Текст книги "Невеста с огоньком или бесприданницу заказывали (СИ)"
Автор книги: Аллу Сант
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
Глава 15
Розалия Фаейр ака Мария Викторовна
В постель я буквально падала от усталости, но с ощущением не то чтобы удовлетворения, а настоящего счастья – и у меня для этого были все причины. Я очень боялась и переживала о том, как пройдёт этот день, рисовала себе жуткие картины собственного будущего, одна другой хуже. А что же вышло?
Не так страшен чёрт, как его малюют!
Да что там, сейчас, лёжа в постели и глядя в потолок, мне вообще казалось, что я просто выиграла в лотерею.
Ну а как ещё описать ситуацию?
У меня жених при деньгах и титуле, настоящий красавец к тому же, не говоря уже о возрасте и телосложении. Уже только по этому поводу можно было бы плясать от радости.
Так у него ещё и характер оказался прекрасным. В том смысле, что он готов к компромиссам и продемонстрировал себя более чем адекватным мужчиной со здравым смыслом и коммерческой жилкой.
Одним словом, мечта, а не жених!
Так что, если дядя собирался подложить мне свинью, то он позорно просчитался!
Отчего-то именно это наполняло меня особенным злорадством.
Жизненный опыт, тем временем, как-то не очень уверенно пытался намекнуть мне, что я рано радуюсь и вообще стоило бы не торопиться, как следует всё обдумать и разобраться, тем более учитывая, как «удачно» я вышла замуж в своём мире. Опыт намекал, что велик шанс того, что я решила провести внеплановый забег по граблям, но я решительно отказалась его слушать.
Именно так и провалилась в сон.
Проснулась утром от того, что у меня натурально замёрз нос. Распахнула глаза, чтобы осознать, что температура в комнате была как будто в декабре месяце внезапно отключили отопление.
Так, а это уже не очень хорошо, вот только придётся разбираться. Я, конечно, на севере, но мерзнуть и спать в обнимку с грелкой мне совсем не хочется.
Так что я многозначительно шмыгнула носом и позвонила в колокольчик, посмотрев в окно и убедившись, что за ним рассвело.
Не знаю, сколько сейчас времени, вполне возможно, ещё очень рано, но я всё же надеялась на то, что если не Дорота, то хотя бы кто-то из слуг уже успел проснуться.
Прошло минут пять, когда в мою комнату осторожно заглянула служанка.
– Госпожа, вы уже проснулись? – ее голос был полон удивления. По ее мнению, я должна была спать до обеда?
Я тяжело вздохнула, приказав себе не грубить и не хамить, особенно без повода.
– Да, и порядком замерзла. Почему тут так холодно? – я старалась, чтобы голос не звучал истерично или капризно, но, если честно, выходило не очень.
– Так ведь хозяин... – как-то озадаченно пробормотала девушка, а затем вдруг подхватилась и убежала, пообещав, что мне сейчас же принесут горячих углей и магических обогревателей.
Честно говоря, я не совсем поняла, при чем тут герцог. Он, конечно, был экономным, но на жмота совсем не походил, и мне с трудом верилось, что он всерьез стал бы так сильно экономить на отоплении собственного поместья.
Все же мне точно стоило прикупить пару дополнительных одеял, магических грелок и какую-то пижаму с начесом, если такие тут вообще существуют. Пусть мысль спать в чем-то вроде рейтуз не особо радовала, но это всё же лучше, чем стучать зубами от холода.
Тем не менее, слуги действительно поторопились, и уже через десять минут в моей комнате оказалось сразу две магические жаровни. Еще через пять температура стала более комфортной.
Я решительно попросила завтрак в постель, особенно после того как мне сообщили, что мой жених уже покинул дом и отправился по делам. Так что теперь я вполне могла позволить себе такую вольность.
Хотя, если честно, я бы предпочла поехать по делам вместе с ним. Но понимала, что навязываться сейчас не стоит, да и у меня самой в доме достаточно занятий.
Взять хотя бы этих так называемых бывших невест.
Пусть слова Альберта Гласберга вчера звучали весьма обнадеживающе, я всё же не спешила верить ему на слово. Один раз я уже поверила и к чему это привело?
Нет, я не собиралась повторять таких ошибок.
Мне хотелось взглянуть на этих дамочек и понять, кто они из себя представляют и сойдемся ли мы характерами. Память Розалии упорно подсказывала, что герцогине не подобает оставаться в гордом одиночестве – ей нужна достойная свита. Однако я все же надеялась, что с получением документов и статуса магички у меня появится больше свободы выбора. Уверенности в этом у меня не было, но я твердо намеревалась узнать наверняка, ведь рассчитывала, что книги, которые я отобрала, мне передадут сюда. Конечно, в поместье, скорее всего, есть обширная библиотека, но начинать стоит с малого и постепенно двигаться в каком-то определенном направлении.
Тем не менее, я поинтересовалась у служанки, как только мне принесли завтрак в постель, не передавал ли мне муж чего-либо и есть ли у меня какое-то заранее оговоренное расписание. Я хоть и не герцогиня еще, но почему-то не сомневалась, что столь деятельный мужчина, как мой жених, не позволит мне сидеть без дела, просто выбирая наряды. Хотя тут, вероятно, всё зависит от сообразительности и устремлений самой невесты. Я уж точно была дамой с огоньком – и не только в плане магии, но и благодаря своему несмолкающему внутреннему моторчику.
Сидеть на месте я не собиралась.
Когда я уже почти закончила завтракать, в дверь осторожно постучали, и на пороге появился дворецкий, который весьма напыщенно и величаво сообщил мне, что через час прибудут дамы, с которыми мне предстоит познакомиться, а муж и советник ждут меня к ужину. Это определенно были хорошие новости. У меня оставалось немного времени почитать, поэтому я тут же попросила принести мне книги. Если «дамы» окажутся глупыми, я всегда смогу уткнуться в книгу и забыть об их существовании. Вряд ли кто-то посмеет прерывать меня или тревожить, ведь иерархию тут соблюдали строго, а даже мое положение невесты уже значительно выше, чем у большинства.
Так что, совершенно успокоенная и уверенная, что и этот день пройдет хорошо, я расслабилась и позволила себе в полной мере насладиться лежанием в постели и чтением "Основ магии", которые взяла первыми. Законодательная база вновь была моим первым порывом, но пришлось напомнить себе, что мне необходимо начать, обучение хотя бы с чего-то.
Именно от этого приятного занятия меня оторвала Дорота, которая пришла сообщить, что девушки уже прибыли во дворец герцога.
Мне стоило огромных усилий не выругаться непристойно, потому что я совершенно потеряла счет времени и все еще лежала в постели, не одетая и не причесанная.
Конечно, будущая герцогиня могла позволить себе многое, но и совесть надо было иметь. Мне, например, было бы унизительно, если бы кто-то пришел знакомиться со мной, пока я лежу в постели, если это, разумеется, не тяжелая болезнь. А уж если добавить к ситуации тот далеко не приятный факт, что девушки, возможно, знали, что могли бы стать герцогинями, а в итоге одна стала женой лекаря, другая – женой советника, то вряд ли они изначально будут пылать ко мне любовью.
Одним словом, из постели я выскочила с невероятной скоростью.
– Дорота, самая простая и быстрая прическа, которая позволит мне выглядеть прилично! И немедленно позови служанку, которая поможет быстро выбрать наряд и одеться! – приказала я. Как хорошо, что я умела быстро ориентироваться в подобных ситуациях.
Не прошло и пятнадцати минут, как я выходила из своей спальни с убранными волосами и в удобном, но нарядном, а главное теплом домашнем платье.
Оказалось, что герцог заранее узнал мои размеры у Роберта Мерде и заказал мне некоторое количество одежды, подходящей для этих холодных краев.
Поразительная забота и предусмотрительность. А главное – весьма необходимая, потому что за пределами моей комнаты было более чем свежо, и я по достоинству смогла оценить и платье из тонкой шерсти на подкладе, и шаль, и даже теплые подштанники.
Я спустилась вниз и с удивлением замерла перед двумя девушками, которые должны были стать невестами герцога. Это что, шутка какая-то?
А все потому, что на меня смотрели две откровенно некрасивые особы, которые к тому же были одеты в одинаковые платья, совершенно не подходившие ни их комплекции, ни цветотипу.
Ну, допустим, подозрения в измене и разврате можно точно выбросить в мусорный ящик, потому что герцог явно не был слепым, и я не заметила, по крайней мере пока, за ним никаких извращений. Вот только возникал совсем другой вопрос: кто и зачем предложил Альберту Гласбергу таких невест?
Можно было подумать, что они богачки, но я тут же отмела эту мысль, ведь тогда их семьи ни за что не позволили бы дочерям выйти за лекаря или советника – даже если речь идет о герцоге. Им бы нашли каких-нибудь разорившихся аристократов, которые закрыли бы на многое глаза ради приличного приданого.
Значит, дело в другом, и интуиция буквально вопила, что мне просто необходимо в этом разобраться.
Тем временем девушки весьма учтиво поклонились и представились: худую жену советника с неправильным прикусом звали Марией Вуар, а пышечку с акне на лице – Генриеттой Маклер. Я тут же приказала подать нам чай в небольшой дамской гостиной и поспешила устроиться с дамами на диване, чтобы поближе познакомиться и получше узнать друг друга. Ведь вполне возможно, что именно так мне удастся понять, чем руководствовался герцог или его приближенные, когда предлагали ему три наших кандидатуры.
Девушки оказались просто очаровательными, несмотря на свои внешние недостатки. Настолько, что я даже пообещала себе, что обязательно займусь их внешностью. Обоим определенно стоило бы поработать над своим питанием.
Мария практически ничего не ела, а вот Генриетта при каждом удобном случае тянула в рот сладкое. Это весьма наглядно объясняло и ее фигуру, и сыпь на лице.
В принципе, если обеим начать заниматься йогой и подобрать правильное питание, то за полгода можно будет добиться заметных результатов, особенно у Генриетты.
Марии был бы нужен даже не просто стоматолог, а хороший ортодонт, но память Розалии даже отдаленно не подсказывала мне, что тут существует что-то подобное.
Печально, но и повод начать развивать новую отрасль. Все же недаром у нас стоматологи живут совсем не бедно.
Так что работы было много, в том числе и в области образования. Нет, девушки не были глупы, отнюдь, но в их головах царил такой страшный дремучий лес, что впору было только за голову хвататься.
А ещё они были буквально до смерти признательны герцогу за то, что он не только забрал их из семей, но и выдал замуж. Оказывается, если бы этого не произошло, их бы просто отдали в служительницы Трелики Лунной Богини. Не самая завидная судьба, о которой они мечтали, но у родителей просто не было ни возможности, ни желания их содержать. Так и заботы с них сняли, и какие-никакие деньги в семью принесли, да и благословение богини тоже никому не помешает.
Для меня, атеистки, всё это звучало просто дикой архаикой, но тем не менее я сделала себе пометку также уделить время и разобраться с местными религиями и культами. Герцог мало походил на религиозного человека, но отрицать очевидное было глупо – такие вещи о мире стоило знать, а память Розалии отзывалась только какой-то цепочкой невнятных картинок, которые я просто не понимала.
Как, впрочем, и мотивации герцога. Нет, я ничего не имела против этих двоих, наоборот, я была даже рада, что Альберт им помог. Просто тяга к благотворительности не совсем вписывалась в тот образ, который я уже успела составить об этом человеке, и это напрягало. Поэтому я всеми возможными способами пыталась узнать у девушек, есть ли у них какая-то дополнительная информация о герцоге, но раз за разом натыкалась на непонимание и удивление.
В конце концов я сдалась, признав самой себе, что эти две дурёхи и понятия не имеют, зачем могли понадобиться герцогу. Зато они с явной радостью восприняли моё предложение заказать за мой счёт наряды. Разумеется, я не планировала ничего шикарного и роскошного – всё же мне была знакома бережливость, да и ссориться с герцогом было ни к чему. Но прикупить пару платьев, которые скроют недостатки девушек и помогут им выглядеть лучше, было вполне разумно. Что я и сделала.
Глава 16
Герцог Альберт Гласберг
Я проснулся удивительно рано и, к своему удивлению, выспавшимся, распахнул глаза и тут же выразительно выругался – было от чего. Моя спальня напоминала снежные чертоги. Это означало только одно: пока я спал, моя магия вырвалась из-под контроля и превратила всё вокруг в ледяное царство.
Это случалось уже не в первый раз и далеко не в последний, но я отметил день в календаре и рассерженно зашипел. Не надо быть лекарем, чтобы заметить: подобные приступы, несмотря на все старания целителя, участились. Если раньше они происходили раз-два в месяц, то сейчас – не реже раза в неделю.
Я прошёлся по комнате и посмотрел на себя в зеркало с разочарованием. Я был настоящим расчётливым чудовищем, готовым хладнокровно рискнуть чужой жизнью, чтобы спасти свою собственную. Но отрицать очевидное было бессмысленно. Что-то надо было делать и срочно, а времени на поиск другого, выхода просто не оставалось.
Я тяжело вздохнул и решил, что сегодня же, при советнике, обсудим с Розалией дату свадьбы. В идеале – сыграть её как можно быстрее, но как на это уговорить свою невесту, я пока слабо представлял. Принуждать её или использовать грязные методы её дяди мне претило.
Но с этим разберусь позже. Сейчас же нужно было как можно быстрее одеться, впитать обратно ту магию, что удастся, а затем разбудить слуг, чтобы они привели всё в порядок до того, как Розалия проснётся и начнёт задавать неудобные вопросы. Очень надеюсь, что она, как и большинство аристократов, привыкла спать до полудня.
Мне же предстояло отправиться в горы и создать парочку ледников или что-то подобное, чтобы хоть как-то выплеснуть накопившуюся магию. Надо будет узнать у советника, как идут продажи льда – ведь в столице и на юге всё ещё довольно жарко, так что можно неплохо заработать на излишках моей магии.
Стоит ли говорить, что собирался я в попыхах и пребывал далеко не в самом радужном настроении от всего происходящего. Только и успел, что прихватить с собой почту, которая уже успела прийти на моё имя, а также одно яблоко, которое должно было заменить мне завтрак.
Горы встретили меня привычной тишиной и спокойствием, я спокойно сел на лед и выдохнул ледяной магией, отмечая, как всё вокруг привычно покрывается льдом и сосульками.
Давление в груди значительно уменьшилось, а вот яблоко в руках превратилось в замороженное. Я только недовольно цокнул языком, коря себя за непредусмотрительность, и принялся за разбор почты, которая находилась у меня во внутреннем кармане.
Писем было не так много: мои приказчики прекрасно знали, что меня не стоит беспокоить без повода. Именно поэтому я с удивлением обнаружил письмо от Роберта Мерде.
Что ему ещё надо? И суток не прошло с того момента, как я забрал у него племянницу. Мы подписали все документы, он получил свои отступные и даже больше, чем изначально должен был.
Скривившись, я тут же вскрыл письмо и принялся за чтение. А читать было немало, потому что толстяк расстарался аж на четыре страницы, полные всякой чепухи и цветастых выражений. Мысль его, впрочем, была проста: он выражал надежду на то, что я благоразумный мужчина и не поддамся на уговоры своей теперь уже невесты и не пренебрегу своими обязанностями перед родом в угоду глупому женскому тщеславию.
Более того, этот хряк даже прозрачно намекал на то, что примет все меры для защиты своего «имущества». Он что, мне угрожает?
Это было настолько нелепо, что я даже рассмеялся, а затем крепко задумался.
Мотивы Роберта Мерде были мне вполне понятны: если Розалия станет магессой до вступления в брак, она запросто сможет не только спросить его о том, куда он дел все деньги семьи, но и потребовать себе то, что осталось, оставив дядюшку буквально без штанов. Там также были какие-то тонкости в случае рождения ребёнка и в случае смерти, но я честно не помнил, о чём именно идёт речь. Но сейчас, прочитав это письмо, даже заинтересовался. Надо будет обязательно уделить этому время и внимательно посмотреть законодательную базу.
Но эти мысли отошли в сторону из-за двух других писем, которые я вскрыл следом, потому что мои приказчики сообщали о вспышке странной лихорадки на их землях и просили, если не посетить их самих, то хотя бы отправить лекарей и выделить средства.
Разумеется, я тут же отправился сам. Магии у меня было даже с избытком, так что потратить её на порталы не составило никакой проблемы. Уверен, что я ещё успею сотворить парочку ледников, а вот мой опыт управления уже не раз и не два упрямо показывал, что со всеми болезнями, особенно такими, которые грозили перерасти в эпидемию, следовало разбираться немедленно и не откладывать в дальний ящик.
И как обычно, я оказался прав.
Ситуация была далека от критичной, но тем не менее требовала определённых мер, в том числе средств и лекарей.
Разумеется, я тут же вызвал и распахнул порталы для советника и лекаря.
Последнему предстояло как следует поработать, чтобы не только помочь простым крестьянам, но и выяснить причину неизвестно откуда свалившейся хвори.
И нет, я не был излишне подозрительным или параноидальным, просто привык заботиться о своих людях, чтобы они могли максимально хорошо работать на моей земле. А если сразу четыре семьи на непонятное время выпадают из трудового процесса, это уже может иметь свои последствия. Не катастрофические, но всё равно весьма неприятные.
Так мы и провозились почти до самого ужина, когда мой желудок начал бунтовать и напоминать о том, что я остался без завтрака, и несмотря на то что я очень сильный маг, мне всё равно требуется обычное человеческое пропитание.
– Кстати, советник, я бы хотел пригласить вас сегодня ко мне на ужин. Моя невеста полна прекрасных идей по улучшению дел в герцогстве, и я бы хотел всё это совместно обсудить, – заметил я, а брови советника поползли вверх.
– Женщина полна идей? У неё что, закончились деньги на булавки или шляпки? —попытался пошутить советник, но, стоит ли говорить, что его шутка не нашла во мне должного отклика.
– Господин советник, позвольте напомнить, что вы высказываетесь сейчас не просто о какой-то гипотетической женщине, а конкретно о моей невесте! О той, которая в скором времени станет герцогиней Гласберг, и вам придется обновить, для нее свою сюзеренскую клятву, – мой голос был холоден, как пронизывающий зимний ветер.
Советник тут же побледнел и заюлил:
– Что вы, ваше сиятельство! Что вы! Вы совсем не так меня поняли, я совсем не это имел в виду! Разумеется, я преисполнюсь внимания и обязательно выслушаю все предложения будущей герцогини.
– Внимательно выслушаете, – всё так же холодно поправил я, отмечая про себя, что Розалия после определенного обучения вполне могла бы справиться с ролью советника и, возможно, даже была бы на этом месте гораздо более успешной.
Конечно, скандал в такой ситуации получился бы просто грандиозный – жёны аристократов, и тем более герцогини, редко утруждают себя какими-то серьёзными занятиями. В этом советник прав: обычно речь идёт именно о булавках или шляпках. Магички не в счёт. Но и те никогда бы не пошли добровольно на должность советника.
Розалия была совсем другой, словно не от мира сего.
Ум тут же попытался ухватиться за эту мысль, как за что-то важное, но я отмахнулся и вместо этого просто построил портал в поместье.
Прямо возле портала нас уже поджидал мой бессменный дворецкий.
– Как прошёл день? – поинтересовался я. Никогда не делал этого раньше, но не сомневался, что мой вопрос был понят правильно. Меня совсем не интересовало, как прошёл день у дворецкого. Я хотел узнать, как прошёл день у моей невесты.
– Господин советник будет ужинать с вами? – для начала уточнил дворецкий.
Я туг же поспешил сообщить, что всё именно так.
– Ваша невеста проснулась сегодня очень рано, видимо, замёрзла, – начал свой рассказ дворецкий.
Я не сдержался и недовольно цокнул языком. Оно и понятно: мне совсем не нравилось то, что я слышал. Оставалось только надеяться, что Розалия не догадалась, что холод связан с переизбытком моей магии. Хотя это скорее вопрос времени – как быстро она поймёт. Моя невеста далеко не глупая пустышка. Хотя с такой, конечно, было бы проще.
– Но дворецкий и носом не повёл, не показал вида, что заметил, как тут же испортилось моё настроение. Вместо этого он отстранённо продолжал.
Он рассказал о том, что после этого моя невеста позавтракала и долго читала в постели, узнавала, где находится библиотека, а затем встретилась с жёнами лекаря и советника.
Меня словно пронзила зубная боль. Я ведь обещал Розалии составить список книг для обучения. Более того, я привык держать свои обещания. Что стоит аристократ без собственного слова? Ровным счётом ничего, так маг с землёй, ничего больше. Вот только в сложившихся обстоятельствах у меня не было никакого желания исполнять обещанное. Более того, я очень чётко понимал, что, если дам список, то сделаю свою собственную ситуацию только хуже.
– И как прошло знакомство? Чем моя невеста занята вот прямо сейчас? —поинтересовался я, скорее для того, чтобы отвлечь себя самого от далеко не самых радостных мыслей.
– Да как оно могло пройти! – начал было советник, но я зыркнул на него так, что он тут же умолк.
Интересно, это он меня всегда так бесил, а я этого просто не замечал, или же всё так сильно изменилось с появлением в моей жизни Розалии? Хороший вопрос, над, которым определённо стоит подумать.
– Уверен, что дамы нашли общий язык, потому что не только провели вместе весь день, но и сейчас ваша невеста попросила какие-то свободные брюки для верховой езды, и они в большой гостиной решили заняться физической активностью, – всё с тем же непроницаемым лицом сообщил дворецкий.
Мои брови удивлённо поползли вверх, потому что мне стало очень любопытно, чем таким моя будущая невеста может заниматься.
Решения я всегда умел принимать быстро, а потому просто зашагал в указанном дворецким направлении, открыл дверь в большую гостиную и потрясённо застыл, не находя слов от открывшейся передо мной картины.
– Какое бесстыдство! Мария, немедленно выйди отсюда! – тут же раздался за моей спиной истерический вопль советника.
– Простите, дамы, мы будем ждать вас за дверью, – наконец смог сказать я и закрыл дверь, всё ещё стараясь выкинуть из головы картинку, которая теперь прочно стояла у меня перед глазами.
На ней моя невеста в весьма изощрённой позе, кверху пятой точкой, которая была весьма красноречиво обтянута штанами, медленно и плавно выгибалась, словно волна. А выражение лица у неё при этом было такое, что пробуждало во мне весьма низменные чувства.








