355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Астахов » Колыбель Тени » Текст книги (страница 14)
Колыбель Тени
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 08:09

Текст книги "Колыбель Тени"


Автор книги: Андрей Астахов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

– Га-харт! – Над ним склонилось окровавленное лицо Гархоша. – Га-харт Салем!

– Гархош? – Де Фортан сел на постели. – Что случилось?

– Лучше тебе самому посмотреть.

Маршал, предчувствуя нехорошее, выбежал из шатра. Был самый темный час ночи, и огромные вновь разведенные костры освещали поле недавней битвы. Недалеко от шатра стояли вооруженные луками люди – их взгляды обратились на де Фортана. И еще маршал увидел длинный ряд тел. Это были тела его воинов: орки перенесли их сюда, ближе к шатру. Среди трупов де Фортан увидел и Шарлака.

– Что… что тут творится? – воскликнул он, ничего не понимая.

– Вампиры, – к маршалу шагнула женщина в кожаных латах и зеленом бархатном капюшоне. – Они напали, едва Ла Бантьен снял печать с запретных дверей.

– Вампиры? – Де Фортан с недоверием посмотрел на незнакомку. – Ты полагаешь, женщина, я поверю в эту чепуху?

– Придется поверить, де Фортан. Как ты думаешь, почему ты проспал битву? – Женщина сделала паузу. – Разумеется, у тебя нет ответа. А у меня есть. Тебя усыпил вампирский гипноз. Радуйся, что с тобой были орки. Подобная магия на них почти не действует. Командуй ты людьми, вы все были бы давно мертвы, а вход в Проклятую башню Меннарахана был бы захвачен Братьями.

– Я тебе не верю.

– Тогда взгляни, – незнакомка подняла с земли какой-то округлый предмет, показала де Фортану. Маршал вздрогнул – в руках женщины был обугленный человеческий череп. Но только очень необычный. В верхней челюсти которого красовались длинные звериные клыки.

– Это просто невозможно! – воскликнул де Фортан, чувствуя, как по спине у него ползет ледяной холод.

– Твои орки спасли тебя, маршал, – сказала женщина.

– И я… проспал битву? – Де Фортан огляделся. Только теперь он заметил разбросанные там и тут обугленные останки вампиров и брошенное оружие.

– Хотела бы я сказать тебе что-нибудь обнадеживающее, – произнесла женщина, – но не могу. Ты сам все видишь.

– Кто ты такая?

– Я Велирра. А воины, которые пришли со мной – вайдоры.

– Это вам я обязан своим спасением?

– Если тебе угодно, маршал. Но больше ты обязан оркам. Они отважно защищали тебя, пока ты пребывал в беспамятстве. Вайдоры лишь подоспели вовремя для того, чтобы переломить исход боя.

– Орки сражались, пока я спал? И я ничего не слышал, ничего не мог поделать. Я… я… покрыл себя позором! Мне больше не стоит жить, – де Фортан в отчаянии схватился за рукоять кинжала, чтобы вонзить его себе в горло, но Эннид остановила его.

– Ты ни в чем не виноват, маршал, – сказала она. – Да, ты не был рядом со своими воинами в бою. Но теперь ты можешь вернуть свое доброе имя. Битва еще не закончена. И мне очень нужна твоя помощь. Мне не надо доказывать тебе, что Братья существуют. Ты на себе испытал всю мощь их черной магии. Твои воины орки видели их и сражались с ними. Однако слову орков не будет веры.

– Что я должен делать?

– Помоги покончить с Ла Бантьеном.

– Так это его работа?

– Да. Ла Бантьен преступник, убийца и прислужник Тени. Ты должен разоблачить его, Салем де Фортан.

– Что я могу сделать?

– Свидетельствовать. Рассказать обо всем, что видел.

– Так мало? – Де Фортан проглотил застрявший в горле ком. – Этого недостаточно, чтобы искупить позор, который с этого часа стал моим вечным спутником.

– Ты всего лишь человек, Салем де Фортан. Ты не представляешь себе, какие силы сегодня пытались прорваться к Клыкам Горы. Верно, не ты их остановил. Это сделали твои орки. Поблагодари их за это. И прими решение, которого они от тебя ждут.

– Гархош! – крикнул де Фортан. – Все ко мне!

