Текст книги "Эндшпиль (СИ)"
Автор книги: Анатолий Логинов
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
[7] Напоминаю, что скаут – это легкий бронепалубный крейсер – разведчик. Оснащен, как праивло артиллерией не выше 120 мм калибра (данный крейсер – 9-ю 4 дм/102 мм пушками и мелкокалиберной артиллерией). Но бронепалубный «Блейк» отличается сильным вооружением, включающим 2 9,2 дм/234 мм пушки и 10 6 дм/152 мм
[8] Англ. inflexible переводится как несгибаемый или непреклонный.
[9] У высокого, грузного, лысого Мольтке постоянно было такое выражение лица, как будто он переживал глубокое горе, отчего кайзер прозвал его «der traurige Julius», что можно перевести как «печальный Юлиус», хотя в действительности его звали Хельмут
[10] Название одной из составных частей Австро-Венгрии, земли, непосредственно подконтрольные австрийской имперской (а не венгерской королевской) короне, собственно австрийская империя. Дунайская монархия – прозвище Австро-Венгрии, большая часть коренных земель которой располагалась вдоль этой реки.
[11] Командиры подводных лодок позволяли себе и не такое. Читал, что в 1917 г. пропала подводная лодка, командир которой отправился на ней на увеселительную морскую прогулку. Причем прихватив на борт армейских офицеров и женщин. Пропажу обнаружили после запроса армейского командования, разыскивавшего своих подчиненных.
[12] Коммандер Рональд Батлер, командир эсминца «Боннета»
[13] Адвокаты в Великобритании подразделяются на 2 категории: барристеров и солиситоров. Барристер – категория адвокатов в Великобритании, которые ведут дела в суде и имеют более высокий ранг, чем солиситоры
[14] Адаптированная реплика из книги Э. Майрера «Однажды орел»
Битва империй
Битва империй
Бой – это только бой…
а война – это работа,
работа и еще раз работа…
С. Анпилогов
А деревни
Ипатьево
в вашей волости нет?
С.Б.
Для ведения войны
нужны три вещи
– люди, люди и… люди
А.Л.
Дневник императора Николая II
23-го февраля. Вторник. Вчера на многих участках австрийского фронта после сильного обстрела неприятельских позиций, был произведен прорыв их линий и в общем захвачено в плен 13000 чел., 15 орудий и 30 пулеметов. Хорошие вести приходят с Кавказа – четыре укрепления Восточного фронта Эрзерума взяты нашими войсками. Благослови, Господи, наши доблестные войска дальнейшим успехом! Погода была снежная и ветреная… Принял Татищева и Сандро. Вечером долго занимался.[1]
Британская Империя. Ирландия. г. Дублин. Февраль 1910 г.
– Джентльмены, в свете вышеизложенного, я принял решение обратиться к военным, – суперинтендант Майкл Лестрейд внимательно посмотрел на своих подчиненных, словно хотел уличить их в диссидентстве. Но все, от последнего констебля до инспектора смотрели на него с преданным видом, словно видели на его месте Его Величество Короля. Если кто-то и затаил в душе протест, внешне ничем этого не проявляли. Даже инспектор Кросс, ранее активно протестовавший против ареста Томаса Кларка, теперь молчал.
– Инспектор Кросс, вы назначаетесь главным от Особой Группы. Возьмете двух констеблей. В казармах найдете капитана Мюррея. С ним и его людьми арестуете заговорщиков, которые должны собраться в офисе Главпочтамта. В случае оказания вооруженного сопротивления патронов не жалеть, стрелять на поражение. Вам все ясно?
– Будет исполнено, сэр, – по-армейски бодро ответил Алекс. Стараясь не выдать своего истинного отношения к приказам Лестрейда, которого всегда считал недалеким честолюбцем, выбившимся наверх только благодаря сильным покровителям. Но никакие покровители не могут сделать из тупого служаки умного политика, и Майкл очередной раз доказал это, приказав арестовать Кларка. В результате оказался раскрыт единственный близкий к верхушке заговорщиков тайный агент, а в городе началось сильное брожение. Кроме того, как подозревал Кросс, эти действия обязательно спровоцируют ответные меры инсургентов[2]. Например, вместо совещания о готовящемся восстании, они просто устроят у Главпочтамта засаду. Поэтому особого желания находится там у Алекса не было. Но приказ есть приказ, тем более в такое сложное и тревожное время…
Капитан Мюррей, слегка прихрамывающий на раненую во время боев под Монсом ногу, невысокий, сухощавый брюнет с лицом истинно английского джентльмена, очень дотошно расспросил Алекса о полученном задании. После чего попросил четверть часа на подготовку. И рота вышла в город в предбоевом порядке. Впереди, держа винтовки наизготовку и внимательно осматривая застывших в удивлении от увиденного прохожих, шел передовой дозор. За ними шли основные силы роты. Но не привычной единой колонной, а двумя, идущими вплотную к домам. Сам капитан и его заместитель, первый лейтенант Адамс, шли каждый в своей колонне последними. Кросс и его два констебля пристроились сразу за капитаном, стараясь повторять все маневры идущих впереди военных. Таким порядком они и двигались по Сэквилл-стрит, причем Алекс даже и не пытался поторопить военных. Просто потому, что понимал – в лучшем случае они найдут в здании Главного почтамта только работников. А в худшем… об этом Кроссу не хотелось даже и думать. Потому что вся улица Сэквилл, застроенная каменными домами, представляла собой идеальное место для засады. Займи два дома, один напротив другого и стреляй солдат, как куропаток, на выбор.
Занятый размышлениями, инспектор не сразу понял, что не изменилось вокруг и почему негромко ругается, поминая господа бога и всех апостолов, словно подгулявший матрос, констебль Дженкинс. А осмотревшись и поняв, попытался догнать капитана. Но не успел. Тот, похоже и сам понял нечто и начал командовать… Но тоже опоздал. Раздался дробный грохочущий звук, словно какой-то великан рвал на части гигантское полотно. Упали несколько солдат. В щеку Алекса с силой, поранив до крови, ударил осколок кирпича. Кросс упал, откатившись к стене. Вокруг кричали, стреляли, падали солдаты.
Наконец стрельба затихла. Кросс приподнял голову и огляделся. Уцелевшие «томми»[3] пытались укрыться за трупами своих сослуживцев, стволами деревьев, притаится у стен домов. Не стреляя, потому что куда стрелять было никому не понятно. К тому же внезапно наступившая тишина, прерываемая только стонами раненых, пугала. Инсургенты, как оказалось могли действовать не хуже хорошо обученных солдат. Стрелять – тоже. Алекс на первый взгляд оценил число оставшихся в строю солдат не более чем в половину роты. Конечно, гарнизонная рота и не насчитывала полного состава в сотню нижних чинов, но бойцов шестьдесят в ней было. Шесть десятков английских стрелков с лучшими в мире винтовками Ли-Энфильда. И теперь половина из них лежит раненая или убитая, а противник исчез. Причем, кажется, не понеся никаких потерь. Кросс почувствовал, как по спине бежит струйка холодного пота… Кажется, все оказалось куда серьезнее, чем полагали в Замке[4] и в полицейском управлении Дублина.
– Алекс! – лежавший неподалеку капитан Мюррей, на правой штанине которого расплывалось кровавое пятно, окликнул Кросса, видимо заметив его движение. – Вы не ранены?
– Нет, – ответил Кросс.
– Похоже оба лейтенанта убиты. Принимайте командование и отводите роту к казармам. Если бунтовщики вернутся, они нас перестреляют, как сидячих уток.
– Вы полагаете, они ушли? – уточнил Кросс
– Не полагаю, – в голосе капитана проскочила ирония. – Засек. Они обстреляли нас с крыш и из окон. А потом ушли, не втягиваясь в перестрелку. Боюсь, что у них сейчас уже другое задание… Слышите – вздрогнув и побледнев капитан приподнялся. Показал рукой куда-то в сторону порта и откинулся к стене, обессилев.
Прислушавшись, Кросс уловил слабые отзвуки перестрелки. – Порт? Вокзалы?
– Или Замок, – сквозь зубы ответил капитан.
– О, простите, капитан, – опомнился инспектор и крикнул, одновременно вставая. – Дженкинс!
– Здесь, сэр! – обрадованно ответил, подскочив с тротуара, констебль.
– Перевяжите капитана, – приказал Кросс. – А я займусь наведением порядка, – скорее для себя, чем для констебля, добавил он.
Впрочем, особых усилий от инспектора и не требовалось. Уцелевшие сержанты уже командовали, собирая солдат по отделениям и приказывая заниматься ранеными. Среди раненых оказался и второй лейтенант Бек, командовавший авангардом. От которого уцелели он и еще двое раненых солдат. Кросс представил себе, чтобы случилось с ними, если бы они двигались по улице обычной колонной. По спине его пробежал как минимум батальон мурашек величиной с небольшого слона. Но времени на переживания у него не оказалось – узнав, что теперь он командует ротой, к нему собрались все сержанты за приказами. А потом был долгий и осторожный марш через город. Как ни странно, пробираясь по опустевшим улицам рота вышла к казармам полка ни разу не встретившись с повстанцами. Только вот у самых казарм их опять обстреляли, но в прямой бой инсургенты не вступили. Потеряв еще трех человек убитыми и двоих – ранеными, рота вернулась в казармы. А там до них дошли последние новости, совершенно не обрадовавшие ни Кросса, ни солдат.
Оказалось, что ирландцы захватили Дублинский замок, мэрию и Тринити-колледж. В Замке в плен к бунтовщикам попал наместник Ирландии лорд-лейтенант Джон Гамильтон-Гордон, первый маркиз Абердин и большая часть из его свиты. В мэрии инсургенты захватили только несколько городских чиновников и комиссара с суперинтендантом полиции. Причем последние, как и несколько бывших в его кабинете инспекторов, по слухам, подняли руки без сопротивления.
А инсургенты объявили о создании ирландского парламента Дойл Эрин и независимости Ирландской республики с момента опубликования декларации. Что творилось в других городах Ирландии, Кроссу не мог сказать никто. Но судя по беспорядку в казармах и активности восставших, ничего хорошего ни ему, ни остальным засевшим в казармах англичанам ждать не приходилось. Оставалась небольшая надежда, что восставшие не смогли захватить порт и вокзалы. И тогда рано или поздно, но прибудет подкрепление из Кураги, где располагались основные силы армии на острове или, может быть по морю из Британии.
Австрийский фронт. Моравия. Февраль 1910 г.
Шоссированная дорога выглядела так, словно вела к окраинам самого Петербурга, а не в очередной захудалый городишко захудалой провинции. Кони шли шагом и, если бы не погода и не несколько тысяч конников вокруг, можно было бы почувствовать себя на обычной прогулке верхом.
– Полагаю, если бы не ветер, мы бы сейчас удивлялись теплому климату сего места, – пытаясь прикрыть лицо от порывов ветра, севшим от влажного и холодного голоса заметил капитан Полтавцев.
– Да, ветерок изрядный, – согласился Гаврилов. – Даже сквозь шинель пробивает. Но, Владимир Николаевич, не переживай. Мой Петрович уже предсказал, что после полудня ветер стихнет.
– Ну, раз твой денщик сказал, – растянул в улыбке замерзающие губы Полтавцев, – поверю. Он у тебя знахарь настоящий.
– Не завидуйте, капитан, – притворно обиделся Михаил, придерживая Зорьку, вдруг решившую обогнать кобылку собеседника. – Твой, клянусь честью, великолепно варит кофе. Петрович никогда так не сможет.
– Да, ко-о-фе…, – мечтательно протянул Владимир. – Я бы сейчас от чашечки горячего кофе не отказался. Пожалуй, даже от простой чашечки горячей воды…
– Ничего, Владимир, скоро должен очередной городок появиться, – утешил его Михаил.
– Помню. Этот, как его – Карлович. В коий опять первыми ворвутся эти Харламовские головорезы, по своей казачьей ухватке перевернут все верх дном, и нам придется еще пару часов наводить порядок.
– Полагаю, мысли сии вам приходят лишь с устатку от дороги и неважной погоды, Владимир. Казаки Харламова – самая дисциплинированная казачья часть, из тех, что я встречал на фронте, – с усмешкой парировал Гаврилов. Оба рассмеялись. А колонна первой дивизии тем временем все двигалась и двигалась вперед.
Михаил оказался прав, анализируя во время стояния в Тарнуве полученный приказ о передислокации в германский Ратибор. Действительно, проехав в предоставленных германцами вагонах до Ратибора, а потом еще немного южнее – к Одербергу, весь корпус генерала фон Штемпеля, усиленный гвардейской кавалерийской бригадой и отдельным донским пластунским батальоном. Пластуны и ворвались первыми в Одерберг, частью перебив, а частью захватив в плен роту ландштурма, дислоцированную в городе. Похоже было, что цесарцы совсем не ждали начала боев на этом направлении. Границу хотя бы охраняли ополченцы – ландштурмисты, а вот дальше российская кавалерия двигалась в оперативной пустоте, разгоняя редкие дозоры жандармов и полиции. Складывалось ощущение, что между австрийцами и германцами была какая-то тайная договоренность и никаких боевых действий между собой они вести не собирались. Сразу после этого у Гаврилова даже появилось опасение, не заманивают ли их корпус, а может быть и все русские войска в очень большую ловушку. Сомнения развеялись лишь после полученных во время стоянки во Фридеке телеграмм. Которыми Ставка извещала войска, что одновременно с генеральным наступлением русских в наступление перешли и германцы, силами одного армейского и трех кавалерийских корпусов. Кроме того, войну Австро-Венгрии объявили черногорцы, сербы и даже румыны. А итальянцы вторглись в Трентино просто так, не удосужившись декларировать состояние войны. Михаил про себя даже пожалел австрийского императора, которого предали даже его старые союзники.
– Михаил Пафнутьевич, похоже, к вам, – первым заметил скачущего посыльного Полтавцев. И не ошибся. Действительно, посыльный привез приказание генерал-лейтенанта Литвинова срочно прибыть к нему. Пришлось Гаврилову оставить писарей на капитана и, понукая упирающуюся Зорьку, по заснеженной обочине добираться до начальника дивизии.
– А, прибыли, -начдив относился к нему куда лучше, чем к начальнику штаба, полковнику Ягодкину, – Михаил Пафнутьевич, голубчик, бумаги из корпуса пришли. Вы тут вместе с Павлом Яковлевичем, – он покосился на стоящего рядом начальника штаба, отличного кавалериста, но посредственного тактика, – подумайте и оформите приказом. В Карловиче до двух батальонов пехоты с артиллерией. Нам предписано в затяжной бой не вступать, городишко обойти и быть наготове, ибо сюда цесарцы подтягивают регулярную кавалерию. Город будет брать второй эшелон, наша же задача самым скорым маршем выйти на равнину. Сейчас становимся отдохнуть и вам два часа на все. Справитесь?
– Будем стараться, господин генерал! – браво ответил Ягодкин, на что Литвинов лишь едва заметно скривился и кивнул. Ни слова ни говоря, Михаил отдал честь и, пришпорив кобылку, поскакал, сопровождаемый Ягодкиным, к повозке писарей.
Через два часа, обойдя чуть подтаявшими полями городок, на окраине которого занимали оборону австрийцы, первая и вторая кавалерийские дивизии плюс приданная корпусу гвардейская кавалерийская бригада вышли на Венгерскую равнину. Третья дивизия в это время блокировала гарнизон Карловича. Одновременно, как позднее узнал Михаил, в город Ольмюц ворвались передовые части Гвардейского кавалерийского корпуса генерала Брусилова, усиленные высаженной прямо из вагонов пехотой гвардейской стрелковой бригады и поддержанные огнем бронепоезда «Первенец». А в промежутке между Вторым и Гвардейским кавалерийским рвались вперед конники Первого корпуса генерала Остроградского. К тому же востока к Карпатам подходили наступающие части Четвертой, Пятой и Шестой армий, в Трансильванию вступили румынские войска, а в Боснию и Банат – сербские войска. В результате фронт австро-венгерских армий рухнул, превратившись в ряд удерживаемых еще сопротивляющимися войсками районов. Наступающие, отступающие, просто разбегающиеся и дезертирующие войска в течение пары недель перемешались так, что даже штабным писарям приходилось временами браться за оружие.
Так и случилось с частью штаба, в рядах которой оказался и Гаврилов. Выходящие из окружения австрийцы, силой не менее двух рот с артиллерией, попытались быстро уничтожить идущую в тылу колонну явных тыловиков. Но неожиданно наткнулись на сильный отпор. В колонне, кроме штабных, шел и выделенный на всякий случай взвод из тринадцатого гусарского Нарвского полка, а на паре повозок были спрятаны трофейные австрийские пулеметы «Шкода». Так что быстро и легко уничтожить русских не получилось и сейчас австрийские цепи лежали сотнях в трех – четырех метров от залегших в придорожной канаве, за повозками и за деревьями русских кавалеристов. Но положение осложнялось тем, что австрийцы развернули пару пушек и начали пристреливаться. Пока три шрапнельных снаряда разорвались чуть раньше, взрыв пулями заснеженную землю перед укрывшимися русским стрелками. Теперь оставалось только ждать, когда австрийцы пристреляются и молить бога, чтобы это произошло не слишком быстро. Тут Михаилу в голову пришла идея, которую он немедленно и озвучил Ягодкину и корнету Мачихину, командующему гусарами.
Еще через пять минут двадцать добровольцев одновременно вскочили на коней и, изображая убегающих в панике дезертиров, поскакали небольшими группами в поле. Обнадеженные этим наглядным примером овладевшего русскими страха, австрийцы подняли пехоту в очередную атаку. И тут же снова залегли, встреченные огнем двух пулеметов и почти полсотни винтовок. Пока австрийцы перестреливались с обороняющимися, восемнадцать уцелевших добровольцев развернулись. И под прикрытием деревьев растущей у дороги рощи, лишенных листьев, но все равно затрудняющих наблюдение, галопом устремились в тыл австрийцам. На всем скаку они ворвались на позицию четырехорудийной батареи и начали рубить со спины артиллеристов. Оглушенные грохотом выстрелов артиллеристы не сразу поняли, отчего вдруг начали падать их товарищи…
Михаил наотмашь рубанул склонившегося над зарядным ящиком австрийца, чувствуя непривычное сопротивление лезвию. Замахнулся и ударил второго. Шашка, застряв в голове артиллериста, от неожиданности вырвалась у него из руки. Выхватив револьвер, он выстрелил в размахивавшего саблей австрийского лейтенанта, пытавшегося организовать солдат. Лейтенант выронил саблю, прижал руку к груди и мешком осел на землю. Тут из-за ближайшей пушки выскочил австриец. И, вскинув к плечу карабин, выстрелил в Гаврилова. Краем глаза заметив быстрое движение, Михаил припал к лошадиной шее. Пуля прошла мимо, задев лошадь. Вскинувшаяся Зорька сбросила ротмистра. Перекатившись по земле, Гаврилов, морщась от боли, привстал на колено. И сквозь пушечное колесо выстрелил два раза в стрелка, попав ему в живот. Австриец выронил винтовку. Схватился руками за колесо, медленно сползая по нему. Вставая, Михаил ударом ноги отбросил раненого противника от себя. И тут же выстрелил в ещё одного набежавшего австрийца.
– Вашбродь, падай! – раздался за спиной крик одного из гусар. Михаил присел. Но недостаточно быстро. На правое плечо обрушился удар приклада. Ротмистр откинулся на спину. Поднял револьвер и выстрелил в живот стоящего над ним вражеского артиллериста. Сложившись пополам, тот рухнул на пушку. Неожиданно из-за соседнего орудия выскочила четверка размахивающих карабинами цесарцев. Одного стоптал конем спасший до того Манфреда гусар. Но его подстрелили, и он свалился вместе с лошадью. Гаврилов выстрелил еще три раза. С наслаждением замечая, как останавливаются и падают атакующие. Над ухом несколько раз злобно цвиркнуло. Выбив из металла искры, от лафета отрикошетировала пуля, с визгом пронесшаяся над головой лейтенанта. Он упал, скрываясь за пушкой. Неожиданно кто-то хлопнул его рукой по плечу, заставив дернуться от неожиданности. Обернувшись, он увидел улыбающегося корнета.
– Живы, господин ротмистр? Все кончено, наши подошли.
Действительно, поднявшись, сконфуженный Гаврилов увидел, что на позиции вовсю хозяйничают гусары, а вдоль опушки марширует колонна конников в русских мундирах.
– Ох, – неожиданная боль в плече заставила Михаила дернуться. – Похоже, перелом ключицы.
– Позвать санитара, ротмистр? – участливо спросил Мачихин, и тут же изменившись в лице, дернул Гаврилова за руку, вызвав новую волну боли и заставив упасть за пушку. Раздалось несколько взрывов, крики и ругань.
– Что это, Александр? – спросил Михаил, стараясь не обращать внимания на боль.
– Похоже, Михаил, нас обстреляла собственная артиллерия. Лежите, а то…
Взрывов больше не было, зато крики и злой мат не прекращались. Прозвучало даже несколько винтовочных выстрелов. Но боль усиливалась, и Гаврилов в итоге потерял сознание…
Франция. Мурмелон ле Гран. Февраль 1910 г.
Егор Панафидин, политический эмигрант и ныне, фактически, лицо без гражданства, сегодня имел все основания для радости. Еще бы, ему, сбежавшему из России после крестьянских волнений девятьсот второго, опять повезло. Его не схватили вместе с знакомыми апашами и не расстреляли вместе с ними во рву форта, без суда и следствия. Его не посадили в тюрьму, как «малороссийского националиста» Станислава Сергеева. Изображавший из себя революционера, бывший прапорщик запаса из Севастополя, сбежавший из России после растраты полковых денег, он не хотел ни уезжать из Франции, ни вступать в Иностранный легион. А в результате оказался в тюрьме, как подозреваемый в шпионаже. Да, а Егору и от легиона удалось отвертеться. И все потому, что однажды, лет пять назад, он познакомился с итальянцем. По сравнению с Егором, Паоло Вирриале неплохо говорил по-французски. Но все равно, оставался для местных чужаком, поэтому и держался в стороне от основной толпы. Так и познакомился с приехавшим в Мурмелон в поисках работы Егором. Ему понравился отважный юноша, смешно коверкавший слова, но пытающийся что-то разузнать у местных парней. Потом они несколько месяцев проработали на вновь открывшейся фабрике, пока Егору не надоело, и он не вернулся в Париж. В столице, учитывая кое-какие знакомства, прокормиться было проще и легче, чем вкалывать на буржуя на заводе.
А в прошлом году они встретились снова. Выяснилось, что Паоло теперь не простой работяга, а учащийся в недавно открывшейся летной школе при той самой фабрике. Которой, как оказалось, владел один из знаменитых фабрикантов новомодных аэропланов, некий мусью Фарман. Панафидину как раз надо было на некоторое время исчезнуть с глаз парижского полицейского департамента. Сильно не одобрявшего анархистские эксперименты по равному распределению богатств среди граждан и разыскивающему по этому поводу нескольких лиц, включая парочку чисто русских «физиогномий». Вот и уговорил Егорка взять его в помощники Павлу. Тем более, что в деньгах у Вирриале нужды, после получения неожиданного наследства, не было.
Итальянец выслушал Егора, наморщив лоб, потом вдруг улыбнулся и согласился. А на следующий день привел Егорку к своему аэроплану.
С того дня Панафидин начал помогать итальянцу: смазывал машину, наливал касторовое масло в баки и каждый раз, когда Паоло посмеивался над ним, хитро щурился и весело отбивался.
– У меня характер серьезный. Черной работы не боюсь, деды и прадеды мои недаром крестьянствовали. Я хорошо знаю паровик, в имении на локомобиле работал. В Париже попробовал ездить на авто. Посему мотористом быстро смогу стать. А ты, Паоло – белоручка. И рад, что я с утра до ночи вожусь с твоей машиной.
Вирриале встречал его шутку веселым смехом и даже предлагал учиться сразу на летчика.
– Погоди, Павло. Так сразу дела не делаются, – рассудительно отвечал Егор.
Так продолжалось до самого начала войны. Неожиданно начавшаяся, она грозила разрушить все планы Панафидина на дальнейшую жизнь. А когда Егор узнал о расстрелянных у форта Венсенн дружках, он сразу понял, что надо искать выход из положения. Идти в Иностранный легион – не выход. От друзей-апашей он знал о жестоких порядках в рядах этой наемной части армии Франции. Да и на фронт попадать, чтобы рисковать жизнью за чьи-то интересы, ему не хотелось. А еще меньше хотелось быть депортированным в ту же Испанию или даже в Россию, или посаженным в тюрьму. Паоло предложил поговорить с кем-нибудь из начальств и вновь устроить Егора на работу на фабрике. Но идти в это монотонное рабство Панафидину хотелось не больше, чем уезжать.
Вот тогда он и решился. В полдень, когда летчики ушли обедать и у ангаров оставалось только несколько рабочих, Панафидинв задержался возле учебного аэроплана. Он растянулся на лавке, закурил и, положив под голову руки, посмотрел вверх.На небе не было ни облачка
«Пора…», – подумал Егор и слегка испугался своей мысли. Но деваться было некуда, а этот выход казался самым простым.
«А вдруг…» – он оглянулся по сторонам, потом встал и подошел к аэроплану. У самого крыла он остановился, оглянулся и начал старательно осматривать машину. Панафидин уже был знаком с управлением и умел запускать мотор. Этому он научился, наблюдая за работой других мотористов. Егор посмотрел вверх и почувствовал волнение. Да, во второй раз его затея может не удаться. Когда еще опять будет такой тихий день, безлюдное поле, готовый к полету аэроплан? Думать было некогда.
Механик вышел из ангара.
– Запуская! – подходя к нему, по-французски крикнул Панафидин. Механик посмотрел на него и не двинулся с места.
– Заводи! – закричал Егор уже по-русски, доставая наваху и притопнув ногой. Механик подбежал к мотору и крутанул винт. Мотор зафыркал и затарахтел, прогреваясь. Панафидин сел и положил руки на руль. Он выучился управлять шутя, наблюдая за работой других. Но теперь, взявшись за руль, он понял, что приближается минута смертельного риска. Пусть так, но отступать уже поздно. Он рассмотрел людей, издалека идущих к ангарам. Обеденный перерыв кончался. Вырулив и разогнавшись, он неожиданно легко оторвал аэроплан от земли.
«Разобьюсь, – подумал он. – Обязательно разобьюсь. Лучше так, чем прозябать…». Егор взглянул вниз…
Аппарат кружил над полем. У ангара стояла толпа. Задрав головы все собравшиеся наблюдали за его полетом. И тут Егор понял, что все теперь получится, даже посадка, которую все летчики считали самой трудной частью полета. И оказался прав. Приземлился он легко, словно играючи. Недовольный мэтр-преподаватель пытался что-то сказать, потом махнул рукой. Когда же Егор объяснил ему, а потом и в местному военному начальнику, что хочет вступить летчиком-волонтером в военную авиацию Франции, все проблемы исчезли сами собой. Правда, Паоло стал разговаривать с ним сухо и только по делу. И не зашел попрощаться, уезжая в свою Италию. Но Панафидину было уже все равно. Он нашел свою нишу в жизни.
Сегодня же, получив бреве (удостоверение) пилота и предписание прибыть в Парижский авиаотряд, Егор радовался от души. И, конечно, гордился тем, как он сумел выкрутиться из всех неприятностей. Он согласен на эту войну, но только без выстрелов, в Париже, подальше от тевтонов и поближе к любимому бистро…
Адриатическое море. Венецианский залив. Февраль 1910 г.
До Великой войны Итальянское королевство числилось союзником Дунайской империи и, надо особо заметить – и ее бывшего союзника, а ныне противника, Германии. Такой юридический казус позволил итальянцам признать договор утратившим силу еще в прошлом, 1909 году. Но вступать в войну итальянцы не спешили. Тем более, что со всех сторон страну окружали владения Антанты. Даже на Средиземном море превосходство объединенного англо-франко-австрийского флота над итальянским было неоспоримо. Сложившееся положение просто вынуждало держать нейтральную позицию и молча облизываться на соседние земли. Земли, которые по праву должны были принадлежать именно Италии тот же населенный итальянцами Южный Тироль, например. Или Трентино.
Но теперь очень многое изменилось. Итальянский король и его министры при первых же известях из Австрии поняли, что имперцам против объединенного германо-русско-сербско-румынского наступления не устоять. А значит появляются возможности взять из становящихся бесхозными по факту владений то, что хочется, себе. Поэтому, объявив на всякий случай частичную мобилизацию, правительство Джолитти опубликовало отправленный Венскому двору ультиматум. Он начинался с заявления, что Австро-Венгрия в результате войны содержит свои земли в состоянии беспорядка и нищеты. Далее шли жалобы на притеснение австрийскими властями итальянских подданных. Вывод был ошеломляющий: «Итальянское правительство, вынужденное позаботиться об охране своего достоинства и своих интересов, решило приступить к военной оккупации Южного Тироля, Градишки и Горице, Истрии…». Австрии предлагалось самой способствовать захвату своей территории, приняв меры к тому, чтобы «предупредить всякое противодействие» итальянским войскам.
Пока правительства стран Антанты и Коалиции переваривали этот неожиданный документ, итальянцы начали наступление неотмобилизованными войсками сразу в нескольких направлениях. Неожиданно наступление на Реверетто и Триент (Тренто) отбили успевшие занять оборону части третьей и восьмой дивизий Четырнадцатого Армейского Корпуса генерала фон Эдлера. К тому же одна из трех дивизий этого корпуса, пятидесятая, как выяснилось, обороняла район Горице. Поддержанная тремя полками ландвера и двумя – ландштурма, а также частями гарнизона крепости Гориция, дивизия генерала … сдержала наступление целых двух итальянских корпусов. Австрийцы дрались ожесточенно, но отступили на линию Монфальконе-Руббия-Гориция-Камбреско. Сдали после кровопролитного боя даже крепость Горицию. Причем при штурме крепости отличился некий артиллерийский капитан Паоло Бадольо[5], кроме наград получивший чин майора. Но дальнейшее продвижение итальянцев упорно обороняющиеся австрийцы сумели остановить. В результате появилась вероятность, что Триест[6] захватят наступающие германские части. Чтобы опередить их, итальянцы решили захватить город морским десантом. Для чего отправили к городу Особую дивизию флота контр-адмирала Рафаэля Бореа-Риччи д’Олмо.
Контр-адмирал Бореа-Риччи[7] считался хорошим флотоводцем. Именно поэтому его карьера шла с некоторым трудом. Вот только на самые неприятные миссии отправлялся именно он и его корабль, а сегодня – его дивизия, броненосцы «Ре ди Сицилия», «Ре ди Сарденья», «Ре Умберто», броненосный крейсер «Карло Альберто» и бронепалубный крейсер «Этна», а также две канонерки и тройка зафрахтованных пароходов с десантом. Именно поэтому Рафаэль ожидал любых возможных случайностей. Поэтому его корабли, несмотря на ворчание матросов и недовольство офицеров, шли в полной боевой готовности, с расчетами, дежурящими на боевых постах. Всем казалось, что это пустая перестраховка и кроме четверки миноносцев, базирующихся на Триест, опасаться эскадре нечего. Остальной флот имперцев, сильно ослабленный из-за отправки новейших кораблей в Проливы, должен был быть заблокирован в своих портах остальными итальянскими эскадрами. Но интуиция адмирала не подвела. Как оказалось, австрийцы успели вывести часть флота раньше, чем у берегов Истрии и Далмации появились блокирующие корабли первой и второй эскадр итальянского флота. Эскадра Бореа-Риччи, переходя из Венецианского залива в Триестский, столкнулись с австрийской эскадрой, спешащей уйти из Триеста в Полу.