412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Громов » Гепан: Второй контакт (СИ) » Текст книги (страница 3)
Гепан: Второй контакт (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:36

Текст книги "Гепан: Второй контакт (СИ)"


Автор книги: Анатолий Громов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

Ска'танец поднялся плавно, без суеты, но его взгляд стал серьёзным.

– Ладно. Показывай, куда мне идти, капитан, – коротко ответил он, явно доверяя Джеку.

– За мной, – бросил Джек, уже выбегая из каюты.

Они мчались по узким коридорам "Гепана", шаги отдавались глухим эхом. Эд, остававшийся в рубке управления, координировал действия, готовя корабль к проверке. Джек направился к инженерному отсеку, где у него был козырь, которым он иногда пользовался.

В инженерном отсеке царил слабый гул работающих систем, которые Джек обычно находил успокаивающими. Сейчас этот звук раздражал. Он подбежал к одной из металлических панелей на стене и, оглянувшись на Тра'Вискера, быстрым движением сделал движение рукой. Тонкий лазер прочитал отпечаток ладони, и спустя мгновение панель плавно ушла в сторону, открывая узкий проход.

– Заходи, живее! – Джек жестом пригласил ска'танца внутрь.

Тра'Вискер вошёл, склонив голову, чтобы не задеть верхнюю часть проёма, и последовал за Джеком по низкому тоннелю, который вёл к небольшому помещению. Это была секретная комната, наглухо забитая ящиками с различными, не совсем законными, товарами.

– Вот тут они тебя не найдут, – пояснил Джек, вытянув руку в сторону. – Стены и этот проход экранированы, так что никаких сканеров. А ещё мы прямо рядом с элириумной камерой. Она создаёт настолько сильные помехи, что даже при близком обыске эту часть трюма невозможно просканировать.

Тра'Вискер внимательно осмотрел помещение, его рот вытянулся в странной, почти почтительной улыбке.

– Очень оригинально, капитан, – произнёс он. – Ваше мастерство скрывать впечатляет.

Джек, всё ещё напряжённый, но не удержавшись, усмехнулся.

– Думал, я контрабанду таскаю в грузовом отсеке, как какой-то любитель?

Он активировал панель закрытия, и металлическая дверь медленно вернулась на своё место, скрывая тайный ход. На панели управления замигал индикатор активации всех уровней маскировки. Теперь даже по тепловым следам Тра'Вискера невозможно было найти.

Джек бросил последний взгляд на скрытую дверь и глубоко вдохнул.

– Сиди тихо, и, ради всего святого, не шевелись, – пробормотал он перед тем, как выйти в коридор.

Не торопясь, чтобы не выдать волнения, Джек направился в рубку управления. На экранах он наблюдал за приближением десантного бота. Его обтекаемый корпус блестел в свете ближайшей звезды, а мощные стабилизаторы поддерживали безукоризненно ровный курс.

Бот пристыковался к шлюзу "Гепана" с пугающей точностью. Даже несмотря на свою неприязнь к СБИ, Джек не мог не восхищаться профессионализмом их пилотов. Через несколько секунд раздался глухой стук, а затем звуки зацепов и систем блокировки шлюза.

– Это началось, – пробормотал Джек, усаживаясь в своё кресло. Он глянул на Эда, который выглядел невозмутимым, но Джек знал: его товарищ был готов к любым неожиданностям.

– Готов? – тихо спросил он.

– Как всегда, – ответил Эд, не отрываясь от экрана.

В рубку поступил вызов. На экране снова появилось лицо командующего Хэйвуда.

– Мы на борту, капитан Рэндэлл, – объявил он. – Прошу сотрудничать. Чем быстрее мы закончим, тем быстрее вы сможете продолжить свой маршрут. Или не сможете...

Джек взял себя в руки, надеясь, что тщательно продуманные системы корабля выстоят перед пристальным взглядом Империи.

Проверка длилась больше трёх часов. Кажется, за это время Джек и Эд успели пересчитать каждую лампочку на панели управления и изучить все изгибы своих ботинок. Напряжение в воздухе можно было буквально резать ножом. Все это время они находились в рубке управления, под зорким присмотром двух солдат СБИ, которые стояли у входа, словно статуи. Каждый раз, когда дверь в рубку открывалась, Джек вздрагивал, ожидая худшего.

На экранах корабля виднелись камеры наблюдения, показывающие, как команда СБИ обшаривает "Гепан". Люди в униформе Империи двигались методично и тщательно, заглядывая в каждый ящик, люк и отсек. Джек мысленно чертыхался, глядя, как один из техников что-то бурно обсуждает с коллегой, изучая внутренности корабельного компьютера.

Критический момент наступил, когда один из ищеек оказался в инженерном отсеке.

Джек заметил, как этот солдат замер перед секретной панелью. Время, казалось, остановилось. Он почувствовал, как холодный пот пробежал по спине, а ладони снова начали потеть. В голове вспыхнули самые ужасные сценарии.

Солдат у панели медленно поднял руку, будто собирался постучать или провести сканером. Джек напрягся настолько, что даже дыхание стало поверхностным. Однако ищеек вдруг опустил руку, пожал плечами и двинулся дальше. Джек позволил себе слегка выдохнуть, но волнение не утихло.

Наконец в рубке появился Хэйвуд. Его шаги были уверенными, взгляд – ледяным, а выражение лица выдавало скрытую досаду. Он остановился напротив Джека и Эда, сложив руки за спиной, как строгий учитель перед учениками.

– Мы ничего не нашли, – сухо произнёс он, скользнув взглядом по кабине, словно пытаясь уловить какую-то мелочь. – Хотя я уверен, что он у вас на корабле.

Джек молчал, понимая, что каждое слово может быть истолковано против него.

– И будь моя воля, – продолжил Хэйвуд, с силой сжимая челюсти, – я бы прямо сейчас посадил вас на ближайшем космопорте и разобрал бы этот корыто по винтикам.

Слова прозвучали с таким холодом, что Джек невольно стиснул зубы.

– Но, к сожалению, такая процедура требует специального разрешения со стороны управления, – с нескрываемым раздражением добавил командующий. – СБИ приносит извинения за эту непредвиденную задержку.

Хэйвуд развернулся на каблуках, не дожидаясь, пока Джек или Эд скажут хоть слово.

Уже почти дойдя до двери, он внезапно остановился и, повернув голову через плечо, произнёс:

– И ещё, Джек, – в его голосе звучал стальной оттенок угрозы, – однажды я выведу вас на чистую воду.

Он исчез за дверью, оставив после себя ледяной шлейф напряжения.

Джек молчал, пока на экранах не появился сигнал, показывающий, как десантный бот отделяется от "Гепана" и возвращается к "Судье". Они с Эдом напряжённо следили за каждым его движением.

– Вот и всё, – хрипло выдохнул Эд, когда бот исчез в шлюзе крейсера.

Однако облегчение пришло не сразу. Они видели, как массивный корпус "Судьи" плавно разворачивается, будто готовится к чему-то важному.

– Почему он не уходит? – пробормотал Джек, устремив взгляд на экраны.

И только когда крейсер, резко набрав скорость в форсажном ускорении, направлся к ближайшей планете, Джек позволил себе расслабиться.

– Они ушли, – наконец сказал он, откидываясь на спинку кресла.

Эд, до этого момента хранивший угрюмое молчание, лишь устало усмехнулся.

– Ты видел их лица? Думаю, они бы нас тут сожрали, если бы могли, – сказал он с облегчением.

– Видел. И знал бы ты, как мне было не по себе, когда тот парень задержался у панели, – честно признался Джек, всё ещё отмахиваясь от ощущения, будто его выбросили в открытый космос.

На какое-то время в рубке повисла тишина. Только гул систем напоминал, что жизнь продолжается. Джек глубоко вздохнул, собираясь с мыслями, и коротко бросил:

– Ладно, Эд. Хватит сидеть. Пора двигаться дальше.

Он повернулся к пульту управле

ния и начал вводить команды, направляя "Гепан" к гипервратам, где их уже никто не должен был беспокоить.

Глава 3

Оставшуюся часть пути до оптимальной точки прыжка к пространству ска'танцев они пролетели в относительном спокойствии, но напряжение не покидало экипаж «Гепана».

Джек был осторожен. После встречи с крейсером "Судья" он решил не рисковать и избегать любых лишних остановок. На борту не было нужды пополнять запасы: всё, что требовалось для путешествия, они приобрели в системе Чудо.

– Чем меньше мы светимся, тем лучше, – сказал он Эду, сидя в рубке. – После того, как нас так тщательно обыскали, каждое подозрительное движение будет как сигнал маяка для СБИ. Эд согласно кивнул, сосредоточенно проверяя показания систем.

Путь пролегал через несколько центральных систем, где было особенно много патрулей. Это были крупные торговые узлы, переполненные кораблями всех размеров, от гигантских грузовых танкеров до небольших пассажирских судов. В каждой из этих систем их ожидали стандартные проверки, которые невозможно было избежать.

Первый случай произошёл через пару дней после встречи с крейсером.

Когда их корабль вошёл в зону контроля системы Альтаир-II, с ними связался диспетчерский центр.

– Корабль "Гепан". Подтвердите цель вашего путешествия и предоставьте документы на груз.

Джек, сохраняя спокойствие, ответил:

– Это "Гепан". Мы следуем транзитом. Груз – стандартное оборудование для исследований. Документы отправлены.

Вскоре после этого их запросили для проверки. На экранах появилось изображение двух лёгких патрульных кораблей, медленно приближающихся к ним.

– Идут на стыковку, – заметил Эд, сверившись с радаром.

– Отлично, – пробормотал Джек, поворачиваясь к интеркому. – Тра'Вискер, пора снова воспользоваться твоим укрытием.

Ска'танец не заставил себя ждать. Он молча вошёл в инженерный отсек, где Эд открыл дня него секретную панель и исчез за стеной. Проверка на этот раз была короткой, но напряжённой.

Патрульные офицеры, экипированные в стандартные серо-голубые скафандры, быстро обошли основные отсеки. Они проверяли только документы и поверхностно осматривали грузовой трюм, что было формальностью для их маршрута.

– Всё чисто, – сказал один из офицеров, снимая шлем. – Но вы, капитан, будьте осторожны. В последнее время в этом секторе участились случаи контрабанды и нарушения границ.

– Учту, – кивнул Джек, стараясь не выдать облегчения.

Как только патрульные покинули корабль, Тра'Вискер вернулся в основное помещение.

– Надо отдать тебе должное, Рэндэлл, – произнёс он, усмехнувшись. – Твоя система укрытия действительно хороша.

Джек только махнул рукой. Такие проверки повторялись ещё дважды. В одной из систем проверка была тщательнее, и патрульные несколько раз заходили в инженерный отсек. На этот раз Тра'Вискер пришлось оставаться в тайной комнате дольше обычного. Джек чувствовал себя как на иголках, особенно когда один из офицеров начал сканировать стены на предмет скрытых отсеков.

– Что-то не так? – спросил Джек, скрестив руки на груди.

– Просто протокол, капитан, – сухо ответил офицер, не прекращая работы.

На этот раз им удалось выйти из ситуации без лишних вопросов, но Джек всё больше ощущал, что удача не может сопутствовать им вечно.

– Мы должны быстрее выбраться отсюда, – сказал он Эду после того, как патрульные покинули их корабль. – С каждой проверкой риск увеличивается.

К финалу путешествия их нервное напряжение начало спадать. Через день "Гепан" приблизится к границе жизненного пространства людей. Джек ещё раз сверился с маршрутными картами, проверяя, где будет оптимальная точка для гиперпрыжка.

– Вот здесь, – сказал он, показывая Эду на экран. – Отсюда мы уже будем в относительной безопасности.

– Да, завтра в это же время уйдет в гипер, – согласился Эд.

Джек сидел в капитанском кресле и уставился на обзорные экраны, где мелькали лишь рябь и помехи гиперпространства. Обычный вид для их текущего маршрута, но сегодня он словно давил на него. Тишина в рубке усугубляла это ощущение. Эд ушёл отдыхать, а Тра'Вискер сидел в своей комнате.

Мысли Джека невольно вернулись к "Судье" и его капитану Майклу Хэйвуду. Этот человек оставил после себя странное послевкусие. Хэйвуд не был просто очередным чиновником Империи, который делал свою работу ради зарплаты или удовольствия от власти. Нет, он был редким исключением – человеком принципов. Майкл Хэйвуд был тем, кого нельзя купить за деньги.

Джек не мог не уважать его за это. В каком-то смысле они с Хэйвудом были похожи: оба следовали своему внутреннему кодексу, даже если это шло вразрез с ожиданиями окружающих.

Но было в этом уважении и тень стыда. Джек знал, что обманул Хэйвуда. Того, кто не заслуживал такого обмана. Он даже подумал, что в другой жизни, при других обстоятельствах, возможно, они могли бы стать союзниками.

Ему было жаль что он обманул капитана, но не Империю. Империя ничего не дала Джеку. Наоборот, она забрала у него больше, чем он когда-либо мог ей дать.

Его мысли вернулись в прошлое, в тот день, когда его жизнь разлетелась на осколки. Его отец всю жизнь работал на шахтах, принадлежащих частной корпорации. Говорили, что это была престижная работа, хотя в реальности она забирала у людей здоровье, надежды и, как оказалось, жизни.

Когда произошла авария, погибли десятки рабочих, в том числе и его отец. Компания быстро объявила себя банкротом, чтобы избежать ответственности. Никто не заплатил компенсацию, никто даже не сказал доброго слова. "Извини, парень," – сказали ему люди из администрации, когда выселяли из съёмной квартиры. Это было всё, что он получил.

Так, в десять лет, он остался сиротой, брошенным на улицах одного из приграничных городов Империи. Без средств, без помощи, без надежды.

Он делал всё, чтобы выжить. Любая работа, даже самая грязная, была шансом. Он таскал ящики, чистил улицы, а иногда просто побирался, если другого выхода не было. Иногда работал только за еду или возможность переночевать под крышей.

Но однажды его удача иссякла. Он несколько дней ничего не ел, и голод настолько затуманил разум, что он решился на глупость. Пробравшись на какой-то грузовой корабль, он искал еду и надеялся не попасться. Но попался.

Это был Эд. Тогда у него был небольшой, изношенный грузовой корабль. Он перевозил товары между системами, пытаясь свести концы с концами.

Джек никогда не забудет тот разговор. Эд мог бы легко сдать его властям, но вместо этого он просто спросил:

– Ну что, паренёк, расскажи, как ты дошёл до жизни такой?

Джек, ожидая самого худшего, всё равно рассказал. А в ответ услышал:

– Ладно, оставайся. Но работать будешь. Бесплатные обеды – это не ко мне.

С того дня Эд стал для него всем. Наставником, учителем, а порой и кем-то вроде отца.

Эд научил его всему, что знал сам. Управлять кораблём, вести переговоры, обходить системы налогов и проверок. Денег на образование не было, но Джек учился онлайн, с помощью бесплатных курсов.

Джек оказался талантлив. Он обладал аналитическим умом, который позволял ему быстро находить решения даже в самых сложных ситуациях. Он понимал, что честная работа никогда не сделает их богатыми. Эд десятки лет занимался перевозками, но налоги, аренда и ремонт корабля съедали почти всю прибыль.

И тогда Джек решил иначе. Он искал возможности, пробовал рисковать. И вскоре они начали браться за менее законные задания, которые приносили больше дохода. Контрабанда, перевозка пассажиров, которым нечего было делать на официальных рейсах.

Это не было простым выбором, но Джек не жалел. Империя уже отобрала у него всё, что могла, и он чувствовал, что ничем ей не обязан. Несколько раз их ловили, и им пришлось давать огромные взятки чтоб не попасть в тюрьму. Снова лезли в долги, но на каждом провале они учились. Их первый удачный заказ принес в три раза больше прибыли, чем Эд мог заработать за год. И спустя какое-то время они продали старый корабль Эда и купили "Гепан" чтоб официально стать наемниками. Теперь они могли брался за более опасные задания, такие как охота на пиратов, охрана караванов или поимка преступников. Не раз и не два они оказывались в таких переделках, что казалось что это конец. Но каким-то чудом им всегда удавалось спастись. И теперь вот это задание. Джек начал уставать от всего этого, и решил что после того как выполнит заказ точно проведет месяц на золотых пляжах Астерии. Он вдруг поймал себя на мысли, что помогает Тра'Вискеру не только ради денег или выгоды. Нет, что-то в этом деле было личным.

Звук шагов за спиной вывел его из раздумий. Это был Эд.

– Ты сегодня какой-то мрачный, капитан. Всё в порядке?

Джек хмыкнул:

– Просто вспоминаю, как начиналась наша с тобой история.

Эд усмехнулся:

– Ну, ты тогда был тощим и злющим щенком. А теперь ты капитан. Всё-таки я хорошо справился.

Джек улыбнулся, но быстро снова стал серьёзным.

– Всё это не важно, пока мы не доберёмся до точки. Империя ещё не оставила нас в покое, Эд.

– Ну так давай, капитан, – сказал Эд, хлопнув его по плечу. – Выведи нас из этого дерьма. Ты ведь в этом мастер.

Через несколько часов «Гепан» мягко выскочил из гиперврат. Перед обзорным экраном распахнулось мрачноватое, но впечатляющее зрелище: в центре системы парила массивная пересадочная станция, окруженная роем кораблей, напоминавших насекомых, кружащих вокруг гигантского улья. Эта система, официально именуемая Кси-17, но чаще называемая просто «Перекрёсток», была нежилой. Однако она бурлила жизнью, как муравейник. Сюда прибывали корабли из пространства ска'тани, и отсюда они отправлялись в долгий путь. Эта была ближайшая система к их жизненному пространству.

Вокруг станции парили огромные грузовые корабли, пассажирские лайнеры и добывающие судна. Некоторые, поменьше, маневрировали между гигантами, подбираясь к многочисленным докам. Джек сосредоточенно наблюдал за обзорным экраном.

– Эд, как там с трафиком? – спросил он, слегка напрягаясь.

– Загруженность, как всегда, на уровне. Здесь всегда так, особенно в это время суток, – отозвался Эд, сканируя частоты. – Переправочные суда, туристы, да ещё эти чертовы шахтёры, вечно спешащие сдать груз.

В системе Кси-17 располагались не только пересадочная станция, но и несколько добывающих станций на местных астероидах, богатых рудой и редкими минералами. Отсюда во все уголки человеческого пространства отправлялись лайнеры и грузовые корабли.

– Это что, шахтёрский крейсер? – Джек прищурился, разглядывая один из особенно крупных кораблей, направлявшихся к станции. Его обшивка была покрыта пятнами пыли и грязи, а многочисленные буровые установки свисали с корпуса, как клешни гигантского краба.

– Похоже на то, – кивнул Эд. – Они здесь частые гости.

Джек улыбнулся, разглядывая мельтешение кораблей вокруг. Этот шумный, хаотичный узел был сердцем межзвёздных путешествий между людьми и ска'танцами.

– Так отлично, – Джек вовсю работал с навигационным компьютером. – Отлетим немного подальше от всей этой движухи и стартуем.

«Гепан» тихо дрейфовал на окраине системы, готовясь к прыжку. На панели управления загорелись индикаторы зарядки гиперпривода, и Джек посмотрел на экран, где шло обратный отсчёт времени до активации. Ему оставалось лишь дождаться нужного момента, чтобы рывком ускользнуть из этой системы. Рука лежала на рычаге, готовая совершить скачок.

Но вместо привычного звука завершения подготовки раздалась резкая сирена. Красные индикаторы замигали, и компьютер вывел тревожное сообщение:

«Предупреждение! Неавторизованное вскрытие внешнего шлюза!»

– Что за чёрт? – Джек выругался и вдавил кнопку аварийной блокировки, но система уже зарегистрировала сбой.

Он выскочил из капитанского кресла, схватил закреплённый на стене пистолет и бросился в коридор. В голове мелькало множество мыслей: кто смог взломать шлюз, как они сюда попали, и главное – что им нужно?

Сквозь слабый шум корабельных систем он услышал громкие, размеренные шаги. Пробежав несколько поворотов, Джек замер: перед ним, перекрывая почти весь проход, стоял гронтарец. Этот гигантский воин выглядел как ожившая гора мышц: около 2,5 метров роста, массивное тело, обтянутое плотной кожей, и злобный взгляд красных глаз, в которых сверкала решимость. Он держал в руках тяжёлый вибронож, который в его массивной лапе казался обычным ножом для хлеба.

– Чёрт… – снова повторил Джек, понимая, что его лёгкий пистолет вряд ли сможет нанести серьёзный вред такому чудовищу.

Гронтарец не стал терять времени. С лёгкостью, противоречащей его габаритам, он рванул вперёд, пытаясь нанести сокрушительный удар. Джек едва успел отпрыгнуть в сторону. Удар гиганта с треском вмял панель в стене, оставив за собой искры и деформированный металл.

Джек попытался вытащить пистолет из кобуры, но гронтарец действовал быстрее, чем можно было ожидать. Он развернулся и нанёс удар другой рукой, целясь прямо в голову. Джек вновь уклонился, но не до конца: массивный кулак задел его плечо, отбросив на несколько метров. Он с глухим стуком ударился о стену и рухнул на пол. Боль пронзила руку, но времени на жалобы не было.

Гигант шагнул вперёд, нависая над Джеком, как живой обвал. Он поднял оба своих кулака, собираясь нанести смертельный удар, но в этот момент раздался громкий разряд. Гронтарец замер на мгновение, его мышцы дёрнулись, а затем он рухнул вперёд, обмякнув. Его тяжёлое тело упало прямо на Джека, выбив из него весь воздух.

– Ух… ты… кто там?! – прохрипел Джек, пытаясь выбраться из-под туши.

– Не благодари, – сказал Эд, стоя в дверном проёме с винтовкой-парализатором в руках. Дуло оружия слегка дымилось от недавнего выстрела. Он подошёл ближе и с усилием оттащил тело гронтарца в сторону.

– Ты что, не мог выстрелить раньше?! – выдохнул Джек, потирая ушибленное плечо.

– Хотел, чтобы ты немного размялся, – ухмыльнулся Эд. – Но признаю, этот парень чертовски быстр. Хорошо, что у меня была заряжена винтовка.

– Ещё бы немного, и он превратил бы меня в фарш, – пробурчал Джек, поднимаясь на ноги. – Откуда он вообще взялся?

Джек нахмурился.

– Мы должны срочно уходить. Проверь системы, убедись, что он был один.

Эд кивнул и отправился в рубку. Джек посмотрел на массивное тело противника и почувствовал странную смесь страха и уважения. Это был не простой налётчик, а, скорее всего, наёмник высокого класса.

Когда Джек вернулся в рубку, Эд уже провёл сканирование.

– Всё чисто. Этот парень был один. Но я не удивлюсь, если вскоре появятся и его друзья. Он взломал наш стыковочный отсек, его корабль ещё там.

– Тогда не будем ждать приглашения, свяжи его, да покрепче и помести в какую-нибудь каюту, кораблем займёмся позже, – Джек хотел было активировать гиперпрыжок, но внутренний голос заставил его остановится. – Как там Тра'Вискер?

– Сидит все так же, в своей каюте, – ответил Эд, смотря экран биомониторинга.

Джек выскочил из рубки, его сердце билось как молот. Он мчался к каюте ска'танца, терзаясь тревожным предчувствием. Дверь каюты распахнулась, и перед его глазами предстала ужасающая картина: Тра'Вискер лежал на полу, его тонкое тело изогнулось в неестественной позе, а кровь растеклась вокруг. Горло было перерезано, глаза неподвижно смотрели в пустоту. Это явно сделал не гронтарец, тем виброножом, которым он пытался убить Джека, он бы отхватил ска'танцу голову. А тут на была небольшая, сделанная небольшим острым предметом.

– Чёрт, – хрипло выдохнул Джек, резко сжав кулаки.

На секунду он замер, чувствуя нарастающий комок вины и ярости. Затем, отбросив эмоции, бросился обратно в рубку. Он должен был остановить того, кто сделал это.

Едва он добежал до капитанского кресла, корпус корабля слегка содрогнулся. Джек взглянул на экран и заметил, как из стыковочного отсека выскользнул стреловидный корабль, резко ускорившись и начав удаляться.

– Нет уж, дружок, только не сегодня, – прорычал Джек, усаживаясь за штурвал и активируя двигатель на полную мощность.

– Что там происходит? – в динамике раздался голос Эда.

– Тра'Вискер мёртв. Убийца сбежал, – резко ответил Джек. – Готовь орудия, я сяду его на хвост.

"Гепан" взревел двигателями, мгновенно разворачиваясь и устремляясь за беглецом. Стреловидный корабль, несмотря на свои небольшие размеры, оказался невероятно манёвренным. Он бросался из стороны в сторону, уводя погоню к скоплению астероидов.

– Этот парень не хочет быть пойманным, – заметил Эд, следя за траекторией цели.

– Зато я хочу. И я тоже не последний пилот в Империи, – отрезал Джек, сжимая штурвал.

Гепан нырял между массивными астероидами, следуя за каждым манёвром противника. Джек сосредоточенно управлял кораблём, его пальцы чётко работали с контроллерами.

– Вижу! Двигатели у него слабоваты, – сообщил Эд, проверяя сканеры.

– Стреляй, но не убивай, – приказал Джек. – Нам нужен он живым.

Эд выждал момент. Противник сделал слишком крутой манёвр, теряя скорость, и "Гепан" приблизился на оптимальное расстояние. Эд метко выстрелил, и снаряд угодил прямо в двигательный отсек стреловидного корабля. Раздался взрыв, и судно начало вращаться, теряя управление.

– Попал! – с удовлетворением объявил Эд.

– Хорошо, – холодно бросил Джек. – Захватывай его.

Эд активировал захват, и манипуляторы "Гепана" поймали повреждённый корабль, осторожно затаскивая его в грузовой отсек. Джек резко встал с кресла, проверяя пистолет на ходу.

– Пойдём узнаем, кто решил поиграть с нами, – бросил он Эду.

Они спустились в грузовой отсек, где повреждённый корабль уже стоял под их контролем. Джек подошёл к шлюзу, его лицо оставалось мрачным и сосредоточенным.

– С тобой у меня долгий разговор, дружок, – тихо сказал он себе, готовясь открыть шлюз и встретиться с убийцей лицом к лицу.

Джек с Эдом осторожно вошли на борт небольшого судна. Корабль был крошечным, с узкими коридорами и минимумом отделки. Металлические стены были холодны, едва освещенные аварийными огнями.

– Этот корабль видал лучшие времена, – пробормотал Джек, проводя пальцами по покрытому мелкими царапинами корпусу. – Честно говоря, я удивлен, что он вообще долетел сюда.

Эд бросил на него быстрый взгляд, прежде чем направиться к кабине пилота. Они осторожно открыли дверь и сразу заметили девушку, лежавшую на полу. Она была без сознания, и из небольшой раны на виске сочилась кровь, окрашивая ее бледную кожу.

– Кто это? – нахмурился Эд, осматривая помещение.

Джек присел рядом с ней, рассматривая её. На вид ей было чуть меньше тридцати – моложе его на несколько лет. Её стройное, изящное тело выдавали подтянутые мышцы, как у профессиональной спортсменки, но при этом она сохраняла женственную хрупкость. Обтягивающий черный костюм подчёркивал каждый изгиб её фигуры, намекая на идеальный баланс силы и грации. Тёмные длинные волосы, заплетённые в две аккуратные косы, создавали контраст с её мягкими чертами лица – выразительными карими глазами с длинными ресницами, тонким носиком и пухлыми губами, сейчас бледными из-за потери крови.

Джек вдруг замер, присматриваясь. Её лицо показалось ему до боли знакомым. Вдруг осознание накрыло его.

– Лия Картер?! – воскликнул он, откинувшись назад. – Да ладно! Это же Лиа Картер, черт возьми! Легенда среди наемников. Говорят, именно она смогла поймать легендарного пирата по прозвищу "Барон", и весь его клан отправила за решетку. Тех кто выжил конечно.

Эд взглянул на девушку с недоверием.

– Ну, если это она, то явно не в лучшей форме, – проворчал он. – Что будем делать?

– Для начала убедимся, что она не помрёт прямо здесь, – ответил Джек. Его взгляд упал на знакомую коробочку, валявшуюся рядом с ней на полу. Это был тот самый контейнер, что раньше был у их убитого пассажира, Тра'Вискера. Джек быстро поднял его и спрятал в карман.

– Эд, помоги мне, – сказал он, поднимаясь на ноги. – Перенесём её на "Гепан".

Эд подошёл и, легко подняв девушку, бережно перекинул её через плечо, стараясь не задеть её рану.

– Знаешь, Джек, у нас появляется плохая привычка подбирать всяких бродяг на наш корабль, – пробурчал он, хотя в его голосе слышалась привычная ирония.

– Бродяга? – Джек оглянулся на лежавший неподалеку бластер. – Эта "бродяга" могла бы нас с тобой положить в секунду. Просто скажи спасибо, что она в отключке.

Джек быстро подошёл к консоли судна и начал скачивать данные из бортового компьютера, на случай, если в нем найдётся что-то полезное. Закончив, он обернулся к Эду.

– Всё, уходим. Пусть наша "гостья" расскажет нам, что тут произошло. И кто, черт возьми, хотел нас так сильно поймать.

Они покинули корабль и направились к каюте, где уже находился связанный гронтарец. В каюте царила напряжённая тишина. Когда они вошли, пленник уже пришёл в себя после действия парализатора и лежал неподвижно. Его массивное тело, закреплённое крепкими ремнями, едва помещалось на полу. Гронтарец смотрел на них своими глазами, полными ненависти, но не шевелился.

– Кажется, кто-то уже полностью восстановился, – заметил Джек, оценивающе взглянув на пленника. – Свяжи её и положи рядом. Когда придёт в себя, поговорим сразу с обоими.

Эд осторожно положил Лию на пол и начал закреплять ремни. Однако девушка неожиданно ожила. Её движение было молниеносным: она изловчилась и ударила Эда коленом прямо в солнечное сплетение. От удара он пошатнулся, закашлялся и упал на колени, пытаясь восстановить дыхание.

– Что за черт... – прохрипел он, но договорить не успел.

Лия уже оказалась у гронтарца. В её руке блеснул небольшой стилет с плазменной заточкой – элегантное, но смертоносное оружие, которое Джек заметил не сразу. Скорее всего именно ним она перерезала горло Тра'Вискеру. Она стремительно замахнулась, собираясь нанести удар.

– Ты должен был задержать их! – зло прошипела Лия, обращаясь к гронтарцу. – Бесполезный кусок мяса!

Джек, не теряя времени, вскинул парализатор и выстрелил. Заряд молнией прошёл через её тело, отбросив девушку к стене. Лия ударилась головой о металлическую панель и снова упала без сознания.

– Надо перестать ей биться головой, а то может негативно отразиться на здоровье– усмехнулся Джек, проверяя настройки парализатора. – Эд ты не убавил мощность?

Эд, всё ещё тяжело дыша, поднялся на ноги.

– Нет...не успел... На гронтанца ставил максимальную... Похоже, она не только профессионал, но ещё и опаснее, чем выглядит, – заметил он, держась за живот. – Нам надо быть с ней осторожнее.

– Согласен, – кивнул Джек. Он подошёл к Лии, проверил её пульс и убедился, что она жива, хотя и была без сознания. – Её нужно крепче связать. А пока попробуем разговорить нашего большого друга.

Он повернулся к гронтарцу, который следил за каждым их движением, Джек скрестил руки на груди и произнёс:

– У нас есть несколько вопросов. Надеюсь, ты окажешься более разговорчивым, чем твоя подруга.

Джек стоял перед связанным гронтарцем, внимательно всматриваясь в его глаза. Он знал что силой от него ничего не добьешься, нужно подумать. Тот неотрывно смотрел на него, молча, с каким-то настороженным вызовом. Джек вздохнул и сменил тактику.

– Послушай, – начал он, голос его звучал ровно, но с лёгким нажимом. – Она изначально решила тебя подставить. Ты должен был задержать нас, пока она делала своё дело. А когда закончила, то даже не проверила, что с тобой. Просто бросила и сбежала. И знаешь что? Сейчас она хотела тебя убить. Тебе незачем её прикрывать. Ты ей ничего не должен.

Гронтарец продолжал молчать, будто оценивая слова Джека. Только его взгляд, до этого полный злобного презрения, чуть изменился. Через несколько секунд молчания он неожиданно заговорил. Голос оказался глубоким и резонирующим, как далёкий раскат грома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю