Текст книги "В тени горностаевой мантии"
Автор книги: Анатолий Томилин
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)
Глава пятая
1
Разбрызгивая колесами грязь дальних дорог, катилась по прусским землям из Франции на восток карета камергера Двора ея величества Семена Григорьевича Нарышкина. В объезд Берлина и Потсдама, чтобы не застрять у Фридриха Второго, вез старый вельможа в Санкт‑Петербург дорогого гостя. Дени Дидро – знаменитый мыслитель‑энциклопедист, философ и писатель, властитель умов! Что же подвигло убежденного врага феодального строя и абсолютизма на столь трудное и утомительное путешествие в крепостную и самодержавную страну?
Своих друзей в Париже он уверял, что едет лишь для того, чтобы поблагодарить русскую императрицу за поддержку издания «Энциклопедии». Отчасти это было правдой. С самого начала своего царствования Екатерина поддерживала сношения с французскими философами, не раз приглашая их в Россию. Однако Вольтер и Д’Аламбер под приличными предлогами отказались. Оба были не столь зависимы, как Дидро. Кроме того, княгиня Дашкова и русский посол князь Голицын[91]91
Князь Дмитрий Михайлович Голицын, генерал‑поручик, действительный тайный советник и действительный камергер, был послом в Вене с 1762 по 1792 гг.
[Закрыть] – посредники в покупке русской императрицей его библиотеки, оставленной в пожизненное пользование, – оказались горячими поклонниками философа.
Так и получилось, что по выходе последнего тома «Энциклопедии», Дидро счел себя, как бы обязанным, лично принести благодарность «Семирамиде Севера». Тем более, что нашлась и оказия…
Тихо покачивается покойная карета на ременных подвесках. Дороги Пруссии не чета российским. Оба пассажира ведут неторопливый разговор.
– Вы прекрасно говорите по‑французски, – говорит Дидро, явно желая сделать приятное гостеприимному хозяину.
– О, я так много лет провел за границей… Когда‑то, очень давно, примерно этим же путем я вез маленькую девочку, которую звали Фике, с ее матерью в Россию. А ныне мы с вами едем к ней же, только малышку Фике весь мир называет Екатериной Великой.
– Да, я знаю этот эпитет мсье Вольтера…
На петербургской заставе Семен Григорьевич предложил философу поселиться у него, но Дидро отказался, не желая обижать Этьена Фальконе. Скульптор еще раньше уговорил соотечественника остановиться в его жилище. Однако дурной характер Фальконе испортил встречу, и Дидро, чтобы не оказаться на улице под дождем, вынужден был сам просить приюта у того же Нарышкина.
Екатерина встретила философа исключительно любезно. Укрепившись на троне и расставшись с Орловыми, она жаждала всеобщего признания, как просвещенная монархиня. И с особой силой обратила свои амбиции на Европу.
Некоторое неудовольствие доставляло то, что Дидро по‑прежнему общался с княгиней Дашковой, отставленной от Двора, и жил у Нарышкина, который поддерживал Орловых. Да и политическая ситуация внутри страны для визита французского энциклопедиста была не лучшей. Тут и неудачи Румянцева, вынужденного отвести армию обратно за Дунай, и «маркиз де Пугачев», как она первое время в шутку называла самозванца. К октябрю прибывший курьер привез известие, что отряды Пугачева рассеяли гарнизонные войска, посланных против них. Бунтовщики перевешали офицеров и осадили Оренбург. При этом в их «штабе», будто бы видели голштинское знамя, и в церквях, по приказу «маркиза», попы провозглашают «здравие» императору‑самодержцу Павлу Петровичу. Не отсюда ли дуют ветры?..
Оказалось, что у «маркиза» есть и сестра – «дочь императрицы Елисаветы Петровны». Это звание присвоила себе парижская aventuriére,[92]92
Авантюристка (фр.).
[Закрыть] перебравшая до того множество других имен. Она уже успела переехать из Парижа в Италию и там писала манифестики, направляя их то султану, то графу Панину, а то Алексею Орлову, не покидавшему эскадру в Средиземном море. Снова Орлов!.. А что делать? И Екатерина после некоторого раздумья пишет письмо графу Алексею Григорьевичу с повелением «схватить побродяжку»…
Мы уже говорили, что Екатерина обладала удивительным даром проникновения и понимания людей. Но, как часто бывает, не смогла разобраться в характере собственного сына. Она не считала его дурачком. Видела, что он рос смышленым и энергичным ребенком, был достаточно хорошо для своего времени образован. Может быть, был при том несколько наивным, излишне чувствительным и самолюбивым. С малых лет Павел усвоил свое высокое предназначение и глубоко верил в идеалы просвещенной монархии. Здесь следует отдать должное его главному воспитателю графу Никите Ивановичу Панину, который, наряду со своими честолюбивыми замыслами, мечтал воспитать из своего подопечного идеального государя для России. К сожалению, при Дворе далеко не все были озабочены благоденствием государства.
Придворные, относясь, по сути, к категории «обслуги», за редчайшим исключением, не бывают самостоятельными личностями. Сильные по характеру, по самопониманию и самоуважению люди не идут в лакеи. Не тот, как говорим мы сегодня, «менталитет». Между тем любой Двор – та же лакейская: сплетни, подсиживание и постоянное стремление к милостям, даже если они и не очень нужны. Во все времена в придворные пробиваются люди определенного склада характера, склонные к интригам, к подобострастию, и почти всегда к предательству. Продажность – одно из характернейших свойств подобной публики. Такие люди окружали и Павла. Это были либо неудавшиеся интриганы, отлученные от кормушки Большого Двора, либо приставленные матерью‑императрицей шпионы. Первые, исходя из собственных интересов, постоянно «дули ему в уши», напоминая о убиенном отце, о его попранных правах на престол. Они развивали в нем тщеславие и ненависть к матери. Вторые доносили по необходимости кое о чем, крепко помня, что «объект их наблюдения» в свое время все же унаследует трон.
Павел же, воспитанный в идеалах просвещенной монархии, каждый день видел, что в реальной жизни все происходит вовсе не так, как в книгах. Убежденный по молодости лет, что лучше стариков знает, как надобно поступать в том или ином случае, он глубоко переживал, что с его мнением никто не считался. С самого детства у него было много обид. Как всякий ребенок, сын терпеть не мог любовников матери. Может быть, в силу обычаев, он бы и относился к ним терпимее, если бы большинство этих временщиков, с молчаливого одобрения императрицы, не выказывали бы в адрес цесаревича столь явно свое пренебрежение. Романтически настроенный Павел был наивен и чувствителен. А императрица пыталась вытравить из него эти качества язвительными насмешками, которые ожесточали подростка. Екатерина знала, что в империи немало людей, которые предпочли бы ей на троне Павла. Но делиться с ним властью она и не помышляла. Наоборот, всеми силами отдаляла наследника от государственного управления. И он вынужден был со стороны наблюдать за делом, которое считал своим, и которое вершилось не так, как он считал должным.
Последнее время имя великого князя не раз всплывало в разных политических интригах. Не утихали слухи о его скором восшествии на престол. Все понимали, что при натянутых отношениях, между нею и наследником, возможен разлад и в самом дворянстве. И кое‑кого это бы вполне устроило. В войске Пугачева оказалось немало «Швабриных»… И крестьянский вождь, набравший силу, взывал в своих манифестах к Павлу, как к «сыну». Тут уж было не до насмешек. «Маркиз» превратился в реальную угрозу власти императрицы. Его надо было любой ценой остановить. Бунтовщиков разогнать и наказать… Но кто возьмется за такое дело? На Военной коллегии она прямо спросила у собравшихся:
– Кого же послать против супостата, господа министры?
Но господа молчали, не желая брать на себя ответственность даже советом. Когда же молчание затянулось недопустимо, Захар Григорьевич Чернышев предложил генерал‑майора Кара.
– Василий Алексеевич хорошо показал себя в Польше. Справится и с Емелькой.
– Но у него, кажется, назревает какое‑то личное событие? – с сомнением проговорила императрица.
Действительно, толстый Кар прискакал из Варшавы с целью – жениться. После удачной миссии по надзору за князем Радзивиллом, Хованские согласились выдать за него дочь.
– Ничего, перетерпит… – Проговорил занявший свое прежнее место в совете Григорий Орлов. – Гля‑ко сколь толсто брюхо наел за отпуск на водах. Авось похудеет…
Все засмеялись и на том и порешили. Но забот это не уменьшило. А тут еще этот чертов француз…
На первую аудиенцию Дидро пожаловал к ней в своем обычном черном костюме, хотя при Дворе принято было еще со времен императрицы Елисаветы платье носить цветное. Ну да Бог с ним – рассеян, как все ученые люди. Следующая беседа должна была состояться téte а téte. Екатерина позвала, было, Васильчикова, но тот отказался, сославшись на незнание французского языка.
– Так что же болтают обо мне в Париже? – встретила она философа легкомысленной фразой.
– Говорят о сердце Августа в облике Клеопатры.
– Увы, у меня нет Антония… Правда, вы, возможно, слыхали, что подле меня находится молодой человек. Но это мой воспитанник… Молодым людям необходимо преподавать основы нравственного поведения и христианской морали…
Дидро промолчал. Он уже был наслышан о воспитательных наклонностях Семирамиды. Он заговорил о новом издании «Энциклопедии». Императрица настаивала на том, что следовало бы пригласить русских авторов, чтобы они написали побольше статей о России.
– А то многие по‑прежнему считают, что у нас волки да медведи бродят по улицам, а ужасы Сибири превосходят страхи кругов дантова ада.
Дидро не возражал против новых авторов. Здесь он чувствовал себя в своей тарелке и готов был вести беседу хоть до утра. Разгорячившись, экспансивный француз размахивал руками и даже несколько раз хлопнул Екатерину по колену…
«Надо будет к следующей встрече поставить между нами столик, а то он меня до синяков доколотит». Мысль ее отвлеклась, она вспомнила о депеше Румянцева, в которой тот снова уже который раз поминал кривого генерал-поручика Потемкина, ее бывшего камергера, и сразу же всплыло имя Прасковьи Брюс. Что‑то намедни она вместе с Анной Нарышкиной соловьями разливались по поводу достоинств «cyclope‑borgne» <Кривого циклопа (фр.).>. «Чем уж им‑то Александр Семенович не угодил? Робок, конечно, в делах – мальчик. Но для утех‑то в самый раз, только ныне дела таковы, что не до забав. Вон как все одно к одному сошлось… Хорошо бы руку покрепче найти… – Усмехнулась: – Как у светлейшего…» И сразу новая мысль: «А генерал Потемкин‑то… тоже Григорий».
– Однако, ваше величество, – с обидой заметил Дидро, – вы рассеянны и не слышите меня. Я понимаю – государственные заботы поглощают ваше внимание.
Это она услышала, так и не решив для себя, не отослать ли Васильчикова? Или погодить до времени?.. И не написать ли письмо циклопу, благо и повод есть? А там, что Бог даст…».
– Извините меня, месье Дидро. Просто меня в это время уже ждет в кабинете обер‑полицмейстер с докладом. Увы, императрица должна работать, как бы ни приятна была ей беседа со столь выдающимся философом. – Она поднялась. – Тем не менее, я надеюсь, это не последняя наша встреча.
Встреч было не чересчур много. Француз успел с присущей ему горячностью высказать русской государыне множество политических прожектов, переполнявших его с момента выезда из Парижа. Он настолько утомил свою царственную слушательницу, что она говорила Ивану Перфильевичу Елагину,[93]93
Елагин был простым писцом в экспедиции лейб‑кампании, учрежденной императрицей Елисаветой Петровной после переворота 1741 г. Обладая прекрасной памятью, он, путем самообразования, достиг весьма изрядных познаний в науках. Хорошо говорил по‑немецки и по‑французски. Слыл знатоком литературы, которой постоянно интересовался. За пособничество в связи великой княгини Екатерины Алексеевны с графом Понятовским, впал в немилость и был сослан в свои имения. Екатерина Вторая вернула его ко Двору, и он стал одним из постоянных собеседников императрицы и ее тайным секретарем. В своих записках императрица так отзывается о нем: «Елагин хорош без пристрастия; теперь нет таких голов».
[Закрыть] своему кабинет‑секретарю и масону, что «мсье Дидро, конечно, великий философ, но примени его теории к России, от государства камня на камне не останется».
2
Вечером, отослав молчаливого, Васильчикова в его апартаменты, Екатерина устало подумала, что неплохо бы все же найти замену тишайшему любовнику. И чтобы замена сочетала в себе известные возможности Александра Семеновича с мудростью и с былой энергией Орловых… Она тяжело вздохнула, понимая неисполнимость подобного желания, но почему не помечтать о чем‑то женщине перед сном?.. Екатерина потянулась, чтобы погасить свечу, когда внезапно новая озорная мысль пришла ей в голову… Ежели невозможно заменить нечто одно целиком, то можно к оному, не лишаясь его достоинств, добавить нечто другое, обладающее тем, чего не имеет первое… Она тихонько рассмеялась, пошлепала себя по щеке и опустила руку, протянутую к свече. Подумалось: «А не послать ли письмо в армию циклопу Потемкину и не вызвать ли?.. Заодно к письму приложить сувенир… – Она приподнялась и вынула из ночного столика медальон со своим портретом на золотой цепочке. – Если он человек действительно умный, как уверяют Прасковья с Нарышкиной, то поймет смысл подарка. Ну, а не поймет… Тем хуже для кого?..».
Она снова потянулась так, что хрустнули косточки и почувствовала желание вызвать еще раз безотказного фаворита. Сердито подумала: «Зачем сразу ушел?..». Затем убрала медальон и уже раздраженно дернула за сонетку, призывающую далеким звоном Александра Васильчикова к «службе».
3
Императрица не показывала вида, но ее все больше тревожил размах «бунта», полыхавшего в центре России. При этом среди придворных находились и такие, кто старательно подогревал ее страхи. Никита Иванович втайне радовался, видя растерянность Екатерины. Ведь чем сильнее становился Пугачев, тем больше возрастала и его роль как главного советника. А то его положение в связи с совершеннолетием наследника как‑то пошатнулось. Он уже не являлся воспитателем Павла. Правда, пользуясь охлаждением императрицы к Орловым, ее страхами перед «маркизом», он во многом сумел восстановить свое значение… Но заботы снова умножились. И когда в столицу, без ведома Панина, прибыл одноглазый генерал‑поручик, старый вельможа зело обеспокоился.
Потемкин, провоевавший волонтером‑полковником всю кампанию турецкой войны сначала под знаменами генерал‑аншефа князя Голицына, а потом в армии генерал‑фельдмаршала графа Румянцева, весьма отличился в сражениях, был пожалован в генерал‑майоры и награжден орденом Святой Анны и Святого Георгия третьей степени. Затем, после переговоров о мире в Фокшанах, стал генерал‑поручиком. А в 1773, участвуя в поражении Османа‑паши под Силистрией, овладел его лагерем, но… был обойден наградами. Командующий войсками генерал‑фельдмаршал Румянцев решил, что и так уж слишком резво шагает сей генерал из волонтеров… Оскорбленный таким невниманием Потемкин, получив вызов из столицы, решил тут же ехать. Пользуясь правом камергера, он думал побывать во дворце и выяснить у самой императрицы коренной повод такой немилости.
Ехал генерал долго. Задерживали не столько небольшой обоз и не морозы. В утепленной кибитке с печкою, которую топил он сам, ехала с ним юная смуглая красавица‑цыганка, едва лепечущая на ломаном русском языке. Еще в Валахии приметил он ее у одного грека и выкупил прекрасную невольницу. Бажена, как звали цыганку, оказалась столь страстной, что в первую же ночь огромный русский генерал буквально потерял голову. Но девушка была еще капризной и своенравной. Она до тонкостей знала науку любви. Так, когда в следующий раз ее одноглазый хозяин снова потянулся к ней за лаской, Бажена встретила его без всякой радости. И лишь дорогой перстень с парой бриллиантовых серег сумели растопить холод встречи. Цыганская наложница и далее так умело управляла страстями своего господина, что он готов был на любые сумасбродства ради ее объятий.
Потемкин всюду возил ее за собой в обозе, приставив для охраны самых расторопных солдат. Но ему донесли, что и Бажена убедилась в их расторопности и делит свое ложе не с ним одним. Что в дни службы его с успехом замещают бравые телохранители. Взбешенный, прискакал он к ее шатру с намерением тут же зарубить неверную саблей, но… сменил караульщиков и приставил к девке преданных ему стариков из инвалидной команды. Взял он Бажену с собою и в Петербург.
Миновав заставы, Потемкин не поехал к себе в Конную слободу, а завернул к сестре Марии, бывшей замужем за Николаем Борисовичем Самойловым. С ними он договорился о том, что временно поселит девку у них. Заодно привез подарки и передал приветы им от сына, успешно воевавшего в армии Румянцева.
Двор с самых зимних праздников обретался в Царском Селе. Но изобиженный тем, что его так долго обходили наградами за военные успехи, Потемкин не спешил припасть к ногам повелительницы. Тем не менее, на вечернем рауте осведомленный Никита Иванович Панин уже шептался с Анной Нарышкиной:
– Пошто ее величество одноглазого‑то от Силистрии оторвала?
Статс‑дама клялась и божилась, что ведом не ведает. Но у Никиты Ивановича глаза и уши во дворце были не одни. В тот же вечер ему донесли, что обе бабы: Никитична с Брюсшей, запершись с императрицей, об чем‑то долго собеседовали, после чего позвали Протасову и еще говорили, а, удалившись, переглядывались да перемигивались и посмеивались, молча. А ее императорское величество не изволила и звонить в звоночек, приглашать к себе Александра Васильевича на ночь… «Эва, – понял старый дипломат, – видать, опять смена караулу‑то пришла. Ну, баба, ну… и куды в её… токо лезет? Жаль мальчика, жаль… Господин генерал хоть и одноглаз, да за ним присмотр в четыре ока потребуется…».
4
В кабинете императрицы, запершись от всех, сидели три женщины: Ее императорское величество государыня Екатерина II Великая и две ее статс‑дамы – графиня Брюс и Нарышкина.
– Да ты не верь, не верь, Катиша, это я тебе говорю, чего люди‑то не наболтают. Подумаешь, племянницу уёб. Сие дело такое, сама понимаешь, кто с ими с племянницами ныне‑то не путается?.. – Сыпала словами, как горохом, Прасковья Брюс. – И об летах его не думай. Знамо, – не юнец. Чай, уж четвертый десяток… Да‑к, старый конь борозды не спортит… – Она хохотнула, зорко глядя на Екатерину. – Ай, новой не проложит? А на что она, нова‑то, коли та, что есть, наезжена, мягка да удобна… Да ты не сомневайся, матушка, вот хоть Анна Никитична тебе скажет…
Императрица перевела глаза на Нарышкину. Та, в отличие от подруги, говорила степенно, тщательно скрывая блеск своих крысиных глазок:
– Прасковья правду говорит, ваше величество. Григорий Александрович романтически в вас влюблен. Я вот, извольте взглянуть, чего достала… – Она вынула из‑за корсажа сложенную бумажку. – Задорого купила у камердинера его. Такой бессовестный мужик попался, за так ни за что не отдавал. Но вы же знаете, что для вас, государыня‑матушка, мы ничего не жалеем. В надежде на благодарность живем. – Она помолчала малое время, прижимая бумажку к груди.
– Ладно, ладно, я сначала должна посмотреть, стоит ли этот бумажка, чтобы за нее payer un prix élevé.[94]94
Заплатить дорогую цену (фр.).
[Закрыть]
– И не сомневайтесь, ваше величество, сие есть вирши любовные, писанные по‑французски. Его собственная рука… Эва:
Как скоро я тебя увидел, я мыслю только о тебе одной.
Твои прекрасны очи мя пленили и жажду я сказать вам о любви моей…[95]95
Эту песню приводит в своих записках Ш. Массон. В переводе на русский язык она выглядит так: «Как скоро я тебя увидел, я мыслю только о тебе одной. Твои прекрасные глаза меня пленили, и я трепещу от желания сказать о своей любви. Любовь покоряет все сердца и вместе с цветами заковывает их в одни и те же цепи. Боже! Какая мука любить ту, которой я не смею об этом сказать, ту, которая никогда не сможет быть моей! Жестокое небо! Зачем ты создало ее столь прекрасной? Зачем ты создало ее столь великой? Зачем желаешь ты, чтобы ее, одну ее я мог любить? Ее священное имя никогда не сойдет с моих уст, ее прелестный образ никогда не изгладится из моего сердца!» и т. д. // См. Ш. Массон. Секретные записки о России времени царствования Екатерины II и Павла I. М. Новое литературное обозрение. 1996. С. 68.
[Закрыть]
– Перестань, Анна, ты только портишь, а читать я и сама умею. Лучше посвети‑ка поближе. – Императрица читала чуть прищурившись, и постепенно краска заливала ее щеки и шею.
Нарышкина стрельнула глазами на товарку, та мигнула обоими глазами и чуть заметно кивнула. Екатерина окончила читать, сложила листок и некоторое время молчала.
– Ну что, Катиш?.. – Брюсша подалась вперед. – Стоит дело затрат наших?
– Коли правда все, то… – Государыня повернулась к туалетному столику, где стояла кованая шкатулка с бриллиантами, сняла с пояска ключик и открыла крышку. В отделениях лежали строго рассортированные по размерам ограненные камни.
Фрейлины заохали…
– Вот, выберите себе сами… по камешку.
Как два коршуна на добычу, кинулись обе бабы к ларцу…
– По камешку, я сказала… И потом, я хотела бы знайт его жизнь побольше. Про его pére de famille.[96]96
Отца семейства (фр.).
[Закрыть]
Она протянула руку, женщины послушно положили выбранные камни на ее ладонь. Екатерина внимательно осмотрела, заменила один, потом вернула оба алчным статс‑дамам и заперла шкатулку. Дамы переглянулись. Прасковья подтолкнула локтем Нарышкину.
– Давай, Анна…
Та вздохнула.
– Матушка‑государыня, по этой части у тебя наперсница особая есть. Она и в геральдии все ходы‑выходы знает… Мы вот, не спросясь тебя, ей такой урок заладили – все про сей предмет вызнать, мало ли понадобится. Призови ее, пусть поведает…
Сначала Екатерина рассердилась на самовольство:
– Разве я просила?
Но пока Прасковья Брюс тараторила, оправдываясь, подумала, что, пожалуй, то и лучше, что не сама она велела сведения собирать. Меньше болтать будут, коли не выйдет дело…
– Ладно, трещать‑то, зовите Annete…
Анна сидела в кабинете, разговаривала с камердинером Захаровым и ждала приглашения. Бумаги, полученные в герольдии от секретаря, были при ней.
Прибежала толстуха Брюсша.
– Аннеточка, машерочка, ее величество зовет, идем скоренько… Ты все ли приготовила‑то?
Анна Степановна с достоинством поднялась. Пожалованная в новый ранг статс‑фрейлины, уравнявший ее со статс‑дамами, она стала вести себя еще более независимо. Не отвечая, пошла к будуару императрицы. Предательства Прасковьи она не забыла и никогда не забудет. Придет срок…
– А, мой королефф, мы заждались. Анна Никитична сказала, что вы были в герольдии и вызнали кое‑что?..
Голос государыни был мягче теплого воска, даже с какой‑то заискивающей интонацией. Но Анна уже больше не поддавалась его обманному звучанию. Она присела в реверансе и ответила просто.
– Все что могла, ваше величество. Что там знают, то и я.
– Садись, рассказывай… Кто он, откуда, какого рода? Ты ведь у нас дока…
Анна разложила бумаги.
– Батюшка Григория Александровича, Александр Васильевич Потемкин, происходил из смоленских дворян. Был небогат. Одначе, не сие обстоятельство примучивало его, а вот не дал ему до старых лет Господь наследников. Так он и жил с супругою своею мелкопоместным помещиком в сельце Чижове близ Смоленска.
И надобно же такому случиться, что приехал он как‑то в свое село Малинино, и у соседей в Скуратове, что по киевской дороге, увидел нечаянно молодую вдову. Увидел, да и влюбился без памяти…
– Эко, – не утерпела Брюсша, – не зря говорят: «Седина в бороду – бес в ребро».
– Помолчи, Прасковья, – одернула торопыгу Анна Нарышкина. – Годы от соблазна не затулье. Я тоже про то слыхивала, влюбился он, матушка‑государыня, так, что скоро и обрюхатил. Пришел свататься и объявил себя вдовцом.
Анна молчала. Она была рада, что эта часть рассказа ее минует. Екатерина всплеснула руками.
– Это при живой‑то жене?..
– Ну?.. Сродникам‑то что? Не до разборов, знамо, рады сбыть‑то вдову с рук да еще с приплодом. Сыграли свадебку. А как молодые из‑под венца вышли, он ей и повинился…
– Ах, батюшки… – Екатерина закрыла руками лицо. – Et, aprés?[97]97
Что же дальше? (фр.).
[Закрыть]
И поскольку Анна продолжала молчать, затараторила Прасковья Брюс:
– А то! Молодая, ясно дело – в слезы. Требует свидания с утаенной женою. Поехали в Чижово. Там кинулась она в ноги законной‑то супруге, убивалась, что поверила обманщику, что затяжелела… И вот, надо же, та, видя горе такое молодой вдовицы ли, кого ли, уж не знаю, но пришла в сострадание. Сама уже летами преклонная и в супружестве счастия не видавшая, объявила, что идет в монастырь…
– Quelle génerosité![98]98
Какое великодушие (фр.).
[Закрыть]
– Да уж… В общем, скорым пострижением она утвердила сей брак. От него‑то и родился Григорий Александрович.
– Ты молодчина. И откуда ты узнаешь про все про это?
– Ну, слухами земля полнится, Катиш, да и не сидели мы с Анной‑то Никитичной тоже руки сложивши. Знали, что пожелаешь все в дотошности вызнать. Это у Анны Степановны кругом друзья‑доносители. А мы все за кровные старались… Сколь денег одних крапивному семени переплатили…
Нарышкина подхватила:
– Страсть, страсть, ваше величество. Чиновники, как один, аки псы алчущие, кровососы. Рубликом там, али перстеньком не отделаешься…
– Ладно, будет вам… Сами хороши. Небось знаете – без награждения не оставлю. Продолжай, Прасковья.
– А далее чего?.. Дальше возрастал он в деревеньке у батюшки годов до семи, когда старый lovelase отдал Богу грешную душу свою…
– Укатали, стало быть, сивку, крутые‑то горки?
– Да ему уж, не за восьмой ли десяток перевалило, а Дарье‑то Васильевне, еще лет с тридцать было… Осталась она обратно вдовою, да с мальцом… Ну, материно воспитание, сами знаем, какое… – Она осеклась и виновато посмотрела на Екатерину, но та и глазом не моргнула, и Прасковья продолжила: – Сперва обучался он в Смоленской семинарии, понеже предназначался в духовное звание. Только после повезла она сыночка в Москву, отдала в учение к Литкелю, что в Немецкой слободе школу держал. От него он и в университет поступил. Очень памятлив был и в учении боек.
– Это и я слыхала, – Екатерина оживилась. – Не могу сейчас вспоминать, кто рассказывал, будто желал он в юность иметь «Естественная история» шевалье де Бюффон, что стояла в книжная лавка на Мясницкой. Das Buch war sehr teuer <Книга была очень дорогой (нем.).>, а деньги у студент нет. Повадился он ходить, читать ее в лавка. Придет – полистает, придет – полистает, раз, другой, третий – и отложил. Приказчик говорит: «Вы, я вижу, сильно книгой сей интересуетесь, так я для ради вас цену скину». А он смеяться и говорит: «На что она мне, коли я ее уже прочел да выучил». Приказчик не поверил, так он предложил на спор: «Открывайт, говорит, любую страницу, читайте любую строку, я продолжу». И выспорил… Продолжайт, мой друг, мы слушаем…
– Дале пущай Аннета бает. Она в герольдии свой человек.
– Ваше величество правы, когда говорите о памяти Григория Александровича. Он ею с детства отличался. Знать, сама Мнемозина над колыбелью стояла. Сказывали, что знает он не токмо немецкий и французский языки с латынью, но и польский, древнегреческий и старославянский, понеже был глубоко погружен в штудирование богословия, желая избрать для себя духовное поприще… Когда ее величество, присной памяти императрица Елисавета Петровна в пятьдесят седьмом годе была в Москве, в числе лучших студентов ей представили Григория Потемкина. Ее величество изволила всех их золотыми медалями пожаловать. Только нашему‑то богатырю царское награждение впрок не пошло. Стал он лениться. Вместо наук вирши да сатиры на профессоров сочинять… За что и изгнан был из стен альма‑матер, а записали, мол «за леность и нехождение в классы».
Думал он в монахи податься, да куды там… Агромадного росту, лицом красив и мужественен, умом беглым, а паче нравом честолюбивым, не менее как в митре видел себя. Думаю, паче всего приверженность к плотскому его не пустила, – Прасковья подтолкнула Нарышкину локтом и статс‑дамы переглянулись. – Тогда и пришла ему мысль сблизиться с Двором военною службой. Духовный отец его Амвросий Зертис‑Каменский, архиепископ Крутицкой, снабдил его на дорогу и про все пятьюстами рублями. С тем он в столицу и прибыл, где был записан в полк конной гвардии рейтаром…
Екатерина перебила:
– Дале мне тоже известно. Он при покойном супруге Петре Федоровиче был вахмистром. А потом, к шестьдесят второму году состоял у меня «в секрете». Молоденький, еще с двумя глазами.
– Тогда‑то он и влюбился в тебя, Катиш…
Нарышкина вскочила и присела в глубоком реверансе:
– Да‑к и было во что…
– Али я теперь хуже стала?.. – Екатерина повернулась и озорно глянула на женщин.
– Не‑е, тогда в опочивальне другой «князь» правил. А и тоже Григорий…
– Э, чего вспоминать… Лучше вы послушать, какой случай у меня в том июне‑то с ним был, не знаете?..
Все навострили уши. Императрица редко вспоминала события переворота. И ее слова могли быть поняты только как высшая степень доверия.
– Как прибег Аlexis Орлов и стал кричать, что де гвардия для присяга выстроен и надо ехать скорее, Шубин мне преображенский мундир подавать, шпагу. Прискакали мы ко храму Рождества Богородицы. После присяги и приветствий выхватил я шпага из ножны, чтобы призвать гвардейцы в поход на Петергоф, глядь… а на эфесе офицерский темляк‑то нет… Строй как загудит: «Темляк, темляк…». Оглянулась я, а все и растерялись… И тут выезжает из строя молодой вахмистр и говорит: «Возьмите мой, ваше императорское величество». Да сам же его на эфес мне и навязывает…
– Неужели Григорий Александрович?
Екатерина кивнула.
– Он. Но не то главное… Тронул он поводья, чтобы в строй вернуться, а его конь заигрался и ни с места. Время дорого было. Я ему говорю: «Что же делать, молодой человек, поедемте вместе, видать не судьба ваш жеребец от моя кобыла отходить…».
– Может то и правда судьба?.. – Раздумчиво проговорила Анна Нарышкина.
А экспансивная толстуха Прасковья Брюс захлопала в ладоши, закружилась на одном месте и запела:
– Чему уж быть, чему уж быть, того не миновать! – Потом остановилась и сказала запыхавшись: – Нет, Катиш, как ни вертися, а от судьбы не убежишь…
– Да полно вам. Сперва узнавайте под рукою, как сам‑то богатырь об том думает…
– А чего узнавать, ты глянь на себя – молодка хоть куды, счас под венец. Токо свистни…
Но Екатерина покачала головой и задумчиво протянула:
– Он одно время все к Орловым подбивался, пока они ему глаз‑то не вышибли. В обществе бывал… А потом сгинул куда‑то. Что там случилось, ma chérie? – обратилась она к Анне. – Вы есть у нас главный оракул.
Обе статс‑дамы снова переглянулись. Но Анна, заговорила, не обращая на них внимания:
– Будучи пожалован в офицеры гвардии, по именному всемилостивейшему указу был произведен в подпоручики и награжден двумя тысячами рублев. Затем отправлен в Стокгольм к министру при шведском Дворе Остерману с уведомлением о переменах в правлении. По возвращении, будучи уже поручиком, прикомандирован к обер‑прокурору Синода Ивану Ивановичу Мелисино и в 1768 году получил чин действительного камергера и секунд‑ротмистра Конной гвардии. Однако, не довольствуясь полученным награждением, подал просьбу об отправке на театр военных действий с Оттоманской Портою, где и пребывал до ден нынешних…
Она остановилась и взглянула на императрицу. Екатерина сидела, задумавшись, статс‑дамы молчали. Наконец, встряхнув головой, словно отгоняя какую‑то навязчивую мысль, Екатерина обвела взглядом присутствующих женщин.
– А с настоящим‑то мóлодцем, с господином Васильчиковым – чего?.. – спросила она.
Первой, пожав плечами, откликнулась Брюсша:
– Чего, чего – не пришлося поле ко двору, так катися под гору.
Императрица поморщилась:
– Эка, ты, бессердечная какая… Ну, ладно, поговорили и будет. Можете идти. Я хочу побыть одна.
Когда фрейлины вышли, Екатерина долго еще сидела перед зеркалом, разглядывая свое отражение. Потом усмехнулась и проговорила вслух:
– А что, мои милые, может, и под венец, кто знает…
5
Только спустя дня три по приезде объявился Потемкин в Царском. Но как приехал, так и уехал. Никакого особого разговора промеж ним и императрицею не состоялось. А вот Двор вскорости возвратился в столицу, хотя и не предполагалось.
К удивлению Никиты Ивановича Панина кривого генерала стали приглашать на малые собрания Эрмитажа, куда допускались люди, только самые близкие императрице. Здесь действовал свой потешный устав, главной заповедью которого являлось общее равенство и требование быть веселым и забавным. А чтобы никто о том не забывал, на стене на видном месте была сделана надпись: «На шутку не сердись, в обиду не вдавайся». В Эрмитаже бывали спектакли, приглашали музыкантов, хотя императрица и была равнодушна к музыке; игрывали в карты, в шахматы и дурачились. Дурачились более всего, словно отдыхали от важных и утомительных дел государственных. Как ни странно – Потемкин оказался здесь как нельзя кстати. Когда он бывал в духе, то весьма похоже представлял голоса других людей. Причем, ежели делал он это за занавеской, то отличить подделку было невозможно. Он изрядно писал сатиры и показал, что неплохо знает и понимает искусство и литературу. Генерал, не стесняясь, обыгрывал императрицу в шахматы, а его замечания были всегда точными и глубокими. И все же именно от этого времени остались изустные предания о том, что должная беседа с Григорием Александровичем у ее величества никак не получалась. Была в душе Потемкина какая‑то невысказанная обида… И, в конце концов, Екатерина сказала ему: