355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Такки » Камелот. Осколки легенд » Текст книги (страница 3)
Камелот. Осколки легенд
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:26

Текст книги "Камелот. Осколки легенд"


Автор книги: Анастасия Такки


Соавторы: Эдгар Запашный,Асколд Запашный
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)

Однажды, вернувшись с охоты, я узнал страшную весть. Мне сказали, что маленький принц заболел. Утром, играя со своей кормилицей, Эдем вдруг побледнел и стал задыхаться. Поддавшись чувствам, я готов был обвинить бедную женщину во всех смертных грехах, предполагая, что она является виновницей его недомогания. Однако оказалось, что у него обычная простуда, которая прошла через несколько дней. Но потом… – Вильгельм перевел дух. – Потом все повторилось. Еще и еще раз, пока не стало обычным состоянием моего малыша.

Я видел, как он лежит в своей детской постели, а вокруг стоят врачи, которые только разводят руками и не знают, что с ним делать. Я приглашал десятки, сотни лекарей, и ни один из них не мог сказать ничего определенного, кроме того, что у Эдема какой-то сердечный недуг. Один из них заявил, что мой сын доживет едва ли до шести лет… – Вильгельм сделал паузу. – Я казнил этого мерзавца. А прежде распорядился, чтобы его как следует помучили, чтобы было о чем вспоминать на том свете. И чтобы при этом повторяли ему каждую минуту, что мой сын БУДЕТ ЖИТЬ! А ведь чертов гад был прав… – На глазах старика выступили слезы, он сжал губы, сдерживая их. – Разве мог я тогда предположить, что единственным способом спасти его жизнь будет покинуть Камелот?..

– Камелот? – удивленно переспросил Ричард.

– Камелот, – повторил король. – Священный город, в котором жили ваши предки и где вы с братом появились на свет. Тот самый город, детские воспоминания о котором не дают тебе покоя последние дни.

– Почему ты не захотел поговорить о Камелоте, когда я просил тебя? – с досадой перебил отца Ричард.

– Потому что Тесса поздно сказала мне о том, что у тебя начались сновидения…

– Да у меня уже не просто сновидения! – вновь перебил Ричард. – Теперь у меня начались видения наяву! – Ричард сглотнул. – Сегодня я встретил перед советом странного старика, и то, что я увидел… Нет! – Ричард отмахнулся. – Если я начну рассказывать, то вы примете меня за сумасшедшего!

– Значит, все-таки Мессилиот решил посвятить тебя, – после короткой паузы сказал Вильгельм. – Я поступал так, как решала Гильдия Мудрейших, я не имел права посвящать тебя в дела Гильдии, даже если мне и очень сильно того хотелось.

Вильгельм прикрыл глаза и продолжал ровным тоном, как бы разговаривая сам с собой:

– Я много лет жил надеждой на то, что все написанное в так называемом «Черном пророчестве» лишь нелепый вымысел. А теперь вижу, что многие вещи обретают смысл. Я убеждал Гильдию в том, что держу все вокруг под своей полной властью, в то время как враг уже давно подобрался к нам изнутри. Уже второй раз гад использовал мое слабое место, моих родных и любимых сыновей… – Король зажмурился, и уголки его глаз стали мокрыми от слез.

Ричард, потрясенный до глубины души, смотрел на то, как плачет его отец. Все странные события, имевшие место в этот сумасшедший день, были ничем в сравнении со слезами самого сильного человека из тех, кого он знал. Правителя, лишенного слабостей и недостатков.

– Отец, мне понятна твоя боль, и я удручен тем, что произошло между мной и Эдемом. И тебе вовсе не обязательно сейчас рассказывать мне истории из нашего детства, приукрашенные сказкой, чтобы оправдаться за то, почему вы больше баловали Эдема, чем меня.

Лицо короля стало суровым:

– Мы не баловали его. Мы хранили его, потому что ему угрожала опасность.

– Хорошо. – Принц хлопнул ладонями по подлокотникам. – Уверен, что мы с Эдемом разрешим все конфликты при первой же встрече, он признает вину и сделает нужные выводы…

Ричард привстал с кресла.

– Я не закончил! – Голос короля прогремел так, что молодой лорд безропотно вернулся в кресло.

Вильгельм откинул меховое покрывало, решительно поднялся с кровати и подошел к камину, попутно промокая краем рукава влажные глаза и явно сожалея о том, что не смог удержаться от сантиментов.

Он с минуту молча смотрел на пламя, грея и растирая руки, в то время как волнение Ричарда нарастало, точно тишина перед грозой, за которой следует резкий, тяжелый раскат грома. Вильгельм давал сыну время.

– Ты хочешь узнать правду или нет? – спросил король, не отводя взгляд от пламени.

– Конечно! – не заставляя его ждать ответа, произнес Ричард.

– Тогда наберись терпения и выслушай, возможно, последнюю сказку в своей жизни, потому что после того, как я произнесу последнее слово этой истории, твоя жизнь изменится и уже никогда не станет прежней.

– Хорошо, отец, – тихо сказал Ричард и попытался представить, что же такое, переворачивающее жизнь, он может услышать.

– Согласно древнейшей из легенд, – начал Вильгельм, – Камелот был построен в центре Мироздания – вокруг священного камня Омфал. Этот камень был брошен богами с неба для того, чтобы стать основой жизни на Земле. Считается, что все живое произошло от этого камня, он обладает великой силой, и именно он связывает наш мир с миром богов.

Затем боги послали на Землю своих слуг – могущественных драгов, – последнее слово король произнес с искренним трепетом в голосе, так что даже у крайне скептически настроенного Ричарда по коже пробежал мороз. – Драги стали хранителями этого мира. Каждый из них должен выполнять свое божественное предназначение, описанное в Великой Книге Бытия. И лишь выполнение этого предназначения гарантирует сохранение гармонии и жизни в нашем мире.

По воле драгов в мире появлялось все больше и больше разных тварей, заселивших моря, океаны и сушу, но люди полюбились богам крепче остальных. Поэтому самому могущественному из драгов – Мессилиоту они поручили превратить человека в создание, превосходящее всех других. Так человек узнал о ранее неведомых ему понятиях, таких как «любовь», «дом», «семья», и начал строить свое общество, осваивая земли.

Но спустя какое-то время среди драгов появился тот, кто был не согласен с волей богов и имел свои собственные планы на будущее мироустройство. – Король тяжело вздохнул, в то время как Ричард по-прежнему пытался понять, к чему отец ведет этот нелепый разговор. – Даркан!

Это имя король произнес настолько резко и четко, что в спальне зазвучало эхо. Принц заерзал в кресле и бросил взгляд на мать, стоящую чуть поодаль, в тени, и внимательно наблюдающую за тем, как он воспринимает рассказ отца.

Принцу стало неловко от этого пронизывающего взгляда, и он вновь повернулся к королю.

– Даркан решил завладеть Омфалом, – продолжал Вильгельм, – и, прервав связь с богами, утвердить свое устройство Мироздания, не имеющее божественного влияния. Он назвал его Хаосом. Даркан начал плести интриги между драгами, между людьми и драгами, сделав своим оружием людские пороки, на которых он очень умело играл, заставляя людей сражаться за те земли, что изначально им не принадлежали…

Не все драги шли у него на поводу, но путем интриг он смог переманить на свою сторону многих очень могущественных драгов и захватил Камелот, получив власть над бесценным камнем. В тот день началась Священная война между сильными мира сего, которая чуть не погубила все живое вокруг. Управляя камнем, Даркан создал множество невообразимых по виду своему и жестокости тварей, которых направил на расправу с человеком.

Но победу одержать он так и не смог. Драги сумели договориться с людьми и победить сообща под предводительством Мессилиота. Темное войско Даркана было разбито. Однако сам Даркан избежал кары, он просто исчез.

Победители решили обезопасить мир от повторения случившегося и разделили камень на три части ударами трех мечей: Экскалибура, Спектрума и Глориоса. Сами боги помогли людям выковать это оружие из металла, подобного которому нет на земле, и право владения мечами было дано только избранным – людям королевских кровей, рожденным в Камелоте.

Услышав название своего клинка, Ричард невольно скользнул пальцами по его рукоятке.

– Легенда гласила, – продолжал отец, – что для воссоединения всех частей камня также необходимы три меча. Главную его часть, которую люди прозвали Кузницей Жизни, способную управлять всем живым на земле, оставили в Камелоте. В камень воткнут главный из мечей – Экскалибур, и воспользоваться им мог только король Камелота и единый правитель всех десяти королевств, остальные два меча передавались по наследству двум сыновьям королевского рода из поколения в поколение.

Хранителями Кузницы Жизни и тайного знания о том, что произошло, Мессилиот назначил людей, из которых был создан тайный орден Рыцарей Тени, на протяжении веков выполняющий свой священный долг.

– Тайного знания? – переспросил Ричард.

– Да, – ответил Вильгельм. – Драги решили лишить обычных людей возможности видеть реальный мир, погрузив их в иллюзорный, не позволяющий понимать законы Мироздания. Боги запретили простым людям видеть все то, что связано с магией и божественной природой, и вернуть людям эту возможность мог только Мессилиот путем особого посвящения.

Вторую часть камня – Печать Времени, – которая способна управлять течением временем, было решено отдать на хранение самому Мессилиоту, а третью – Призму Рубикона, способную изменять пространство, отправили на дно самого таинственного из многочисленных миров – Аквазии, где бывшая и ближайшая союзница Мессилиота – драг Сиона должна была похоронить ее навсегда.

Что касается Даркана, то уверен: он желает воссоединить все части Омфала, чтобы вернуться к прежней форме правления миром в состояний Хаоса, по которому он так скучает…

Вильгельм замолчал и задумчиво посмотрел на сына. В спальне повисла напряженная тишина, которую Ричард боялся прерывать. Он просто смотрел на отца в ожидании его дальнейших пояснений. Но, к удивлению принца, их не последовало. Король отвлекся от своих раздумий и, повернувшись к супруге, произнес:

– Тесса, будь любезна, помоги открыть дверь. Закончить свой рассказ я хотел бы в другом месте. – Он многозначительно поднял брови.

Ричард проводил глазами мать, которая прошла в другой конец комнаты и остановилась возле небольшого круглого столика. Взявшись за его края, леди Тесса с небольшим усилием немного провернула его против часовой стрелки. Ричард отметил, что повернулась не вся столешница, а лишь ее часть – внешнее кольцо, выполненное из темного дерева, середина же осталась неподвижной. Затем мать сделала небольшую паузу и повернула его еще раз, но уже в противоположном направлении: пол-оборота, пауза, и еще пол-оборота.

Принц изумленно наблюдал за действиями матери. Из центра стола вдруг выдвинулся эллипс гораздо меньшего размера, который она плавно нажала, слегка прокрутив до негромкого щелчка. И убрала руки от стола.

Вильгельм еле заметно кивнул жене и, подойдя к стене, на которой было развешано оружие, повернул один из кинжалов. Раздался щелчок, и из стены со скрежетом выползли несколько кирпичей.

Ричард проследил за тем, как отец один за другим ловко вернул кирпичи в прежнее положение, нажимая на них в странной, но, очевидно, не случайной последовательности. В стене королевских покоев стал возникать невысокий потайной ход. Кирпичи, повинуясь какому-то механизму, быстро задвигались внутрь, и не прошло десяти секунд, как король стоял уже возле открытого прохода, за которым виднелись уходящие вниз ступени.

Принц смотрел на происходящее, как завороженный, не смея произнести ни звука. Послышались приближающиеся шаги – кто-то поднимался по ступеням. Через несколько секунд Ричард увидел в проеме человеческую фигуру. Человек был довольно высок, и для того, чтобы зайти внутрь королевских покоев, ему пришлось наклонить голову.

– Приветствую вас, ваше величество! – отчеканил он суровым голосом, не поднимая головы. – Леди Тесса! – Незнакомец вежливо поклонился, приложив правую руку к сердцу.

Заметив краем глаза присутствие третьего человека, он повернулся к принцу, и так же вежливо кивнул:

– Мое почтение, сэр Ричард!

Продолжая пребывать в некой растерянности, принц поспешил встать и поклонился в ответ.

Теперь Ричард мог хорошо разглядеть его. Человек был облачен в красивые, цвета воронова крыла, доспехи с золотой окантовкой, на груди красовался странный герб в форме треугольного щита, в центре которого находился открытый глаз. Подобной символики, как и доспехов, принц ни разу не видел ни в Соулвилле, ни во время военных походов.

Длинные волосы незнакомца были аккуратно собраны в хвост, что еще больше подчеркивало правильные мужественные черты его лица. Человек был облачен в черный плащ, на поясе в ножнах красовался средней длины клинок, который он придерживал за рукоять левой рукой.

– Сын, познакомься, это Фагуст, начальник охраны ордена Рыцарей Тени в Соулвилле, – произнес Вильгельм. – Мы с младшим из Виздомов затеяли тут интересный разговор, – с легкой улыбкой продолжал король, покосившись на Ричарда и уже обращаясь к рыцарю, – а в моих покоях он получается не настолько содержательным, как хотелось бы. Будь любезен, покажи парню наш зверинец!

Глава 4

Фагуст первым вошел в проем потайной двери, но прежде чем начать спуск, слегка наклонился к лестнице и командным голосом громко произнес:

– Король идет! Обеспечить безопасность!

Следом за ним вошел Вильгельм, жестом приглашая за собой Ричарда. Леди Тесса прикрыла за ними дверь, осенив сына крестным знамением, когда тот отвернулся и стал спускаться вслед за отцом по длинной винтовой лестнице. Принц был явно обескуражен происходящим и не задавал вопросов по поводу того, куда они идут и зачем.

Он обратил внимание на глубокие ниши в стенах вдоль лестницы, расположенные в определенном порядке. Пляшущий свет факелов, висящих на стенах, успевал очерчивать профили воинов, стоящих в самой глубине этих ниш. Воины были облачены в такие же доспехи, как у Фагуста. Они, не поворачивая головы, украдкой рассматривали Ричарда, когда тот проходил мимо.

Снизу повеяло сыростью. Ричард волновался все больше в ожидании увидеть нечто, что должно поразить его, но старался держать себя в руках.

Лестница кончилась, и впереди показался коридор. Он петлял, уходя в темноту. Трое мужчин зашагали туда. Вдалеке вновь замаячил свет, отражаясь от каменных стен. Еще два десятка ступенек – и они оказались в просторном длинном помещении, где принца постигло разочарование. Оно было похоже на обычную темницу, десятки таких Ричарду довелось видеть за свою жизнь. Правда, здесь было светло и чисто. С обеих сторон, друг напротив друга, располагались массивные деревянные двери со странными символами, начертанными яркой белой краской. Рядом с каждой дверью стояли рыцари, подобные тем, что Ричард видел на лестнице.

Фагуст повел гостей вперед, и принц заметил за единственной из открытых дверей небольшую комнату со столом и несколькими стульями в центре. На столе аккуратно лежали какие-то бумаги и резная деревянная коробка, наподобие тех, в которых хранят принадлежности для игры в кости. Очевидно, это было помещение, где отдыхала охрана.

Остановившись возле третьей двери справа, Фагуст приказал стоящему рядом воину ее открыть. Тот быстро выполнил приказ и вернулся на прежнее место.

– Думаю, можно начать с этого, – вновь прозвучал завораживающий голос начальника охраны. – Сэр Ричард, внутри помещения вынужден вас попросить придерживаться единственного нехитрого правила: не заходить за черту безопасности, вы увидите ее на полу.

Принц молча кивнул.

Фагуст открыл ключом замок и потянул за железное кольцо массивную дверь. Взяв со стены факел, он зашел внутрь первым, за ним последовали Вильгельм и Ричард.

Помещение было очень темным и сырым. Впрочем, для темницы это в порядке вещей. Вопреки ожиданию, принц не увидел здесь ни кровати, ни стола, ни стула. В глубине комнаты стояли три объемистые бочки, наполненные водой. Стены возле бочек покрылись плесенью, а на полу, разделенном на две части широкой белой линией, лежали рваные куски рыбы, мяса и еще бог знает чего. По всей видимости, это были остатки трапезы загадочного заключенного. Не стоит говорить, что в камере стоял мерзкий запах. Ричард не сдержался и поморщился, поймав усмешку отца.

Следующее, что бросилось принцу в глаза, были две массивные цепи. Они тянулись от стены в дальнем конце комнаты к средней бочке и пропадали в ней. Ричард вглядывался в темноту, но так и не мог рассмотреть, кто же заточен в этой камере.

Неожиданно в бочку с цепями ударилась и отскочила наполовину обглоданная тушка крупной кефали. Ее бросил Фагуст. Ричард дернулся от неожиданности и с укором взглянул на него.

– Смотрите внимательно, милорд, – вместо извинений произнес начальник охраны, вытирая руки, и указал на бочку.

Цепи со звоном втянулись в бочку на несколько звеньев. Раздался глухой удар, будто кто-то стукнул по ней изнутри, бочка слегка качнулась, и на пол выплеснулось немного воды. Ричард невольно подался вперед, вглядываясь в полумрак, но тут же отступил, совершенно отчетливо увидев, как чьи-то руки с широкими ладонями и длинными когтями вынырнули из бочки и взялись за ее края. Ричард украдкой взглянул на отца, чтобы понять, наблюдает ли за его реакцией Вильгельм. Принцу показалось, что король слегка ухмыляется, заметив напряженность сына.

В тот момент, когда Ричард вновь посмотрел на бочку, из нее с удивительной легкостью и изяществом вынырнуло чье-то длинное темно-зеленое мокрое тело. Обитатель бочки выскользнул из нее, словно перетек через край, и скрылся в темном углу комнаты. Было отчетливо слышно, как босые ноги прошлепали по каменному полу, а их хозяин сильно хрипел и тяжело дышал, как волочилась по полу, позвякивая звеньями, цепь.

Чтобы хорошо разглядеть происходящее в тусклом свете факела, нужно было постоянно напрягать зрение, но Ричард был готов поклясться, что видел у узника приличной длины хвост, по форме напоминающий хвост ящерицы.

– Иди сюда, уродец! – вновь прервал молчание Фагуст. – Посмотри-ка, кто пришел тебя навестить.

В дальнем конце комнаты на секунду воцарилась тишина. Узник после слов Фагуста задержал дыхание, прекратив сопеть. Затем стало слышно, как он сделал несколько шагов, цокая по полу когтями. После того, как в воздухе над бочками вновь мелькнул напрягшийся хвост, Ричард оставил свои сомнения по поводу того, что это могло ему показаться. Спустя еще секунду послышалось тихое клокочущее рычание, и из-за бочки медленно высунулась голова с оскаленными острыми зубами.

По спине принца промчалась армия мурашек. Он был готов увидеть все что угодно, кроме того, что сейчас смотрело на него. У Ричарда мелькнула мысль, что это какой-то заморский зверь, привезенный одним из путешественников, которые время от времени останавливались в Соулвилле и оставляли на память о себе диковинные подарки. Но едва принц собрался задать отцу вопрос по поводу этой твари, как узник, издав громкий хищный рев, бросился на людей.

Сделав два мощных прыжка, зверь преодолел расстояние до белой черты и, поскользнувшись, со звоном рухнул на пол, удерживаемый на широком ошейнике крепкими цепями.

Отпрянув назад от неожиданности, принц сам чуть не упал на пол. Присев на одно колено, он инстинктивно провел рукой по поясу, там, где обычно пребывала рукоять его меча. Ричард неотрывно смотрел на зверя и чувствовал, как по лбу и спине струится холодный пот, а пульс бьет в виски боевым барабаном.

Сильная рука Фагуста подхватила принца под локоть и помогла подняться, в то время как уродливая тварь извернулась и, натягивая цепь, уперлась в пол всеми четырьмя конечностями, царапая его отвратительными длинными когтями. Поочередно поворачиваясь к каждому из пришедших, существо немного попятилось и зашипело, вновь оскалив свои ровные клыки до самых десен, с которых на пол обильно стекали мерзкие тянущиеся слюни.

– Познакомься, сынок, – заговорил отец. – Это омерзительное создание – слэер. Порождение извращенной фантазии драга Тьмы и одно из самых любимых его детищ. Когда-то давно он создал подобных тварей специально для истребления людей. Орден Рыцарей Тени давно пытался поймать хотя бы одного из них, чтобы изучить их природу. И вот недавно нам это удалось! Мы очень гордимся своей добычей, поскольку поймать эту мерзость было ох как нелегко…

На секунду в комнате воцарилась тишина. Ричард был потрясен и не знал, что сказать. Он разглядывал скалящегося зверя и пытался хоть как-то собраться с мыслями.

– Существует предположение, что у них есть мысленная связь со своим отцом-создателем, – продолжал отец. – Бартол долго возился с этим гадом, изучая его поведение и пытаясь понять, как это происходит. Как же он назвал эту связь? – Король потеребил губу. – Если мне не изменяет память… А, неважно! Ты же знаешь, все то, что говорит наш гений, нуждается в переводе на нормальный человеческий язык.

Из груди Фагуста вырвался смешок, но он быстро прикрыл рот кулаком, изображая кашель.

– Томас знает обо всем, что здесь происходит? – наконец-то немного придя в себя, спросил Ричард. – Как же он мог за столько времени не обмолвиться даже словом со мной? Мы же друзья…

– Он не просто знает, – строго произнес Вильгельм. – Он состоит на службе у ордена Рыцарей Тени, а потому может понести суровое наказание, если будет болтать. Точно так же, как и ты, Ричард, с того момента, как пересек порог этой камеры.

– Да разве кто-нибудь мне поверит? – усмехнулся принц.

– Никто, – согласился Вильгельм. – Подобные «новости», просочившиеся в мир людей, тут же превращаются служителями ордена в сказки и легенды, а сам болтун признается сумасшедшим и высылается подальше от Соулвилля, в провинцию, где он может спокойно подумать о том, что стоит говорить, а о чем следует помалкивать.

– Довольно жестоко, – тихо проговорил Ричард.

– Это политика порядка, сын, – пояснил Вильгельм. – Хаос начинается с паники, а именно этим грозят подобные сплетни. Не все люди получают такое разностороннее образование, как ты, и, тем не менее, ты напуган увиденным.

– Я просто немного обескуражен…

– Прекрати. – Отец с улыбкой похлопал сына по плечу. – А представь, какое впечатление произведет на толпу крестьян новость о том, что в подвалах королевства сидят жуткие твари!

Слэер сидел неподвижно, не сводя глаз с принца. Но вдруг его хвост напрягся и нервно вильнул в воздухе. Сделав два шага вперед, слэер легко приподнялся, принимая вертикальное положение, и стал больше походить на человека. Его большие глаза вновь смотрели на принца, он наклонял голову то в одну, то в другую сторону, словно старался как можно лучше разглядеть цель.

– Р-р-ричард! – прозвучал отвратительный голос, полный хрипа и клокотания. – Р-ричард…

Принц изумленно замер, уставившись на зверя. Он не мог поверить своим ушам. Ощущение было равносильно тому, как если бы в конюшне с ним вдруг заговорила лошадь.

– Он назвал мое имя? – Ричард посмотрел на Фагуста.

Но тот, вместо того, чтобы ответить, нахмурился и, шагнув к узнику, наотмашь ударил слэера обгоревшим факелом. Тот, отвратительно взвизгнув, кубарем откатился назад и, вскочив на ноги, ринулся в дальний конец комнаты. Сделав прыжок, он, лязгая цепями, скрылся за бочками.

– Думаю, нам пора идти, – решительно произнес Фагуст и, дотронувшись до плеча принца, показал на дверь.

Выходя вслед за отцом, Ричард обернулся, услышав уже знакомый голос твари, чья морда вновь выглянула из-за бочек.

– Скор-р-ро бр-р-рат пойдеттт на бр-р-ратта и настттупит ад…

Закончив фразу, тварь тихо и глухо засмеялась, при этом продолжая сопеть и хрипеть.

– Что он сказал? – нахмурившись, спросил принц.

– Поверьте, милорд, не стоит придавать этому значения…

– Нет, вы слышали, ЧТО ОН СКАЗАЛ? – настаивал принц.

– Не стоит придавать этому значения, – отрезал Фагуст, преграждая Ричарду путь назад и медленно вытесняя его из комнаты. – Давайте выйдем и пообщаемся в более приятном месте. Уверен, что теперь у вас появилось много вопросов, на которые ваш отец или я сможем дать вразумительные ответы.

Лишь после того, как все трое вновь вышли в светлый коридор, и тяжелая дверь в камеру с лязгом закрылась за спиной Ричарда, он начал приходить в себя.

И почувствовал, что тело пропитала усталость. Принц присел на стоящую у стены деревянную скамью и уставился в пол. Король сел рядом и по-отечески обнял его за плечо. Фагуст деликатно отошел в сторону, чтобы не мешать разговору. Он создавал видимость занятости, давая ценные указания стоящему поодаль охраннику.

– Отец, я понимаю, чего ты сейчас ждешь от меня, – начал Ричард. – Но я более не собираюсь мучить тебя глупыми предположениями и сомнениями. Прости, если ненароком обидел тебя недоверием. – Принц виновато взглянул на отца. – Мне кажется, что сегодня я увидел достаточно, чтобы задавать только нужные вопросы. – Принц сделал паузу. – Расскажи мне все, что я должен узнать. Ты ведь именно для этого привел меня сюда?

Вильгельм одобрительно похлопал сына по спине и улыбнулся.

– Я тоже понимаю твои чувства. – Его голос был тихим и ровным. – Когда-то давно мне пришлось проходить через такое же тяжкое испытание. Но ты достойный продолжатель рода Виздомов и с честью выносишь то, что ложится на твои плечи. Наш враг очень силен и коварен, его нельзя недооценивать. Он уже довольно давно ждет реванша и хорошо подготовился к бою, который решил нам дать. – Король вздохнул. – Однажды мне удалось обмануть его, но, боюсь, в этот раз все будет по-другому. Сегодня я попрошу созвать Совет Гильдии Мудрейших, на котором представлю тебя. Там ты получишь ответы на многие свои вопросы.

А сейчас я хочу пройтись с тобой по другим камерам и, пока ты будешь слушать мои истории, показать, какие твари кишат вокруг нас НА САМОМ ДЕЛЕ.

– А Эдем это видел? – с подозрением поинтересовался Ричард.

– Нет, – покачал головой король. – Ему это незачем видеть. Уверен, он сейчас лицезреет столько подобной нечисти, что тебе и представить трудно.

– Что это значит? – встревоженно спросил Ричард. – Где он сейчас?

– Боюсь, то, что происходило с Эдемом в последнее время, было частью темного замысла Даркана, – с грустью ответил король. – Эдем пришел сегодня ко мне во время праздника, пока твоя матушка с сестрами приводила тебя в чувство. Пришел, чтобы поговорить. – Вильгельм горько усмехнулся. – Но голосом моего старшего сына говорило другое существо.

– Ты уверен?!

– Когда ты станешь отцом, то поймешь, что такие вещи нельзя перепутать. Он пришел сообщить мне о том, что темный властелин намерен вернуть себе Камелот, принадлежащий ему по праву. Гость из преисподней устами моего сына огласил свои намерения и исчез.

– Ты хочешь сказать, что Эдем ушел? – удивился Ричард.

– Нет, он не ушел, – поправил король. – Его забрали. Только это не меняет дела. Мне очень больно осознавать, что за мои ошибки теперь приходится расплачиваться вам двоим. Хотя, видит бог, я всеми силами пытался уберечь вас от беды. А теперь отчетливо вижу, что от судьбы скрыться не удастся. Тебе придется вернуться в Камелот…

Голос короля был тверд, а взор серьезен настолько, что, встретившись с ним, Ричард не посмел сомневаться. Слишком уж много произошло за один день такого, во что еще вчера поверить было бы трудно и даже смешно.

– Ладно. – Ричард многозначительно и глубоко вздохнул, взял отца за локоть и поднялся вместе с ним. – Давай уже по порядку. О каких своих ошибках ты говоришь и почему я слышу слово «судьба»?

Король промолчал и жестом предложил сыну идти дальше, в сторону ближайшей двери, которую уже открывал охранник под контролем Фагуста.

С каждым шагом принц все яснее понимал: после того, что он увидел за сегодняшний день, и до того, что ему еще увидеть предстояло, он никогда более отчетливо не чувствовал РЕАЛЬНОСТЬ.

* * *

Ричард молча шел по длинному подземному коридору в сопровождении Фагуста и еще двух рыцарей в черных доспехах. Их ровные, но бодрые шаги гулким эхом отдавались где-то впереди, в направлении новой интригующей неизвестности под названием Совет Гильдии Мудрейших.

После осмотра принцем подвалов Соулвилля и более детального знакомства с устройством ордена Рыцарей Тени, Вильгельм велел Фагусту проводить Ричарда, а сам отправился созывать Совет.

В ушах Ричарда все еще громыхали попеременно открываемые и закрываемые тяжелые двери. За ними взор молодого принца встречался с новыми и новыми чудовищными созданиями, которые могла нарисовать только буйная фантазия, но мать-природа – никогда.

Одна только мысль о реальности подобных существ могла бы свести многих с ума. Но Ричарду более не было страшно. Он чувствовал, как за считаные секунды взрослеет и закаляется характер воина при виде твари, именуемой троглом, способной с легкостью стать твоим зеркальным отражением и ждущей малейшей растерянности, чтобы вцепиться в человеческое тело, оплетая его склизкими щупальцами и наслаждаясь видом медленной и мучительной смерти от удушья.

Он удивился тому, как коварен бывает отвратительный мелкий шляг, способный передвигаться по стенам и потолку. Изображая из себя милого домашнего зверька, этот зверек, однако, был способен загипнотизировать неподготовленную жертву и убить ее одним ударом удивительно крепкого и острого хвоста.

Двери открывались и открывались, и все новые жуткие морды щерились на принца, желая поразить его своим омерзительным видом.

Голос отца все время повествовал Ричарду о том, что произошло когда-то давно, во времена его детства, о том, что принц не помнил, а потому не мог ни отрицать, ни верить… Но он принимал это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю