никто, кроме нее самой, не имел права решать, что ей делать со своими телом, душой и самой жизнью. Ведь, в конце концов, даже христианство признало за человеком право на сознательный выбор.
Неуверенность же возникала, когда она думала о встреченном в Раю мужчине со странным именем (или прозвищем?) Аналитик. На первый взгляд, он ничем особенным не отличался от большинства тех, кому ей пришлось прислуживать в трапезной им. Св. Антония. Под большинством имелись в виду все те сонмы бывших земных людей-овощей, которые, прожив всю жизнь на своей комфортабельной грядке, вроде и грехов не наделали, но и не захотели или, чаще, просто не смогли оставить после себя «отпечатки на песке времени». То есть, ну, явился еще один симпатичный молодой человек. Возможно, то, как он пялился на нее, и отличалось каким-то образом от откровенных взглядов прочих праведных самцов, но, честно говоря, не сильно. И уж точно ей был безразличен его нимб. Что же действительно произвело на нее впечатление, так это, разумеется, его заступничество, когда ее пытались изнасиловать таким бесцеремонным и наглым образом.
Нужно было признаться самой себе, что ее невольная и во многих отношениях загадочная соперница Лена была права, когда прокомментировала по поводу степени сексуального влечения Мари к указанному лицу мужского пола. Мари действительно хотела его так, что мысли о нем иногда могли оттеснить даже гнетущие размышления о том, что и где сейчас происходит с Джеки. По этому поводу Мари испытывала одновременно стыд, облегчение и благодарность. В общем, как оказалось, церковники нагло врали, когда утверждали, что за последней чертой отношения между мужчиной и женщиной сведутся к совместному благорастворению в молитвенном экстазе. То, что наша героиня, краснея, иногда представляла себя делающей (и делающей многократно!) с так поразившим ее воображение русским, прямо скажем, ничего общего с вышеупомянутым благорастворением не имело.
И если уж быть до конца честной, когда Лена упомянула о том, что Мари хотела бы воспользоваться своей женской привлекательностью для достижения каких-то целей, в этом была доля если не правды, то по крайней мере чисто женской проницательности, позволяющей иногда видеть в других то, что они, возможно, еще сами не осознали. Конечно, не было и речи о том, что она заигрывала с Красавчиком и сознательно спровоцировала его на животную сцену прямо посреди трапезной. Однако если бы речь шла о более цивилизованном предложении – скажем, помочь устроить дело с дочерью в обмен на некие физические манипуляции с ее телом, – что ж, это было ее тело и это был бы ее выбор. Дочь и ее страдания значили для нее гораздо больше. И потому она, не колеблясь, приняла решение и вернулась в Ад, не только фактически предав помогшего ей человека, но и скорее всего потеряв возможность когда-либо его увидеть.
Собравшийся на конце сигареты пепел неряшливо упал на колени. Как ни странно, эпизодическое желание покурить стало у нее появляться только после смерти. «То ли еще будет! Погодите, это из меня еще не все католическое воспитание вышло!» – меланхолично подумала сероглазая брюнетка и решительно растоптала окурок в красной пыли. Когда она встала со скамьи у общественной библиотеки – Ад в этом плане выгодно отличался от тоталитарной невежественности святош, – то вздрогнула: перед нею стоял ее старый знакомый Уриэль. Выглядел он гораздо менее уверенным, чем в их последнюю встречу, предшествовавшую экстрадиции. Черный плащ был ободран и местами опален, галифе и до блеска начищенные сапоги уступили место пыльным сандалиям. Наглый блеск в глазах сменился затравленным выражением привыкшего к безнаказанности, но вдруг крепко побитого хулигана. Казалось, он постарел, хотя в потустороннем измерении это было в принципе невозможно. Оглядев его, Мари бесцеремонно прокомментировала:
– Вас что, уволили?
– Надо поговорить! – не поддаваясь на провокацию, сдержанно ответил посланец Рая.