Маршал молча наблюдал, как перед шатром, в круге света от костра, выстроились в одну шеренгу все уцелевшие в битве с вампирами воины его отряда. Двадцать два орка из восьмидесяти, которых он привел к Меннарахану. Двадцать два уцелевших в битве воина, в помятых иссеченных латах, многие с ранами от вампирского оружия. Де Фортан не знал, что те их орков, кто был покусан вампирами, добровольно приняли смерть от рук своих собратьев, чтобы не превратиться в ночных чудовищ. Орки смотрели на своего начальника и ждали, что он скажет.

– Я…я право не знаю, что сказать вам, воины, – начал де Фортан. – Лучше ничего не буду говорить. Только попрошу у вас прощения за свою низость и трусость. Сегодня утро вашей славы – и моего позора. Слушайте мой последний приказ. Я благодарю вас за ваше мужество и вашу верность долгу. И я больше не ваш командир. Низкий трус не может вами командовать. Гархош!

– Га-харт Салем! – Бывший оруженосец шагнул из строя.

– Вот мой меч, – де Фортан обнажил клинок, бросил его к ногам орка, сам опустился перед строем на колени. – Окажи мне последнюю услугу, которой я недостоин. Возьми мой меч, теперь он твой. И избавь меня от позора.

– Га-харт Салем хочет…

– Да! – Де Фортан обвел взглядом смутившихся орков. – Это последняя честь, которую вы можете мне оказать. Выполняй, солдат!

Гархош подобрал меч, шагнул к маршалу. Вайдоры в напряженном молчании следили за этой сценой.

– Га-харт Салем! – Гархош отсалютовал маршалу мечом, протянул де Фортану клинок рукоятью вперед. – Орки выполнили свой долг. Орки защитили командира. Командир жив. Он может командовать дальше.

– Гархош! – у де Фортана перехватило дыхание, на глаза навернулись слезы. – Что ты говоришь?

– У нас есть командир, – Гархош рывком поднял обмякшего маршала на ноги, будто малого ребенка. – Вот меч командира. Га-харт Салем наш командир. Мы не будем служить другому вождю.

– Вы… прощаете меня?

– Командира нельзя прощать. Командир всегда прав. – Гархош выхватил из-за спины свой исщербленный в схватке двуручный меч, поднял его к ночному небу. – Га-харт Салем с нами, значит, мы выиграли битву!

– Га-харт Салем! – дружно выдохнули орки.

– Вот видишь, маршал, – сказала Эннид, подойдя к ошеломленному и растроганному де Фортану, – твои орки, в отличие от тебя, увидели истину. Они мудрее, чем кажется людям. Они знают, какой могущественной может быть Теневая Сторона. Так что не сокрушайся и делай свое дело. Битва скоро начнется, и ты нужен своим воинам.

– Что я должен делать?

– Ждать. У нас получилась удачная ловушка. Но радоваться еще рановато. Не исключено, что мы перебили не всех вампиров. До рассвета еще долго, и Братья могут попытаться прорваться к Колыбели снова. Эрам и его воины останутся с тобой и твоими орками.

– А Ла Бантьен?

– Им займутся мои друзья. Сейчас мы не можем преследовать его в подземельях Меннарахана. Враг, который вот-вот появится в этих подземельях нам не по зубам, де Фортан. Я не могу приказать тебе повести своих орков на верную гибель. В этой битве каждый должен быть на своем месте.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Падение продолжалось краткий миг. Ла Бантьен даже не успел испугаться, у него лишь перехватило дыхание, как у человека, упавшего в ледяную воду. Мгновение спустя он обнаружил, что лежит на огромной куче земли, которая веками просыпалась в тот самый лаз, через который они с Моргвен попали внутрь Клыков Горы. Заклинание Ночного Путника разогнало тьму, и Протектор осмотрелся.

Его охватил восторг. Над его головой был огромный купол с рядами кессонов, а то отверстие, в которое они с Моргвен провалились, оказалось зенитным отверстием купола. Купол опирался на круглую массивную коллонаду, которая почти не пострадала от времени, лишь кое-где твердый сидский бетон отвалился слоистыми плитами. Неизвестно, что находилось в центре зала, земля и обломки бетона завалили его, но Ла Бантьен был почти уверен, что когда-то была дворцовая обсерватория. Отсюда обязательно должен быть выход во внутренние помещения дворца.

Ла Бантьен стряхнул пыль с одежды, неторопливо обошел колоннаду в поисках выхода из обсерватории. Моргвен почти неслышно шла за ним и время от времени издавала тот самый непонятный стрекочущий звук, который так насторожил Ла Бантьена ночью. Что-то не так с этой тварью, подумал Ла Бантьен. Скорее бы найти Колыбель, а там…

– Здесь, – внезапно сказала Моргвен, оставновившись у одной из арок между колоннами.

Ла Бантьен подошел, заглянул в арку. Стена казалась сплошной, но за колоннами виднелись два огромных вертикально поставленных кристаллических столба. На высоте человеческого роста между столбами Ла Бантьен заметил надпись, выгравированную серебряными рунами в темном камне.

– «Viruel Luen nummeahn nhotan Fiorge riveahn». «Нисхождение света означает восхождение мрака», – прочел Протектор и довольно потер руки. – Задачка для первокурсника. Все руны серебряные, кроме одной. Вот он, замочек. А ключ у нас есть.

Ла Бантьен вложил стилос Цариката в руну «фатет» в слове «мрака». Земля под ногами Протектора дрогнула, все его тело пронизало мощное гудение, и кристаллические столбы осветились изнутри зеленоватым светом. Сплошная каменная стена внутри арки со скрежетом опустилась вниз, открыв проход.

– Моргвен, иди вперед, – велел Ла Бантьен, вытащив стилос из руны-замка.

Нерожденная исчезла в открывшемся выходе. Он вел на узкую винтовую лестницу, которая спиралью обвивала главную башню дворца между внешней и внутренней стенами. Моргвен уверенно спускалась по ней, Протектор шел следом. Вряд ли стоило опасаться скрытых ловушек, в королевском дворце их не было, но вот обвалы возможны, так что пусть Нерожденная идет впереди. Здесь Протектор впервые увидел останки тех, кто когда-то сражался за твердыню Меннарахана. Истлевшие кости и черепа павших лежали здесь тысячелетия. Ла Бантьен не мог определить, чьи это кости – людей, сидов, демонических воителей Шу. Несколько раз ему попадалось древнее оружие – мечи, топоры, покрытые изысканной чеканкой щиты, шлемы. Некоторые из них проржавели настолько, что рассыпались при касании, некоторые сохранились на удивление хорошо.

Спуск продолжался долго, Ла Бантьену показалось, что часы. Внутри мертвого дворца царил ледяной холод, и Протектор подумал, что зря не захватил с собой теплую одежду. Наконец, лестница привела их на кольцевую галерею в традиционном древнесидском стиле – простая колоннада с арками между колоннами. После недолгих поисков Ла Бантьен нашел вход внутрь башни, на этот раз распахнутый настежь.

Новый зал был великолепен. Ла Бантьена поневоле восхитили и его размеры, и его отделка. Здесь сохранилась не только изысканная облицовка стен и арок, но и огромные светильники под сводами, массивные причудливой формы канделябры, ажурные скамьи из темного металла вдоль стен двух обрамленных колоннами и крестообразно пересекавшихся нефов. В точке пересечения когда-то был памятник, от которого остался только гранитный постамент. Ныне же обломки памятника усеивали пол в середине зала. И повсюду Ла Бантьен видел следы некогда кипевшего здесь яростного сражения, останки, целые костяки и отдельные части скелетов – казалось, что погибшие здесь в древности воины были буквально разорваны непонятной и непостижимой силой. Среди вполне человеческих костяков попадались останки каких-то звероподобных существ, участвовавших в сражении за Меннарахан. Рядом с костями валялись кинжалы, части доспехов, мечи, булавы, луки, но Ла Бантьену попадались на глаза и более ценные предметы – ювелирные украшения, пряжки с истлевшей одежды, дорогие амулеты. Ни один кладоискатель не побывал здесь за тысячи лет, прошедших со дня падения столицы Гленнсида, и сокровища, некогда принадлежавшие королям Меннарахана и павшим воителям, остались нетронутыми. Ла Бантьен не удержался и поднял с пола сверкнувший синим огоньком перстень, стер с него пыль. Великолепный сапфир в золотой оправе древней сидской работы мог бы обеспечить какого-нибудь искателя сокровищ на всю жизнь. Сколько он стоит? Тулонов пятьсот, если не больше. Но Протектор пришел сюда не ради древних кладов.

Внезапно Ла Бантьен поймал себя на мысли, что он первый человек, проникнувший в это таинственное место за тысячи лет забвения. Первый маг, сумевший найти дорогу в зачарованные сидские руины. Он представил себе лица этих напыщенных кретинов из Магна Коллегии, когда он объявит им о том, что совершил. Им и не снилось такое могущество. Все, на что способны эти тупицы, так это напускать на себя вид всезнаек и сыпать когда-то заученными бессмысленными сентенциями и цитатами. А он – он настоящий маг. Он сумел преодолеть заклятие Цариката, и теперь направляется к месту, где обретет неслыханное, недоступное человеческому пониманию могущество. Недолго Соланиусу Броку осталось владеть жезлом архимагистра…

В глубине темного полуразрушенного нефа открылся коридор, ведущий на нижний этаж. Ла Бантьен и его спутница оказались в новом зале, не менее просторном и великолепном, чем предыдущий. Однако теперь первые восторги Протектора улеглись, и он все больше ощущал нетерпение. Монументальность и великолепие древних залов Меннарахана больше не волновали Ла Бантьена. Впереди ждала Колыбель Тени, и надо было спешить.

– Мы идем правильно? – спросил он Моргвен. Нерожденная ответила утвердительным кивком.

В новом зале Ла Бантьен увидел статуи. Величественные и таинственные, как и все, что создала древняя культура Гленнсида. Застывшие в торжественных позах короли и великие воители Новоцарствия смотрели на крошечную человеческую фигурку, проходящую мимо них, с презрительным равнодушием. А Ла Бантьен походя читал рунические надписи в простенках между статуями. Когда-то эти надписи ярко подсвечивались особыми светильниками, теперь просто мерцали в ровном розовом свете, вызванном заклинаниями Протектора – но были вполне разборчивы. Имена древних королей, их заслуги, их подвиги, славословия в их честь. Руны сплетались в красивую вязь, мерцавшую золотом, кармином, лазурью, и каждая надпись словно кричала о забытом величии сидов.

Ла Бантьен не знал в подробностях историю падения древнего Гленнсида. Магические книги и исторические хроники, которых Протектор в свое время прочитал великое множество, содержали слишком противоречивую информацию. Это были легенды и предания, собранные в более поздние эпохи. И собранные людьми. Истину могли рассказать только сиды, далекие потомки тех, кто когда-то воздвиг эту твердыню – но сиды избегали людей. Да и сохранилась она, эта истина? Никакого значения это теперь не имеет. Когда-то сверхъестественная мощь Шу сокрушила Гленнсид. Сегодня эта мощь возрождается. То, что тысячелетия было тенью очень скоро обретет плоть и кровь. А былое величие сидов стало воспоминанием…

Все, что от него осталось, так это мертвый дворец, полный теней, напыщенные надписи на стенах, статуи забытых героев и заросшие пылью кости павших, разбросанные на каменных плитах пола. Гигантское кладбище, которое уже никогда не оживет. Никакой жизни, даже нежити тут нечем поживиться.

Они спускались все ниже и ниже, ярус за ярусом. Ла Бантьен потерял счет времени. Он вполне привык к пронизывающему холоду, однако чувствовал сильную усталость. Огромный тронный зал сидских королей он даже не рассмотрел толком, едва поспевая за Моргвен – Нерожденная прибавила шаг и теперь шла гораздо быстрее, чем в начале их путешествия по Меннарахану. Это был хороший признак: Колыбель становилась все ближе.

– Моргвен! – позвал Ла Бантьен, когда они вошли в очередной зал.

– Да, Авер, – ответил гомункул, не обрачиваясь.

– Я хочу отдохнуть. Остановись.

Протектор уселся на обломке колонны и раскрыл свою сумку. Среди захваченных в Эргалоте зелий был эликсир Гончей Собаки, дающий выносливость, но Ла Бантьен решил приберечь его на потом. Одному Гавану известно, сколько еще придется бродить по этим руинам. Он переложил из ларца в сумку свиток с сильным заклинанием Боевого Мага и добавил к нему аккуратно завернутые в войлок шары из тонкого хрусталя, наполненные красноватой жидкостью. Это был его сюрприз для Моргвен. Неизвестно, как подействуют на эту тварь боевые заклинания – ведь Моргвен мертва. А вот пироколлодиум испепелит все, что угодно. Такая страховка уж никак не помешает. Как только рельеф, о котором говорил Вархиш, будет найден, Моргвен станет не нужна.

– Авер, надо идти, – сказала Моргвен.

– Еще далеко?

– Нет. Авер должен идти быстро.

Идти быстро? Почему? Это что-то новое и неожиданное. Может, стоит порасспросить эту тварь, к чему такая спешка?

– Почему мне надо идти быстро?

– Иди за мной, – неожиданно сказала Моргвен и направилась к дальнему выходу. Ла Бантьена внезапно бросило в жар. Что-то не так. Моргвен ведет себя совсем не так, как он ожидал. Зомби, некромантская поделка из взятых от разных трупов частей, вдруг начала проявлять собственную волю. Или это близость Колыбели так влияет на нее?

Поскорее бы найти чертов рельеф. А там…

Ла Бантьен почти с ненавистью смотрел в спину Нерожденной, когда они проходили еще один зал. Дальше начались какие-то длинные запутанные переходы, и Протектор вдруг с тревогой подумал, что найти обратный путь будет очень трудно. Если вообще возможно. Он повел себя беспечно, даже не удосужился оставить по дороге магические метки. В таком лабиринте заблудиться – легче легкого. Продуктов у него нет, только фляга с конхобаром и несколько кусочков сахара. Вот новая опасность, о которой он совсем не подумал.

Мгновение спустя Ла Бантьен забыл о своих страхах. Длинная анфилада, по которой они шли последние несколько минут, закончилась мощной бронзовой дверью, покрытой сложной чеканкой – языки пламени, магические знаки, неведомые иероглифы сплетались в причудливый орнамент. В нижней части двери, примерно в локте от пола, красовалась стилизованная восходящая шестнадцатиконечная звезда – знак адептов Теневой Чаши.

Ла Бантьен с облегчением вздохнул. А вот и он, вход в Ваштара-Ахви, древнюю Колыбель Тени, место, где некогда теневые маги пытались соединить воедино Плоть и Тень. Он провел пальцами по холодной древней бронзе, словно проверяя, насколько надежно запечатана эта дверь. Никаких признаков замков или засовов, но в центре звезды Ла Бантьен увидел выбитую в бронзе сидскую руну «фатет» – она явно добавлена сюда не просто так. Опять задачка для начинающего мага. Царикат был до смешного наивен. Неужели полагал, что не найдется того, кто разгадает его детские головоломки?

Протектор вставил в руну алмазный ключ. Несколько мгновений ничего не происходило. А потом древняя дверь с вибрирующим гулом и скрежетом открылась. Ушла в бетонный свод до половины, открывая глубокий вырубленный в скале туннель.

Ла Бантьен вспомнил, что говорил ему Вархиш – алмазный ключ все время должен быть при нем. И маг, поднявшись на цыпочки, забрал стилос Цариката, не без усилия вытащив его из руны на двери. Нарастающий тяжелый гул стих. Дверь немедленно поползла вниз, перекрыла проход, и теперь обратная дорога для Ла Бантьена была закрыта. С внутренней стороны двери нет никаких знаков, просто гладкая бронза. Переборов приступ клаустрофобии и внезапно накативший панический страх, Протектор направился вслед за Моргвен, удаляющейся по туннелю. Должен быть еще один выход. И он его найдет. Надо будет только хорошо поискать. Он сделал так, как сказал Вархиш, ключ по-прежнему у него. Очень может быть, что придется открыть еще какую-нибудь дверь…

Он почти у цели. Почти. Он нашел вход и снял магическую печать с дверей Колыбели. То, что он ищет, где-то рядом. Совсем близко.

Ла Бантьен услышал, как Моргвен издала все тот же необъяснимый стрекочущий звук. На этот раз он звучал гораздо громче и дольше.

Маг торопливым шепотом прочитал сканирующее заклинание, направил поток эманации на Нерожденную. Аура Моргвен полыхала мощным лилово-пурпурным сиянием. Никогда, ни у одного мага Ла Бантьен не наблюдал такой мощной интенсивной магической ауры.

– Что-то не так, Авер? – Нерожденная обернулась, будто почуяла сканирование.

– Нет, – Ла Бантьен немедленно отменил заклинание. – Все хорошо. Идем дальше.


*******************

– Он нашел вход и снял магическую печать, – объявил Ренхольд.

– С чего ты взял? – недоверчиво спросила Каста.

– Слышишь гул? Проклятый выродок уже внутри Колыбели. Надо поспешить.

Каста посмотрела на Ла Мара. Охотник выглядел невозмутимым и спокойным. Вислав перехватил ее взгляд, пожал плечами, словно говоря – ну, нашел, ну и что? Однако Ренхольд явно нервничал.

– И что нам теперь делать? – спросила Каста молодого вайдора.

– Готовиться к бою.

– Я к нему давно готова. Ты лучше скажи, сколько нам еще бродить по этим барсучьим норам.

Этот вопрос Каста собиралась задать давно. С той минуты, как они вошли в маленький укромный грот на склоне холма, который оказался входом во внутренние пещеры Меннарахана. Вайдоры называли этот лабиринт пещер «доступные чертоги». По словам вайдоров выходило, что эти пещеры вплотную подступают к скрытым в недрах Клыков Горы руинам Меннарахана. Ренхольд по дороге рассказал Касте, что много столетий назад в этих пещерах скрывались первые вайдоры, давшие обет охранять Меннарахан. Старались держаться поближе к священному месту. Касте было все равно, кто, когда и почему тут скрывался. Ее волновало только одно – побыстрее добраться до цели.

– Пещеры тянутся под землей на несколько лиг, – сказал Ренхольд. – До этой поры в них осталось два входа, раньше их было больше. Большую часть пути мы уже прошли. Теперь, когда черный маг снял печати, мы сможем пройти в само святилище.

– Вот это я и хотела услышать. Идем!

Отряд растянулся гуськом по пещере. Каста, Ла Мар, Виола, Вислав и Ренхольд шли впереди, за ними десять вайдоров с луками наготове. Превращение собаки Ла Мара в привлекательную молодую девушку вайдоры восприняли на удивление спокойно – скорее всего, Эннид им уже все рассказала. Во всяком случае, Ренхольд не стал задавать никаких вопросов. Виола была вооружена, она была на их стороне, а остальное не имело никакого значения.

– Пещеры пустынны, – заметил Вислав. – Вы их неплохо вычистили за столько-то веков!

– Пришлось потрудиться, – ответил Ренхольд. – После того, как с владычеством Шу было покончено, Меннарахан был все еще заполнен выведенной теневыми магами нежитью. Десятки вайдоров погибли в этих пещерах, сражаясь с тварями. Зато теперь тут нет ни одного животного крупнее летучей мыши. Мы следим, чтобы в доступных чертогах никто не появлялся. Но теперь…

– Тсс! – насторожилась Виола. – Впереди!

Отряд застыл на месте. Каста неслышно вытянула Фламейон из ножен, вайдоры припали к известковым глыбам. Ла Мар, сделав Ренхольду знак ждать его на месте, крадущимися шагами двинулся вперед. Виола держалась рядом с ним.

– Иди с ними, – шепнула Каста Виславу. Рэшиец с готовностью кивнул и двинулся за охотником и его сверхъестественной партнершей.

Проход сузился настолько, что пришлось двигаться по одному. Пробираясь между сталактитами и торчащими из пола каменными глыбами, Ла Мар первым выбрался на узкий карниз. Отсюда была хороша видна новая пещера – узкая, вытянутая, со множеством огромных сталактитов, создававших иллюзию искусственной колоннады. Ла Мар выпил эликсир Змеи, передал бутылочку Виславу. Эликсир подействовал очень быстро, и минуты не прошло, как рэшиец увидел то же, что и его спутники. Локтях в сорока ниже и левее, во мраке под сталактитами двигались три зеленоватых пятна.

– Вампиры, – шепнул Ла Мар Виславу. – Трое.

– Их трое, и нас трое, – ответил рэшиец. – Все по-честному.

– Идут прямо на нас. Стреляем залпом, по моей команде.

Зеленоватые силуэты приближались, и Виславу показалась, что он может слышать даже хруст известкового песка под подошвами упырей. А потом внезапно раздалось глухое угрожающее рычание.

– Бей! – закричал Ла Мар, выскочив из-за камня.

Шедший впереди упырь опрокинулся на камни с арбалетным болтом во лбу. Стрела Вислава пронзила насквозь второго вампира, и раненный кровосос сорвался с карниза и упал вниз на камни. Бывшее с ними существо рванулось вперед, на людей: стрела Виолы попала твари в лоб, но скользнув по скошенному мощному черепу, заросшему жесткой черной гривой, свечой ушла вверх, не причинив чудовищу вреда.

Неведомая бестия прыгнула прямо на Ла Мара. Селтон увернулся от нее с невероятным проворством, схватился за меч. Вислав успел послать в существо еще одну стрелу, но промахнулся – от увиденного у него задрожали руки. Третий вампир не был человеком: на людей прыжками неслась жуткая тварь, похожая на помесь волка и огромного вепря.

Ла Мар ударил мечом – остро отточенное лезвие из электрона отскочило от жесткой густой шерсти на загривке чудища, не причинив никакого вреда. Зверь зарычал, развернулся к магу. И тут внезапно застыл, будто пораженный параличом.

– Не сметь! – крикнула Виола зверю. – Vaer`hal yer,Gattver!

Монстр припал к земле, свирепое зеленое пламя в его широко расставленных глазах померкло. А потом попятился от Виолы, поджав хвост. Злобное рычание сменилось испуганным поскуливанием. Вислав не верил своим глазам – чудовищный зверь вел себя совсем как напуганный пес.

– Vaer`hal yer,Gattver! – повторила Виола, шагнув к зверю.

Чудовище замотало головой, испуганно завыло. И в этот момент Ла Мар, изловчившись, швырнул горсть соли Эшера прямо в пасть монстра. Полный ярости и боли рев прокатился по доступным чертогам – тварь огромными прыжками бросилась прочь от людей, но далеко убежать не смогла и рухнула дымящейся зловонной тушей недалеко от входа в пещеру. Подбежавший Ла Мар увидел, что зверь мертв.

– Ты цел? – Виола уже была рядом с ним, встревожено заглянула охотнику в глаза.

– Цел. – Ла Мар поцеловал руку Виоле. – Милая, ты спасла мне жизнь.

– Я… я не знаю, как это получилось. Но я так хотела остановить эту тварь…

«– Бедняжка, она даже не заметила, что повелевала оборотнем на сидском языке!» – в смятении подумал Ла Мар, глядя в просветлевшее лицо девушки.

– Что за мерзость, поглоти меня Лурус! – Вислав ткнул носком сапога в обуглившуюся морду поверженного зверя. – Опять инкарн?

– Это макабр, – сказал Ла Мар, которому все еще трудно было поверить в реальность происходящего. – Нет времени на восторги, надо добить раненых упырей.

– Так в наших краях называют вампиров-оборотней, – сказала Виола, заметив в глазах Вислава вопрос. – Говорят, что со временем некоторые из вампиров превращаются в подобных чудовищ. Постоянная жажда крови лишает их человеческого обличья и буквально превращает в дикого зверя.

Вислав хотел было спросить, каким образом Виоле удалось остановить тварь, но в пещере уже появились Каста и вайдоры. Ренхольд только покачал головой, увидев поверженного оборотня.

– Все намного хуже, чем мы думали, – сказал он. – Сила вновь открытой Колыбели собирает к Меннарахану всю нежить, которая пряталась до сей поры в своих тайных логовищах. Порождения Тени стремятся на этот зов, как мотыльки на горящее в ночи пламя. Немногие из защитников Монсалидара переживут эту ночь.

– Ты нас имеешь в виду? – поинтересовался Вислав. – Больно мрачно судишь, воин.

– Колыбель зовет порождения Тени. Девар сказал, что сегодня вайдоры перестанут существовать. И он сказал истину.

– Лично я помирать не собираюсь. – подала голос Каста. – Что дальше, Ла Мар?

– Надо идти вперед. – Охотник на вампиров глянул на тушу макабра у своих ног. – Нужно покончить с ними одним ударом. Если все, что мне сказала Эннид, верно, то…

– Идите вперед, – неожиданно сказал Ренхольд. – Мы остаемся.

– То есть? – Каста порывисто обернулась к молодому вайдору.

– Такова воля Девина и владычицы Велирры. Мы остаемся, чтобы не дать нежити пройти доступными чертогами. Вы пойдете дальше сами.

– Но нам может понадобиться ваша помощь!

– Мы поможем вам. Здесь, в этих пещерах. Идите.

– Но Велирра сказала, что вы поможете нам.

– Именно это мы и делаем, воительница. Мы будем стоять насмерть, чтобы Братья не смогли напасть на вас с тыла.

– Он делает, что должен делать, – шепнул Вислав девушке. – Надо торопиться.

– Тебе могут понадобиться некоторые зелья, – сказал Ла Мар вайдору. – Я могу поделиться с тобой.

– Не стоит, друг, – улыбнулся Ренхольд. – Наши стрелы обладают силой Испепеляющего Пламени. И наши наставники хорошо готовили нас к этой битве. Этого достаточно. Не думай о нас и делай свое дело.

– Ты храбрый человек, Ренхольд, – сказал Ла Мар.

– Не более отважный чем ты, маг, – с улыбкой ответил вайдор. – Смотри, по дну пещеры течет ручей. Идите против его течения, в тоннель. Ручей приведет вас к выходу из доступных чертогов в ту часть Меннарахана, в которую уже тысячи лет никто не входил. Выход перекрыт железной решеткой, но теперь ее можно открыть. Спускаться вам придется по веревкам, я слышал, что все проходы, ведущие к Колыбели, заканчиваются обрывами. За прочность веревок не беспокойтесь, они не раз испытаны нами в пещерах. Торопитесь, друзья. Пусть Велирра хранит вас на вашем пути.

– Храбрые ребята, – сказал Вислав, когда они отошли достаточно далеко от группки воинов-жрецов, оставшихся в центре пещеры. – Жаль будет, если они погибнут.

– Он сказал правду, – произнес Ла Мар, думая о своем. – Снятие печати Цариката пробудило силу Колыбели. Теперь вся нечисть устремится сюда, чтобы сделать Меннарахан своим оплотом. Страшно подумать, к чему это может привести.

– Ага, вот и тоннель! – воскликнул Вислав, показывая на темный провал высотой в полтора человеческих роста.

Ла Мар вновь оглянулся назад. Вайдоры продолжали стоять в круге розоватого света, окруженные непроглядной тьмой – полтора десятка храбрецов, готовых встретить зло, пробирающееся к Клыкам Горы. Остается только надеяться, что Ренхольд знает, что делает, и вайдоры удержат врага. Если же нет… Ла Мар с трудом переборол накатившую холодную жуть. Не стоит думать о худшем.

Каста первой вошла в тоннель. Ла Мар шепнул Виоле, чтобы девушка все время держалась рядом с ним. А еще он почему-то спросил ее, как она себя чувствует.

– Мне немного страшно, – ответила Виола. – Но я не подведу тебя, милый. Не сомневайся во мне.

– Я о другом подумал. Ты не чувствуешь в себе никаких изменений? Ничего странного не происходит?

– Нет. Я лишь хочу побыстрее добраться до проклятого места и покончить со всем этим.

Ла Мар почувствовал некоторое облегчение. Если эманация Колыбели созывает к Меннарахану вампиров и прочую нечисть, она должна воздействовать и на Виолу. Но девушка или не слышит зов Тени, или умело ему сопротивляется. Опять сидская магия? Ла Мар с трудом заставил себя думать о другом, побоялся, что Виола сможет прочесть его мысли. Нужно думать о хорошем. О том, что они обязательно победят. Освободят Виолу от проклятия. Ла Мар посмотрел вперед – Каста и Вислав быстрым шагом шли вдоль узкого подземного ручья, будто сами слышали зов Клыков Горы. Внезапно маг подумал, что за последние восемь лет, за все те годы, что он вел свою войну с Братьями, он не сумел завести себе новых друзей. Станут ли Каста и Вислав его друзьями потом, после того, как все закончится? Да и будет ли это «потом» для них и для него?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю