Текст книги "Открытый счет"
Автор книги: Анатолий Медников
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
Что видит и знает командир взвода на фронте? У него нет даже своей карты, перед ним участок траншеи, кусок ничейной земли, за ним, видный в лучшем случае, такой же кусок траншеи вражеской.
Стреляют впереди, слева или справа, и по звуку можно определить, что делается в пяти – десяти километрах в стороне. Есть ещё слухи, „солдатский телеграф“, но на них нельзя полагаться.
И всё же предчувствие большого наступления ещё не обмануло никого. Есть на это сотни точных примет, а главное – неподдельна та атмосфера напряжения, через которую, как током, от сердца к сердцу передаётся ожидание штурма. Зародившись в штабах вышестоящих, оно спускается к нижестоящим и доходит до самой „глубинки“, до самого „передка“, до крайней точки „Малой земли“ на узкой полоске плацдарма.
Лейтенант, командир взвода мало знает, но много чувствует. Сейчас Сергей не сомневался, что начинается решительное наступление на Берлин, ибо отсюда к нему вела одна из кратчайших дорог.
И он подумал о немцах, о тех, кто находился совсем близко на переднем крае противника. Догадываются ли они о чём-нибудь? А что сейчас происходит в Берлине? Трёхмиллионный город! Знает ли он о приближении окончательной развязки всей войны? В разведотделе говорили, что, по их данным, гитлеровское командование ожидает удара со дня на день, хотя газеты и пытаются внушить народу надежду на стабилизацию фронта. Но кто верит газетам?
Сергей смотрел в сторону Берлина. Когда авиация бомбила город, отсюда, с гребня насыпи, были хорошо видны снующие по небу лучи прожекторов и огненные разрывы снарядов. Вот и сейчас на горизонте забегали узкие полоски света и докатился приглушённый расстоянием гул, похожий на отзвук дальнего землетрясения.
„Бомбят!“ – подумал Сергей. Само сознание того, что он видит разрывы бомб над Берлином, волновало его. Он ощущал принадлежность свою к этой могучей силе на берегах Одера. Несколько минут он стоял, впитывая в себя звуки и шорохи необыкновенной ночи и аромат воздуха, настоянного на запахах весенних трав, влажной земли, бензина и горького дымка от танковых моторов, который, подобно туману, стлался над тёмной водой Одера.
Через час после посещения штадива Сергей, миновав переправу, подходил к своему одиноко стоявшему домику. Теперь он знал, что до начала наступления остались считанные часы. Скоро поставят задачу младшим офицерам и солдатам. Сергей взглянул на часы, ему казалось, что стрелки движутся очень медленно, волнение растягивает время.
Самсонов, вернувшийся раньше, встретил Сергея около дома.
– Обошлось, Сергей Михайлович, да, да, обошлось, можешь не отвечать. Вижу по лицу. Ну и добро! Знаешь, друг, война одну имеет хорошую сторону: ошибки быстро смываются… кровью. Всё будет хорошо, я уверен.
– Спасибо, Илья Ильич, за хорошее слово в этот момент… Одним словом – спасибо! – Сергей прижал ладонь к сердцу.
– Вот-вот начнётся… большое дело, – сказал Самсонов.
– А мы где будем?
– Пока в резерве. Но быть по команде – „товьсь!“. Тут у немцев знаешь какая оборона, полоса за полосой, говорят, аж до Берлина. Да и сам населённый пункт – Берлин – ого! Возьми его! Так что могут временно использовать как штурмовую группу.
– Понятно.
– Вот дошли сюда. Последние рубежи берём, а последнее всегда самое тяжёлое. Это точно!
И Самсонов вдруг улыбнулся неопределённо и загадочно, словно бы каким-то мыслям, которые и удивили и растрогали его.
В улыбке этой Сергею почудились гордость Самсонова за то, что „дошли“, и от того, что надо брать эти „последние рубежи“, на которых ещё прольётся немало крови, и естественная тревога перед наступлением, и естественное желание уцелеть и увидеть сияющее солнце полной победы.
Думал ли так Самсонов? Или же это были мысли самого Сергея и поэтому он именно так прочёл улыбку Самсонова?
Кто знает?!
Сергей ответил Самсонову глубоким, со стеснённым сердцем, многозначительным вздохом.
– Ладно, Серёга, вздыхать нам или ещё рано, или уже поздно! Иди к своим солдатам. Там Окунев уже зачитывает „Обращение Военного Совета“. Скоро грянет гром!
В траншее, где находился взвод, Сергей действительно увидел майора Окунева. Подсвечивая бумагу карманным фонарём, майор читал „Обращение“ группе солдат. В других траншеях это делали сейчас многие офицеры и политработники полков и дивизии. В „Обращении“ говорилось:
„Боевые друзья!.. Пришло время нанести врагу последний удар и навсегда избавить нашу Родину от угрозы войны со стороны немецких разбойников.
Пришло время вызволить из ярма фашистской неволи ещё томящихся у немцев наших отцов и матерей, братьев и сестёр, жён и детей наших.
Пришло время подвести итог страшным злодеяниям, совершённым гитлеровскими людоедами на нашей земле, и покарать преступников. Пришло время добить врага и победно закончить войну!..“
Окунев на минуту остановился и вздохнул так, что это услышали все. Спокойный, грубоватый, насмешливый человек, он сейчас был взволнован, и это чувствовалось по его голосу. И Сергей подумал, что нет солдата, которого бы оставила равнодушным эта поистине историческая минута. Да и кто мог оставаться спокойным, слушая такие слова здесь, на переднем крае, в темноте траншеи, прижавшись плечом к плечу товарища, за несколько минут до штурма, до той временной грани, за которой начинается бой и каждому уготована то ли жизнь, то ли смерть.
По телу Сергея прошёл холодок нервного возбуждения.
Вдруг кто-то из солдат шёпотом, но так, словно это был крик, зовущий в атаку, выплеснул ото всей души:
– Товарищи, даёшь Берлин!
– Ура! – вырвалось у Петушкова.
– Тише, ты! – зашикали на него со всех сторон.
– Душа не терпит!
– Добить, добить зверя!
– Слава тем, кто первыми ворвётся в Берлин! – бросил призыв Окунев.
„Слава!“ – мысленно повторил Сергей.
– Ура… а… а! – снова громче разрешённого крикнул Петушков.
– Товарищи, товарищи, тише, митинг будем закруглять. Ваши чувства понятны. Но шуметь нельзя. Сейчас каждый имеет немного времени подготовиться к бою. Свиридов здесь? – спросил Окунев.
– Здесь, – ответил Сергей.
– Ну давай, лейтенант, шуруй, как положено. Чтоб задачу выполнить! Народ у тебя, сам видишь, орлы! – Окунев пожал руку Сергею. – Бывай, Сергей Михайлович! Я пошёл дальше. „Обращение“ приказано довести до каждого солдата…
…Артподготовка началась ровно в пять часов по московскому времени. Было ещё темно, но на горизонте кто-то словно приподнимал над землёй тёмное лохматое одеяло из туч и тумана.
А потом разом раскололась земля. Всё вокруг заполнилось таким грохотом, что стало трудно не только говорить, но и словно бы дышать. Сергей спрыгнул в отрытую разведчиками земляную щель. Он бы лёг там на землю, закрыв ладонями уши, если бы вдруг не увидел, как зажглось „солнце“. Свет его – непривычно резкий и сине-голубой – растёкся вокруг широкой полосой, и нельзя было понять, откуда он исходит.
– Прожектора! – произнёс Самсонов, стоящий рядом с Сергеем.
Их было сто сорок три мощных прожекторных установки – миллионы электроламп. В ту минуту Сергей не знал этого. Он увидел только, как в синем трепетном свете на стороне противника поднялась в воздух земля огромным тёмным валом, и эта стена дыма и пыли, не пропускавшая даже лучей прожекторов, двигалась в глубину немецкой обороны.
13
Зубов и Вендель нырнули в подвал дома, когда услышали знакомый протяжный свист. Звук родился где-то далеко, но с каждым мгновением нарастал, и, казалось, мина, пробивая своим тупым носом воздух, ищет себе дорогу именно в этот глубокий каменный колодец двора. Она летела с восточной окраины Врицена.
В подвал вела каменная лестница со стёртыми ступенями. Снизу тянуло сыростью, ржавчиной, какой-то затхлой вонью. С трудом нащупав дверь в темноте, Зубов толкнул её и очутился в помещении с низкими сводами, уставленном топчанами, детскими кроватками и колясками.
У дальней от двери стены испуганно сбились в кучку полуодетые женщины, старики, в углах подвала стонали больные или раненые. Зубов заметил и несколько молодых лиц с выражением крайней тревоги и настороженности, это могли быть и дезертиры, ускользнувшие от эсэсовских облав.
Чувствовалось, что все они с минуту на минуту ждут появления русских и готовы ко всему самому ужасному.
– Здравствуйте, господа! Уж очень у вас темно на лестнице, голову сломишь, ей-богу! Да и дверь можно держать открытой, бомба сюда всё равно не достанет, – сказал Вендель. Его немецкая речь с „берлинершпрахе“ – типичным берлинским произношением, которое трудно подделать, – должно быть, успокоила женщин.
Они снова зашушукались, правда тихо; подойдя ближе, Зубов услышал, как одна спросила другую, что означает русское слово „давай, давай!“. А та, что стояла рядом, ответила, что во всех случаях надо говорить по-русски: „ничего!“ – и это помогает.
Зубов подумал, что женщины эти эвакуировались с востока и наслушались той гнусной лжи о наших солдатах, которую распространяло ведомство Геббельса. Такие листовки, плакаты и немецкие газетёнки попадались в руки разведчиков в изрядном количестве.
Прошла всего неделя, как „Бывалый“ находился за Одером. Но Зубову и Венделю казалось, что миновал по меньшей мере месяц. Каждый день, полный напряжения, опасностей и смены впечатлений, казался им самым длинным изо всех прожитых дней.
Можно ли привыкнуть к состоянию постоянной опасности? До войны Зубов думал, что нельзя. До войны он не мог заснуть, если слышал у соседа за стеной радио, а на фронте спал под звуки артиллерийского обстрела.
Теперь за линией фронта Зубов вновь ощутил себя новобранцем. Здесь требовался от человека иной характер душевной стойкости и готовность самому принимать важные, порой роковые решения. Раньше Зубов как-то не замечал, насколько облегчает его жизнь необходимость подчиниться чужой воле и приказам. Став хозяином всех своих поступков, он ощутил всю тяжесть свободного выбора.
Получив приказ прибыть в город Врицен, группа „Бывалый“ двигалась короткими переходами, часто останавливаясь, чтобы замечать всё, что творится вокруг. Разведчики старались держаться подальше от дорог и населённых пунктов, где шныряли заградительные отряды и всюду были натыканы посты военно-полевой полиции. Иногда сливались с группами беженцев или людьми в штатском, но с военной выправкой и той постоянной нервной напряжённостью в глазах, которая ещё более выдавала в них дезертиров.
Порою случалось так, что разведчики и эти немцы дружно кидались в лесную чащу, заметив впереди зелёные фуражки полевой комендатуры, а потом, отдышавшись где-нибудь в кустах, вытирали пот с лица и шли рядом дальше, связанные молчаливою солидарностью людей, бредущих одной дорогой, хотя и подозревающих друг у друга разные цели.
С тех пор, как группа „Бывалый“ перешла через Одер, Зубов всё чаще вспоминал Лизу. Достаточно было ему встретить где-нибудь немку, чем-то напоминающую её фигурой, лёгкой походкой и этой милой манерой, говоря, слегка откидывать назад голову, как Зубов всякий раз вздрагивал, вопреки абсолютной уверенности, что Лиза никак не может оказаться по эту сторону фронта.
Мысли о Лизе согревали Зубова и ночью, если он мёрз, укрывшись своей курткой где-нибудь в заброшенном сарае, в домике лесника, в каком-нибудь шалаше. Никогда за время войны Зубов не испытывал такого острого желания остаться в живых, и, пожалуй, никогда у него не оставалось так мало шансов на это.
Снова и снова Зубов с нежностью вспоминал о Лизе. И сердце его сжималось от постоянных тревожных предчувствий и тоски по этой женщине.
Как-то во время одной из ночёвок в сарае на краю какого-то селения случайный сосед, беженец из Кюстрина, по фамилии Гюнше, он служил мелким чиновником у бургомистра, показал Зубову листовку, которая была любопытна уже одним тем, что называлась „Когда наступит конец!“. С этими словами берлинские нацисты обращались к своим фольксштурмовцам. Зубов при свете фонаря пробежал её содержание:
„Если немецкий народ в этой войне получает тяжёлые раны, то это как раз подчёркивает необходимость того, что наши дети должны жить, чтобы они могли передать наследство, за которое мы сейчас с тройным напряжением сил должны бороться. Если мы этого не сделаем, то тогда наступит конец!“
– Вам лично очень нужно это самое наследство Гитлера? – прямо спросил чиновника Вендель, рискуя выдать себя той иронией, которая прозвучала в его раздражённом голосе.
Гюнше даже вздрогнул при неуважительном упоминании имени фюрера.
– Как вы можете так говорить! А что же ещё у нас остаётся? – пробормотал он, правда не слишком уверенно, и тут же сообщил, что в народе ходят разные слухи.
– Какие же? – заинтересовался Зубов.
– О Риббентропе, например. Как будто бы он выехал в Швецию для переговоров.
– О чём?
– Между Россией и англо-американцами уже началась война.
– Враньё! – сказал Вендель.
– А из Англии вернулся Гесс, имея согласие англо-американцев на совместную с немцами борьбу с большевизмом. Так я слышал, – настаивал Гюнше.
– Гнусная выдумка для болванов! – не удержался от резкости Вендель, хотя Зубов и толкнул его локтем в бок.
– Нет, это так, – вдруг распалился этот чиновник Гюнше и бросил на Венделя откровенно злобный взгляд. – В нашей армии теперь такой лозунг: „Не оглядывайся на запад. Воюй до последней капли крови, отстаивай каждую пядь земли. И особенно Берлин от русских!“ Понятно вам?
– Да, конечно, – кивнул Зубов.
Правда, он тогда удивился этому сообщению. И когда на рассвете кюстринский чиновник поспешил выскочить из сарая и ушёл по шоссе к Берлину, Зубов сказал Венделю:
– Альфрид! Вот это новость! Неужели немцы прекратили войну на два фронта?
– Нет, воюют, но совсем не так, как на востоке. Я расспрашивал беженцев, кое-кто видел движение немецких войск с Эльбинского рубежа сюда на восток. Видно, снимают части.
– Да, Восточный фронт им страшнее, куда как страшнее, – согласился Зубов. – Я думаю, надо передать эти сведения в дивизию.
В следующую ночь, настроив свой передатчик, „Бывалый“ связался с „Кометой“.
Каждую ночь теперь „Бывалый“ выходил на связь с „Кометой“, передавая разведывательные данные о немецких частях, перебрасываемых с запада к Одер-фронту, о характере оборонительных сооружений, которые немцы продолжали спешно возводить и укреплять, о беженцах, запрудивших все дороги к западу от Одера, и способствующей этому нацистской пропаганде, которая занималась фабрикацией „большевистских зверств“, небылиц о каких-то „монгольских истребительных полках“.
„Бывалый“ сообщал, что нацистская пропаганда, по его мнению, не столько воспламеняет у населения ненависть к русским, сколько вселяет страх, а отсюда массовое бегство населения, вызывающее быстрый распад тыла, срыв военных перебросок и перевозок по дорогам.
„Комета“ благодарила за сообщения, приказывала продолжать наблюдения.
Попав в город Врицен, Зубов и Вендель только раз на рассвете вышли на связь с „Кометой“. В конце второй ночи их разбудил какой-то странный и мощный гул. Так, наверно, могла реветь чем-то растревоженная земля. Казалось, страшный её голос, постепенно выбираясь из бездонной глубины пластов, заполняет собой весь город. Вскоре Зубов различил в этом грохоте металлическое надсадное пение моторов и понял: летят самолёты.
Он выглянул в окно. На востоке весь горизонт пылал яркими зарницами, хотя небо было чистым и вряд ли на Одере могла бушевать такая сильная гроза.
– На Одере что-то происходит серьёзное, наверно, наши начали наступление, – сказал Зубов, разбудив Венделя.
А через несколько минут на Врицен обрушился удар ночных бомбардировщиков.
Бомбёжка в городе переносится легче, чем в открытом поле, где единственной твоей защитой остаётся окоп и холодная земля, которая и сама-то беззащитна, а тебе всё же хочется зарыться в неё всем телом. В городе достаточно сделать несколько шагов по лестнице, и ты уже под каменным сводом. Но никогда ещё Зубову не приходилось прятаться от своих бомб, хотя и нацеленных на вражеский город. Новое, странное, двойственное это чувство, замешенное и на радости, и на острой тревоге, заставило разведчиков спешно покинуть чужую, давно уж, видно, оставленную хозяевами квартиру.
Русские самолёты отбомбились, но канонада на Одере не утихала. Более того, казалось, что она всё усиливается. Все разбуженные жители города Врицена, а возможно, и самого Берлина со страхом и суеверным ужасом взирали на то, как за Одером, на востоке, поднималось в небо, опередив на целый час рассвет, огромное солнечное зарево – от света прожекторов и огненных зарниц орудий.
Наконец, разорвав туман, поднялось настоящее солнце, и наступил долгий, очень долгий день боя, ко да Зубову и Венделю пришлось особенно тщательно скрываться в подвалах домов, чтобы не быть обнаруженными каким-нибудь эсэсовским патрулём или заградительным отрядом.
В конце дня наши части завязали бой на восточных окраинах Врицена. Потянулись томительные часы ожидания.
Зубов, к удивлению своему, почувствовал, что он заражается настроением этих жалких и напуганных, исстрадавшихся в неведении своей судьбы женщин и стариков, со страхом взирающих на железную дверь убежища, в которой с минуты на минуту мог показаться русский солдат.
Для этого солдата и Зубов и Вендель были сейчас немцы, враги. Кто мог поручиться, что какой-нибудь автоматчик с пылу и жару не заподозрит в разведчиках переодетых офицеров и не полоснёт на всякий случай очередью вдоль стены подвала?!
…Первый русский предстал перед ними в образе веснушчатого темноволосого ефрейтора лет двадцати, с мокрой прядью волос, свисающей на лоб из-под пилотки, в плащ-палатке с завязанными тесёмками на груди и автоматом в левой руке.
Он скатился по лестнице, гремя сапогами, и оглядел ошалевшими от возбуждения глазами подвал.
В подвале воцарилась зловещая тишина. Зубов видел, как побледнели женщины, наверно чувствующие себя уже приговорёнными. Они не двигались с места.
– Что ты тут ищешь, ефрейтор? – спокойно, по-русски спросил Зубов.
Если бы в подвале разорвалась бомба, это произвело, наверно, меньшее впечатление на ефрейтора. Отпрянув, он вскинул на руку автомат, потом крикнул: „Кто такой?“ Но в голосе его было больше растерянности, чем гнева, и смущённое удивление вдруг засветилось в его широко раскрытых глазах с блестящими точками зрачков.
– Я майор Зубов, русский разведчик. А ну давай быстро выйдем отсюда. Вендель, за мной! – скомандовал Зубов, властным тоном стараясь сразу же подчинить себе всё ещё недоумённо колеблющегося ефрейтора.
Когда они выскочили из подвала, вблизи ещё слышались выстрелы. Бой перекатился вперёд не дальше одного квартала. Зубов приказал ефрейтору провести его в штаб полка.
– Ваши документы? – хмуро потребовал ефрейтор.
– Вот наши документы! – Зубов похлопал ладонью по сумке, в которой Вендель таскал передатчик. – Другие доставать долго, покажем в штабе.
– Ладно, – согласился провожатый, однако велел Зубову и Венделю идти вперёд, а свой автомат взял на изготовку.
На КП полка Зубова узнали и командир и замполит. Пчёлкин не успел „доложиться“ по форме, как командир полка кивнул ему:
– Ты иди, ефрейтор, возвращайся к себе. Как там воюете?
– Нормально.
– Вот хороший ответ, солдатский. Но что значит „нормально“ в данной обстановке? Это вперёд и вперёд! Ну иди, – повторил командир полка.
Он позвонил начальнику штаба Волкову, и тот приказал разведчикам пробираться на КП комдива.
– Это рядом, – пояснил замполит. – Вообще-то уж очень близко наш генерал расположился от линии боя. Это нашему брату полагается тут сидеть, где каждую пулю словишь, а не комдиву.
– Смотря какому, – ответил Зубов.
Он уже подходил к КП, оставалось метров триста, когда Вендель толкнул Зубова в бок и произнёс:
– Лиза!
Да, это Лиза Копылова пробиралась по развалинам навстречу разведчикам, случайно ли или узнав от Волкова о возвращении „Бывалого“.
– Майор! – крикнула она ещё издали Зубову и замолкла, словно задохнулась от накатившего волнения.
– Я, – сказал Зубов.
– Да, вижу.
Прошла минута, может быть, три. Они молча и жадно разглядывали друг друга.
– Живой?
– Ещё живой!
– Шуточки! – произнесла Лиза укоризненно.
Зубов сейчас предвидел много вопросов, на которые готов был отвечать главным образом улыбкой.
– Досталось?
– Немного.
– Приятно вернуться к своим?
– Вы даже себе не представляете, как это приятно! Как в дом родной.
Зубов наклонился к самому уху Лизы, жарко шепнул ей: „Здравствуйте“. Лиза залилась краской, это заметил Вендель и, отойдя шагов на десять в сторону, разглядывал камень под ногами.
– Пойдём всё-таки на КП, а то ненароком заденет шальной осколок-дурак, – сказал Зубов, увлекая за собой Лизу.
Он вспоминал потом, что разговор у них в те минуты лепился как бы в такт быстрому шагу, из фраз коротких и скользящих лишь по самым внешним приметам событий и чувств. А ведь они могли бы рассказать друг другу так много, если бы всё то многоликое, пережитое за время разлуки вообще вмещалось в какие-либо слова.
– Что у вас тут? – спросил Зубов.
– Прогрызаем немецкую оборону. Она глубокая, мощная, в несколько полос. Противотанковые рвы, минные поля, доты. – Лиза вздохнула. – Каждый дом – это опорный пункт противника. И всё это простреливается многослойным, перекрёстным огнём. И пулемётами и артиллерией. Особенно досталось нашим на Зееловских высотах и вот здесь, у Врицена. Трое суток пробивались через эту круговерть из заградительного огня – бетон, сталь, рвы, снова рвы, бетон, сталь.
– Дивизия понесла потери?
– Да, есть. Последние рубежи – кровавые. Но здесь у нас на Вриценском направлении наметился успех. Город возьмём с часу на час. Ходит слух, что наши армии довернут круче на северо-запад, в обход Берлина, с тем чтобы выйти к столице с севера.
– Понятно, – сказал Зубов. – Нацисты бросают под Берлин всё, что могут наскрести у себя. Мы это наблюдали. Идёт последняя схватка – не на жизнь, а на смерть!
– Вы расскажете свои впечатления… оттуда?
– А как же. Вот только выберем время.
– Когда? – вздохнула Лиза.
– Скоро.
– В шесть часов вечера после войны?
– Хотя бы. Когда получим право на воспоминания.
– А какое это право?
– Ну, как сказать… Убеждённость, что войну прошёл честно и есть что вспоминать с чистой душой.
– Ну, этого нам не занимать, – сказала Лиза. – А что ещё?
– Живыми ещё остаться.
– Вот это да. Это существенно, – улыбнулась она.
Так разговаривая, они подошли к дому, где оборудовал свой КП генерал Свиридов. Сам он ушёл в полк, и в комнате, где к окнам были пристроены две стереотрубы, находился только майор Окунев.
– А, Зубов, заходи! – произнёс Окунев таким тоном, словно бы они виделись полчаса назад.
Зубов начал было докладывать ему о своей работе в немецком тылу, но Окунев остановил его, сказав, что он всё знает.
– А чего не знаю, ты изложи в донесении комдиву. Коротенько. А затем сможешь эту ночь отдохнуть. Так наш генерал распорядился. А вы, Копылова, – взглянув на Лизу, добавил Окунев, – вы поможете майору составить другой отчёт, побольше, подробный – обо всём.
Это для штаба армии и фронта. К утру сдадите мне. Ясно?
„Хочет оставить нас вдвоём, – подумал Зубов, – ну что ж, за чуткость спасибо“.
Написав донесение для комдива о том, что он видел во Врицене, Зубов спросил у Окунева, где находится разведрота.
– Тут близко. Ты там и найди квартирку, отдыхай, отдыхай, друже, только предупреди Самсонова, где тебя искать, – сказал Окунев, недвусмысленно подмигнул и с чувством полного расположения и даже мужской доброй зависти хлопнул Зубова по плечу.
14
Сергея вызвал капитан Самсонов. Он оборудовал себе для КП комнату на пятом этаже серого, из крупных каменных блоков здания. Пол здесь был засыпан какой-то трухой, рамы выбиты, мебель перевёрнута воздушной волной, уцелел только письменный стол, за которым и восседал Самсонов среди этого хаоса запустения и мерзости.
От стола через окно виднелся Берлин, точнее, верхняя часть зданий, состоящая из косых, прямоугольных, ровных и разорванных снарядами плоскостей крыш, последних этажей домов с пустыми глазницами окон.
– Здравствуй! – сказал Самсонов, отрывая от глаз бинокль. – Командир дивизии приказал взять „языка“ до двадцати двух ноль-ноль.
– Мне? – удивился Сергей, и это была первая его реакция на слова Самсонова.
– Нам, – сказал Самсонов, объединяя в этом „нам“ себя и Сергея полной мерой общей ответственности.
Сергей промолчал, ожидая, что ещё скажет капитан. Он понял, что задание предназначается ему, и ощутил первый холодок в груди, верный признак нарастающей тревоги.
– Вылезем на крышу, оттуда шире обзор, – предложил Самсонов.
Теперь перед ними, видный во все стороны света, простирался полуразрушенный город, подвергшийся тяжким ударам бомб и артиллерии. Почти на каждой улице вздымался вверх факел пламени с чадящей шапкой дыма, который колебал и ветер, и взрывы тяжко ухающих мин.
Самсонов долго шарил биноклем по западной части города, по крышам, постройкам, баррикадам, перегородившим улицы, пока не остановился на массивном доме с остроугольной крышей и полуобгоревшей квадратной трубой на ней.
– Видишь вон этот домик с трубой?
– Вижу.
У Сергея даже защемило сердце, когда он разглядел этот „домик“, четырёхэтажный, с толстыми стенами, с окнами, которые все были заделаны мешками и песком, и пули сыпались чуть ли не из каждого окопного проёма.
– Вот этот, – указал Самсонов. – Там есть чем поживиться. Как взять немца, а лучше двоих – обмозгуй сам. Вот вам мои советы. Внутри дома действуйте не по одному, а вдвоём, втроём, лучше всей группой, один не заметишь, как тебя сзади стукнут. Дом начинайте очищать снизу, так лучше. В дверь сразу не лезьте. Дайте сначала очередь, забросайте гранатами, а ещё лучше проломай стену, если не капитальная. Впитываешь?
– Впитываю, товарищ капитан, – сказал Сергей.
– Теперь ещё. Обопрись на Петушкова, он парень с опытом. Комдив приказал взять „языка“ до двадцати двух часов, – снова повторил он так, словно бы эта фраза могла служить не только приказом, но и руководством к действию.
– Я подумаю, – сказал Сергей и вдруг добавил: – Спасибо.
– Что? – удивлённо переспросил Самсонов. – Ну, брат, не за что! – сказал он, когда понял, что не ослы-шалея. – Действуй, – бросил он и спустился на свой КП.
А Сергей тотчас вызвал на крышу группу разведчиков, человек восемь. Своим заместителем, на тот случай, если он выйдет из строя, Сергей тут же назначил Петушкова.
– Мы отомстим за Бурцева, – сказал он.
– Точно! Давно сердце горит, товарищ лейтенант. Немцев надо шугануть с верхних этажей вниз.
– Шугануть? Зачем? Ах, да! Ты, пожалуй, прав, Петушков. Артиллерией.
Сергей посмотрел в глаза Петушкову, удивившись тому, что они чем-то ему напомнили бурцевские глаза перед атакой – широко расставленные, округлившиеся от напряжения, пронзительные и горевшие тем азартом, который часто наблюдал Сергей у своего старшины и сейчас ощущал в себе.
„Вот случай, когда можно принять смелое и яркое решение“, – сказал себе Сергей.
– Товарищ лейтенант, у вас уже созрел план? – торопил его Петушков.
– Да, созрел. Вот что, Петушков, делать будем так: до дома с чёрной трубой двигаемся по крышам; пока мы подойдём к нему, наша артиллерия выкурит немцев с чердака и двух верхних этажей. Я сейчас попрошу капитана Самсонова, а он артиллеристов, чтобы тридцать минут вели огонь по чердаку, а после перенесли его на первый и второй этажи. Ты спрашиваешь, зачем это? – перебил себя Сергей, хотя Петушков ни о чём не спрашивал. – В начале артобстрела немцы спустятся на нижние этажи, а потом, после перенесения огня, часть их побежит в подвалы, а часть наверх, тут мы их и накроем. Возвращаться будем тем же путём, – говорил Сергей и чувствовал по лицу Петушкова, что этот опытный разведчик, видавший виды и немало притащивший „языков“ вместе с покойным Бурцевым, сейчас, видимо, одобряюще относится к его плану.
Самсонов, выслушав план Сергея, дал своё „добро“.
– Позвоню Окуневу, и „огонька“ вам подкинем. Всё будет в норме. Давай, Сергей, делай свой подвиг! А я тебе желаю – возвращайся живой с живым „языком“.
В городе слегка темнело, но бой ещё не затихал. Всё так же ухали орудия и трещали пулемёты. Только на фоне сереющего неба языки пламени становились всё более красными и зловещими.
Сергей объяснил разведчикам задачу. Под грохот начавшей работать для них артиллерии разведчики выкурили по сигаретке и пошли. Двигались по крышам, два метра друг от друга, Сергей „впереди, замыкали цепочку Петушков и солдат Фуат Габбидулин, татарин из Уфы, пришедший в разведроту с недавним пополнением.
Когда подобрались к самому дому, паши миномёты ещё вели огонь по крыше, но вдруг на минуту всё стихло. Сергей махнул рукой. Разведчики быстро подскочили к пролому в крыше. Сначала Сергей, а потом Петушков бросили туда по гранате. После разрывов разведчики один за другим проникли на чердак.
– Пустой! – ликующе крикнул Петушков.
Действительно, чердак был пуст. Только у одного слухового окна стоял заряжённый пулемёт, телефон и лежал убитый немец в форме фольксштурма.
– Возьми у него документы, – сказал Сергей Петушкову, и тот сразу понял, у кого.
Потом Сергей вспоминал не без удивления, что в бою он об убитых говорил, как о живых: „он“, „у него“, может быть, потому, что в какие-то секунды всё менялось: живой становится мёртвым, истошно кричавший – вечно немым.
Петушков забрал не только документы, но и снял с убитого погоны: один для отчёта начальству, другой себе на память. К нему подошёл Габбидулин, вдвоём они подняли пулемёт. Затем вся группа начала осторожно спускаться на четвёртый этаж. В этот момент артиллерия открыла огонь по нижним этажам дома. Очутившись на площадке четвёртого этажа, Сергей осмотрелся, чтобы принять решение, что делать дальше.
Он увидел, что с площадки вниз уходит лестница, а слева и справа – двери, ведущие в квартиры. Сергей, долго не раздумывая, открыл одну из них, оставил Петушкова и Габбидулина наблюдать за площадкой в замочную скважину, а с остальными разведчиками прошёлся по всем комнатам.
Квартиры, брошенные хозяевами перед паническим бегством из города и загаженные потом немецкой солдатнёй! Какое они представляли собой омерзительное зрелище! Здесь никому и ничего не было дорого. Эсэсовцы и фольксштурмовцы, солдаты и офицеры в предчувствии скорой развязки и возможной гибели с пренебрежением и даже ненавистью относились к чужим вещам, которых нельзя унести и которые наверняка переживут многих из тех, кто валялся на этих кроватях, испражнялся прямо на полу и стрелял из окон, превратив их в амбразуры.
Сколько уже видел таких квартир Сергей, сам жил в них, а всё же не мог привыкнуть к этой картине истребления имущества, тошнотворному запаху грязи, дерьма, гари и всепроникающей пыли, которая, словно бы не падая, висела сейчас над Берлином, как серовато-жёлтая туча.