Текст книги "Я буду следить за тобой"
Автор книги: Андреа Кейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)
Глава 14
4 февраля
18:03
Радиостанция «Нью-йоркская волна»
Когда Тейлор приехала на радиостанцию, там шла обычная работа. Только-только начался второй час «Бесед о спорте», и передачу можно было слышать по всей радиостанции. Шагавшая по коридору Тейлор с улыбкой слушала горячий спор Билла с ярым фанатом о плохом судействе на футбольном матче в прошлую субботу.
Внезапно появившись в студии звукозаписи и быстро сняв пальто, Тейлор скорчила гримасу Кевину.
– Ну как, я достаточно рано?
Он поднял голову от книги «Плохие дети, родители еще хуже» и кивнул:
– Ага. Бернис Уильяме еще не подъехала. Звонил ее издатель, сказал, что она уже выехала, будет здесь около четверти восьмого.
– Отлично. – Тейлор провела щеткой по растрепавшимся на ветру волосам. – Есть целый час на то, чтобы подготовиться, переговорить с Лорой и просмотреть электронную почту. Не думаю, что Бернис появится раньше. Для нее хуже всего пребывание в томительном ожидании начала эфира. Наблюдение за нашей суетной беготней лишь усилит мандраж. Поэтому когда она приедет, я проведу ее в к себе, помогу успокоиться, сосредоточиться; пройдемся с ней по вероятным вопросам, чтобы подготовить почву. Стоит ей настроиться на нужный лад, и все будет в порядке.
Кевин закатил глаза, похлопывая по лежащей на столе книжке.
– Вот почему ты психолог, а я продюсер. Единственное, на что я могу настроиться, так это на то, о чем сейчас спорит Билл. – Кевин откинулся на спинку стула и уставился на экран монитора, покручивая в пальцах ручку. На лбу меж бровей пролегла озабоченная складка.
– Что-то не так? – забеспокоилась Тейлор. – У тебя такой вид, будто тебе что-то не нравится. И ручкой поигрываешь, а это нехороший знак. – В ее голосе появилась напряженность. – Ромео? Снова звонил?
– Нет. Рик.
– Рик? – Осознав, что Кевин говорит о звукорежиссере, Тейлор прикрыла дверь. – Что-то с Мэрилин?
– Да, можно и так сказать. Рик пришел полчаса назад в совершенно разобранном состоянии. Явно выпил не одну и не две Рюмки. Бормотал что-то о разводе и расходах на адвокатов. Но больше всего он говорил о детях и том, что будет, если они останутся на попечении Мэрилин. Потом сломался, расплакался и ушел отсюда. С тех пор я его не видел. Не уверен, что он вернется к началу передачи.
– О нет. – Облокотившись на полку рядом со столом Кевина, Тейлор спрятала лицо в ладонях. Она молилась, чтобы до этого не дошло. У Рика и Мэрилин было трое прекрасных детишек: одиннадцатилетняя дочь и два сына, девяти и шести лет. Оба обожали своих детей. А уж для Рика дети были всем в его жизни. Если они с Мэрилин разойдутся и суд отдаст детей на попечение матери… Честно говоря, Тейлор даже не знала, что он тогда будет делать.
– Я пока не говорил Джеку, что Рик ушел, – сказал Кевин.
– Правильно. Постарайся выждать до последнего, – попросила Тейлор. – Ты же знаешь Рика. Когда ему плохо, он должен побыть один. Возможно, он где-то здесь, в здании. Но даже если это не так, он не бросит нас в ответственный момент, в каком бы ни был состоянии. Он слишком добросовестный, чтобы оставить нас без подстраховки.
– Согласен. – Кевин кивнул в сторону двери: – Иди вниз и занимайся своими делами с Лорой. Я позвоню тебе, если появится Рик или наша гостья.
– Или если время будет на исходе и тебе нужно будет предупредить Джека.
– Ага, и в этом случае тоже.
Получилось так, что Рик и Бернис прибыли почти одновременно.
Тейлор снова стояла у стола Кевина, и он уже протянул руку к телефону, чтобы проинформировать о происходящем Джека, когда в студию вошел Рик.
– Привет. – У него были красные глаза, но Тейлор сомневалась, что от выпивки. Вид у Рика был жалкий. – Простите, что так поздно. Но мне вполне хватит времени, чтобы прийти в себя и настроить аппаратуру.
– Не беспокойся об этом. Бернис еще даже не приехала. – Тейлор положила руку на его плечо. – Рик, ты в порядке?
Он посмотрел на нее затравленным взглядом:
– Нет, но я смогу работать, если тебя интересует именно это.
– Да нет, я знаю, что ты сможешь делать свою работу. Меня интересует…
– Послушай, Тейлор. Я ценю твою заботу. – Он стряхнул ее руку с плеча. – Но существуют некоторые вещи, которые даже тебе не под силу исправить. Я не хочу говорить об этом. Не хочу твоего сочувствия. Хочу выполнить эту гребаную работу и остаться один на один с бутылкой бурбона.
Ответить Тейлор не успела. Дверь распахнулась, и Джек ввел в студию Бернис Уильяме.
– Прибыла наша гостья, – объявил он.
– Мисс Уильяме, добро пожаловать. – Тейлор протянула руку пухленькой женщине средних лет, которая испуганно озиралась вокруг. – Помните моего продюсера Кевина Ходжеса и инженера звукозаписи Рика Шора?
– Да, конечно. – Бернис Уильяме с готовностью закивала и обменялась со всеми рукопожатиями. – Пожалуйста, зовите меня Бернис. Мне будет спокойнее, если мы будем звать друг друга просто по имени.
– Прекрасно. Нам тоже так будет приятнее. У нас здесь очень неформальная обстановка. – Тейлор незаметно подмигнула руководителю программ, давая понять, что все в порядке.
Джек отреагировал сразу же.
– Оставляю вас в надежных руках, – заверил он Бернис. – Так что расслабьтесь и получайте удовольствие.
– Непременно. Джек помедлил.
– Эй, Рик. Ты выглядишь усталым. Ночь предстоит долгая. Если захочешь отдохнуть, крикни. Я пришлю Денниса.
– Спасибо, – учтиво отозвался Рик, хотя видно было, как он напряжен. – Все в порядке. Свою работу я уже могу делать с закрытыми глазами.
– Это я знаю. – Джек метнул быстрый взгляд на Кевина, который коротким кивком дал понять, что держит все под контролем. – Ну хорошо. – Он направился к двери. – Я еще зайду к вам позже. Желаю отлично провести передачу.
21:45
Нью-Йорк, Восточная 76-я улица
Джонатан лежал на кровати и, сцепив руки на затылке, смотрел в потолок.
Весь сегодняшний день был ни к черту.
Все шло не так, как надо. Началось со ссоры с Дугласом, после чего последовал этот неприятный обед с Ридом, потом его отшила Тейлор, а остаток дня он провел в попытках уладить дела.
С четырех часов Джонатан пытался связаться с Дугласом. Но у того всю вторую половину дня были сплошные встречи, а потом он уехал на деловой ужин неизвестно в какой ресторан. Отлично. Джонатан оставил сообщение в городском особняке Дугласа в Верхнем Ист-Сайде в надежде, что Дуглас проведет ночь там, а не заставит водителя везти его назад в хэмптонское поместье. В любом случае Джонатан не собирался звонить в Ист-Хэмптон. При его-то «удаче» ответила бы непременно Эйдриен, а от этой шлюхи трудно было бы отделаться коротким разговором.
Джонатан никогда не понимал, что в ней нашел Дуглас. Помимо красивого лица и потрясающей фигуры, естественно. Но за этим фасадом скрывалась дрянная, сволочная натура.
В отличие от Тейлор, внутренний мир которой соответствовал ее внешней красоте.
Это сравнение заставило Джонатана стиснуть челюсти. Его не оставляли мысли о Тейлор и о том, что она увлеклась Ридом. А ведь все могло бы сложиться иначе. Но Рид опередил его и не оставил ему шансов. Более того, у Рида в запасе есть бомба замедленного действия, которая в любой момент может разрушить всю жизнь Джонатана.
Следует перейти к более решительным действиям, перекрыв намеченный план.
Ну что ж. Он так и сделает.
Джонатан пододвинул к себе ноутбук и быстро напечатал срочное электронное послание Дугласу. Это сообщение уж точно дойдет до адресата, где бы тот ни ночевал, поскольку Дуглас регулярно проверял содержание своего электронного почтового ящика. Самое позднее, он прочтет письмо утром. Потом перезвонит, и Джонатан сориентирует его в правильном направлении.
Он взглянул на циферблат радиочасов.
Без пяти десять!
Бормоча ругательства, Джонатан перекатился к прикроватному столику и включил радио.
Комната сразу же наполнилась напряженным, участливым голосом Тейлор.
– Бернис, наша беседа подходит к концу, и я хочу подвести итоги. Как следует из вашей последней книги «Плохие дети, родители еще хуже», вы считаете, что большинство отрицательных черт подростков обусловлено обстановкой в семье. Основное влияние оказывают не сверстники, не школа, а родители.
– Абсолютно верно, – ответила собеседница. – Не стану оспаривать тот факт, что эти их черты усиливаются и другими факторами. Но зарождаются они все же в семье. Как бы ни отрицали это подростки, наибольшее влияние на них оказывают самые главные в их жизни взрослые. И я уверена, что вряд ли вы найдете так называемого плохого парня, у которого родители не были бы еще хуже.
– Это довольно смелое заявление, – заметила Тейлор. – Тогда посоветуйте, пожалуйста, что делать тем родителям трудных подростков, которые пользовались различными методами, но так и не смогли исправить положение.
– Здесь речь идет о другом. – Бернис замолчала, вероятно, чтобы сделать глоток воды. – При интервьюировании родителей, о которых вы упомянули, обращаешь внимание на то, что в большинстве своем они характеризуют своих детей как беспокойных, трудных, неуравновешенных или даже перегруженных занятиями и задавленных обществом. Они редко используют определение «плохой».
– Понятно. Значит, вы не объединяете всех трудных подростков в одну группу?
– Конечно, нет. Я только хочу сказать, что родители, которые неправильно относятся к своим детям и которые хотят снять с себя ответственность за плохую помощь подростку при переходе во взрослую жизнь, как правило, называют своих детей плохими. Конечно, это легче, чем признать, что у них просто не хватило умения воспитать своих детей.
– Что ж, Бернис. Сегодня вы определенно снабдили нас пищей для размышления. Я ценю то, что вы смогли найти время для беседы в нашей студии, и надеюсь получить от наших читателей электронные письма с их мнением об этой сложной проблеме. Напомню, что сегодня мы беседовали с Бернис Уильяме, автором книги «Плохие дети, родители еще хуже», которую вы можете приобрести в ближайшем книжном магазине. Это захватывающее, подталкивающее к размышлениям исследование, касающееся как родителей, так и подростков. Бернис, огромное вам спасибо за беседу.
– Мне было приятно.
– Вы слушали передачу «Беседы о подростках» с Тейлор Халстед. Приятной вам ночи. Завтра мы, как всегда, выйдем в эфир на «Нью-йоркской волне» в восемь часов вечера, и я буду рада ответить на ваши звонки.. А сейчас желаю вам всего наилучшего. Спокойной ночи.
Зазвучали позывные «Нью-йоркской волны», и Джонатан выключил радио. Ему больше нравилось, когда Тейлор одна вела передачу. Тогда он мог без помех вслушиваться в ее голос, который приносил ему умиротворение и покой.
Что касается ее собеседницы, то своей концепцией плохих детей и еще худших родителей она затронула только верхнюю часть айсберга. Не лучшим ли названием для книги было «Манипулированные дети, порочные родители»?
Но в конце концов не это важно. Все сводится к тому, что выживает наиболее приспособленный.
Глава 15
22:00
Радиостанция «Нью-йоркская волна»
Индикатор «эфир» погас, и Кевин подал Тейлор сигнал, что они с Бернис свободны.
Затем он повернулся к Рику:
– Ты превосходно справился с работой. Теперь отправляйся домой. Тут записи всего на час. Ты хорошо натаскал Денниса, и он вполне справится. Можешь еще раз проинструктировать его, если от этого тебе станет легче. Но мы начнем не раньше чем через полтора часа. Так что иди поспи.
Рик издал невеселый смешок.
– Спать? Где? Я столько ночей провел здесь на диване, что сбился со счета.
– Иди домой, Рик.
– Раньше я спешил домой к своим детям. А теперь меня лишают и этого стимула. – Рик потер глаза. – Ты прав. Сегодня от меня здесь мало толку. А этот новичок неплохо справляется. Инструктаж ему ни к чему. – Рик, качнувшись, встал, схватил свой пиджак и направился к двери. – Время принять бурбон, – пробормотал он.
5 февраля
2:15
Западная 72-я улица
Тейлор спала как убитая.
Запись заняла больше времени, чем обычно, поскольку Деннис впервые делал это самостоятельно и потому старался в точности следовать заученным инструкциям. Но у него все хорошо получалось, и в итоге они потеряли не больше десяти минут. Уже пятнадцать минут второго Тейлор была дома, в половине второго в постели, а спустя еще пять минут провалилась в сон.
Ее разбудила звонкая трель телефона. Не успевший отдохнуть мозг был затуманен, однако, несмотря на это, где-то внутри успело сформироваться дурное предчувствие.
Господи, неужели снова?
Тейлор дотянулась до телефона и схватила трубку:
– Алло?
– Тейлор, это я. – Голос Рика был неестественно искажен. У Тейлор сразу прояснилось в голове.
– Рик? Где ты?
– У тебя в вестибюле. Воспользовался своим сотовым. – Последовал безрадостный смех. – Твой портье не пускает меня. Он думает, что я преследую тебя.
– Передай ему трубку.
Послышались глухие голоса, после чего на связь вышел ночной охранник Джордж.
– Извините, мисс Халстед. Я не думал…
– Ничего, Джордж. Это мой коллега. Я понимаю ваше беспокойство. Ясно, что он выпил лишнего. Но я разберусь с ним. Пропустите его.
– Ладно. – Судя по тону, Джорджу это не понравилось, однако через мгновение послышалось жужжание, возвещавшее о том, что он впустил Рика.
Тейлор поднялась, надела теплый халат и подвязала пояском. Рик, судя по голосу, пьян. Она не была уверена, что ее слова возымеют какое-то действие, но попытаться стоило.
Пригладив рукой волосы, Тейлор подошла к входной двери. Услышав стук, она сначала посмотрела в глазок, чтобы убедиться, что это Рик, и только после этого открыла дверь.
– Привет.
С красным лицом и остекленевшим взглядом он стоял в распахнутом пальто, прислонившись к дверному косяку. От него разило перегаром.
– Хотел извиниться за то, что было сегодня в студии, – заявил Рик, ступая нетвердой походкой в квартиру. – Не собирался заявляться к тебе, но так чертовски больно.
– Входи и садись. Я заварю кофе.
– Не надо кофе. Я просто хотел… я не знаю, чего хотел. Чтобы ты взмахнула волшебной палочкой и уняла боль. У тебя это получается. – Он смотрел на нее полными муки глазами. – Это конец, Тейлор. Все кончено. Мэрилин, дети, все.
– Ну-ну, Рик. – Она провела его на кухню и усадила на стул. – Давай я сварю тебе кофе.
– Не надо.
Тейлор облокотилась на стол и заглянула ему в глаза.
– Я не знаю, как у вас сложится с Мэрилин, но дети навсегда останутся твоими. Они ведь без ума от тебя.
– Мэрилин получит полную опеку. – Глаза Рика наполнились слезами. – Она так сказала, и она права. Я такая свинья. Пью. Потом мучаюсь с похмелья. Сплю все выходные. Иногда я даже не могу сосредоточиться на том, что говорят дети. Из меня никудышный отец. Адвокат Мэрилин заявит об этом судье. И они заберут у меня детей. Я не переживу этого.
– Ты все усложняешь. Ты отличный отец. Просто у тебя сейчас депрессия. Обратишься к психотерапевту, и он тебе поможет. И отношение к тебе и твоей семьи, и судьи сразу изменится.
Рик вдруг встревоженно вскинул голову:
– Какая же я скотина! Тебя, наверное, жутко напугал этот звонок среди ночи.
– Ничего. Это ведь был ты.
– Да. Но это же мог быть и тот псих. Он больше не звонил?
– Нет, слава Богу.
– Хорошо. – Рик нахмурился, с трудом облекая в слова пришедшую в голову мысль. – Кевин пытается вычислить Ромео, а твой дружок, адвокат, учит тебя приемам. Это правильно. О тебе заботятся многие.
– Включая тебя.
Некоторое время Рик сидел молча, уставившись в пол. Когда он поднял голову, в глазах его была такая боль, что Тейлор захотелось сейчас же позвонить Мэрилин и вправить е й мозги.
– Я устал, Тейлор, – тихо сказал он, поднимаясь со стула. – Устал бороться. Устал от попыток наладить отношения. – Он попытался застегнуть пальто, но у него не получилось. – Мне пора идти. Нужно поспать.
– Да, нужно. – Тейлор не понравилось его настроение. – Хочешь, я позвоню Мэрилин? Скажу, что сегодня ты ночуешь у меняна диване.
Рик горько рассмеялся:
– Вот-вот. Она и это обратит против меня. Все извратит и скажет своему адвокату, что я трахаю другую женщину.
– Она знает, что это не так.
– То, что она знает и что делает – совсем не одно и то же. – Рик сжал руку Тейлор. – Спасибо, что выслушала меня. – Он направился к двери.
– Рик. – Уцепившись за его рукав, Тейлор последовала за ним. – Ты слишком много выпил.
– Поэтому хорошо, что я не на машине. – Он заметил ее беспокойство и с трудом изобразил улыбку. – И часа не пройдет, как я буду дома. Я достаточно трезв, чтобы добраться до нужного места. Возвращайся в постель. Утро вечера мудренее.
3:25
Нью-Йорк, станция метро «Таймс-сквер»
Проклятого поезда не было целую вечность.
Рик вышагивал по платформе, потирая плечи, чтобы согреться. Он основательно промерз, пока дошел от дома Тейлор до метро.
Рик плохо помнил, как доехал от 72-й улицы до Таймс-сквер, как перешел на нижнюю платформу.
Из-за позднего часа и холода платформа была практически пуста. В три часа ночи при температуре почти минус двадцать, все нормальные люди спят дома в своих кроватях. Не считая несчастных бездомных, спасающихся здесь от холода, Рик заметил лишь несколько обкуренных подростков да какого-то парня в парке с накинутым капюшоном, который сидел на лавке, уткнувшись в книгу.
Рик не понимал, как в таких условиях можно читать.
Наконец к платформе с грохотом подкатил поезд. Рик вошел в пустой вагон. Все еще ощущая холод, он сел, обняв себя за плечи руками. За ним в тот же вагон вошел парень в парке и, усевшись рядом с дверью, ведущей в соседний вагон, снова уткнулся в книгу.
Количество выпитого Риком начало сказываться. У него заболела голова, начало подташнивать. Он сидел очень прямо, уставившись в противоположное окно. Это помогало, пока поезд не тронулся. По мере того как поезд набирал скорость, Рику становилось все хуже. В таком состоянии смотреть в окно мчащегося в тоннеле подземки поезда – гиблое дело. У Рика было ощущение, что его сейчас вырвет.
Он закрыл глаза.
Это не помогало.
Давясь, он наклонился вперед в попытке сдержать несвоевременный позыв. Он не собирался заблевывать пол в поезде метро.
Очевидно, парень в парке думал иначе.
Захлопнув книгу, он вскочил на ноги, ринулся к соединяющей вагоны двери и дернул пару раз ручку. Дверь не поддалась, и парень выругался. Он предпринял еще одну безуспешную попытку, и это совсем взбесило его. Похоже, ему отчаянно хотелось выбраться из вагона. Рик не мог винить его за это. Бедолага оказался в вагоне один на один с икающим пьяницей, который в любую минуту может начать блевать.
Рику стало жаль его. К тому же небольшая прогулка быстрее прогонит тошноту, чем долгое сидение на одном месте. Стиснув зубы, он ухватился за ближайшую опору и поднялся. Затем неуверенно двинулся в сторону двери. Парень в капюшоне стоял к нему спиной. Парка была ему так велика, что определить, кто скрывается под ней, было совершенно невозможно. Тем не менее Рик почувствовал, как парень напрягся при его приближении.
– Не волнуйся, я не собираюсь приставать к тебе, – объяснил Рик. – Просто хочу помочь тебе убраться отсюда. – Он оттеснил парня и с силой нажал на ручку двери.
К его удивлению, дверь очень легко поддалась и открылась.
– Наверное, заело, – пробормотал Рик себе под нос и начал отступать от двери, освобождая дорогу парню в парке. – Вперед. Проблема решена.
Но парень загородил ему отход.
– Ты прав. Решена.
Он втолкнул Рика в дверной проем и, схватив обеими руками, перебросил через ограждение перехода между вагонами. Грохот мчавшегося поезда заглушил крик падавшего на рельсы Рика.
Глава 16
5 февраля 14:30
Это было послание от Джека. Едва взглянув на розовый листок, Тейлор поняла – что-то случилось. Джек Тафт никогда не звонил ей в школу. Если хотел поговорить с ней наедине, то оставлял сообщение на ее домашнем автоответчике, чтобы она пришла в студию пораньше или задержалась после работы.
На этот раз сообщение было кратким: просьба немедленно прийти в студию после завершения работы в школе.
Тейлор прибыла на радиостанцию в рекордно короткое время. От тревожного предчувствия появилась тяжесть в животе.
Войдя в кабинет Джека и взглянув на его посеревшее лицо, она поняла, что тяжесть в животе – это цветочки.
– Садись, Тейлор. – Джек указал рукой на канапе. Он порождал, пока она села, потом обошел стол и встал перед ней, – мне нужно сказать тебе кое-что. Это о Рике.
О нет. Нет!
– Что случилось? – спросила она деревянным голосом, уверенная, что это кошмарное продолжение трагического происшествия со Стеф.
– Ночью произошел несчастный случай в метро. Сильно выпивший мужчина потерял равновесие на переходной площадке между вагонами. Он упал на рельсы, под колеса. Его смерть была мгновенной. Это был Рик.
У Тейлор перехватило горло, а ногти так впились в ладони что онемели руки.
– Это точно он?
Джек оказался в затруднительном положении, не очень-то хотелось посвящать Тейлор в жестокие детали. Ему было явно не по себе.
– Тело сильно изуродовано, но по описанию, обрывкам удостоверения личности, образцам одежды и, главное, по обручальному кольцу ясно, что это Рик. Для официального подтверждения будет проведен анализ ДНК, но в полиции и так уверены, что это он.
Тейлор наклонила голову, почувствовав ледяной холод внутри.
– Рассказывай все.
– Рик не появился ночью дома. Мэрилин дождалась, когда дети уйдут в школу, и принялась звонить. Его никто не видел. Около восьми утра она позвонила сюда. Была очень встревожена. Я сказал ей, что вчера Рик ушел с радиостанции сразу же после твоей передачи. Когда я с ней разговаривал, в кабинете был Кевин. Он добавил, что Рик был в плохой форме и, вероятно, вместо того, чтобы поехать домой, отправился в бар. Мэрилин ухватилась за эту информацию. Она обзвонила несколько местных баров и гостиниц. Мы со своей стороны поступили так же. Один из владельцев бара припомнил, что видел Рика около часа ночи. После этого никаких следов.
– Могу кое-что добавить, – вступила Тейлор. – Рик пришел ко мне домой где-то в начале третьего. Пробыл у меня около получаса. Он был очень пьян и подавлен. Чувствовал, что его мир рушится.
– Да, Мэрилин говорила мне. Но хотя их ситуация была тяжелой, она заботилась о нем. После безуспешных розысков она позвонила в полицию и заявила, что Рик пропал. В участке поверили. Описание, которое дала Мэрилин, подходило к обнаруженной около четырех утра жертве несчастного случая. В полиции Мэрилин опознала личные вещи Рика и позвонила мне оттуда. Она была в ужасном состоянии. Я даже не помню, что ей говорил. – У Джека сорвался голос. – Это все, что я знаю. А у тебя дома что было?
– Рик сказал, что хочет извиниться за то, что вел себя грубо перед началом передачи, – пробормотала Тейлор. По ее щекам струились слезы. – На самом-то деле ему хотелось, чтобы я как-то обнадежила его. Я пыталась. – Она подняла голову. – Мэрилин уже сказала детям?
– Не уверен. Я больше не разговаривал с ней. Из полиции она должна была поехать в морг на опознание. Боже, что ей сказать?
– На этот случай нет подходящих слов. Поверь мне. Все, что ты можешь сделать, – это находиться рядом с ней и детьми, чтобы помочь чем придется. – Тейлор казалось, что она со стороны видит себя разговаривающей с Джеком. Этакий объективный психолог в третьем лице. – Позвоню Мэрилин, – услышала она свой голос. – Я ведь тоже потеряла дорогого мне человека в результате насильственной смерти. Я смогу ее выслушать. Помогу ей в разговоре с полицией. Если потребуется, дам телефон прекрасного психотерапевта по работе с детьми.
Она встала и направилась к двери. Это снова произошло. Еще одна утрата. Еще одна бессмысленная преждевременная смерть. Еще одни похороны.
Еще один случай, за который Тейлор чувствовала себя ответственной.
Возможно, если бы ей удалось найти правильные слова, настоять на том, чтобы Рик остался у нее, заставить его подумать обо всем том, ради чего стоило жить… возможно, все сложилось бы иначе. Возможно, он был бы жив.
– Тейлор, – прервал ее тяжелые раздумья Джек, – сегодня тебе не надо приходить на работу. Я прокручу одну из твоих заранее записанных передач.
Тейлор посмотрела на Джека:
– А как Кевин? Он, наверное, очень переживает.
– Переживает. Я отослал его домой. Салли – способная Девочка. Она справится с записанной программой. А Деннис займется звуком. – Джек прочистил горло. – Все будет в порядке. Не беспокойся. Иди отдыхай. Тейлор кивнула:
– Спасибо, Джек. Я свяжусь с тобой позже.
Она вышла из здания и постояла снаружи, не обращая внимания на людей, поток машин, холод. С тем холодом, что был у нее внутри, не могли сравниться никакие морозы. Тейлор механически достала сотовый и набрала номер справочной службы. Услышав ответ оператора, она сказала:
– Мне нужен номер телефона фирмы «Хартер, Рэндолф и Коллинз».
Рид читал сводку, когда позвонила его секретарша.
– Да, Кэти?
– Извините за беспокойство, мистер Уэстон, но звонит Тейлор Халстед. Она настаивает на разговоре с вами. Говорит, это важно. И, похоже, она расстроена.
Сводка была забыта.
– Соедините ее со мной.
Пятнадцать минут спустя Тейлор в сопровождении Кэти вошла в кабинет Рида. Взглянув на ее белое как бумага лицо и дрожащие руки, он сказал секретарше:
– Кэти, пока все. Меня ни для кого нет. Ни для кого.
– Да, мистер Уэстон.
Когда дверь закрылась и они остались одни, Рид подошел и взял Тейлор за плечи.
– Что случилось? У тебя был жуткий голос по телефону. А выглядишь ты и того хуже. Тебя обидели? Что-то произошло в школе?
– Что? – Тейлор понадобилось некоторое время на то, чтобы вникнуть в смысл вопросов встревоженного Рида. Затем она помотала головой: – Нет. Это не со мной. – Тейлор чувствовала, что ее трясет, но не могла унять эту дрожь. – Извини. Я не собиралась вламываться в твой офис. Это неприлично.
– Ты и не вламывалась. Это я попросил тебя прийти.
– Когда я позвонила и услышала твой голос… Я не смогу одна пережить это. У меня нет больше сил.
Тейлор, ты до смерти пугаешь меня. Что случилось? Что ты не сможешь пережить?
Она подняла лицо и посмотрела на него. В ее глазах плескалась боль.
– Потерю человека, который был мне другом. Рид замер.
– Кого ты потеряла?
– Рика Шора. Моего звукорежиссера. Мы работали вместе с момента моего прихода на радиостанцию. Он всегда был мне как старший брат. Когда погибла Стеф, он хлопотал вокруг меня как курица-наседка, поддерживал, помогал чем мог. У него самого отвратительно обстояли дела, но это не мешало ему проявлять заботу обо мне. Таким был Рик. Всегда готовым прийти другу на помощь. А сейчас он мертв. – Глаза у Тейлор были сухими, но голос срывался.
– Он что, болел?
– Нет. Он погиб в результате страшного несчастного случая. Сегодня ночью. Все произошло неожиданно. Как и со Стеф. Он ехал домой на метро. Переходил из вагона в вагон и упал под колеса поезда.
– Господи! – У Рида исказилось лицо, и он инстинктивно притянул Тейлор к себе в стремлении защитить. – Мне ужасно жаль, – пробормотал он, гладя ее волосы.
Она кивнула, прижавшись к его рубашке.
– Идем, присядь здесь. – Рид подвел ее к диванчику. – Хочешь выпить чего-нибудь?
– Только немного воды. Наполнив стакан, Рид сел рядом с ней.
– Свидетели были?
– Насколько я поняла, нет. – Тейлор пересказала Риду все подробности, включая визит к ней Рика, и объяснила причину визита.
Рид внимательно выслушал Тейлор, затем спросил первое, что пришло ему в голову:
– Учитывая состояние Рика, можно ли предположить, что это было самоубийство?
Тейлор уже думала об этом. Отчасти поэтому она чувствовала себя виноватой. Слова Рида заставили ее вздрогнуть.
– Я не хотел расстраивать тебя, – спохватился Рид. – Просто выдвинул одну из возможных версий. Я делаю это по двум соображениям. Во-первых, полицейские будут спрашивать тебя о его душевном состоянии, и, во-вторых, я не хочу, чтобы ты взваливала на себя несуществующую вину. – Он помолчал в нерешительности, а потом продолжил высказывать все, что думал по этому поводу, не будучи уверенным, что она готова слушать. – Послушай, Тейлор, ты не можешь быть ответственной за все на свете. Ты всего лишь человек. И можешь делать только то, что в твоих силах. Ты можешь давать людям советы, но не можешь жить их жизнью. Каждый, в конце концов, несет ответственность за себя. Это относится и к Рику. – Он выдержала еще одну короткую паузу. – И к Стеф. Тейлор молча сделала глоток.
– Ты со мной не согласна, – заключил Рид.
Тейлор повернула голову в его сторону и горько улыбнулась:
– Нет, это не так. Для меня важно, что ты сказал это. Это не только правда, но и именно то, что я хотела услышать. – Она-! поставила стакан. – Что касается твоего вопроса о Рике, то я уже думала о возможности самоубийства. Были ли какие-то признаки? Да, были. Депрессия. Безнадежность. Желание уйти. Даже одиночество и чувство ненужности. Но есть то, что перевешивает все это и заставляет думать, что это все же не могло быть самоубийством.
– Его дети.
– Именно. Рид, ты не представляешь себе, как Рик любил их. Это правда, что он боялся потерять опеку над ними. Но в глубине души он знал, что этого не произойдет.
Рид кивнул:
– Понимаю.
– Конечно, он был пьян. У него была заторможенная реакция. Кроме того, подавленное состояние. Когда Рик был не в настроении, он имел обыкновение ходить кругами, как лев в клетке. Полагаю, ему не сиделось на месте. Он, должно быть, ходил из вагона в вагон, пытаясь взять себя в руки.
– Ночью, к тому же в середине недели, там могло оказаться самое большее еще два-три пассажира, – добавил Рид. – Так что, если Рика качнуло на одной из площадок между вагонами или если он перегнулся через ограждение и потерял равновесие, удержать его было некому.
Тейлор содрогнулась.
– Не могу представить себе все это. Просто не могу.
– И не надо. – Рид убрал волосы с ее лица. – Что собираешься делать?
– Нужно позвонить Мэрилин. Хочу проверить, как она и дети, и узнать, могу ли чем помочь.
– Ты сегодня не ведешь передачу?
– Нет. Джек прокрутит предварительно записанную программу и вместо Кевина посадит практикантку. – Тейлор помассировала виски. – Спасибо ему за это. Сегодня я просто не смогла бы вытянуть передачу. Сомневаюсь, что и Кевин смог бы. Джек – хороший человек. Он отправил нас по домам.
– Ты действительно хочешь домой? Тейлор правильно поняла вопрос Рида.
– Если честно, то нет. Мне тяжело там жить после смерти Стеф. Все напоминает о ней и о том, что произошло тогда с Гордоном… – Ее голос сник. – Достаточно сказать, что я просто не дождусь, когда съеду оттуда. Считаю оставшиеся до переезда дни. А сегодня мне особенно не хотелось бы оставаться наедине со своими мыслями.
– Ну что ж. – Рид встал. – Тогда предлагаю следующий план на вечер. Сейчас почти пять. Я пока закончу свою работу, а ты звони Мэрилин. Утешай ее сколько хочешь. Когда будешь готова, мы отправимся к тебе, захватим все, что тебе понадобится на ночь, и поедем ко мне. Закажем китайскую еду и посмотрим DVD. Мы можем поговорить или помолчать. Как захочешь. – Рид следил за выражением лица Тейлор и решил разъяснить ей свои намерения, чтобы она не ощущала неловкости. – У меня всегда готова гостевая комната. Мне нельзя иначе. При такой большой семье, как у меня, всегда кто-нибудь сваливается на голову без предупреждения.