355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аманда Дойл » Пробуждение души » Текст книги (страница 14)
Пробуждение души
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:49

Текст книги "Пробуждение души"


Автор книги: Аманда Дойл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

– Отдай мне свой пистолет, Трина, – скомандовал он ледяным голосом.

Та не ослабила хватку.

– Я не могу сделать этого, Бак. Неужели ты не видишь? Она провела меня в прошлый раз. Заставила поверить, что умерла, а сама уехала и смеялась надо мной. Все эти три года она издевалась надо мной. На этот раз я должна убить ее – ради тебя, ради матери, ради себя самой и во имя всего на свете. Ей лучше умереть, ты знаешь это. Нам всем будет лучше, когда она умрет.

– Она уже мертва, Трина, – спокойно сказал Бак. – Лора действительно умерла. Это Карли.

Трина бросила на него недоверчивый взгляд.

– Нет! Это часть ее лжи, Бак! Именно поэтому она и должна умереть!

– Когда ты с Лорой была на озере?

Она была настолько разъярена и полна ненависти, что должна была подумать, прежде чем ответить.

– В декабре. За несколько недель до Рождества. Она приехала домой на праздник.

– Перед Рождеством Карли лежала в госпитале в Сиэтле. Она пробыла там с середины ноября до начала февраля. Была в коме. Трина, она не Лора. Похожа, но не она. – Бак остановился, чтобы дать ей время понять это, потом снова потребовал: – Отдай мне пистолет, Трина. Пожалуйста.

Та как будто собралась подчиниться, потом внезапно передумала.

– Ты лжешь. Стараешься защитить ее. Ты опять позволил ей завладеть собой и, как и раньше, сделаешь для нее все!

Бак жестом показал Трине на пистолет, который держал в нескольких дюймах от ее головы.

– Не вынуждай меня стрелять, Трина. Подумай, что будет с твоей матерью. Подумай обо мне. Ты заставишь меня убить друга.

Позади послышался звук шагов – Бак знал, что это был Харви, но не отрывал глаз от Трины. Его лицо выражало многое: гнев, сожаление, неуверенность и, наконец, облегчение. Такое облегчение… Несколько мгновений спустя глаза ее наполнились слезами, она опустила руку и протянула пистолет Баку. Взяв его, он опустил свой и отошел в сторону, давая Харви возможность надеть ей наручники.

Сгорбившись и дрожа, Карли все еще сидела на холодной земле. Бак подошел и наклонился над ней. Сняв пальто, он закутал ее, потом бережно поднял. Она не плакала, оказавшись сильнее, чем он представлял себе, но дрожь продолжала ее бить даже после того, как она согрелась. Бак держал ее в объятиях, ласкал и шептал ободряющие слова.

Наконец она подняла голову и посмотрела ему в глаза. Ее глаза, как и глаза Трины, выражали предельное отчаяние.

– Я не Карли, – прошептала она.

Он молча покачал головой.

– Но я также и не Лора, правда?

Сожалея, что не может преподнести эту новость в более подходящей обстановке, Бак покачал головой опять.

Последние силы покинули ее. Чтобы услышать ее шепот, Баку пришлось нагнуться ниже.

– Это означает, что я никто. – У нее вырвался истерический тихий смешок. – Точно, как сказала Трина.

14

На озере было холодно, холоднее, чем в обычный октябрьский день. Бак стоял на берегу, засунув руки в карманы и, прищурившись, смотрел на воду, из которой вылезали ныряльщики в мокрых гидрокостюмах. Они показали знаками, что машина подцеплена, и Харви махнул машинисту лебедки. Барабан с туго натянутым тросом медленно начал вращаться, с напряжением преодолевая вес машины и сопротивление воды.

Когда над поверхностью показался красный багажник «корвета», позади Бака раздался шум собравшейся на холме толпы. Чем ближе машина подползала к кромке берега, тем легче было ее тащить, и наконец лебедка вытянула маленький автомобиль на берег.

Бак долго стоял неподвижно. Он знал, что найдут внутри него, и не был уверен, что сможет перенести это. Он ненавидел Лору, это так. Очень часто ему хотелось, чтобы она умерла, настолько измучен он был ею, но осуществить это желание…

Рядом с машиной стояли два ныряльщика, рослые молодые парни из Миссоулы, всегда добровольно соглашающиеся помочь в подобных случаях, и один из его помощников. Чуть в стороне держался Харви с фотокамерой, готовясь сделать протокольные фотоснимки. Рядом с ним стоял доктор Томас и три человека из местного похоронного агентства, которые должны были перевезти останки в криминологическую лабораторию штата для экспертизы.

А на вершине холма, обняв за плечи Морин и выказывая ей участие, в котором так нуждалась сама, стояла Карли.

Прекрасная, чистая Карли.

Карли, чье имя, чью индивидуальность, даже чувство ощущения себя он украл.

Карли, которая сказала в горестном отчаянии: «Это означает, что я никто».

Бак медленно направился к машине. Из нее вытекала вода, образуя маленькие ручейки, стекавшие обратно в озеро. Сверкающая красная поверхность автомобиля была сейчас покрыта грязью и тиной. Стекла были подняты и покрылись в воде полупрозрачной пленкой. Собравшись с силами и сдерживая тошноту, Бак заглянул внутрь.

Тело Лоры, скрючившись, лежало на водительском сиденье, ремень безопасности удерживал его. Бак узнал юбку и красную шелковую, с глубоким вырезом блузку.

Это было все, что он мог опознать.

Трина сказала, что хотела разрушить лицо Лоры. Она добилась своего. На то, что когда-то было так прекрасно, нельзя было взглянуть без содрогания. То, что было несколько лет назад мечтой любого мужчины, теперь могло присниться только в кошмарном сне.

– Бак? Ты в порядке, сынок?

Рядом с ним стоял Харви.

– Да, – ответил тот, но в ответе прозвучали нотки неуверенности. Он не был «в порядке». – Скажи Джансену, чтобы он убрал отсюда людей. Можешь начинать снимать.

А он должен был взобраться на холм и сказать Морин, что Лора, несносная Лора, соблазнительная и очаровательная Лора была мертва.

Когда он поднялся на холм, его помощники оттесняли людей за вершину, вниз к автомобильной стоянке. Всех, кроме Морин и Карли. Им позволили остаться.

Морин, казалось, постарела лет на двадцать. Ее глаза потухли, были пусты. В последние десятилетия все ее внимание было сосредоточено на двух людях – Трине и Лоре. А сейчас Трина находилась в тюрьме за убийство Лоры. Морин – хорошая женщина, с жалостью подумал Бак, слишком хорошая, она не заслужила, чтобы на ее долю выпали такие страдания, и во внезапном приступе ярости он проклял Трину и Лору. Проклял и себя.

Когда он подошел к женщинам, необходимости в объяснениях не было. Старая леди взглянула на него и прочла ответ в его глазах. Тихо всхлипнув, она отошла, оставив их наедине с Карли, которая выглядела такой бледной и хрупкой, – этой женщиной, которая не согнулась перед убийцей с пистолетом в руке!

– Поезжай с Морин домой, ладно? – попросил Бак, чувствуя, что голос его звучит резко и отчужденно. – Побудь с нею.

Карли кивнула. Казалось, она хотела что-то сказать, но не нашла слов. Вместо этого она протянула руку и нежно погладила его по щеке. Это было всего лишь легкое прикосновение, но оно сказало Баку об очень многом: самое страшное позади и теперь наступило время уделить время их любви.

– Я позвоню тебе.

Кивнув, она убрала руку и пошла вслед за Морин. А он с усталым вздохом двинулся вниз. И в последний раз на встречу с Лорой.

Карли сидела на плетеном диванчике на крыльце дома Морин, смотрела, как постепенно светлеет небо, и думала, куда же пропал Бак, что он делает. Когда позвонит ей?

Как он себя чувствует?

Вчерашний день был для него тяжелым. Он ненавидел Лору, и бывали случаи, когда он желал ее смерти. Но Карли знала, что эти желания рождались от гнева, разочарования и невозможности что-либо сделать. На самом деле он не хотел, чтобы она умерла. Отдал бы свою жизнь, чтобы защитить ее.

Но этого ему сделать не удалось, и Бак, вероятно, винит в этом себя. Винит себя и в том, что случилось вчера в лесу, и в копании в жизни Карли, приведшем к тому, что она потеряла имя и биографию.

Когда он позвонит, она скажет ему, что он не имеет никакого отношения к смерти Лоры. Желания не обладают магической силой.

Карли вспомнила, как Бак предупреждал ее, чтобы она не оставалась наедине с Триной, а она отнеслась к этому невнимательно. Она не вняла своему инстинктивному чувству, говорящему ей, что Трина опасна, и чуть было не заплатила жизнью за легкомыслие. Что касается имени… Что ж, Бак предлагал ей прекратить поиски, но она толкала его на их продолжение. Если ей не нравится то, что он узнал, ей некого винить, кроме себя.

И этим холодным пятничным утром, когда восходящее солнце разливает нежно-розовое сияние по холмам на востоке, она так радовалась жизни, что отсутствие имени казалось ей несущественным, не хотелось винить никого ни в чем.

Она уселась поудобнее, и диванчик скрипнул под ней. Одетая в платье и халат, одолженные ей Морин, и уютно устроившись под одеялом, которое взяла в своей комнате, она чувствовала себя тепло и умиротворенно.

Маленькое облачко пыли, движущееся вниз по склону холма, говорило о прибытии первого посетителя. Сегодня, как сказала ей Морин, будет много народа. Все ее друзья приедут выразить сочувствие, а враги – хотя Карли не могла представить себе, что у старой леди есть хоть один, – прибудут с острыми языками и жадными до чужих несчастий глазами. Но для гостей было еще слишком рано. Большинство жителей города, как и Морин, еще спят.

Довольно улыбаясь, Карли узнала машину Бака и поплотнее завернулась в одеяло. Даже если он приехал по делу, чтобы расспросить ее или поговорить с Морин, все равно он уделит ей немного времени! Хотя бы поцелуй, взгляд, тихое «как поживаешь?»

Бак припарковался на нижней площадке и вскоре появился на лестнице. Он успел переодеться в форму: широкополая шляпа затеняла лицо. По тому, как он двигался, она поняла, что он совсем не спал. Устал физически и морально.

Когда Бак вошел, то не сел ни в одно из стоящих рядом кресел, а предпочел стоя облокотиться на перила.

– Ты рано встала, – сказал он охрипшим голосом.

– Не могла заснуть.

– Я тоже не мог уснуть. – Он провел рукой по небритому подбородку, потом снял шляпу и пригладил волосы рукой. – Из ФБР пришел ответ по поводу твоих отпечатков пальцев. Они там не числятся. Твоя карточка социального обеспечения была выдана в Монро, штат Луизиана. Если начать оттуда…

Карли вежливо прервала его:

– У тебя все нормально?

Он посмотрел на нее пустыми глазами, потом они словно ожили, в них стали видны боль, смущение, жалость, чувство вины.

– Извини, – прошептал он. – Ради Бога извини, дорогая.

Откинув одеяло, она встала, подошла к нему и обняла, положив голову на плечо Бака. Она ничего не сказала, а просто прижалась к нему, стараясь успокоить. Его била нервная дрожь, тело было напряжено, и он дышал так, словно пробежал не одну милю.

– Этой ночью я ездил в Хеленс, чтобы идентифицировать ее тело, – наконец сказал он. – Вернее, останки… Единственно, что я смог опознать, была ее одежда, украшения и сумочка, которую нашли в машине.

Постепенно успокаиваясь, он поднял к себе лицо Карли и легко погладил ее по голове.

– Уехав отсюда, Лора попала в Сиэтл. Каким-то образом встретила там тебя. Может быть, у вас были общие знакомые, а может, это была случайная встреча. Никто из твоих друзей не знал о ее существовании, а это значит, что она вела себя осторожно. После того, как ты попала в аварию и оказалась в отделении для тяжелобольных, она стала навещать тебя. Она разговаривала с тобой, и, зная Лору, думаю, что говорила она о себе.

– Поэтому-то я так много знаю о ней?

Он кивнул.

– Доктор Паркер и сестры, с которыми я разговаривал, сказали, что пациенты в коматозном состоянии иногда помнят то, что слышали.

– Почему я ее так интересовала? Она была не та женщина, которая имеет подруг. Почему именно я?

Бак осторожно провел кончиками пальцев по ее виску.

– Потому что ты выглядела так же, как она. Тебя легко можно было принять за нее. Я не думаю, чтобы Лора питала к тебе какие-либо дружеские эмоции. Красивые женщины вызывали у нее агрессивные чувства. Красивая женщина, выглядевшая точно так же, как она, могла показаться ей угрозой и в то же время вызвать любопытство. Вероятно, у нее были на тебя виды – может быть, ничего определенного, просто мысль о том, что ты в подходящий момент можешь оказаться полезной.

Так значит, мне была предуготована роль в осуществлении замыслов Лоры, подумала Карли. Не вызывало сомнения, что замысел Лоры повредил бы кому-нибудь – возможно, самой Карли или Баку, возможно даже – Морин и Трине.

Снова крепко обняв Карли, Бак погрузил лицо в ее волосы.

– Боже мой, я так виноват перед тобой! Из-за меня ты чуть не умерла. Ты потеряла единственное, что у тебя осталось: я знал, как важно для тебя было имя, и все-таки отнял его у тебя. Я отнял у тебя все.

В ее улыбке были одновременно и горечь, и радость.

– Имя – это всего лишь имя, – прошептала она. – Самое важное, – это ты, Бак. Пусть я не знаю своего имени. Ты возместил мне все утраты. Ты отдал мне себя. Свое тело. Свою нежность. Свою заботу. – Карли снова улыбнулась, в глазах ее стояли слезы.

Бак посмотрел на нее напряженным взглядом темных глаз.

– Останься со мной, Карли. Я знаю, что это не Сиэтл. Знаю, что с этим городом у тебя связаны неприятные воспоминания. Но ты, может быть, сможешь найти себе новую работу, приобретешь новых друзей, а я сделаю все, что в моих силах, чтобы у тебя появились более приятные воспоминания. Пожалуйста, останься со мной.

Ее улыбка выражала бесконечное счастье.

– Это что, предложение, шериф? Но ты знаешь теперь, что я не Лора… – добавила она с ноткой печали в голосе.

– А я никогда и не хотел, чтобы ты была ею.

– У меня даже нет имени.

– Карли – прекрасное имя, а фамилию я дам тебе свою. – Он нежно коснулся ее головы. – Ты выйдешь за меня? – спросил он охрипшим от волнения голосом.

– Ты меня любишь? – шепнула она.

Бак смотрел на нее. Неужели она не знает, что он любит ее и будет любить всегда? Не понимает, что она – единственная женщина, которую он когда-нибудь желал? Потом он заметил в ее глазах уверенность. Она знала ответ на свой вопрос. Просто она хотела услышать его от Бака.

– Я люблю тебя, Карли.

– Тогда я выйду за тебя.

Она поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его, но он ласково отстранился.

– Это все, что ты хочешь мне сказать?

– Я всю жизнь ждала этого. Тебя. – Она опять улыбнулась улыбкой, которая слепила ему глаза, задерживала дыхание, трогала до глубины души своей чистотой.

– Я люблю тебя, шериф. Я всегда буду тебя любить.

И тогда он дал поцеловать себя.

15

Тихо насвистывая, Бак уселся за рабочий стол и взялся за лежавшую на нем почту. Обычно Харви открывал и разбирал ее для него, но сегодня старика не было, и дежурный свалил ее всю ему. Все было, как всегда: уведомление о семинаре в Бьютте, пара каталогов оптовых магазинов, несколько оперативок на пропавших без вести, прошение о предоставлении работы от молодой женщины из Келлога. Он выбрал оперативки и начал просматривать их.

Шестилетний ребенок, украденный, как полагают, вышедшим из тюрьмы отцом.

Пятнадцатилетняя девочка, исчезнувшая по дороге в школу.

Семидесятитрехлетний старик, убежавший из приюта для престарелых, и тридцатитрехлетняя женщина, пропавшая в Новом Орлеане. В прошлом месяце исполнилось уже четыре года, как она пропала.

Бак отложил оперативку, даже не взглянув на фотографию, посмотрел в окно и в ушах его зазвучал голос Карли:

«Луизиана. Я не возражала бы быть оттуда. Мне нравится южная кухня. Думаю, что я полюбила бы Новый Орлеан. Обожаю особняки старого Юга».

Он и раньше предлагал просмотреть прошлогодние запросы, но Карли сказала «нет». Не важно, что с ней было раньше. Ее жизнь была здесь, рядом с ним. И будущее тоже. Он согласился с этим без большого сопротивления. По-своему он тоже боялся того, что мог найти в прошлом Карли. Вдруг у нее есть семья, которая захочет, чтобы она вернулась? А если там есть муж? Или, Боже упаси, дети?

Она не возражала против неизвестности, а он предпочитал неизвестность неприятным известиям. Они оба затаились.

Бак медленно вновь взял оперативку и заставил себя взглянуть на фотографию. Она была черно-белой, зернистой и плохого качества. На ней была изображена красивая женщина со светлыми волосами и испуганными глазами, женщина, на лице которой лежала печать несчастья.

Это была фотография его жены.

Текст, который включал в себя описание внешности, был коротким. Эллен Мэннинг исчезла из Нового Орлеана второго октября, четыре года и почти пять недель тому назад. Перед исчезновением она продала свой автомобиль и заложила несколько драгоценных изделий. Предполагалось, что она исчезла по своей воле. Внизу стоял адрес и телефон частного детективного агентства в Новом Орлеане.

Бак заставил себя повернуться, снять телефонную трубку и набрать одиннадцатизначный номер. Но, когда ему ответили, он чуть было не повесил трубку. Вместо этого каким-то чужим голосом он попросил подозвать лицо, указанное в оперативке.

– Говорит шериф Бак Логан из Новера, штат Монтана, – решительно сказал он. – Я получил оперативку из вашей конторы на женщину по имени Эллен Мэннинг. – Он опять запнулся, закрыл глаза и выпалил. – У меня, возможно, есть о ней некоторые сведения.

Эллен Мэннинг была единственным ребенком в богатой семье. Она прожила всю жизнь в Новом Орлеане, выросла там, окончила колледж, похоронила родителей и вышла замуж.

И оттуда же бежала четыре года тому назад.

Карли смотрела из окна машины на проплывающий мимо город, но ничего не замечала. Она и Бак были в Новом Орлеане уже три дня, и город оказался именно таким, каким она себе его представляла: экзотическим, поражающим воображение, опаленным солнцем юга. Ей понравился город, пища, люди, их непривычное произношение. Понравился французский квартал и медленная широкая река. Она увидела все, что хотела, но услышала больше, чем ей хотелось бы. Ее тянуло домой.

Благодаря деньгам семьи, у Эллен не было необходимости работать, но она щедро делилась своим свободным временем. Она состояла в правлении нескольких благотворительных обществ, особенно ее интересовали общества, занимающиеся детскими проблемами. Однако ее совершенно не интересовали каждодневные детали управления компанией, унаследованной ею после смерти родителей. Когда ее муж (Карли поежилась при мысли о том, что у нее есть другой муж, помимо Бака)… когда человек, за которого Эллен когда-то вышла замуж, предложил, чтобы она предоставила эти дела ему, она так и сделала.

Знала ли она, что он систематически разрушает то, что построили ее дед и отец? Знала ли она, что он тратит ее деньги на своих любовниц?

Мужчины, подобные Курту Мэннингу, редко нуждаются в предлогах, сказал ей Бак прошлой ночью, когда они были уже в постели. Это сутенеры, боящиеся того, кто может защитить себя, и жестокие с теми, кто не способен этого сделать. Она бы вышвырнула его, решила Карли. В первый же раз, когда он ударил ее, дал ей пощечину, она бы положила этому конец. Она бы не осталась с ним так долго. И, черт побери, она бы не предоставила ему шанс оставить на ее теле эти два ожога.

В прошлую ночь Бак рассказал ей о них, о том, как они возникли. Она не была очень удивлена. Может быть, она знала, что они появились не в результате аварии, чувствовала, что причина их появления темнее, более жестокая и насильственная.

Но Эллен осталась. Она начала действовать только тогда, когда муж – этот человек – попытался убить ее. С помощью своей лучшей подруги, адвоката Лидии Бенуа, которая поехала вместе с ней, она отправилась в Техас, где они отыскали могилу Карли Джонсон. Получив свидетельство о рождении Карли, она уехала в Монро, чтобы получить карточку социального обеспечения. Потом продала машину, все драгоценности, купленные ей Куртом за ее же деньги, и взяла из банка все, что смогла; купив билет, она уехала из Луизианы в неизвестном направлении. Она не сказала даже Лидии, куда и под чьим именем, потому что боялась, что Курт последует за ней, использует любое оружие против нее.

Он был в ярости и пытался отыскать ее, но потом бросил, продолжая жить в ее доме, управлять ее компанией и тратить ее деньги. Потом, когда деньги кончились, он подал на развод и покинул город. Но компания под его управлением только пошатнулась, но не развалилась. Совет директоров взял бразды правления в свои руки и спас дело, а потом они начали разыскивать Эллен. Все дальше и дальше, штат за штатом они рассылали оперативки в каждое полицейское управление и шерифский участок. Монтана, Айдахо и Вашингтон были их последней надеждой.

Автомобиль остановился у фасада дома – собственно говоря, особняка. «Обожаю особняки старого Юга», – сказала Карли когда-то Баку, и теперь они были перед одним из них. Бак словно смотрел кинофильм о Гражданской войне – дом в три этажа, с белыми колоннами, галереями и балконами, высокими окнами и зелеными жалюзи.

Карли с улыбкой подумала, что газон перед домом мог вместить футбольное поле; она хотела бы видеть, как Бак играл, познакомиться с ним еще тогда.

Трава была зеленой даже в ноябре, а вдоль извилистой подъездной дороги были высажены сотни азалий. Огромные дубы оживляли пейзаж свисающими с них гирляндами испанского мха.

Прекрасный старый южный особняк.

И если верить Лидии Бенуа, он принадлежит ей.

Что она будет делать с этим особняком?

Оглянувшись, она заметила, что все смотрят на нее. Даже водитель, молчаливый человек с плотно сжатыми губами, смотрел на нее в зеркало бокового вида. Она посмотрела на Лидию, когда-то бывшую ей лучшей подругой, женщину, которая помогла ей ускользнуть от того кошмара, в который превратился ее брак, на Бака – мужчину, вернувшего ее к настоящей жизни. Бак смотрел немного настороженно. Когда год тому назад он женился на ней, у нее не было ничего, даже имени. Теперь его жена стала богата. Может быть, подумал он, от этого что-нибудь изменится в их отношениях? Глупый, подумала она с мягкой улыбкой. Считает, что такое возможно.

Порывшись в сумочке, она вытащила из нее две фотографии и протянула их Лидии.

– Ты знаешь этих людей?

Улыбка Лидии была искренней и теплой.

– Это ты – в первом классе школы святого Франциска, а это твои родители, Ричард и Мелани Гамильтон.

Бак заметил, что когда она укладывала фотографии в бумажник, на губах ее блуждала легкая улыбка радости. Потом она вышла из машины, закрыла дверцу и остановилась, глядя на дом.

– Для нее все это ничего не значит, не правда ли? – спросила Бака Лидия.

– Нет. Она не помнит.

– Мы были лучшими подругами с первого класса. Когда я закончила юридическую школу, она убедила своего отца дать мне работу. Она любила говорить, что когда-нибудь я буду управлять за нее компанией. Пока она не повстречала Курта.

– Она любила его?

Женщина вздохнула.

– Не знаю. Ее родители только что умерли. На ее плечи свалилась большая ответственность. Она была опечалена, ошеломлена и одинока. Мне кажется, она в основном чувствовала к нему признательность. Ведь сначала он уделял ей много внимания, с ним она чувствовала себя не такой одинокой.

– Он ее использовал. – Как Лора использовала его. Не удивительно, что их тянуло друг к другу. У них было больше общего, чем они предполагали.

Бак вышел из машины и обошел ее. Подойдя к стоящей на газоне Карли, он обнял ее сзади.

– Приятное место.

Она ответила так тихо, что он скорее догадался, чем услышал.

– На этом месте можно уместить весь Новер.

Он тихо вздохнул и пощекотал ей ухо, заставив отстраниться.

– Ты богатая женщина.

Повернувшись в его объятиях, она мечтательно сказала:

– В Монтане идет снег.

– А в Новом Орлеане двадцать пять градусов.

– Поедем домой, Бак. Нас не ждут до следующей недели. Не будем никому говорить, что вернулись. Проскользнем в дом, выключим свет, запрем дверь, залезем под одеяло и будем любить друг друга, пока не наступит весна. Можем мы это сделать? – спросила она с лукавством.

– Дорогая, с такими деньгами, мне кажется, ты можешь делать все, что захочешь, – сказал Бак со смешком, затем серьезно добавил – А что с этим? Как быть с Эллен? С компанией?

– Я уже думала об этом. – Она посмотрела на него. – Совет директоров доказал, что без моего вмешательства они способны лучше управлять предприятием. Я хотела бы оставить все на них, и, может быть, организовать нечто вроде благотворительного фонда. Деньги можно использовать на помощь детям. Кроме того, – Она улыбнулась подкупающей улыбкой, – я знаю один шерифский участок, которому не помешает маленькая помощь, чтобы не отстать от века компьютеров.

Улыбка быстро исчезла, уступив место выражению кротости, серьезности и грусти.

– И может быть, что-то из этого пойдет на помощь женщинам, которых обижают мужья.

Он смотрел на нее, в это мгновение любя ее больше, чем когда бы то ни было.

– Мне кажется, Эллен бы это понравилось. Но уверена ли ты в том… Ты потратишь массу денег, больше, чем я когда-нибудь заработаю в своей жизни. Так…

Прежде чем он закончил, она закрыла ему рот ладонью.

– Эллен Мэннинг была грустной женщиной, не находящей удовлетворения ни в чем, кроме благотворительности. Ее родители умерли, семейная жизнь была кошмаром, муж плохо обращался с ней. – Тут она улыбнулась. – А теперь у меня есть муж, которого я не променяю на десяток таких, как тот. А месяцев через семь я собираюсь родить красивого, здорового и счастливого ребенка.

И, прежде чем Бак успел среагировать на этот сюрприз, прежде чем успел поднять ее на руки и закружиться с ней по этому холеному газону, прежде чем поцеловал ее, обнял и, встав на колени, поблагодарил ее и Бога, она продолжила:

– Эллен Мэннинг была богатой женщиной, Бак. Но я… – Она поцеловала его, – я единственная счастливая леди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю