Текст книги "Ничего личного. Книга 8 (СИ)"
Автор книги: Amadeo Solitario
Жанры:
Боевики
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)
Он отодвинул дверцу кабинки в сторону и ушел.
Бьянка, кипя от злости, как чайник, рывком достала из сумочки телефон и перечитала сообщение, полученное вчера ночью.
– Яда боишься, значит? – прошипела она. – На тебя и яда не понадобится. Каков подлец!
Она в возмущении покинула казино, гордо вскинув голову. Чилли, едва не столкнувшись с ней в дверях, проводила ее удивленным взглядом.
– Дайте угадаю, – заявила она Амадео, – вы снова разбили чье-то сердце.
– Если бы там было что бить, – ответил тот. Усмешка так и не сошла с губ.
Даниэль осторожно выглянул из-за угла и тут же получил знатную пригоршню мокрого снега в лицо – проезжавшая мимо машина и не подумала сбавить скорость перед поворотом.
Отплевываясь и ругаясь на чем свет стоит, Даниэль в кого-то врезался спиной и плюхнулся во все то же полузамерзшее крошево. Тот, с кем он столкнулся, оказался куда легче него, поэтому тоже полетел на мостовую.
– Ой, простите! – отплевываясь, залопотал Даниэль. – Это я случайно, честно…
– Когда ты уже прекратишь за все подряд извиняться, придурок, – услышал он в ответ знакомый голос. – Честное слово, так бы и запихнула тебе твои извинения… О мое новое пальто! Погибло безвозвратно!
Проморгавшись, Даниэль с изумлением увидел напротив себя копошащуюся в снегу Катрин. Вскочив, как на пружинке, он поднял сестру и отряхнул ее от налипшего мокрого снега. Получилось не очень.
– Блин, прости, а нечего вообще-то так подкрадываться! Ты откуда здесь?
– Я? – Катрин чуть порозовела. – Гуляла! Я что, не могу гулять, где захочу?
– Ага, в этом районе частенько гуляют молодые девушки, только домой потом не возвращаются. – Даниэль поежился при мысли, что что-то могло произойти с сестрой. – А ну, шуруй домой! Гулена…
– Раскомандовался! – фыркнула Катрин. – Сам-то что тут делаешь? Ты, конечно, не девушка, но вряд ли тебя это спасет от местного хулиганья!
– Вот настырная… – Даниэль огляделся и увлек сестру за ближайший угол, чтобы не маячить у всех на виду. – Только не рассказывай мсье Амадео, но мне нужно увидеться с одним человеком.
– Это с кем? – Катрин стряхнула грязный снег с шапки и поморщилась. – И раз уж мсье Амадео знать необязательно, то мне вдвойне интересно – зачем? С каких пор у тебя появились тайны от обожаемого учителя?
Даниэль глубоко вдохнул. То, что он задумал, – чистое безумие, но при изрядной толике везения мсье Амадео ничего не узнает, а он сможет внятно сформулировать свои доводы и не выглядеть в его глазах глупым мальчишкой, который понятия не имеет о «взрослых» сложностях в бизнесе.
После того, как он закончил излагать свой план, Катрин как следует двинула его по макушке раскрытой ладонью.
– Ай! Больно…
– А получше ты ничего не придумал?!
– Нет! – выкрикнул в ответ он. – Правда, Кэт, это единственный вариант! Если уж ни мсье Амадео, ни мсье Санторо ничего не могут поделать…
– То ты решил, что сможешь додуматься до того, до чего до сих пор не додумались они. – Сестра зажмурилась. – Дэнни, я тебе говорила, что ты идиот?
– Да ты постоянно это твердишь, – обиженно фыркнул брат. – Но вспомни, я хоть раз ошибался, когда высчитывал вероятность победы для той или иной лошади? Ошибался, когда предсказывал результат боксерских поединков? Да, меня никогда – ну, почти никогда – не слушали, и я попросту перестал это делать, но раньше-то! Я ведь обо всем рассказывал тебе, и ты сама могла убедиться, насколько я хороший аналитик!
– Ну да, себя не похвалишь, – протянула Катрин. – Но если твой мсье Амадео считает, что этот человек опасен, тебе следует к нему прислушаться и не лезть на рожон!
– Я и прислушался. Предупрежден – значит вооружен. И не собираюсь соглашаться на безумные условия игры. Если мне что-то не понравится – брошу все и уйду. Найдется другой способ добыть нужные данные.
– Пафоса-то, пафоса! Тебе только очков и шепелявости сейчас не хватает, – покачала головой сестра. – Ладно, я ничего не скажу мсье Амадео, если ты возьмешь меня с собой. Зря, что ли, я столько шла за тобой по этой слякоти.
– Нет! Это исключе… – Катрин сунула кулак ему под нос, и Даниэль недовольно поморщился. – Ладно, ладно. Но только не вмешивайся ни во что. Хотя бы первые десять минут.
– Можешь быть спокоен. С удовольствием посмотрю, как тебе надерут задницу в карты, или во что ты там собрался играть. Но если запахнет жареным – ты встаешь и уходишь. И без вопросов.
Даниэлю оставалось только согласиться.
Подпольный клуб располагался в стороне, противоположной бару Джо, поэтому Даниэль не опасался попасться на глаза бармену. С превеликим трудом ему удалось выудить из Кейси адреса подпольных клубов, не подчиняющихся Солитарио (таких оказалось чрезвычайно мало, и Кейси с гордостью сообщил, что Амадео просто пока до них не добрался). Поскольку в «Азарино» и подконтрольных филиалах баккара находилась под запретом, только в немногих уцелевших нелегалах можно было испытать удачу на всю катушку.
Именно здесь, по предположению, Даниэля и находился Себастьян, любивший на досуге половить удачу за хвост.
Даниэль и Катрин не без опаски спустились по полуразрушенным ступенькам в подвал. Девушка держала наготове мобильный телефон с набранным заранее номером полиции – мало ли что может случиться. Сердце так и подскакивало к горлу, но Даниэль, казалось, совсем ничего не боялся, спускаясь в темноту, где его ждали бандиты с ножами за голенищами сапог и пистолетами, заткнутыми за кожаные ремни. Именно такую картину воображение рисовало Катрин.
Но внутри, на удивление, оказалось хоть и мрачно, но вполне мирно.
Игроки сидели за низкими круглыми столами, хаотично раскиданными по всему помещению. В глубине крутилась с непередаваемым стрекотом рулетка. У Катрин и Даниэля сразу же заслезились глаза от застилающего все вокруг табачного дыма, но игрокам он, казалось, ничуть не мешал. Тут и там сновали официантки в коротких юбках, разнося выпивку. Стучали фишки, катились по сукну кости, смеялись выигравшие, громко ругались проигравшие.
– Вы кто?
Дорогу им преградил громила в футболке с обрезанными рукавами. На лице его застыло каменное выражение, увидев которое любой нормальный человек развернулся бы и ретировался. Даниэль едва так и не сделал, но, собравшись с духом, громко ответил:
– Мы пришли поиграть. В баккара.
Громила обнажил зубы в ухмылке, говорящей «так я вам и поверил».
– Кыш, мелюзга. Баккара не для таких малолеток, как вы.
– Думаете, у меня нет денег? – повысил голос Даниэль. – Может, показать вам мою банковскую выписку?
Это озадачило громилу. По крайней мере, кошмарная ухмылка исчезла с лица. Пока Даниэль раздумывал, как воспользоваться этой заминокй, раздался зычный голос:
– Надо же!
Себастьян шел к ним, радушно раскинув руки. Он улыбался во весь рот.
– Неужели это Даниэль Бенуа? Мой мальчик, как я рад вас видеть! Вы пришли не один? Дайте угадаю – прекрасная Катрин. – Себастьян взял ее руку и прикоснулся к ней губами.
Та с трудом подавила гримасу отвращения. Впрочем, долго мучить ее Себастьян не стал – его внимание целиком и полностью поглотил Даниэль.
– Не думал, что мы с вами так скоро увидимся, мсье Бенуа. – Он обнял Даниэля за плечи и повел к столу, за которым играл. Там сидели трое мужчин и две женщины, разодетые в пух и прах. Все без исключения курили. Катрин, сморщив нос, шла следом, ежась от взглядов, которыми одаривали ее игроки.
– Я вообще-то случайно забрел, – попытался оправдаться Даниэль, садясь. Катрин приземлилась рядом и придвинулась к нему вплотную. Весь ее вид говорил: давай уйдем отсюда сейчас же, но Даниэль постарался игнорировать сестру до тех пор, пока это возможно.
– Вы, верно, до сих пор так и не поняли, что случайностей не бывает. – Себастьян перевернул свои карты и торжествующе вскинул руку. Остальные игроки недовольно загудели и придвинули к нему кучки разноцветных фишек. – Видите? Я выиграл, потому что должен был выиграть, ничего больше. Сегодня госпожа Удача одарила меня всеми ласками, на которые была способна. Желаете проверить, насколько она благосклонна к вам?
– Нет, – сказала Катрин.
– Да, – ответил Даниэль.
Себастьян усмехнулся.
– Уж простите, мадемуазель, но Удача сегодня решила выбрать вашего брата в качестве нового подопечного. Вам знакомы правила баккара?
– В общих чертах, – кивнул Даниэль. – Правда, я не так быстро подсчитываю очки…
– О, этого не требуется. Гризельда, – он кивнул на худощавую женщину в красном платье и с черными перьями в волосах, – объявит победителя. Она у нас сегодня за крупье.
Все собравшиеся за столом, кроме Катрин и Даниэля, расхохотались.
– А на что играем? – спросил Даниэль. Горло сжималось от страха, и голос едва не дал петуха.
– Вот это мне нравится, сразу к делу! – Себастьян ласково погрозил ему пальцем. – Поскольку вы вряд ли захватили с собой наличность – вам столько попросту не унести – то сыграем на что-нибудь другое.
– Только без членовредительства! – вырвалось у Даниэля, а Себастьян озадаченно нахмурился.
– Как можно! Или это многоуважаемый господин Солитарио наговорил вам обо мне ужасных вещей? Ох, этот нежный принц так любит все драматизировать…
– Э… Нет. Просто не могу я отдать свой палец как ставку, я же не якудза, – попробовал отшутиться Даниэль, и Себастьян принял его отговорку как должное.
– И вправду. Что ж, тогда как насчет этой замечательной ручки, что торчит из вашего нагрудного кармана?
Входя в игровой зал, Даниэль расстегнул куртку, и именная ручка, которую подарил ему Амадео, сверкала у всех на виду. И ее ставить совершенно не хотелось, а больше у него с собой ничего ценного не было.
Взглянув на Себастьяна, он понял, что тот планировал эту ставку с самого начала. Хитрый лис. Делает вид, что ему все равно, а на самом деле выбирает цели с поразительной точностью.
– Эта ручка мне очень дорога, – ответил Даниэль, машинально хватаясь за нее, чтобы скрыть от посторонних взоров.
– Если бы мы не ставили на кон что-то дорогое, в чем была бы тогда прелесть игры? – В глазах Себастьяна на мгновение мелькнуло что-то похожее на грусть. – В этом весь смысл, Даниэль. Мы рискуем всем, что у нас есть, в надежде взять банк. И только сеньора Суэрте решает, по вкусу ей такое подношение или нет. Да, эта дамочка иногда бывает излишне жестока, – закончил он шепотом.
Даниэль и Катрин озадаченно молчали. Себастьян же сидел, опустив голову и глубоко погрузившись в себя, пока Гризельда осторожно не потрепала его по плечу. Он вскинулся, будто разбуженный ворон, и Даниэль увидел в его глазах такое отчаяние, что чуть не разрыдался.
Правда, длилось это всего мгновение. Себастьян широко улыбнулся и указал на ручку.
– Принимаете вы такую ставку или нет?
Даниэль проглотил вставший в горле комок и вытер вспотевшие ладони о джинсы.
– Тогда почему бы и вам не поставить что-нибудь равноценное?
– И во сколько же вы ее оцениваете? – в удивлении приподнял брови Себастьян.
– Не все в мире можно измерить деньгами, – повторил Даниэль слова Амадео.
– Так что же, за вашу ручку мне отдать свою руку? – скаламбурил Себастьян, повертев кистью в разные стороны.
Лица Катрин и Даниэля перекосила одинаковая гримаса ужаса.
– Без членовредительства! – хором выкрикнули они.
Себастьян рассмеялся.
– Простите, я и не собирался предлагать что-то подобное, но у вас были такие лица, что я не удержался. Расслабьтесь, я пошутил.
Он сунул руку во внутренний карман пиджака и положил на стол заколку. Обычная пластиковая заколка лилового цвета, на одном конце – бабочка с усеянными блестками крылышками. Даниэль переглянулся с Катрин – в таком месте и в руках такого человека этот предмет выглядел более чем необычно, если не сказать – чуждо.
– Это моей дочери, – ответил Себастьян на немой вопрос. – Как видите, я достаточно серьезен и отвечаю за ценность моей ставки.
Даниэль прикусил язык, чтобы не спросить лишнего, и без возражений положил на стол рядом с заколкой именную ручку.
– Ставки сделаны! – прокаркала Гризельда.
Даниэль и Катрин вздрогнули.
– Милая Катрин, – Себастьян придвинул к ней «башмак» с картами, – не окажете ли нам честь побыть нашим раздающим? Это исключит любое жульничество с моей стороны, хотя, уверяю вас, я никогда не жульничаю, а целиком полагаюсь на удачу.
– Хорошо. – Та придвинула к себе «башмак» с таким видом, будто внутри сидела ядовитая змея. – Только скажите, кому и сколько я должна раздать.
– О, это просто! Две – мне, две – вашему брату…
Себастьян первым вскрыл свои карты. Семерка червей и король треф.
– Король ничего не стоит, – объяснила словоохотливая Гризельда. – У господина Арройо семь очков.
Даниэль перевернул свои карты. Десятка и четверка.
– Десятки сбрасываются, – скрипучим голосом возвестила Гризельда. – У вас в сумме четыре очка. Тяните еще.
– Ладно. – Даниэль облизнул губы и взглянул на побледневшую Катрин.
Та дрожащими пальцами достала из «башмака» еще одну карту и протянула брату. Тот положил ее рубашкой вниз рядом с остальными.
– Тройка пик, – объявила Гризельда. – Итого у малыша семь очков. Ничья! Все остаются при своих.
Себастьян расхохотался и протянул руку к заколке.
– Госпожа Удача решила не выказывать никому из нас своего расположения. Надо же, – тихо, почти нежно произнес он, бережно пряча заколку обратно.
Даниэль в свою очередь поспешно сунул ручку в нагрудный карман и вскочил на ноги.
– Простите, нам, наверное, пора идти, – скороговоркой пробормотал он.
– Как! – почти обиделся Себастьян. – Всего одна игра? Вы практически оскорбили меня сейчас, Даниэль.
– Пойдем, – прошептала Катрин, потянув брата за руку.
– Я надеюсь, мы с вами играем не в последний раз. – Даниэль с трудом растянул губы в улыбке. – Просто я пока не настолько готов, чтобы так нервничать несколько игр подряд.
Себастьян понимающе прищурился.
– Что ж, ладно. Но я вижу в вас азарт, Даниэль. Мне это нравится. В таком случае, не прощаюсь, мы еще не раз встретимся за игровым столом.
– Ага. До свидания. – Даниэль торопливо поклонился и вместе с сестрой ретировался.
На улице он в изнеможении прислонился к стене – ноги тряслись так, будто он пробежал марафон без подготовки.
– Т-ты видела? – прошептал он, проводя дрожащей рукой по лбу. – Мамочки, я думал, описаюсь, как младенец!
– Это не человек. – Катрин всю трясло от пережитого ужаса. – Это какой-то… робот. Монстр. Даже не знаю, что хуже! Он же совершенно ничего не чувствует! А его глаза! Две стекляшки! Боже, да он играл с нами, как с куклами! Дэнни, дай мне слово, что больше никогда, никогда не сядешь за стол с этим человеком!
– Могу тебе обещать. – Даниэль нервно усмехнулся. – Одного раза мне вполне хватило.
Хватило понять, как его уничтожить, добавил он про себя. Но ничего не сказал. Как только ноги немного окрепли, он, приобняв Катрин за плечи, потопал к ближайшей автобусной остановке.
Через несколько минут после их ухода дверь в подвальное помещение толкнула Бьянка.
– Что с тобой, дорогая сестрица?! – воскликнул Бартоло, прижав обе ладони к щекам в притворном ужасе. – Ты заболела?!
Бьянка подняла на него мрачный взгляд. Неужели ее настолько легко прочесть, что даже этому недоумку удалось понять, что ее жестоко унизили?
– Что тебя натолкнуло на подобные мысли, мой глупый брат? – съязвила она.
– Сегодня тридцать первое декабря, а ты… Ты на работе! – Бартоло всплеснул руками и плюхнулся в кресло для посетителей. – Не видел тебя в этом кабинете уже месяца два, если не больше!
– Надо же когда-нибудь заниматься и делами. – Бьянка сосредоточенно смотрела в монитор, не отрывая пальцев от клавиатуры. – Тебя на рабочем месте встретишь еще реже. Зачем пожаловал, деньги кончились?
– Как они могут кончиться с таким-то наследством? – простодушно пожал плечами Бартоло. Бьянка скривилась, но ничего не сказала. – Я был у тебя дома – тишина, зашел в твой любимый ресторан, но и там ты не появлялась! Вот я и предположил, что произошло нечто экстраординарное.
Бьянка подавила вздох и повернулась к нему.
– Даже если и так, зачем ты меня искал? Что-то случилось?
– Да вот. – Бартоло положил на стол Бьянки конверт. – Нас приглашают на праздник, но почему-то оба пришли по моему адресу.
Бьянка открыла конверт и вынула из него приглашение на бело-голубой дорогой бумаге. Изящным шрифтом там было написано, что Бьянка Мартинес приглашается на празднование Нового года в гостиницу «Азарино». Бьянку прежде всего поразил текст. Он был написан с такой теплотой и нежностью, что она невольно закусила губу. Если бы Бартоло в этот момент не зачитывал вслух свое, точно такое же, она бы подумала, что Амадео Солитарио написал это специально для нее.
– Самовлюбленный козел, – ругнулась она сквозь стиснутые зубы, пряча приглашение обратно в конверт.
– Кто, я? Ну, знаешь ли…
– Да не ты. Я о Солитарио. – Бьянка швырнула конверт в лоток для бумаг. – Как он смеет такое присылать после того, как послал меня?
Бартоло вытаращил глаза.
– Он? Послал тебя? Что, прям матом? Не, не поверю, он даже от слова «задница» в обморок падает, какие уж тут посылы в пешее эротическое…
– Тем не менее. – Бьянка мрачно задолбила по клавишам. – Конечно, выражался он изящнее, этого не отнимешь, но именно туда он меня и отправил.
– А ты хотела бы прогуляться с ним, да? – осклабился Бартоло и едва успел увернуться от пресс-папье – Бьянка с невероятной силой швырнула его в брата. – С ума сошла?! Вон какая теперь дырка в стене… А вообще интересно. Тебя ведь никогда не отвергали, да? Ну как, обидно?
– Тебе ли не знать, – съехидничала в ответ Бьянка. – У тебя до университета и девушки-то не было ни разу, неудачник.
– Зато теперь мы наравне, – рассмеялся Бартоло. Бьянка поморщилась, уловив в дыхании брата аромат виски. – Так ты примешь приглашение? Я бы сходил.
– Потому что у тебя нет ни капли самоуважения. А у меня есть гордость.
– И куда она тебя завела, твоя гордость? – Бартоло вздохнул, а Бьянка промолчала.
Утреннее происшествие никак не желало ее отпускать. Вновь и вновь она прокручивала их разговор, вновь и вновь видела перед собой эту насмешливую улыбку, издевательские слова звучали и звучали в ушах, пока не начинали трястись руки. Да как он посмел?! Еще никто и никогда не отказывал ей, так чего же в нем особенного?!
Этого Бьянка никак не могла понять. Она жаждала заполучить Амадео Солитарио вместе с «Гандикапом», это было бы логично и правильно, и помогло бы ей подняться до таких высот, о которых она раньше не смела и мечтать. Тот танец, несмотря на свою неоднозначность и неприкрытую угрозу, только подлил масла в огонь.
Но сегодня Солитарио прямо дал ей понять, что ее мечты останутся лишь мечтами.
– Повыдирать бы тебе волосы и расцарапать красивую физиономию, – прошипела она.
– Этим ты его только обогатишь, – заметил Бартоло. – По слухам, он застраховал свои волосы на кругленькую сумму. Представь, какая возможность для пополнения счета! Волосы же не зубы – отрастут…
– Чушь собачья. – Бьянка подперла подбородок рукой и невидяще таращилась в монитор. – Волосы, волосы… Лучше бы застраховал свой голос, я бы вырвала ему связки за его оскорбления… Хм… А ты подал мне идею, Бартолито.
– Надеюсь, ты не собираешься прилюдно обрить его налысо, потому что за это полагается статья.
Но Бьянка уже забыла о брате. Она механически долбила по клавиатуре, а в голове набирала обороты любопытная мысль.
Бартоло перегнулся через стол, чтобы посмотреть, что же она там так яростно печатает. Всмотревшись в мешанину букв, недоуменно присвистнул.
– Кажется, у тебя не сходится баланс.
– Отвали, – рыкнула Бьянка, поднимаясь. – Раз уж мы идем на бал, следует подготовиться.
– Так мы идем? А как же твоя гордость?
– О, она нисколько не пострадает. – Бьянка накинула на плечи пальто. – Скорее, наоборот. Идем, мне нужна твоя помощь.
Бартоло опасливо последовал за сестрой. Ему не понравилась ее улыбка, но он по обыкновению промолчал.
– Что-то не так, Даниэль?
Юноша вздрогнул и оторвался от блокнота, в котором делал пометки о недавней партии в баккара. Делать-то, в сущности, было почти нечего – поиграть как следует ему не удалось, слишком был силен ужас, который внушил ему Себастьян, и если бы тот предложил еще партию, Даниэль бы с криками сбежал. Но и то, что ему удалось увидеть, вызвало множество вопросов.
Почему Себастьян так любит рисковать? Он даже поставил на кон заколку принадлежащую дочери, дорогую для него вещь. Баккара – непостоянная игра, тебе то везет, то нет, никакого мастерства не требуется, и он мог проиграть эту заколку в считаные секунды…
– Даниэль! – снова окликнул его учитель.
– А… Да нет, я просто задумался. Скажите, а почему вы убрали из казино баккара? Она ведь очень прибыльная…
Амадео нахмурился.
– Помнишь, я говорил, что не все измеряется деньгами?
– Помню. Но это же просто игра…
– Мне она ненавистна. И пока я не преодолею свою ненависть к ней, в моем казино ее не будет. – Амадео бледно улыбнулся. – Вот так все просто.
– Ненависть к игре или к игрокам? – вырвалось у Даниэля.
Улыбка погасла, будто ее и не было. Даниэль втянул голову в печи, ожидая бури, но ее не последовало. Амадео лишь печально смотрел на него, догадываясь о том, что Даниэль без дела не сидел.
– Справедливое суждение, – наконец произнес он, и Даниэля поразило равнодушие в его голосе.
– Ну это логично, – попробовал неуклюже оправдаться он. – Может быть, те, кто любит эту игру, ведут себя как-то неподобающе или что-то в этом роде… Хотя в большинстве своем это состоятельные и респектабельные люди, которые могут себе позволить потерять парочку-другую миллионов, трудно представить, чтобы они вели себя как…
Амадео поглаживал кончиками пальцев ладонь левой руки, и Даниэль, заметив это, осекся. Он помнил, что сказал ему Ксавьер Санторо о шрамах, которые, к слову, почти исчезли. Так на кой черт вообще завел об этом разговор? Еще не хватало, чтобы мсье Амадео узнал, что он играл с этим типом вопреки строгому запрету…
– Люди разные, Даниэль, – сказал Амадео и снова уткнулся в компьютер.
Дэнни осторожно перевел дух и торопливо перевернул исписанную страницу. Надо бы поменьше болтать, чуть не попался.
Какая-то мысль зудела на самой границе сознания и никак не желала принимать четкую форму. Принципы Себастьяна, его желание подчинить себе удачу и зверские ставки не укладывались в голове в цельную картину. Чего-то во всем этом не хватало, и Даниэль чуял настоятельную потребность поближе познакомиться с ним, чтобы выхватить ту самую недостающую деталь пазла. Но мсье Амадео его убьет, если что-нибудь пронюхает, поэтому действовать напрямую нельзя.
Выспросить что-нибудь у Киана или Чилли не представлялось возможным – сразу что-нибудь заподозрят. А вот Кейси… Пусть он и сидел безвылазно в своей комнате, но имел доступ к информации по всему миру, и раскопать что-нибудь для него не проблема.
Ненадолго успокоившись, Даниэль придвинул к себе стопку учебников и погрузился в учебу.
Огромная яркая елка переливалась огнями, вокруг в танце кружились пары. До наступления Нового года оставалось два часа, о чем и возвестили огромные, но изящные часы мелодичным перезвоном колокольчиков. Они являлись достопримечательностью «Азарино», вопреки негласному правилу, что в казино часов быть не должно – даже самые заядлые игроки то и дело отрывались от бесконечной игры, чтобы послушать, как они отбивают время. И в самом деле, звук их был очень приятным, он разносился по всему залу, заставляя замереть танцующих, а остальных гостей – поднимать головы к потолку и ловить каждый звук, пока не стихнет самый дальний его отголосок.
Киан, лопаясь от радости, вел под руку Этьена Тевье, своего приемного отца. На другой руке у мсье Тевье повис долговязый парень и беспрестанно что-то трещал.
– Посмотри, папа, Киан совсем с лица спал, и после этого ты будешь говорить, что он хорошо питается? Все, решено! Беру отпуск и занимаюсь его откормом!
Перегнувшись через отца, Киан умудрился пнуть Анри в лодыжку. Тот охнул.
– А что, я не прав?! Ты сильно похудел!
– Прекрати наговаривать на Амадео, сын. Киан нарадоваться не может на своего начальника.
– Вот именно. – Киан боязливо взглянул на Амадео – не разозлили ли босса слова брата, но тот лишь рассмеялся.
– Добрый вечер, господин Тевье, рад вас видеть! А уж как Киан ждал вашего приезда…
– Да, да, – улыбнулся в ответ тот и пожал протянутую руку. – Премного тебе благодарен, что дал ему выходные, уверен, тебе это было так же сложно, как и ему. Видишь ли, – Тевье наклонился ближе, – он как на иголках. Ты снова влип в неприятности?
– Ничего такого, с чем я не мог бы справиться. – Амадео покачал головой. – Не волнуйтесь так. Вы надолго приехали?
– На все праздники, – хохотнул Тевье. – Анри убедил меня устроить небольшой отпуск.
– В течение которого я буду откармливать брата на убой, – важно возвестил тот. – Дядя Амадео, официально заявляю вам, что забираю вашего телохранителя на целых семь дней!
– Но я не… – возразил было Киан.
– С твоим братом бороться бесполезно, ты же знаешь, – мягко заметил Амадео. – Не беспокойся обо мне, ты заслужил отдых.
– Слышал? – Анри ткнул Киана в бок. – Тебя официально отпустили! Уж теперь ты от моего общества не отвертишься!
– Идея так себе, – заметил Ксавьер, когда семейство Тевье направилось к фуршетному столу. – В разгар войны с Бьянкой отпускать от себя телохранителя? Ты с ума сошел?
– Бьянка не настолько опасна, – возразил Амадео. – А насчет Себастьяна ты волнуешься зря. Меня он не тронет.
– Да, ты ценный заложник, – произнес Ксавьер тоном, полным сарказма. – Йохан заменит мальчишку. И не смей возражать. В моем убийстве Себастьян заинтересован еще меньше.
– Что ж, если ты настаиваешь, мне остается только одно – не отходить от тебя, пока не вернется Джейкоб, – усмехнулся Амадео. – Почему он не приехал с вами?
– Много дел, – туманно ответил Ксавьер. – Скажи лучше, дорогой принц, с каких пор твой ученик в курсе твоих садистских наклонностей?
Амадео помрачнел.
– Выследил меня однажды. У этого парня моторчик в одном месте…
– Его моторчик меня мало волнует. Ты сказал, что тебе лучше. С каких пор ты мне врешь?
В затылок ударила волна боли, и Амадео с трудом сохранил бесстрастное выражение лица. Головные боли давно его не донимали, но сейчас волна распространилась от затылка к вискам со скоростью лесного пожара.
– Я не врал. Я нашел человека, знакомого с Себастьяном еще со времен Китая, но говорить он не хотел. Брось, Ксавьер, это обычная практика, я и раньше это делал.
Но раньше у тебя не ехала крыша, и ты не делал из людей котлеты, чуть было не ляпнул Ксавьер. Злость на принца душила его, но он понимал, что ничего не добьется, устроив выволочку.
– И что? – спросил он сквозь зубы. – Удалось что-нибудь из него выудить?
– Пока нет, – кратко ответил принц.
Праздник продолжался. В толпе ловко сновали официанты с подносами, полными бокалов с шампанским, то и дело звучали тосты, к потолку взлетал смех. Семейство Бенуа под присмотром строгой Розы и дона Грегорио расположилось за отдельным столом и играло в шумную настольную игру. Тео с Паоло были там же, они очень сдружились с близнецами. Мальчик постарше с рыжими волосами и усыпанным веснушками лицом разговаривал с Катрин, отвернувшись от играющих. Вместе с детьми за столом сидели двое франтовато одетых мужчин – оба блондины, но один – приземистый, а другой – длинный и худой, как жердь. Проигрывая, они громко восклицали, а выигрывая – радостно хлопали в ладоши. Никто из присутствующих не знал, кто они такие, и не стремился узнать – от общей толпы гостей они не слишком отличались, да и прилипший к стене неподалеку светловолосый громила со шрамом, пересекающим угол рта, не располагал к близкому знакомству.
Мужчина в строгом костюме, с зачесанными назад и забранными в небольшой хвостик волосами, изящно держал в руке бокал и разговаривал с Даниэлем, который то и дело выискивал взглядом своего учителя.
– И вот тогда-то я и провел научное исследование по этой теме. И представляете, что выяснилось? – Мужчина взмахнул рукой, едва не расплескав шампанское. – Что при таких масштабах «Звезда смерти» не могла… Прошу прощения. – Он всучил бокал Даниэлю и выудил из кармана брюк телефон. – Да, бабуль! Нет, я не в Мехико, я в гостях у принца! Какого принца? Из «Тысячи и одной ночи», конечно же! Нет, здесь холодно, но я тепло одет. И в шапке. И в варежках. И в шарфике. Полный комплект. Ага, я как раз ем, тут все очень вкусно и питательно. Все, пока, не то подавлюсь, пока болтаю. – Он отключил телефон и ослепительно улыбнулся. – Ох уж этот кибербабулинг! Так на чем я остановился?
– На «Звезде смерти», – подсказал Даниэль, косясь на Амадео, который о чем-то разговаривал с Ксавьером Санторо. Ух, как дорого бы он отдал, чтобы узнать, о чем они там говорят без него!
– Ах, точно! Так вот…
– Меня очень интересует вопрос, – Ксавьер поморщился, – что тут делает Мигель и его пингвины?
– Они прилетели сегодня утром, я забронировал для них пару номеров.
– Спасибо и на этом, принц. По крайней мере, они не попытаются вломиться в мой дом.
– Даже такой рисковый парень, как Мигель, не осмелится такое провернуть.
– Ты меня успокоил. А это не твоя подружка? – Ксавьер указал за спину Амадео.
– Что? – нахмурился тот, оборачиваясь. Голова отозвалась на это очередной волной боли. – У меня нет подружки.
– Странно, во время вашего жаркого танца вы смотрелись так, будто уже планируете детей. Да, я видел фото, Ребекка любезно прислала мне ссылку на статью. Как там было? «Слияние конкурирующих компаний»?
– А мне кажется, будто в гостинице уже не осталось свободных номеров для Мигеля и его охраны… Добрый вечер, Бьянка.
– Здравствуйте, – пропела та, протягивая Ксавьеру руку. – Кажется, нас не представляли друг другу. Бьянка Мартинес.
– Ксавьер Санторо. – Тот едва коснулся ее руки и криво усмехнулся.
– Амадео не говорил, что у него такие представительные друзья. – Она кокетливо повела обнаженными плечами. – Хотя о вас я, разумеется, слышала. У вас великолепные сигареты.
– Благодарю, – хмыкнул Ксавьер, нарочно не замечая ухмылку Амадео. Он отвернулся, делая вид, будто рассматривает елку, но тут что-то привлекло его внимание.
На ступеньках широкой лестницы, ведущей на второй этаж, стоял Себастьян. Он облокотился на перила, попивал шампанское и приветливо махал Ксавьеру.
Он стрельнул взглядом в принца – тот смотрел в противоположную сторону, дежурно улыбаясь Бьянке и стремясь как можно скорее отделаться от ее общества. Но женщина не отступала: болтала о всяких пустяках, хвалила праздник и всячески пыталась поддержать разговор, несмотря на нежелание собеседника.
Но сейчас Ксавьер был рад, что принц занят, и не подумал его спасать от докучливой собеседницы. Тем более, он все еще злился на него за самоуправство. Он скользнул в толпу и, знаком потребовав следовать за ним, прошел к распахнутым настежь дверям казино. Себастьян прогулочным шагом шел следом, раздавая направо и налево обворожительные улыбки.








