355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андреа Кейн » Я буду следить за тобой » Текст книги (страница 7)
Я буду следить за тобой
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 00:37

Текст книги "Я буду следить за тобой"


Автор книги: Андреа Кейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

Тейлор почувствовала, что губы ее самопроизвольно растягиваются в улыбку.

Рид сел рядом с ней, и в течение нескольких минут они сидели молча, потягивая вино. Как только Рид увидел, что Тейлор заметно расслабилась, он поставил свой бокал, повернул ее спиной к себе и положил ладони на ее плечи. Нащупав узлы в ее мышцах, он размял их, затем его пальцы скользнули вверх по ее шее, массируя каждый позвонок, после чего вновь переместились вниз. Большими пальцами Рид определял затвердевшие участки мышц в верхней части ее спины и разминал их.

– Ну как? Хорошо? – спросил он шепотом.

– Лучше не бывает. Невероятно. – Тейлор поворачивала шею из стороны в сторону, следя за движением его ладоней. – Этому обучают в юридическом колледже?

– Нет. По крайней мере не в Гарварде. Там учат лезть из кожи вон, чтобы добиться успеха. Но во время летних каникул я посещал специальные занятия. Один из курсов был посвящен массажу.

– Повезло же мне. – Голос Тейлор звучал глухо, и она не противилась, когда Рид наклонился, взял из ее руки бокал и поставил на кофейный столик.

– Еще чуть-чуть, и он упал бы на пол, – сообщил он. – Да и хватит тебе.

– Да, господин адвокат. – Вино циркулировало в ней, приглушая одни чувства и обостряя другие. Тейлор ощутила дыхание Рида на своей шее. – Насчет твоего решения, что мы не должны торопиться… ты уверен, что мне не переубедить тебя?

– Уверен. – Он поцеловал ее в затылок. – Хотя и разочарован.

– Но почему?

– Потому что сейчас ты еще уязвима. – Рид поцеловал ее в губы, и у нее гулко застучало сердце. – К тому же ты еще не совсем уверена, что можешь доверять мне. – Последовал еще один поцелуй, более долгий, сопровождавшийся поглаживанием спины. – И потом, ты слишком пьяна. – Он почувствовал, как тело Тейлор, обмякнув, привалилось к нему. – Но прежде всего потому, что ты уже спишь.

Рид поднял ее и на руках понес в спальню. Догадаться, какая из двух спален принадлежит Тейлор, было нетрудно. Спальня Стефани выглядела нежилой, почти пустой.

Соседняя же спальня явно принадлежала Тейлор. Рид сразу же ощутил здесь аромат ее духов. Мебель из вишневого дерева с буковыми вставками была, под стать ей, элегантной и изящной, а в книжном шкафу Рид заметил книги по психологии. На прикроватном столике лежала аккуратная стопка исписанных бланков с шапкой Академической школы Деллинджера. Очевидно, Тейлор намеревалась просмотреть их перед сном.

Рид осторожно уложил ее на кровать, любуясь тонкими чертами лица и изящными изгибами фигуры. Он подумал, что до сих пор ни к одной женщине не испытывал такого влечения, как к Тейлор. Видимо, этим объясняется его строгое соблюдение принципа «не торопиться». А может быть, тем, что он сошел с ума, отсрочивая то, чего ему хотелось больше всего на свете.

Однако он чувствовал, что все происходящее между ним и Тейлор очень важно для него.

Так что придется принять холодный душ. Черт, он будет столько раз принимать холодный душ, сколько понадобится. Неторопливость должна окупиться.

Рид наклонился, подложил под голову Тейлор подушку и накрыл ее до подбородка висевшим на спинке кресла-качалки Шерстяным одеялом.

Задержавшись, чтобы включить будильник на ее радиочасах, Рид на цыпочках вышел из спальни. Пройдя на кухню, остановился у телефона и списал указанный на нем номер. Нужно позвонить Тейлор завтра до радиопередачи, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке.

Схватив пальто, Рид покинул квартиру, предварительно убедившись в надежности запоров. Затем он спустился по лестнице в вестибюль, попрощался с портье и, подняв воротник пальто, вышел наружу.

Направляясь к автостоянке, он достал сотовый телефон. Нужно было оставить на телефоне абонента сообщение, которое ускорит очень неприятную для него, но необходимую встречу.

Рид оставил короткое голосовое сообщение и закрыл крышку своего телефона.

Скоро он получит ответы на свои вопросы.

Глава 12

4 февраля

12:30

Ресторан «Монтебелло»

Нью-Йорк, Восточная 56-я улица, 120

Зал уже был заполнен пришедшей пообедать публикой, когда в ресторан вошел Джонатан Мэллори. Он стряхнул снежинки с кашемирового пальто, затем снял его и передал гардеробщику, получив взамен номерок. Войдя в зал, огляделся и подождал метрдотеля. Спустя минуту его провели к столу.

Рид уже сидел там. Когда подошел Джонатан, он оторвал взгляд отменю.

– Рад, что ты согласился срочно встретиться со мной.

– У меня было такое ощущение, что ты не оставил мне выбора. – Джонатан сел, взял у официанта меню и дождался, пока они остались с Ридом наедине. – Твое послание звучало скорее как вызов в суд, а не приглашение пообедать. Ты сказал, что нужно как можно скорее встретиться, сообщил, когда и где, но не назвал причину. И твое сообщение было отправлено после часа ночи. Так в чем же дело? Еще одна глупая выходка моего усопшего братца, представляющая угрозу для Дугласа?

Рид ответил не сразу. Он пристально вглядывался в лицо Джонатана, выискивая малейшие проявления нервозности.

Джонатан говорил беспечным тоном, в глазах читался неподдельный интерес, и все же Рид ощущал исходящую от него напряженность. С чего бы это?

– Давай сделаем заказ, – предложил Рид, увидев приближающегося к их столу официанта. – Потом мы сможем поговорить без помех.

– Итак, Рид, – сказал Джонатан, едва официант удалился с их заказом. – На этот раз Гордон, по-видимому, учудил что-то из ряда вон выходящее.

– Все выглядит не совсем так. – Рид помолчал. – Дело касается не только Гордона, но и Тейлор Халстед.

– Тейлор Халстед? – В тоне Джонатана прозвучало явное напряжение. – Совсем не ожидал услышать это имя. Я и не знал, что ты снова виделся с ней после той встречи несколько недель назад.

– Да нет, знал. Я же говорил вам с Дугласом, что даю ей уроки самообороны?

– Верно. Я забыл.

«Как же», – подумал Рид, наблюдая за тем, как задвигались желваки на скулах Джонатана.

– Как бы там ни было, мы видимся с Тейлор. Она доверилась мне и сообщила дополнительные шокирующие подробности о предпринятой Гордоном попытке изнасилования и последовавших за этим событиях. Обнаружились некоторые детали, которые я хотел бы довести до твоего сведения.

– Так ты хочешь сказать, что вы встречаетесь? – Джонатан постарался задать свой вопрос как можно беспечнее.

Однако ему не удалось провести Рида.

– Именно это я и хочу сказать, – подтвердил он. – Только не говори, что это новость для тебя. Мы оба знаем, что это не так.

– Почему ты так говоришь?

Рид выдержал достаточно долгую паузу, заставив своего визави заерзать.

– Потому что в тот день в моем офисе я высказался достаточно определенно. Ты знал о моем намерении добиться расположения Тейлор.

– Верно. Ты еще намекнул, что я не соперник тебе, поскольку внешне меня не отличить от Гордона. – В глазах Джонатана Промелькнуло явное облегчение. Не оттого ли, что он опасался, как бы Рид не узнал чего-то еще? Не могли Джонатан, к примеру, устроить слежку за квартирой Тейлор?

– И мне повезло, у нас оказалось взаимное влечение, – продолжил Рид, надеясь на ответную реакцию Джонатана и намеренно ее провоцируя. – Правда, в данном случае «влечение» не то слово. Это нечто гораздо большее. И хотя еще рано говорить, но у нас все зашло уже довольно далеко.

Рид знал, что перебарщивает, однако он добился нужного результата.

Джонатан с глухим стуком опустил на стол нож.

– Поздравляю. Затащил-таки очаровательную Тейлор Халстед в постель. Чудесно. Но давай вернемся к нашим баранам. Так что она сказала тебе о Гордоне?

Рид наклонился вперед:

– Что-то тебя очень волнуют мои отношения с Тейлор.

– С какой стати?

– Да потому что ты запал на нее. Это же совершенно очевидно.

У Джонатана поползла вверх одна бровь.

– Надо же, какая наблюдательность. Поэтому ты и приударил за ней?

– Ты ведь знаешь меня. Я не играю в эти игры. Но я не слепой. Ты хочешь Тейлор. А она недоступна. Так что же ты сделаешь? Будешь сидеть и выжидать или что-нибудь предпримешь?

На какое-то время воцарилась гробовая тишина.

– Чего ты добиваешься? – спросил наконец Джонатан.

– Я задал тебе прямой вопрос. Ты смиришься с потерей или продолжишь погоню за химерой?

У Джонатана от злости перекосилось лицо.

– Я все же не понимаю. Неужели ты затеял этот импровизированный обед только для того, чтобы отвадить меня от Тейлор? От женщины, с которой я всего лишь раз встретился. Или у нас есть конкретные дела, которые нужно обсудить?

– И то и другое. – Пришло время выложить карты на стол. – Вернемся в далекое прошлое, Джонатан. Я знаю твою семью и твою историю. Так что буду говорить без обиняков. Гордон был сумасшедшим. Его нападение на Тейлор не было спонтанным. Он спланировал его, причем довольно изощренно, и я хочу выяснить, было ли это его навязчивой идеей. Но, видишь ли, тут есть одна загвоздка. Это сексуальное домогательство получило дальнейшее развитие. Так не замешан ли в этом и кто-то еще? Гордон или другой человек давит на психику Тейлор, запугивает ее. Преследует ее, следит за ней, посылает по электронной почте открытки с угрозами. Ты знаешь, о чем я. Знаешь, потому что уже делал нечто подобное. Вопрос в том, не взялся ли ты опять за старое?

Шея Джонатана приобрела багровый оттенок.

– Ах ты, сукин сын! Как ты можешь заводить разговор об этом после стольких лет? Неужели ты поделился известными тебе подробностями с Тейлор? И только для того, что быть вдвойне уверенным, что она всегда будет бояться меня?

– Я ничего не говорил ей, а сразу обратился к первоисточнику – к тебе. – Рида не остановило негодование Джонатана. Он собирался обратить его гнев в свою пользу. – Так ответь же на мой вопрос. Ты снова, по старой привычке, взялся за жестокое преследование женщины?

Джонатан медленно вобрал в легкие воздух.

– Ты говоришь о том, что произошло двенадцать лет назад.

– Это был не единственный случай. Их было два. Сначала в колледже. Потом в магистратуре. Во второй раз ты едва не загремел в тюрьму.

– Тогда ты вмешался и спас меня, проявив все свое обаяние и блестящее знание юриспруденции. Браво. Но я отплатил тебе за это сполна. Признательность Дугласа стала сущим кладом для тебя. Он устроил тебя в фирму «Хартер, Рэндолф и Коллинз». Ты богат. Пользуешься уважением. И вероятно, вот-вот станешь компаньоном. А теперь ты вот так благодаришь меня за все?

У Рида зло сверкнули глаза.

– Мне не за что тебя благодарить. Я предложил стратегию, которая сработала – обе женщины отказались выдвигать обвинения. Но сделал я это только потому, что искренне верил в твою невиновность и списывал все на твой непомерно раздутый эгоизм и на твою самонадеянную уверенность, что ты можешь получить все, что захочешь. У меня не было сомнений в том, что т ем женщинам ничего не угрожало. Я прекрасно понимал мотивы твоих поступков. Ты считал, что женщины влюблены в тебя, в то время как это было не так. А что на этот раз?

Джонатан полыхал яростью. Он судорожно сглотнул и заговорил резавшим слух ледяным тоном:

– Мне тридцать пять лет. Я умен и честолюбив. Я уважаемый консультант по международной торговле, и мои заработки исчисляются семизначными цифрами. Как мой адвокат ты знаешь, что меня вот-вот должны назначить на руководящий пост в корпорацию «Беркли и К°». Неужели ты думаешь, что я стал бы рисковать всем этим, преследуя какую-то женщину, пусть даже самую желанную? Так что нет. Я не посылаю писем твоей подруге. Ты удовлетворен?

Взгляд Рида смутил его.

– Ну что ж, придется удовлетвориться.

– Конечно, придется. – Джонатан отбросил в сторону салфетку и встал. – Поеду назад в свой офис. У меня пропал аппетит. – Он сделал паузу. – А на тот случай, если во время кувырканий в постели с Тейлор твой затуманенный страстью мозг страдает временными провалами, позволь напомнить тебе об этических обязательствах. Мои прошлые проступки не должны нигде упоминаться. Поверь мне, это мало поможет твоей юридической карьере.

Скрытая угроза Джонатана все еще звучала в ушах Рида, когда он смотрел, как тот демонстративно покидает ресторан. Нельзя сказать, чтобы это сильно впечатлило его. Да и какой-то тревоги за свое будущее у него тоже не было. Джонатан не отважится обратиться к владельцам «Хартер, Рэндолф и Коллинз» по этому вопросу. Не в его интересах открывать ящик Пандоры и предавать огласке свое прошлое.

А если все же отважится? Ну и пусть.

Следовало поразмыслить о том, что можно извлечь из этой стычки с Джонатаном.

Его ярость – это просто проявление глупости. Естественная реакция на расспросы Рида. Что же касается отрицания им своей причастности к этому делу, то оно казалось правдоподобным.

Но вот некоторые несоответствия в поведении Джонатана подсказали Риду, что тот был не просто вне себя от ярости. Он испугался.

Рида встревожило, что в романтической увлеченности Джонатана по отношению к Тейлор прослеживалась иррациональность. Он не мог совладать с собой. Его напускное безразличие было всего лишь видимостью. Он хотел ее… страстно. В то же время его интерес к наличию у Рида представляющей угрозу информации о выходках Гордона был в лучшем случае вялым. Джонатан покинул ресторан, не выпытав у Рида ничего существенного, не потребовав даже доклада о том, какие подробности сообщила ему Тейлор и как эти подробности могут ударить по Дугласу.

Удивительная безалаберность со стороны человека, собирающегося стать одним из руководителей в компании отца. А Джонатан никогда не был безалаберным.

Рид нахмурился, припомнив те два случая, когда ему довелось видеть нелогичное и самоубийственное поведение Джонатана. Тогда он был таким же несобранным.

И в обоих случаях были замешаны потрясающие рыжеволосые красавицы, в которых Джонатан влюблялся без памяти, но не получал взаимности.

Оба раза Джонатан становился навязчивым и преступал границы дозволенного.

Оба раза вмешивался Рид, чем заслужил благодарность Дугласа.

С тех пор ничего такого не было.

Может быть, не было. До сих пор.

Нахмурившись, Рид отставил в сторону тарелку. У Джонатана должна была совсем съехать крыша, чтобы он сделал нечто подобное. Ведь он ставил под удар свое будущее. Будущее, сулящее грандиозные перспективы.

Но модель поведения та же самая. И объект такой же. Тейлор того же типа, что и те две девушки.

К тому же она чувствовала, что за ней следят.

Неужели это Джонатан следит за ней? Рид все еще не был уверен в этом. Не мог он и сказать, как изменит ситуацию их сегодняшняя стычка. Если Джонатан зациклился на Тейлор, то, Узнав, что у нее с Ридом связь, отступит ли он или, наоборот, станет еще назойливее?

Взглянув на часы, Рид отметил, что уже почти четверть второго. Он попросил счет и достал свою кредитную карточку. Нужно вернуться в офис и проверить сообщения, а потом позвонить Тейлор. А еще лучше увидеться с ней. Может быть, даже встретить ее у Академической школы Деллинджера и лично сопроводить домой.

Сказать Тейлор о своих подозрениях в отношении Джонатана он не может.

Однако это не значит, что он не может выступить в роли ее телохранителя для собственного же спокойствия.

Глава 13

14:45

Академическая школа Деллинджера

Тейлор закинула набитую сумку на плечо и вышла из своего кабинета. Школа Деллинджера все еще была наполнена деловым гулом: спортивные команды собирались для тренировки, а различные клубы проводили еженедельные собрания.

Неторопливо шагая длинными коридорами, Тейлор размышляла о том, что придает уют этой школе. Тейлор всегда хорошо себя чувствовала в атмосфере школы, а с некоторых пор, после событий последних месяцев, пребывание здесь и вовсе действовало на нее как целительный бальзам. Наверное, это было воздействие непосредственности и оптимизма юности в сочетании с уверенностью, которую вселяет обычный повседневный распорядок.

Тейлор остановилась, раздумывая, не зайти ли ей перекусить, когда неожиданно услышала:

– Привет, Тейлор.

Съежившись, она повернулась и оказалась лицом к лицу с Джонатаном Мэллори.

Тейлор не хотелось устраивать ту же сцену, что в прошлый раз. Но встретить его здесь, в своей школе, на своей территории…

– Что вы здесь делаете? – неприветливо спросила она. Если он и заметил, как встревожило Тейлор его появление, то не подал вида. С бесстрастным лицом и непроницаемым взглядом Джонатан сунул руки в карманы.

– Здесь учится дочь одного из моих клиентов. Она член клуба молодых бизнес-лидеров Америки. С ее подачи члены клуба попросили меня рассказать им о международной торговле. – Его губы едва заметно искривились. – Почему бы и вам не присоединиться к нам? Уверен, вам было бы интересно. А потом N(b i могли бы выпить по чашечке кофе и поговорить. Хочу заметить, я совсем не такой, как мой брат, – добавил он многозначительно.

Единственным желанием Тейлор было как можно скорее убежать. Даже если Джонатан Мэллори и не был таким, как его брат.

– Не сомневаюсь, что вы весьма самобытная личность, – неохотно согласилась Тейлор. – И с вашей стороны было очень великодушно выделить время в вашем плотном рабочем графике для разговора с ребятами из клуба. А как зовут дочь вашего клиента?

– Дана Коулман. – Джонатану определенно доставляло удовольствие то, что она вежливо разговаривает с ним. А ведь он так похож на Гордона. Тейлор почувствовала пробежавший по телу озноб.

– Дана?.. – Если не отделаться от него сейчас, то ее просто вырвет. – Она умная девочка.

– Неудивительно. Ее родители закончили Йельский университет. – Джонатан показал на класс, в котором ему предстояло вести беседу. – Так вы согласны поприсутствовать на встрече, а потом выпить кофе?

– Я не могу. – Тейлор увидела, как Джонатан вздрогнул, и поняла, насколько резко прозвучали ее слова. Она перевела дух и немного сбавила тон: – Клубное собрание – это, конечно здорово. Но я не ела весь день, и у меня кружится голова. – Это было действительно так. – Я как раз собиралась купить себе сандвич.

– Еще лучше. – Джонатан одарил ее медленной улыбкой. Улыбкой Гордона. – Я сейчас пошлю кого-нибудь в пиццерию. Насколько я помню, для подростков пицца – любимое лакомство. И перед собранием и ребята перекусят, и вы восстановите силы. А потом мы сможем выпить кофе. – Он взял ее за локоть.

– Нет.

Тейлор инстинктивно отпрянула, выразив этим свое отношение и к свиданию, и к прикосновению. Она увидела, что Джонатан все понял.

Однако он не собирался сдаваться, свидетельством чему были его напрягшиеся скулы.

– Нет, – повторил он медленно, будто для него это слово было незнакомым. – А почему нет?

– Причин несколько.

– Первая из них та, что я слишком похож на Гордона.

– Да. – Она не собиралась лгать.

– Это впечатление не пройдет, если вы не узнаете меня. – Джонатан не стал дожидаться ответа. – Какие еще причины?

– Моя вторая работа. – Тейлор выбрала самый нейтральный в личном плане и наиболее неопровержимый аргумент. – Я веду ток-шоу на радио «Нью-йоркская волна». Эта передача посвящена проблемам семейного воспитания. Звонят подростки с их проблемами. Звонят родители, жалуются на подростков. – «Господи, кончай болтать, Тейлор». – Сегодня на передачу приглашен гость, и я пообещала продюсеру прийти пораньше. – Она посмотрела на свои часы, но так и не смогла определить время, да и не нужно ей это было. – Вы даже не представляете, как много всего я должна успеть сделать за пару часов. Придется перекусить на ходу.

– Понятно. – Джонатан не поверил ей, хотя и не мог оспорить. – В таком случае предпримем попытку в другой раз.

– Я не могу.

– Почему?

Он загонял ее в угол. Прекрасно.

– Это, вероятно, самая веская причина. Я встречаюсь с одним человеком.

– Знаю. С Ридом Уэстоном. Тейлор вскинула голову:

– Он вам об этом сказал? Джонатан пожал плечами:

– Да. Сказал и о том, что отношения только начали развиваться. Так что, полагаю, наша встреча ничему не помешает.

Этот человек определенно не нравился Тейлор.

– Я не привыкла жонглировать отношениями.

– Значит, однолюбка. Неплохо. Это комплимент или издевка?

– Я действительно так считаю, – пояснил он, угадав ее мысли по выражению лица. – В наши дни преданность – редкое качество.

– Да, а я вот такая. Преданная. – Тейлор наконец-то удалось перейти на более непринужденный тон. – Но сейчас мне пора идти. – Она сделала шаг по направлению к двери. – Желаю вам хорошо провести время в клубе.

– Тейлор, – окликнул ее Джонатан. Он больше не решался прикасаться к ней.

– Да?

– Вы же не сможете узнать меня, если будете все время убегать.

Она медленно повернулась.

– Я не убегаю. Мне надо купить себе поесть, сделать неотложные дела и вовремя попасть на работу.

– А если бы я не был двойником Гордона, могло бы все быть иначе?

– Я уже говорила, что встречаюсь с Ридом. Так что вряд ли.

– И все-таки. – Джонатан протянул ей свою визитную карточку. – Позвоните, если передумаете. Вы не пожалеете об этом.

«Уже жалею». Тейлор взяла карточку и сунула в карман. Иначе от него не отделаться.

– Мне действительно пора.

– Понимаю. – На лице Джонатана снова появилась бесстрастная маска. – Тогда до следующего раза.

До следующего раза? Едва ли.

Выйдя из парадного подъезда школы Деллинджера, Тейлор с облегчением вдохнула свежий холодный воздух. Вот тебе и уют школьной обстановки. Оставалось надеяться, что у Джонатана Мэллори не войдет в привычку посещать школу.

За воротами школьного двора Тейлор едва не столкнулась с поджидавшим ее на тротуаре Ридом.

– Привет, – остановил он ее и, увидев ее взволнованное лицо, обеспокоенно сдвинул брови. – С тобой все в порядке?

– Не совсем.

– В чем дело? Тейлор потерла виски.

– Умираю от голода.

– Ты бледна как мел. – Рид обнял ее за талию. – Идем, я Закормлю тебя.

Десять минут спустя в маленькой итальянской закусочной они жадно поглощали бутерброды с ростбифом и сыром.

– Спасибо. – Тейлор почувствовала, как восстанавливаются ее силы. – Сегодня не было времени нормально поесть, к тому же нужно раньше быть на радиостанции. Эфир с приглашенной гостьей. Несколько нервная особа. Кевин убьет меня, если я не успею ее подготовить.

– Рад, что смог помочь тебе.

Тейлор вопросительно посмотрела на Рида:

– Но ты ведь и понятия не имел, что мне грозит голодный обморок. Чем же вызвано твое неожиданное появление?

– Я пришел пожелать тебе спокойной ночи.

– Что?

– Вчера ты заснула, прежде чем я успел сказать тебе это. Вот я и решил исправить свой промах.

В ее зрачках вспыхнули веселые искорки.

– Надо же, какой ты настырный.

– И очень галантный.

– Да, пожалуй. Но разве ты можешь так запросто оставить офис в середине рабочего дня?

– Это почти невозможно. Тем не менее мне это удалось. Тейлор внимательно посмотрела на него:

– Благодарю за еду и участие. Я польщена твоим вниманием. Однако у меня такое чувство, что в последние дни ты то и дело находишься вне офиса не только из-за меня. Я права?

Рид жалел, что не может рассказать ей о своих подозрениях.

– Предположим, – ответил он, пожав плечами. – Но поверь мне, соблазн быть с тобой – более чем достаточный стимул для того, чтобы выманить меня из любого места и в любое время.

Тейлор тут же вспомнила их вчерашнюю встречу и ощутила приятное волнение.

– Раз уж речь зашла об этом, то я оценила проявленную тобой вчера щепетильность. Я натуральным образом отключилась. Не помню ничего, что было после дивана. Но поняла, что ты не… ты просто положил меня на кровать, оставив одетой, вместо того чтобы…

– Воспользоваться тем, что ты спишь, – закончил за нее Рид. – Поверь, это не в моих правилах. – Он поднес ее руку к своим губам и пощекотал ими ладонь. – Между прочим, когда я уложу тебя в постель раздетой, я не уйду домой. Останусь. И тебе не удастся сладко поспать. Со мной тебе будет не до сна, совсем не до сна.

– Я рада, – честно призналась порозовевшая Тейлор, даже не пытаясь прикидываться скромницей. Да и смешно было бы вести себя иначе. Они оба знали, к чему приведут эти отношения. Вопрос был лишь в том, когда это произойдет.

– Никаких происшествий сегодня? – спросил Рид, чтобы сменить тему.

Тейлор вздохнула:

– И да и нет. Если ты спрашиваешь, следил ли кто-либо за мной, то нет. Сегодня мы были наедине с моим газовым баллончиком.

– Но?..

– Но у меня была неприятная встреча.

– С родителями одного из учеников?

– Нет. С Джонатаном Мэллори.

– С Джонатаном? – Рид ошеломленно уставился на Тейлор. – Где ты умудрилась встретиться с ним?

– В школе. Перед самым уходом. Его пригласили прочитать лекцию в клубе.

– Странно, что он не сказал мне об этом. Я обедал с ним.

– Сегодня?

Да. Менее трех часов назад. Тейлор с любопытством наблюдала за реакцией Рида.

– Ты злишься.

– Еще бы, к черту, не злиться! Мы говорили о тебе. И он ни словом не обмолвился, что направляется в школу.

– А ты сказал ему, что мы с тобой встречаемся. Он признался в этом.

– И он все равно приставал к тебе? Тейлор пожала плечами:

– Нельзя сказать, что приставал. Скорее пытался обелить себя, уверяя, что он совсем не такой, как Гордон. Да, он приглашал меня пойти с ним куда-нибудь. Но не в оскорбительной манере. Совсем нет. Вот только… – Тейлор замолчала.

– Продолжай.

– Мне неприятно с ним общаться. Не знаю почему. Я стараюсь не связывать его с Гордоном, но мне не нравится, когда он рядом. Он плохо на меня действует.

– Это тебе совсем ни к чему. Я поговорю с ним. Тейлор почувствовала, что улыбается.

– Рид, не надо так печься обо мне. Я очень самостоятельная. Могу сама за себя постоять.

– По-моему, с тебя достаточно. – Рид отпил глоток кофе. – Пришло время научиться перекладывать тяжелое бремя на кого-то другого или хотя бы немного доверять кому-нибудь.

– Я уже… доверяю тебе. Но на то, чтобы довериться полностью, потребуется какое-то время.

– Я знаю. – Рид замолчал, наморщил лоб, взвешивая дальнейшие слова, вернее, то, как воспримет их Тейлор. – Я сегодня звонил своему брату Робу. Они с напарником торопились куда-то по важному делу, но он обещал к концу дня сообщить мне несколько имен.

– Несколько имен? Ты имеешь в виду частных детективов? – Рид кивнул, и она отодвинула от себя бумажную тарелку. – Я думала, что мы пока отложим это и посмотрим, как будут развиваться события, или хотя бы подождем, когда я снова почувствую за собой слежку. Так что изменилось?

– Ничего. – Ложь давалась Риду с трудом. – Я просто решил, что лучше все подготовить заранее. В этом случае, если ты захочешь нанять кого-нибудь, можно будет это сделать, не теряя времени.

– Так. – Тейлор скрестила руки на груди. – А почему бы тебе не сказать мне, в чем, собственно, дело? Что произошло в период между твоим уходом из моей квартиры и звонком брату?

Рид тяжело вздохнул. По этическим соображениям он не мог рассказать ей о Джонатане, но еще как мог сказать о других возможных вариантах, которые перебирал в голове большую часть ночи.

– Я о многом передумал. Как насчет того, что ты представляешь эмоциональный приют, или еще бог знает что, для многих подростков и кто-то из них может оказаться достаточно неуравновешенным, чтобы воплотить свои фантазии в реальность. Или то, что ты не просто публичная фигура, а публичная фигура из богатой семьи, что делает тебя лакомой мишенью для похитителей и вымогателей, включая профессионалов, у которых могут быть свои претензии к твоему отцу. Этого достаточно? Или продолжить?

– Можешь отдохнуть. – Тейлор говорила сдержанно, но не сводила с Рида пристального взгляда. – В этом нет ничего нового. Я уже думала обо всем этом. Уверена, что и ты оценил все эти вещи в течение двух минут после того, как я, изложила тебе ситуацию. У тебя острый аналитический ум. Ты перебираешь варианты со скоростью автомата и далеко не паникер. Так ч то придется тебе объяснить все еще разок.

Рид так и сделал. На этот раз он привел другой, такой же правдивый и рискованный аргумент.

– Ты права. Я не паникер. Но сохранять хладнокровие могу только в тех ситуациях, которые не касаются меня лично. И так бывает всегда, когда я веду дела своих клиентов. С тобой же другое дело. Это касается лично меня. Так что здесь обычные правила не действуют.

Он знал, что сейчас она не могла ему возразить. Не могла, потому что они оба знали, что это правда. Вопрос в том, как она отреагирует.

Риду не пришлось долго ждать. Тейлор опустила глаза, поерзала на стуле. Она казалась веселой и взволнованной. Интересно, что развеселило ее? Неуклюжесть его признания или ее собственные беспрерывные сомнения в его полной искренности?

Однако Тейлор предпочла оставить эту тему.

– Хорошо. Итак, ты позвонил своему брату. Спасибо. Между тем ты поджидал меня возле школы как обеспокоенный родитель. Так смею ли я предположить, что ты назначил себя заместителем частного детектива?

Рид усмехнулся:

– Обеспокоенный родитель? Едва ли. Скорее, предусмотрительный сопровождающий. А что касается титула заместителя частного детектива, то, должен признать, это могло бы стать уникальным дополнением к моему резюме.

– Не говоря уже об умении одним замечанием снимать напряжение в общении, – согласилась Тейлор. Она внимательно посмотрела на Рида. – Твое резюме? Хм, значит ли это, что ты работаешь над его улучшением?

Рид протянул руку и убрал прядь волос с ее щеки.

– Знаешь, мне тоже хочется довериться тебе. У меня такое чувство, что ты займешь важное место в моей жизни.

– Пока еще рано говорить об этом.

– Правильно. Пока еще рано. Но скоро… – В уме Рид подсчитывал дни. Владельцы-компаньоны попросили две недели на рассмотрение его заявления и подготовку некоторого рода соглашения об условиях его ухода из фирмы. Рид согласился на этот срок. Одна неделя завершается, остается ждать еще неделю. А после этого начнется круговерть, и вскоре он распрощается с фирмой.

– Между прочим, мистер заместитель частного детектива, сегодня ночью вы можете отдохнуть, – прервала ход его мыслей Тейлор. – Радиостанция предоставит мне после работы такси.

– Неужели? По какому случаю?

– Свод правил Джека Тафта, – с улыбкой ответила она. – Джек – наш руководитель программ. Он всегда отсылает меня домой на такси, если я задерживаюсь за полночь. Таким способом заглаживает свою вину.

– А сегодня тебе предстоит работать допоздна?

– Наверняка. Мы готовим специальную передачу для колледжей и работаем над предварительной записью. Если повезет, то я покину студию около часа ночи. Меня отвезут от дверей студии до дверей моего дома. А там обо мне позаботится портье. Так что отправляйся домой пораньше и постарайся выспаться. Оставшиеся проблемы тебе легче будет решать на свежую голову.

Рид кивнул:

– Ладно. Но не покидай здания, пока не подъедет такси, чтобы не оставаться на улице одной. Тем более что ночью ожидается мороз.

– Слушаюсь. Никакого одиночества, никакого обморожения.

– А завтра я позвоню тебе и сообщу имена, которые даст мне Роб.

Рид никак не мог унять тревогу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю