355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Амуй Рич » Опоздание на пять минут (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Опоздание на пять минут (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 февраля 2018, 11:30

Текст книги "Опоздание на пять минут (ЛП)"


Автор книги: Амуй Рич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

Пока они ели, Седрик посмотрел на свою карту показателей.

– Первая лунка была катастрофой. Со второй по седьмую – уже не так плохо. Все зависело от того, на чем я был сосредоточен в то время. Всякий раз, когда я думал о том, каким я был идиотом с Элли, я злился, и мяч улетал в воду. Итак, я принял решение.

– Вытащить голову из задницы?

Седрик смотрел на него несколько секунд и рассмеялся.

– Ты когда–нибудь давал этот совет во время консультации? Говорил им вытащить голову из задницы?

– Нет. – Майкл сделал глоток пива. – Но я думал об этом. Много раз.

Седрик улыбнулся.

– В любом случае, я решил сосредоточиться на том положительном, что могу вспомнить с Элли, а не на негативе. И тогда я заиграл хорошо.

– О чем ты думал?

– О ее улыбке.

– И все?

– Вот такая прекрасная улыбка.

– Сомневаюсь, что она так сильна.

– Ладно, может быть, это сочетание ее улыбки и запаха.

Официант вернулся к столу с чеком и кредитной картой Седрика.

– Спасибо, господа. Наслаждайтесь остальной частью вашего …

Слова официанта прервала группа из трех женщин, практически сбивших его, выходя из ресторана. За женщинами побежали мужчина и пара подростков. Еще один мужчина пробежал мимо, неловко пытаясь снять чехол с камеры при этом.

Седрик подписал чек и спросил:

– Что происходит?

Официант пожал плечами.

– Ходят слухи, что Сэмюэл Л. Джексон сейчас играет в гольф на восемнадцатой лунке.

– Серьезно? – спросил Седрик, глядя на улицу и замечая растущую толпу вокруг восемнадцатой лунки.

– К нам все время приезжают знаменитости. Билл Мюррей. Майкл Джордан. Железный шеф–повар.

– Кто знал? – сказал Майкл. – Эй, давай выйдем на улицу и посмотрим. Может, я получу фотографию для своего офиса.

Майкл и Седрик направились к восемнадцатой лунке, где собралась стена людей. Они не могли видеть Самуила, но все говорили о нём.

– Вы видите его? – спросила женщина.

– Да, – сказала другая женщина. – У него красивые ноги.

Седрик не хотел смотреть на ноги Сэмюэля Л. Джексона. Одно лишь упоминание ног заставило его думать об Элли и их встрече в Старбаксе. Те ноги были прекрасными.

Он смотрел на океан, представляя как Элли плавает там в милом бикини, и ее ноги, порой появляются в воде. Он ждал бы ее на берегу, а затем укутал бы полотенцем и нанес солнцезащитный крем на ноги.

– Займись со мной любовью, Седрик, – сказала бы Элли. – Здесь. Сейчас.

Его мысли были такими реальными и яркими, как будто он был на пляже с Элли. И Сэмюэль Л. Джексон тоже был с ними. Подождите. Почему Сэмюэль Л. Джексон был на пляже с ними? Как он залез в его мечту? Он не мог видеть Сэмюэля, но услышал его голос.

– Ублюдки, – заорал Сэмюэль.

С чего он кричал бы на пляже? Странно.

Седрик открыл глаза и не понял, что происходит. Он был как в тумане, и голова пульсировала. Он коснулся лба, а затем посмотрел на свою руку. Кровь. Что, черт возьми, случилось? Он помнил лишь, как представлял себя на пляже с Элли и Сэмюэлем Л. Джексоном, а потом оказался на земле, и пятнадцать–двадцать заинтересованных лиц нависало над ним.

– Освободите для него место, – сказал Майкл. – Седрик, поговори со мной. Ты в порядке? Какой сейчас год?

Седрик думал над вопросом секунду и растерялся.

– Как ты можешь не знать какой год, Майкл?

Несколько человек засмеялись, и тут Сэмюэль Л. Джексон пробрался сквозь толпу. Он встал рядом Седриком, глядя на него, качая головой.

– Черт, это сделал я? Плохо получилось. Примите мои искренние извинения.

Пятнадцать минут спустя Седрик почувствовал себя намного лучше, но ему рекомендовали посетить больницу, чтобы провериться на возможное сотрясение мозга. К счастью, больница полуострова Монтерей была всего в нескольких минутах езды на другую сторону автострады. Пока они сидели в зале ожидания больницы, Майкл показал фотографии в его телефоне.

– Тебе должно быть стыдно, – сказал Седрик.

– Что? – Майкл рассмеялся. – Что я сделал?

– На твоем телефоне доказательство того, что ты сделал.

Майкл показал несколько фотографий, а затем остановился на той, где Майкл улыбался, подняв большие пальцы. Прямо за Майклом Сэмюэль Л. Джексон присел на корточки рядом с Седриком, лежащим и выглядящим так, словно его сбил грузовик.

– Я один из твоих лучших друзей, и я мог умереть, но ты думал только про селфи!

– Во–первых, ты были в порядке, а во–вторых… фотография будет на моей стене.

– Рад, что тебя веселит мое унижение.

– Для того и нужны друзья. Эй, зато мы получим еще раунд гольфа в Пеббл!

– Это – да.

Сэмюэль Л. Джексон так расстроился из–за того, что ударил Седрика, что купил им с Майклом подарочную карту для следующей игры. Седрик подумал, что он – очень хороший человек, но в следующий раз, когда они будут играть, он наденет шлем.

– До того, как меня ударили мячом для гольфа, я мечтал об Элли.

– Жизнь коротка. Прекрати мечтать о ней и сделай что–нибудь.

Таков был план. Даже если это убило бы его.

На следующее утро, когда Седрик подошел к своему прилавку на фермерском рынке, Тони стоял спиной к нему и ел вишню.

Седрик покачал разочарованно головой.

– Ты ешь товар.

– Лучше, чем отдать их, – Тони сунул еще одну вишню в рот. – Так делает только сумасшедший.

– Хорошо, я сумасшедший.

– О боже! Твой лоб! – Тони плюнул вишневой косточкой в грудь Седрика.

– Очень мило. – Седрик вытер свою рубашку. – Ты слишком сильно реагируешь.

– Когда такое видишь, нужно кричать или бежать. Что случилось?

– Сэмюэль Л. Джексон ударил меня мячом для гольфа.

– Ты имеешь в виду того Сэмюэля Л. Джексона?

Седрик кивнул.

– Чувак, мне нужно сфотографироваться с твоим лбом.

Сотовый телефон Седрика звонил, и Седрик смотрел на номер на экране.

– Это Элли? – спросил Тони.

– Я не узнаю номер.

– Ответь.

Седрик смотрел на телефон.

– Не знаю.

– Не будь идиотом. Ты сказал мне, что она самая крутая девушка из всех, кого ты встречал. Ответь.

Седрик мгновение колебался, но решил ответить.

– Алло? – он ничего не слышал. Он оторвал телефон от уха, чтобы посмотреть на него. – Слишком поздно, отправилось на голосовую почту.

– Я должен надрать тебе задницу прямо сейчас.

– Во–первых, не надо так драматизировать. А во–вторых, ты не смог надрать задницу даже блохе,– Тони серьезно посмотрел на него. – Или нет?

– Ладно, ты можешь надрать задницу блохе. Может, целой деревне блох. Счастлив?

– Частица пениса.

– Дурак.

– Петух.

– Щелкунчик.

Подошла пожилая женщина и подняла бровь. Она взяла чеснок, понюхала и положила обратно, взглянула на Седрика, а затем на Тони.

– У вас есть сельдерей? – спросила она.

– К сожалению, нет. – Седрик указал на стол. – Только чеснок и вишня.

– Это слишком плохо. Мне нужно сделать Кровавую Мэри. А как насчет лимона?

– К сожалению, нет.

– Миндаль?

– Вы кладете миндаль в кровавую Мэри? – спросил Тони.

– Конечно, нет. Это отвратительно.

Седрик осмотрел столы в поисках миндаля, хотя знал, что у него его нет.

– Хм. Похоже, миндаля сейчас нет.

Женщина снова оглядела столы.

– Что у вас есть?

– Только то, что на столе.

Она подняла крышку стола, чтобы посмотреть внизу.

– Что у вас там? Ты прячешь миндаль или сельдерей?

– Уверяю вас, если бы у меня был миндаль или сельдерей, вы были бы первой, кому я бы их продал.

– Я очень надеюсь на это, – она побрела к будке по соседству, не попрощавшись.

Седрик и Тони смотрел, как женщина разговаривает с продавцом кукурузы. Они услышали, как она попросила у него сельдерей или миндаль.

– Думаю, нам нужно разрешение стрелять в людей, – сказал Тони. – Кто–то должен избавить их от страданий.

– Я думаю, когда они рядом с нами, мы страдаем больше, чем они. Может, нам стоит застрелиться.

Телефон Седрика трижды пикнул.

– Да, – сказал Тони. – Похоже, Элли оставила тебе голосовую почту.

– Ты этого не знаешь. Тот номер мог принадлежать кому угодно.

– Просто послушай проклятое сообщение, чтобы мы узнали.

– Ладно, – Седрик набрал номер своей голосовой почты.

– Привет, Седрик, это Элли. Из библиотеки, помнишь? Конечно, помнишь. Надеюсь, я не стану снова лепетать. Ну…

Элли замолчала, звуча до этого нервно, и Седрик ухмыльнулся. Будто ей нужно было объяснить, кто она. Трудно забыть человека, когда думаешь о нем 24 часа в сутки.

– Это она? – спросил Тони.

Седрик кивнул.

– Да!

– В общем, – продолжила Элли. – Я уже оставляла сообщение, но решила позвонить и поблагодарить еще раз за красивые цветы и открытку. И я точно воспользуюсь бесплатными обнимашками. Прости, что выгнала тебя из библиотеки. Я была немного не в себе. И я… Ну, просто позвони мне, ладно?

Седрик сохранил сообщение и спрятал телефон в карман.

– Ну?

Седрик улыбнулся.

Она хочет поговорить.

– Круто!

– Да, но…

– Ты слишком много думаешь. Просто поговори с ней.

– Верно.

Тони ударил ладонью по столу.

– Смотри, кто идет к нам.

Седрик повернулся и увидел Марию, официантку, приближающуюся к ним.

– Смелая женщина.

Мария улыбнулась.

– Спасибо, но я с ним справлюсь.

– Да, – сказал Тони. – Справься со мной.

Седрик вскинул руки.

– Он хороший. Просто не понял, как сдерживать тестостерон.

– Как моя будущая жена? – спросил Тони, наклонившись, чтобы поцеловать Марию в щеку.

– Даже не знаю, – Мария прикрыла рот рукой. – Я могу спросить ее в следующий раз, когда я пойду в зоопарк.

Тони смеялся.

– Видишь, Седрик? Вот о чем я говорю. Эта женщина – фантастика.

– Она только что оскорбила тебя.

– Вот где ты ошибаешься. Это наша версия прелюдии. Эта женщина – петарда, и она почти улыбнулась. Ей это нравится.

– Не буду рушить ваши фантазии, – сказала Мария. – Но я пришла сюда, потому что увидела табличку с чесноком.

Тони схватил три корзины с чесноком, положил их в мешок и передал ей.

– Бесплатный чеснок для прекрасной леди. Наслаждайся.

Седрик чуть не упал.

Мария улыбнулась и забрала мешок у Тони.

– Спасибо, это очень мило с вашей стороны.

Тони улыбнулся.

– Значит ли это, что мы готовы к первому поцелую?

– Зайдите ко мне в 2050 году.

Тони достал свой смартфон и принялся копаться в нем.

– Я занесу тебя в календарь прямо сейчас, – он поднял голову. – В десять утра подойдет?

Мария улыбнулась и подняла мешок.

– Спасибо еще раз. Увидимся в ресторане.

– Не сомневайся, – Тони убрал смартфон в карман и провожал ее взглядом.

Седрик громко вздохнул.

– Пит будет зол, когда она уволится из–за тебя.

– Когда она уволится, он поздравит меня и даст мне сигару, потому что она забеременеет нашим первым ребенком.

– Ладно, смени тему, пожалуйста.

– Это я могу. Давай снова поговорим о горячем библиотекаре.

– Пожалуйста, называй ее Элли.

– Как пожелаешь. Каков твой следующий шаг?

– Я понятия не имею. Мы вроде как в подвешенном состоянии. Есть явная тяга с обеих сторон, но обстоятельства мешают нам хоть как–то двигаться.

Тони снова вытащил из кармана смартфон и посмотрел на экран.

– Погоди, я только что получил сообщение, – он прочитал сообщение и нахмурился. – Черт.

– Что? – спросил Седрик.

– Интернет–аукцион для фермы был отменен, и теперь продажа фермы будет под управлением окружного руководителя.

– Все в порядке, да? – спросил Седрик, вытащив еще три корзины с чесноком из–под стола. – Я о том, что я обойду все остальные предложения.

– Не знаю. Судя по этому письму помощника Налогового коллектора, планируется продать его местному подрядчику.

Седрик поставил чеснок на стол и повернулся к Тони.

– Что?

– Так тут говорится, но у них планы, ферму еще не продали. Мой тебе совет – поговори с окружным начальником и заставь их прекратить продажу.

– Как я это сделаю?

Тони обдумал этот вопрос.

– Может, тебе нужно, чтобы это место объявили историческим памятником. Там так много истории, что это должно что–то значить для страны и особенно для города Гилрой.

Седрик почесал подбородок.

– Это гениально.

– Это потому это придумал Тони Гарсия. Тебе лучше идти сейчас, пока не стало слишком поздно.

– Хорошая идея. Я быстро.

Седрик добрался до офиса окружного руководителя на Хэддинг–стрит и поднялся на лифте на десятый этаж. Пока он ждал, пока секретарь закончит телефонный звонок, он смотрел на два аэрофотоснимка округа Санта–Клара на стене. Первое фото было сделано в 1960 году с тысячами акров сельскохозяйственных угодий и деревьев, видимых в кадре. Вторая фотография – с прошлого года – показала полную противоположность, с сотнями и сотнями зданий домов вместо полей. Единственные оставшиеся сельхозугодия, казалось, были на юге в Морган–Хилл и Гилрой, недалеко от фермы Седрика.

– Поразительно, – пробурчал Седрик. – Как отличаются.

Рядом с фотографиями на стене была карта районов округа. Он подошел, чтобы поближе взглянуть на карту и скользнул на юг пальцем к Гилрою.

– Район один, – прочитал он обозначение на карте.

Секретарь повесил трубку.

– Я могу вам помочь?

Седрик развернулся.

– Я хотел бы поговорить с окружным руководителем первого района.

– У вас назначена встреча?

– Нет.

– Могу я спросить, по какому вы вопросу?

– Я спрашиваю о ферме в Гилрой, которая будет продана округом.

– Одну минуту. – Она взяла трубку и нажала на кнопку. – Здесь кто–то интересуется фермой в Гилрой, – она повесила трубку. – Вы можете зайти. Вторая дверь справа.

– Спасибо. – Седрик улыбнулся и подошел к кабинету с надеждой. Должен быть способ остановить продажу. Кто–то должен был понимать историю, и почему музей чеснока был такой отличной идеей и замечательной данью региону, известному чесноком.

Седрик заглянул внутрь кабинета и увидел мужчину с опущенной головой, работающего на ноутбуке.

– Входите. – Мужчина закрыл ноутбук.

– Привет, меня зовут Седрик Джонсон, и я спрашиваю о собственности в…

Седрик замер после того, как увидел табличку с названием стола.

Доминик Каннингс.

– Вы в порядке? – спросил Доминик.

Седрик не сразу заговорил.

– Да. Просто … ваше имя.

– Ах, это. Я был назван в честь знаменитого пилота Второй мировой войны.– Он пожал плечами. – Мой отец бывший военный.

– Нет, я имел в виду вашу фамилию. Вы случайно не родственник Влада Каннингса?

«Пожалуйста, скажите нет».

– Это мой брат, вы его знаете?

«Да. Он самая гадкий козел из всех, кого я знаю».

– Он друг моего друга.

– Как вас зовут? – спросил Доминик, теперь глядя с подозрением.

– Седрик Джонсон.

– Седрик Джонсон. – Доминик сказал так, будто пытался запомнить имя. – Вы приехали на счет фермы в Гилрой, верно?

– Да. Мой дед изначально владел собственностью. Я хотел бы купить ферму и сохранить в семье.

– К сожалению, эту ферму уже планируют продавать местным подрядчикам для оплаты просроченных налогов. Вы опоздали.

– Но этого еще не произошло.

– Нет, но …

– Слушайте. – Седрик издал громкий вздох. – Эта ферма важна, как вы, вероятно, знаете. И у нее историческое значение не только для нашей семьи, но и для округа, для города Гилрой. Я хочу построить там музей чеснока и сделать его историческим памятником, ведь таким место и является. В этом доме началась чесночная революция.

Доминик, казалось, обдумывал слова Седрика.

– Что ж, приобрети имущество для исторического памятника не так просто, как вы думаете. Она должна быть рекомендована Государственной комиссией по историческим ресурсам и официально назначена директором парков штата Калифорния. Это, конечно, сложный процесс.

– Но это возможно.

Доминик кивнул.

– Да, конечно. Это возможно. – Доминик улыбнулся и схватил бумагу и ручку со стола – Вот, что я скажу вам, оставьте мне ваши контактные данные, а я все проверю. Я не могу обещать. Я позвоню вам, как только смогу.

– Спасибо, я ценю это. – Седрик улыбнулся, когда написал свое имя и номер телефона на бумажке, и передал листок Доминику.

Это все, чего он хотел. Шанс.

Глава 19

– Я потерял счет тому, сколько книг ты уронила за последний час, – сказал Джулио.

Элли посмотрела на книгу на полу, выдохнула и подняла ее. Она положила ее на стол и вытащила еще одну из коробки.

– Мне трудно сосредоточиться.

– Думаешь о Седрике?

– Нет, как ни странно. Это должно было произойти по какой–то причине, но я не знаю по какой. И у меня должен быть еще один срыв, но сейчас меня устраивает то, что произошло.

– Мне это нравится. Спокойствие – это хорошо.

– Да. Вообще–то я думала о работе менеджером филиала.

– Ах. – Джулио рылся в коробке с книгами. – Ты лучшая для этой работы и очень умелая. Я скрестил за тебя все части тела. Хватит волноваться.

– Спасибо, ты лучший.

Элли вздохнула и расслабилась, ее мысли вернулись к Седрику.

Мужчина выглядел таким милым и невинным, когда она смотрела, как он читал книгу детям пару дней назад. Наблюдая за ним, она поняла, что он интересный, и дети, казалось, были загипнотизированы им. И когда он задал детям вопрос, каждая рука в комнате поднялась к потолку для ответа. Седрик был удивительным, и он поражал Элли все больше и больше.

Он снился ей прошлой ночью, они оба были на крыльце своего дома в стиле ранчо с креслами–качалками, улыбались, держались за руки и вспоминали о чудесной жизни, когда они были вместе с детьми, говорили о стремительно приближающейся пятидесятой годовщине свадьбы. От одной мысли об этом она улыбалась, на душе становилось тепло.

– Мне нравится твоя улыбка, – сказала Пегги.

– Благодарю.

– Но мне нужно тебе кое–что сказать.

«Хорошие новости, хорошие новости, хорошие новости».

– Судя по последним данным, которые вы мне дали, вы с Маргарет Россвуд наравне.

Абсурд!

Пегги пожала плечами.

– У тебя еще есть время. Не сдавайся.

Элли составляла список людей, которые обязались покупать билеты и думали, что у нее все хорошо. Не так и хорошо. Но хуже было то, что она бежала к ним, чтобы попросить пожертвования.

– У тебя есть еще два шанса, которые ты не использовала, – сказал Джулио, когда Пегги ушла. – Нужно использовать их.

Элли прищурилась.

– О чем ты?

– Влад и Седрик. У них обоих есть деньги. Попроси их об этом.

– Не получится. Этого не произойдет.

Джулио вернул ей документ.

– Какие еще варианты есть?

Элли пожала плечами.

– Дорогая, ты знаешь, что они будут рады выписать тебе чек.

– Знаю, но дело не в этом. Чек придет с обязательствами. Если я возьму деньги у Влада, он предположит, что мы снова вместе. И я бы предпочла быть бездомной и безработной, чем это. Вообще–то, я бы предпочла быть мертвой.

– Хорошо, тогда что насчет Седрика? Мужчина богат, и ты ему нравишься.

– Я будто использую его. Я не могу этого сделать.

– Ты не пользуешься ситуацией. У него много денег и он любит библиотеки. Ты просто спроси его, не хотел бы он помочь заменить плохие книги.

– Слушай, – сказала Элли, вздохнув. – Да, технически, деньги идут на замену книг. Я понимаю, конечно. Но я пытаюсь собрать больше денег, чем Маргарет, чтобы получить повышение, так что у меня есть мотив.

– Ты совершаешь большую ошибку.

Она не могла с этим поспорить. Может, и совершала.

Джулио улыбнулся.

– Что? – Элли не была в настроении шутить.

– Теперь у тебя есть шанс спросить его. Он здесь.

Она подняла голову, он разговаривал с Пегги.

Седрик.

С этой сексуальной улыбкой.

Ее сердце колотилось, она уронила еще одну книгу, в этот раз на ногу Джулио.

– Ой!

Элли взяла книгу и отряхнула ее.

– Извини. Не знаю, почему я так нервничаю. У меня внезапное желание пописать.

Джулио отступил.

– Здесь?

– Нет, не здесь! – Элли шагнула в сторону, быстро повернулась, сделала десять шагов, а затем вошла в женский туалет. Оказавшись внутри, она прижалась телом к двери, заставляя ее закрыться быстрее, чем обычно.

Она выдохнула и вошла в кабинку. После того, как она вышла, она помыла руки. Дважды. Затем она решила помочь уборщику, взяла с пола тряпку и вытерла раковину. Наверное, стоило протереть и зеркало.

Люди бывали такими грязными.

Десять минут спустя Элли устала находиться в туалете, который теперь выглядел практически безупречно. Ей пришлось вернуться к сбору средств. У нее была работа, которую нужно было выиграть, но ее сердце колотилось. Почему она так нервничала?

«Просто Седрик! Ничего страшного! Просто веди себя спокойно и вернись туда!»

Она проверила волосы и зубы в зеркале. Все хорошо. Она медленно открыла дверь – всего на дюйм – и выглянула в щель.

Седрик сидел на краю стола и ждал. Он посмотрел в ее сторону, и Элли закрыла дверь в туалет. Она почувствовала, что ей снова нужно пописать.

Седрик смотрел на дверь туалета. Он мог поклясться, что увидел, как она открылась. Элли была там больше десяти минут. Какого черта она там делает? У нее было достаточно времени не только пописать, но и сходить по большому, и не один раз. Что она ела на обед?

Он смотрел, как женщина вышла из–за угла и толкнула дверь, чтобы войти. Дверь лишь слегка приоткрылась и затем снова захлопнулась. Громкий шум эхом разнесся в туалете. Женщина пыталась снова открыть дверь, на этот раз упорно толкаясь, и умудрилась открыть ее.

– Боже мой, – закричала она, глядя на пол. – Ты в порядке?

Седрик вскочил со стола и побежал в туалет, где он нашел Элли на полу с закрытыми глазами, морщась. Он сел на корточки рядом с ней.

– Элли. Ты в порядке? Элли, поговори со мной.

Седрик заметил красное пятно на лбу; очевидно, она ударилась головой обо что–то. Он повернулся к женщине.

– Можете попросить пакет со льдом? И аптечку.

– Конечно.

Женщина поспешила прочь, а Седрик перевел взгляд на Элли на полу.

– Элли, ты ударилась головой. Ты меня слышишь?

Закрыв глаза, она положила руку на лоб и коснулась шишки, растущей под красным пятном.

– Ой. Да, я тебя слышу. Я умерла?

Седрик рассмеялся.

– Нет.

– Ну, это неловко, лучше тебе убить меня.

Он коснулся ее щеки и улыбнулся.

– С тобой все будет хорошо.

Глаза Элли вдруг открылись с ужасом.

– У меня что–то растет на лбу.

– Посмотрите, кто заговорил.

Элли снова коснулась лба.

– Ой, – она начала подниматься, но сползла обратно на пол.

– Эй, эй, не так быстро. Сначала мы приложим пакет со льдом к твоему лбу, так что расслабься. Не торопись.

– Я хочу сесть.

– Хорошо, но позволь помочь. Осторожно возьми меня за руки.

Элли громко вздохнула.

– Это не обязательно.

– Я не извращенец… если это тебя беспокоит, – Седрик усмехнулся и указал на ее рот. – Ты улыбнулась.

– Нет.

– Я видел это.

– Ты ошибаешься.

– Возьми меня за руки, или ты не встанешь.

– Хорошо.

– Спасибо.

Она схватила обе руки, и Седрик почувствовал приятное тепло в теле. Вот опять. Да, между ними определенно было что–то сильное. На этот раз он чувствовал себя хорошо. Судя по ее лицу, она почувствовала это же.

– Ты … – Элли не закончила свое предложение.

– Почувствовала?

– … очень упрямый.

– Ха! – сказал Седрик, женщина вернулась со льдом в пакете и Пегги.

– Это ты упрямишься.

– Вы женаты? – спросила женщина.

– Нет, – сказали одновременно Элли и Седрик.

– Элли, ты в порядке? – спросила Пегги. – Что случилось?

– Я не знаю. Я в порядке.

Женщина передала пакет со льдом Седрику.

– Я открыла дверь, и ударила об ее голову, вот что случилось. Опрокинула ее на пол.

Седрик взял пакет льда у женщины, потряс им, чтобы выровнять лед внутри.

– С ней все будет хорошо. Давай приложим лед к шишке. Вот так, – Седрик наклонился, чтобы прижать лед к ее лбу. – Похоже, у нас будут совпадающие шишки. Как думаешь?

Он поправил пакет со льдом, и она поморщилась.

– Ой.

– Извини.

– Я могу это сделать сама. – Она забрала пакет у Седрика. – Ты можешь идти.

– Похоже, кто–то спешит избавиться от меня.

Пегги прикоснулся к руке Элли.

– Элли, он просто пытается помочь.

– Все в порядке, Пегги, – сказал Седрик. – Мисс Упрямица не знает, что я отвезу ее в больницу.

– Что? Не думаю, что это будет, – сказала Элли. – Я сказала, что я в порядке.

– Я не сомневаюсь, но когда меня ударили по голове на поле для гольфа, мне сказали, что, хоть я неплохо себя ощущал, могла начаться тошнота или головная боль. И меня отправили в больницу на смотр. Лучше проверить, чем жалеть, верно?

– Согласна, – сказала Пегги. – У тебя были какие–нибудь симптомы, Элли?

Элли посмотрела на Пеги, на Седрика, а затем снова на Пегги. Она открыла рот и закрыла его.

– У меня нет головной боли, – ответила Элли. – Просто немного болит лоб.

– Хорошо. Сложно думать? Это еще один симптом, за которым надо следить.

Она задумалась на секунду и пожала плечами.

– Не уверена.

– Возьми меня за руки, мисс Упрямица. Мы уходим. И не говори «нет».

Элли уставилась на протянутые руки Седрика.

– Нет.

– Хорошо. Я сделаю это силой.

Седрик спустился вниз и одним быстрым движением поднял Элли с пола на руки. Пегги и другая женщина улыбнулись, когда Элли попыталась выбраться из его объятий. Он не должен был думать о том, что крутилось в голове, ведь она чувствовала себя плохо. Но как он мог не хотеть поцеловать самую красивую, упрямую женщину в мире? Даже с этим третьим глазом, растущим на лбу, она была чудесна.

Левая рука Седрика была на ее правом бедре, а правая рука поддерживала ее верхнюю часть тела на стороне ее груди. Она чувствовала себя хорошо.

– Следите за своими руками, мистер. – Она взглянула на его губы.

Седрик рассмеялся.

– Хватит ерничать, или я заброшу тебя на плечо, или, что еще хуже, уроню тебя. Ты же не хочешь второй удар по голове?

– Отпусти меня, мистер Упрямец.

– Ни за что, мисс Упрямица. Если не пообещаешь мне, что пойдешь тихо к моей машине. Поликлиника неподалеку.

– Нет!

– Элли, – сказала Пегги. – Это не обсуждается. Тебе нужно идти. Это мера предосторожности, и я настаиваю.

– Хорошо. Скажи пещерному человеку, чтобы он меня поставил.

Седрик смеялся.

– Обещаешь, что поедешь?

– Обещаю.

– Хорошая девочка, – Седрик плавно опустил ее, и она тут же поправила свою одежду.

– С тобой невозможно.

– Наоборот, – сказал Седрик. – Со мной намного проще, чем ты думаешь.

Глава 20

Элли была не в восторге. Она должна была сосредоточиться на сборе средств, но вместо того, чтобы связываться с людьми, она была на пути в больницу. Все потому, что она играла в прятки, как пятилетняя девочка. Она хотела это повышение, у нее не было лишнего времени.

– Так неудобно, – сказала Элли, когда они шли к парковке в центре города. – Мне многое нужно сделать.

– Это не займет много времени. Я просто хочу убедиться, что ты в порядке.

– Почему тебе не все равно?

Элли почувствовала его взгляд, но продолжала смотреть вперед, пока они шли.

– Просто не все равно, – ответил он.

Элли задавалась вопросом, на каком автомобиле ездил Седрик. Судя по словам Джулио, парень был богат. Нет ничего хуже, чем богатый человек, желающий себе как можно больше игрушек.

Возможно, у него был Феррари или Мазерати.

Седрик указал вперед.

– Моя справа.

Элли остановилась и вскинула голову, а потом увидела его машину.

– О…

Седрик остановился и повернулся к ней.

– Что?

– Ничего, – соврала она.

Не Феррари. Не Мазерати. Его выбор автомобиля сильно удивлял. Тойота Рав4. Красивая. Практичная. Надежная. Подойдя к машине, Элли снова остановилась и наклонилась.

Седрик сдвинул брови.

– Ты уверена, что с тобой все в порядке?

Она указала на машину.

– Ты оставил свой двигатель включенным?

Он кашлянул.

– Я … э … оставил работать кондиционер, чтобы была комфортная температура для моего мальчика.

«Черт!»

У Седрика был ребенок. Он никогда об этом не говорил. Но что еще хуже, он оставил его в машине! Его нужно посадить в тюрьму за жестокое обращение с детьми.

– Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь.

– С чего бы мне это делать? – он показал на окно. – Убедись сама.

Элли взглянула через окно заднего сиденья автомобиля и громко закричала. Она пялилась на симпатичную белую собаку, виляющую хвостом при виде хозяина.

– Черт! Это собака.

«Слава богу».

– Конечно, это собака. А ты что подумала?

– Я…

– Погоди–ка … ты сказала «черт»?

Она проигнорировала этот вопрос.

– Какая милая собака.

– Осторожно. Он будет играть в милого ради угощений. Печенье, лакомства, и чтобы ему погладили живот …

Элли улыбнулась, когда Седрик открыл для нее пассажирскую дверь. Она скользнула на мягкое кожаное сиденье и почувствовала язык на руке сзади. Язычок принялся лизать ее быстрее. Элли повернулась к заднему сидению и посмотрела на собаку, которая, очевидно, была рада знакомству с ней.

– Кто тут милый мальчик?

Седрик сел в автомобиль и пристегнул ремень безопасности.

– Его зовут Тофу.

– Здравствуй, Тофу. Ты просто прелесть, да?

Элли развернулась и застегнула ремень безопасности, а Седрик включил стереосистему. Музыка загрохотала в машине.

Он сбавил громкость и смутился.

– Извини, – он выехал со стоянки и остановился на красный свет, постукивая пальцами по рулю, нервничая.

– Барри Манилоу.

– А? – Седрик посмотрел на стереосистему, а затем на дорогу.

– Ты слушал Барри Манилоу.

Седрик молчал, а затем указал на стереосистему.

– Если это то, что было по радио, то … конечно. Думаю, да.

Она указала на стерео.

– Стерео находиться в режиме CD. Значит, Барри Манилоу на компакт–диске.

Седрик посмотрел на стерео, где было четко видно, что система в режиме CD.

– Странно. Тофу, ты положил туда этот диск? Стоит научить паре трюков, и собака будет хвастаться.

Элли протянула руку и вернула громкость на стерео, снова услышала Барри Манилоу. Она улыбнулась.

– «Мэнди». Мне нравится эта песня.

Седрик молчал.

– Ты стесняешься?– Элли спросила.

– О, смотри, зеленый свет. Думаю, нам пора. – Седрик ускорился и не ответил на вопрос. Он повернулся налево, чтобы посмотреть в окно. – Похоже, там новый ресторан. Индийская еда. Он снова постучал пальцами по рулю. – Да, новый ресторан точно. Нужно будет проверить отзывы. Мне нравится еда. Еда – это хорошо.

Элли склонилась к Седрику, чтобы увидеть в его лицо.

– Ты думаешь, что можешь обмануть меня?

Седрик выдохнул.

– Ладно, признаю. Я слушал Барри Манилоу.

– Не нужно этого стыдиться. Я люблю Барри Манилоу.

Седрик молчал.

– Это не какой–то секрет, да? Ты не хочешь, чтобы я знала, что ты слушаешь Барри Манилоу, потому что ты мужчина, а мужчины не слушают Барри Манилоу?

Седрик сглотнул.

– Ну … вот, мы приехали. Быстро.

Он свернул на парковку и занял одно из мест для высадки пациента. Седрик что–то скрывал. Элли знала об этом. Но ей придется подождать, чтобы узнать это.

– Минутку. – Он вышел из машины и бросился в сторону Элли. Он открыл дверь Элли, и она вышла.

Элли оглянулась на машину.

– Ты собираешься оставить машину включенной снова?

Седрик кивнул.

– Я стараюсь не оставлять Тофу в машине, но если мне приходится, я оставляю машину с включенным кондиционером. Там может быть жарко, и я не хочу рисковать.

Это показалось Элли таким милым.

Зал ожидания в больнице был полностью пуст. Единственный шум исходил от телевизора на стене. Седрик стояла рядом с Элли, когда она зарегистрировалась у медсестры, объяснила, что произошло, и передала свою страховую карту.

– У нас есть стандартный протокол при сотрясении мозга, – сказала медсестра, получив информацию Элли. – Следуйте за мной, и мы сможем провести анализы. Это довольно просто.

Элли повернулась к Седрику.

– Спасибо что подвез. Я попрошу кого–нибудь, чтобы меня забрали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю