355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алла Касперович » Наследница ветра (СИ) » Текст книги (страница 12)
Наследница ветра (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:48

Текст книги "Наследница ветра (СИ)"


Автор книги: Алла Касперович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Вот и пришел момент моей мести. Хоть на этот раз не забыла.

– Киса, – ласково позвала я котеныша. Тот насупился, поняв, что ничего хорошего мои слова ему не предвещают. – А не ты ли всю нашу ссобойку не далее как вчера употребил?

Кузьмяк слегка замялся, но ненадолго.

– Так а я здесь при чем? Я же маленький. Я много не ем! – не моргнув глазом соврал фамильяр, начисто забыв, что обычно его пайка состоит из его собственной и половины моей. – Это все Рэй! Вон он какой громадный! Хозяйка моя любимая, неужели ты думаешь, что я бы пошел на такую подлость, как оставить тебя, о свет очей моих, о жемчужина моего сердца, о рубин моего глаза, о… сама чего-нибудь придумай. В общем, разве мог я тебя оставить без пропитания, зная, что ты всегда обо мне заботишься?! – он смахнул лапкой несуществующую слезу. – Да за кого вы меня принимаете! Я ведь благородный фамильяр гениальнейшей гадалки третьей степени, да я просто неспособен на… Эй! Громила! Хватит уже мою Киру лапать! Она мне принадлежит. Ты у меня вообще разрешение спрашивал?

Сначала мне показалось, что Рэй двинулся к котенку, чтобы вытрясти из того душу и уже приготовилась защищать своего питомца, но я ошиблась.

– Бери и не ной, – сказал мой телохранитель, а по совместительству и самый любимый мужчина по Обе стороны. Он достал из своей дорожной сумки завернутый в тряпицу кусок вяленого мяса и передал его Кузьмяку.

Звереныш сперва не поверил своим глазам, а потом схватил угощение и спрятал за своей спиной – чтоб не отобрали.

– Господин Рэй, – расчувствовался котенок и картинно всхлипнул. – Я всегда знал, что Вы – самая подходящая пара для моей любимой хозяйки. Я чувствовал, что Вы никогда не оставите меня… то есть ее в беде! – а затем он посмотрел на меня. – Слушай, Кир, не обижай его, ладно? Он хороший. И… Господин Рэй, а мясо еще есть?

Здоровяк хмыкнул и чмокнул меня в висок.

– Посмотрим на твое поведение.

– Да как можно! – Кузьмяк театрально приложил лапку тыльной стороной ко лбу и закатил глаза. – Да я же самый настоящий паинька! Да я же лапочка! Да я же просто прелесть! Да я же само…

– Киса, уймись. Ешь уже свое мясо.

– Понял. Умолк. Ем.

Обернувшись к Рэю и погладив его по лицу, я тихонько сказала:

– Разожги огонь, хорошо? У меня в вещь-мешке осталось немного крупы и специй. Кузьмяк достанет. Там еще ведро есть. Принеси, пожалуйста, воды. А я пока схожу за Вэром, что-то он долго не возвращается.

Наемник кивнул и выпустил меня из своих объятий. Сам он пошел к доедающему угощение котенку, а я отправилась на поиски пропавшего друга.

Вэр сидел там же, где я его и оставила. И в той же самой позе, словно за это время он ни разу не пошевелился. А мой ветер по-прежнему играл с его волосами, и мне показалось, что они ведут какой-то свой, слышимый только им одним, диалог.

– Вэр, – позвала я друга, но тот не обратил на меня никакого внимания. Тогда я решила попробовать другой способ. – Братик!

Арахноид встрепенулся и наконец повернул голову ко мне.

– И… – он зажмурился, будто какой-то навязчивый образ не давал ему покоя, а потом снова распахнул свои голубые глаза и ласково мне улыбнулся. – Кира, что случилось?

– Рассвет случился. Идем. Там Рэй с Кузьмяком завтрак готовят.

– Ну если завтрак… Тогда пошли!

Ветер снова куда-то исчез, и мне почудилось, что его зов становится все дальше, все неразличимее. Скорее всего он улетел куда-то за Эмеральд – моя интуиция подсказывала мне это.

Погода стояла чудесная, впрочем, как и всегда в вечнозеленой стране Эльфов. Дожди здесь никогда не шли, но растительность выглядела так, будто только-только напиталась живительной влагой. Даже небо над Эмеральдом всегда было безоблачным. Непрекращающееся лето и яркое солнце – что может быть чудесней? Как сказала бы Айри, только эльфийское светлое или золотистое.

– О, я смотрю, у вас все готово, – сказала я, глядя на моих любимых поварят. Рэй помешивал кашу в котле, затем зачерпывал немного большой деревянной ложкой, дул на нее и давал Кузьмяку на пробу. Ну просто семейная идиллия!

– Вы как раз вовремя, – объявил котенок, одобрительно кивнув наемнику, попробовав очередную порцию. – У нас с Рэем получилась замечательная каша. Даже мяса не надо.

– Правда? – я с сомнением посмотрела на своего звереныша.

– Да. То есть сейчас не надо, – поспешил исправиться Кузьмяк. – Но мясо все равно никогда лишним не бывает! Усаживайтесь. Сейчас кушать будем.

Меня приятно удивили перемены в поведении фамильяра. Только, боюсь, этот аттракцион послушания долго не продлится.

Пока мы завтракали, я не сводила глаз с Вэра. Мне определенно не нравилось его поведение – он сам на себя не был похож. Арахноид почти не притронулся к еде. И даже не возмутился, когда Рэй перетянул меня к себе на колени.

– Вэр, – позвала я друга. – Что с тобой происходит?

– А? – откликнулся он, словно только что очнувшись ото сна. – Ты о чем, милая? Со мной все в пор… Эй, ты! А ну прекрати лапать мою девочку!

Вот теперь он снова был самим собой, что меня немного успокоило. Но не до конца. Я вновь попыталась воспользоваться своими способностями, чтобы понять, в чем дело, но очередной блок не позволил мне это сделать. Кто-то определенно не желал, чтобы я все узнала раньше времени. И это был не Вэр.

– Хорошо, – подозрительно легко согласился Рэй. – Я ее отпущу.

– Правда? – загорелся арахноид.

– Да.

– Вот так просто? – не поверил своему счастью Вэр.

– Нет.

– Э… То есть?

– При одном условии.

– Каком?

– Ты моешь посуду.

Братик, неужели ты поддашься на эту провокацию? Не позорь меня.

– Ладно. Договорились.

Нет, с ним явно что-то не то.

Арахноид взял котелок, выгреб остатки каши в миску и собрался идти к ручью, но я его остановила:

– Вэр, ты куда?

– Как куда? Посуду мыть.

– А зачем? Ты же вернул свою силу.

Мой друг удивленно посмотрел сначала на грязный котелок, потом перевел взгляд на меня и снова на котелок. Мое беспокойство начало возвращаться. И друзей с собой привело.

– Вэр, ты точно в порядке? – еще раз спросила я. Кузьмяк и Рэй тоже вопросительно уставились на арахноида.

– Конечно, я в порядке! – рассмеялся мой друг. – Это я вас проверял на забывчивость.

Ага, так я и поверила. По взглядам наемника и фамильяра было понятно, что они были того же мнения. А Вэр тем временем поспешил исправить свою оплошность, и уже через секунду котелок сиял первозданной чистотой. По крайне мере я так думала, ведь сама его таким сверкающим еще ни разу не видела.

– Ладно, пора уже и в Эмеральд выдвигаться! – объявил арахноид и развернулся, явно намереваясь двинуться к тропинке, по которой мы с Рэем совсем недавно спускались вниз.

– А вы ни о чем, случайно, не забыли? – возмутился Кузьмяк, пробежав вперед и перегородив Вэру дорогу. – А если точнее, то ни о ком? Хозяйка моя любимая, ты, часом, не забыла, что твоего обожаемого питомца высокородные и благородные эльфы разорвут на части, на кусочки, на щепки…и еще не знаю на что!.. как только он переступит лапой границу? Кодекс ведьм, колдунов и гадалок перечитай на досуге! Статья триста восемьдесят первая, где говорится, что…

– Киса, не истери! – расхохоталась я. – Все я помню. Ничего с тобой не случится. Я сделаю так, что они тебя просто обожать будут.

– Это как? – на меня уставились три пары заинтересованных глаз.

– Сейчас увидите.

Еще во времена своей учебы в Академии Магии и Ясновидения я подружилась с весьма интересной особой – главным и единственным библиотекарем Главной же библиотеки Университетского города Аной-Фруэнией Форс-Мошинской. Как-то раз, засидевшись за написанием очередного реферата, я осталась в библиотеке одна, если не считать мою новую подругу, да и она куда-то ушла. Мое внимание привлек забытый кем-то древний на вид фолиант. Это меня немало удивило, ведь Ана-Фруэния никого не выпускала из своих владений, пока все книги не будут сданы.

Поискав глазами библиотекаря и не найдя ее, я встала со своего места и подошла к столу, где и лежал фолиант. Мне было страшно до него дотронуться, казалось, что книга рассыплется в пыль от малейшего прикосновения. Но любопытство победило мой здравый смысл, и я перевернула первую страницу. Еще раз оглянувшись в поисках Аны-Фруэнии, я приступила к тому, за что меня Коршун (наша преподавательница – препротивнейшая особа, надо сказать) по головке точно не погладила бы, что, собственно потом и случилось. Я взяла почти уже дописанный реферат и на оставшемся свободном месте свитка принялась чертить схему заклинания. Вот сейчас именно его я и собиралась применить.

– Хозяйка моя любимая, ты чего это удумала? – вопросил Кузьмяк, пятясь по мере того, как я надвигалась на него. – Учти: если ты со мной что-то нехорошее сделаешь – я пожалуюсь на тебя в Совет ведьм, колдунов и гадалок. И на этот раз я не шучу! – а затем его взгляд стал совсем отчаявшимся. – Люди добрые, вы только посмотрите, что творит моя некогда самая любимая хозяйка на Этой стороне да и на той тоже! Чует, чует мое бедное маленькое сердечко, что задумала она дело неправое, меня бедненького-несчастненького пугающее!

– Кузьмяк, уймись уже! – хмыкнула я, загнав его в угол, а точнее, прижав к скале – деваться ему теперь от меня было некуда. Ну, разве что взлететь. – Когда я тебе что плохое делала?

– Напомнить? – возмутился мой звереныш. – А кто из меня недавно чуть всю душу не вытряс?

– А ты разве это не заслужил?

– А это к делу не относится! – гнул свое фамильяр. – Я, между прочим, еще маленький. Мне проказничать можно. Даже положено! А ты уже стар…, в смысле, взрослая. Так что тебе маленьких, то бишь меня, обижать нельзя. Ни по закону, ни по совести!

– Киса, посмотри мне в глаза.

Котенок еще немного поворчал, но подчинился.

– Милая, ты что же собираешься его… – округлил глаза Вэр, когда увидел, какие я делаю манипуляции.

– Да, – подмигнула я другу. – Не мешай, пожалуйста.

Рэй же спокойно расположился на траве, заварил себе отвар из лепестков амарантийской розы и, наслаждаясь кисло-сладким напитком, наблюдал за нашими действиями. На безопасном расстоянии.

Из вещь-мешка я достала тонкое широкое покрывало и накрыла им Кузьмяка. Затем я взяла котеныша вместе с покрывалом на руки и унесла его подальше от любопытных паучьих и наемничьих глаз. Свою драгоценную ношу я положила под три растущие рядом молодые осинки. Потом я достала свой мешочек с травами, выбрала нужные и посыпала ими покрывало, как обычно добавляла пряности в суп или кашу. Я ровно двадцать раз повторила заклинание и теперь любовалась проделанной работой. За все это время Кузьмяк не издал ни звука.

Вернулась я минут через пятнадцать.

– А где Кузьмяк? – спросил Рэй. Он уже допил свой отвар и даже успел помыть кружку.

– Милая, у тебя не получилось? Что с твоим фамильяром?

– Все с ним в порядке, – хмыкнула я. – Кузьмяк, выходи!

Послышалось какое-то шуршание где-то неподалеку. И снова стало тихо.

– Кузьмяк!

– Я не выйду!

– Киса, не дури. Я столько сил на тебя потратила!

– А я разве просил? – голос слышался из-за густой поросли кустов. – Я вас и тут подождать мог!

– Киса, выходи уже. Никто смеяться не будет.

Рэй склонил голову на бок и, вопросительно выгнув бровь, посмотрел на меня.

– Ага! – снова завопил Кузьмяк. – Так я и поверил! Я же лысый!

– Киса, ты не лысый. Выходи.

Я могла бы еще долго увещевать своего звереныша, но в дело решил вмешаться Рэй.

– Кузьмяк! – рявкнул он так, что у меня уши заложило.

– Да понял я. Выхожу.

Неуверенно ступая и боясь поднять глаза, из-за кустов вышел совершенно голый худенький ребенок пяти-шести лет отроду. Его лицо было наполовину скрыто длинными черными волосами, а сам он не знал куда девать руки.

– Э… Что это? – спросил наемник.

Еле сдерживая смех, я произнесла:

– Познакомься, Рэй, со своим сыном.

Глава 16

Кузьмяк все еще неуверенно держался на двух ногах, поэтому Рэй посадил его к себе на шею. Со стороны это выглядело очень мило и можно было действительно подумать, что вы видите перед собой отца и сына. То, что они были внешне поразительно похожи – целиком и полностью моя заслуга. Для заклинания я использовала прядь волос наемника, которую я тайком у него отрезала, пока он спал. Надеюсь, что он этого не заметил. А даже если и заметил, то все равно ничего уже сделать не сможет.

Над нашим внешним видом я тоже немного поколдовала. Сама я переоделась в красивое дорожное платье цвета ясного неба. Волосы я распустила, а несколько локонов скрепила на затылке красивой серебряной заколкой с синими драгоценными камнями – одна из немногих вещей, доставшихся мне от матери. Рэй по моей просьбе надел белоснежную рубаху с открытым воротом. Теперь мы смотрелись как счастливая супружеская черта. «Братик» же и сам уже обо всем подумал, поэтому сейчас был одет как представитель дворянского сословия. Даже свои распущенные волосы он перевязал кожаным ремешком.

По моей просьбе Вэр словно из ниоткуда достал симпатичный детский костюмчик и башмачки к нему, и теперь мой фамильяр выглядел как единственный отпрыск довольно состоятельной семьи. Еще бы выражения лица сменил на более радостное.

– Кир, а может, я все-таки вас здесь подожду? – с исчезающей надеждой спросил котенок, простите, мальчуган.

– Не Кира, а мама. Мама… Повтори: мама, мама…

– Кир, а может, все-таки не надо…

– Кузьмяк!

– Ладно, – совсем поник он. – Твоя… эх… взяла. Кхм. Мама, может, мы уже начнем что-нибудь делать? Эта неизвестность пугает меня намного больше, чем то, что эти снобы эльфы могут сделать со мной в моем прекрасном кошачьем обличии. Моя тонкая душевная организация может не выдержать подобного издевательства надо…

Ой! А вот это я не учла!

– Кузьмяк, ты не мог бы так не выражаться? – попросила я, озираясь по сторонам в поисках чужих ушей, но таких вроде не было.

– Кир, то есть, мам, ты о чем? Что я такого сказал? Ничего дурного из моих уст не вылетало.

– Малыш, я не о том. Дети не говорят так, как ты.

– То есть? – Кузьмяк склонил голову на бок, и длинная черная челка тут же упала ему на глаза. – Тьфу ты! Мерзость какая! И как вы только с такой длинной шерстью живете?! Толку от нее все равно никакого: от холода не защищает, да и мыть постоянно нужно. Рэй, Вэр, Киру я еще могу понять – она ж все-таки женщина, их логику уразуметь сложно. А вы-то зачем себе такие длинные хвосты отрастили? Обрежьте их – мой вам совет. Уж я-то знаю, о чем говорю.

Он еще много чего мог бы нам поведать об умственных способностях человеческой расы, но Рэю надоело его слушать, и он спустил нашего «сыночка» на землю. Во всех смыслах.

– Тихо, – почти прорычал наемник, заставив вздрогнуть всех присутствующих. – Меня ты зовешь папой, Киру – мамой, а этого белобрысого алконоида – дядей Вэром, понял?

– Ага. Понял.

Здоровяк выгнул левую бровь.

– Да понял я, понял. Па-па.

Наемник удовлетворенно кивнул и жестом позвал меня к себе. Я подошла, и он сказал:

– Командуй.

Я кивнула в ответ и приступила к инструктажу:

– Кузьмяк, когда мы пересечем границу с Эмеральдом, я и Рэй будем играть роль твоих родителей, а Вэр будет притворяться моим старшим братом. Запомнил? Хорошо. Ты должен говорить простым языком, так что постарайся на время забыть те словечки, которые вычитал в моих книгах. И… Не перебивай! И если что, то лучше уж молчи. Кстати, имя твое останется прежним, хоть и звучит оно не очень по-человечески. Это нужно чтобы не путаться.

– Понял я, – буркнул фамильяр, а затем обратился ко мне по ментальной связи: – Кир, а чего это твой любовничек таким разговорчивым стал?

– Понятия не имею. Просто смирись.

Мальчик обреченно кивнул, а потом задал свой самый главный вопрос:

– А я смогу стать снова таким же, как был? Я смогу снова стать котиком? Скажи что смогу. Пожалуйста?

– А что, человеком совсем не нравится?

– Кир… то есть, мама!

– Да ладно тебе! Сможешь, милый, – улыбнулась я. – Я снова верну тебе твою внешность.

Или это сделает Вэр, если я уже буду на Той стороне. Но по понятным причинам вслух я этого не сказала.

– Вэр, ты готов? – спросила я у друга. Меня все больше и больше беспокоил его отсутствующий взгляд.

– Я? Конечно, милая! Я всегда готов.

Мы спустились вниз уже по протоптанной нами же тропинке и оказались у самой границы между Стальными горами и Эмеральдом. Хоть никакой стены не было и в помине, определить границу можно было и невооруженным взглядом. На стороне горцев трава выглядела пожухлой, листья деревьев – увядающими, и даже воздух был каким-то спертым. И совсем другая картина предстала перед нами, лишь только мы переступили невидимую черту.

Более сочной зелени я в своей жизни еще ни разу не видела. Даже после дождя в Амаранте растительность не росла так пышно, так ярко, так… волшебно. Казалось, будто ступаешь не по траве, а по мягчайшему ковру. Чарующее многоголосое пение птиц дополняло чудесную картину. Создавалось впечатление, что мы попали в сказку. Оставалось только выяснить, добрая ли она.

Странно, но нас так никто и не встретил. Мы шли уже довольно долго, но на нашем пути никого, кроме нескольких животных, не увидели. Неужели границы никто не охраняет?

– А здесь почти ничего не изменилось, – задумчиво протянул Вэр. – Сколько воды утекло, а все осталось таким же…

– Вэр, – я положила другу руку на плечо, а он накрыл мою ладонь своей.

– Мы уже почти пришли, – улыбнулся мой братик и пошел вперед.

– А почему нас никто не встречает? – спросила я, догоняя арахноида.

– Незачем, – ответил он, слегка сбавив шаг. – Они и так знают о нашем присутствии.

– Откуда? – раздался голос сверху. Это Кузьмяк подъехал к нам на Рэе.

– Что вы знаете об эльфах? – в свою очередь поинтересовался Вэр. – Милая, ты же экзамен в УМЯ сдавала. Не позорь меня.

– Ну… – протянула я краснея. Не буду же я ему рассказывать, каким образом был сдан тот экзамен. Во всем Айри виновата. Честно-честно! Это она меня в кабак стянула прямо перед сдачей, я действительно сопротивлялась. Первые десять минут. В общем, когда я пришла все-таки на тот злополучный экзамен, он уже подходил к концу. Профессор был уже настолько измучен и подавлен неуверенными ответами моих сокурсников, что спросил у меня только мое имя и, больше не задавая никаких вопросов, поставил в зачетку высший балл. Но я учила. Честно! – Эльфы почти не покидают Эмеральд. Они не признают смешанные браки. Стараются, чтобы ничего не покидало пределов их страны. На экспорт идет то, что не пользуется спросом у них самих. Что еще… Снобы они… ну…

– Все это правильно, – одобрительно кивнул арахноид. – Но самое главное ты забыла. Они ведь дети природы. Поэтому у них здесь повсюду шпионы.

Да уж, а этого как раз в книгах и не было написано. Мне иногда кажется, что в учебниках специально не пишут нужную и полезную информацию, а заполняют книжное пространство тем, что и так известно.

Вэр оказался прав: вскоре нам повстречался и местный житель. Этот высоченный мужчина шел по своим дела, совершенно не обращая на нас внимания. На вид ему было не больше тридцати, а значит, настоящий его возраст был где-то двести-триста лет. Хотя с эльфами не все так просто.

Эх, здесь бы я с удовольствием жить осталась – у меня была слабость к длинноволосым мужчинам, а тут их пруд пруди. Вот взять хотя бы этого: роскошные серебристые локоны, гордая осанка, красивые черты лица, прекрасное телосложение. Ну просто мечта, а не мужчина. Вот только для многих эльфы так и остаются мечтой, ведь браки между расами здесь запрещены.

Но не все так печально, ведь запрет касается только свадеб, а вот о свободных взаимоотношениях ничего не говорится. И все же это совсем не то, чего хотят любящие сердца, потому что здесь любовник или любовница эльфа или эльфийки приравниваются к низшему сословию. К тому же дети от смешанных пар рождаться не должны. Нарушивших же этот запрет ждала неминуемая кара. Моя любимая подруга Айри испытала все это на собственной шкуре. Врагу такого не пожелаешь.

Наш новый знакомец в шаге от нас остановился, смерил нашу компанию презрительным взглядом и уже хотел идти дальше, но его глаза остановились на мне. Признаться, я еще никогда не чувствовала себя так неуверенно. Мне казалось, будто этот остроухий наглец медленно раздевает меня глазами. Рэй это тоже заметил и, когда на мне осталась только одна сорочка, загородил меня своим телом. По напрягшейся спине моего любимого я поняла, что сейчас будет драка.

Но в дело вмешался Вэр. Он встал между двумя мужчинами, буравящими друг друга неприязненными взглядами, и отвесил церемонный поклон представителю лесного народа.

– Разрешите приветствовать Вас, лагрэль!

Я выглянула из-за спины Рэя, чтобы видеть происходящее. Эльф, поджав губы, ответил на поклон, но сделал он это не слишком охотно.

– Кто вы? – спросил он, глядя только на меня.

– Мы простые путешественники, – снова взял слово Вэр, боясь как бы мы не наговорили чего-нибудь лишнего. – Меня зовут Вэр, а это моя младшая сестра Кира, ее муж Рэй, и их сын Кузьмяк.

– Кузьмяк? – удивленно поднял брови Эльф, обратив теперь внимание и на сидящего на шее наемника мальчугана. – Странное имя для человека.

Но у меня уже был заготовлен ответ на такой вопрос. Сперва я поклонилась (реверансы мне до сих пор не давались), полностью выйдя из-за спины Рэя, затем стащила Кузьмяка с шеи наемника и поставила перед собой. Мальчик тут же ко мне прижался, спрятав личико в складках моей юбки.

– Понимаете, уважаемый лагрэль, мой супруг дал слово, что назовет своего первенца так, как будет написано на двадцатой странице первой попавшейся книги в день рождения нашего малыша. Вот Кузьмяк нам и попался.

Эльф снова посмотрел на Рэя. На этот раз еще с большим превосходством.

– Я всегда знал, что вы, люди, странные, – затем он перевел взгляд на меня. – Пойдешь со мной? Будешь моей любовницей. Зачем тебе это громадный урод? Я оказываю тебе огромную честь. Цени это.

Я даже опешила. Нет, я, конечно, всегда знала, что лесной народ себе на уме, но чтобы настолько! Мне пришлось быстро очнуться, ведь Рэй уже готов был броситься на обидчика с кулаками, а может даже и с мечом. И плевал он, что нас потом не ждет в Эмеральде ничего хорошего.

– Кузьмяк, выручай!

– А что мне за это бу-у-удет?

– Не расколдую тебя прямо здесь и сейчас.

– Ой! Понял. Я сейчас.

И Кузьмяк повернулся лицом к разгневанным мужчинам.

– Дядя, Вы мою маму не трогайте, хорошо?

Как я рассчитывала, с эльфом тут же произошла кардинальная перемена: теперь все его внимание было сосредоточено на черноволосом мальчугане. Хотя смешанные браки и дети от этих союзов были запрещены, эмеральдцы души не чаяли в человеческих отпрысках, потому что собственные потомки у них появлялись крайне редко. Хоть убейте, но я не нашла здесь никакой логики. Значит, как всегда буду подстраиваться под обстоятельства.

– Малыш, ты хочешь, чтобы твоя мама осталась с твоим папой? Может, ей будет лучше со мной?

Эх, знал бы только этот сноб, что перед ним никто иной как самый страшный кошмар эмеральдцев во плоти – кот.

– Нет! – уверенно заявил фамильяр. – Маме будет лучше с нами!

Эльф еще немного полюбовался этой упрямой детской мордашкой, затем потрепал мальчугана по голове и, улыбнувшись, произнес:

– Будь по-твоему, малыш. Мама останется с тобой.

С этими словами он удалился, всем своим видом показывая, что сделал нам великое одолжение. А мы остались стоять с широко открытыми ртами. Ну ладно, это я осталось стоять с широко открытым ртом.

– Что это вообще такое было? – спросила я, повернувшись лицом к Вэру и уперев руки в бока.

– Похоже я кое-что не учел, – вздохнув ответил арахноид. – Я совсем забыл, что ты похожа на…

Здесь он остановился, словно не зная, что сказать.

– На кого похожа?

– Ты похожа на ирэмок. Ты и сама это наверняка заметила, когда путешествовала во времени при помощи аршаллака. У эльфов к ним врожденная слабость. Так что хорошо, что с нами твой фа… сын.

Еще одна деталь, о которой в книгах не написано ни слова. По крайней мере в тех, что попадались на глаза мне.

– Может, мне переодеться в Кассиопею? – предложила я, потянувшись к вещь-мешку.

– Не поможет, – покачал головой Вэр. – Тебя уже видели именно такой. Нам не нужны неприятности, поэтому будем действовать по утвержденному плану.

– А в чем план-то состоит, а, дядя Вэр?

– Все очень просто. Пересекаем Эмеральд, по возможности избежав неприятностей.

– Не получится, – заявил Рэй, обнимая меня за талию.

– Это еще почему? – возмутился арахноид, глядя на огромные лапищи наемника, обнимающие хрупкий стан его сестренки.

– Ты сам только что сказал.

– В смысле?

– Если они хоть пальцем тронут Киру…

– Ага! – хмыкнул Кузьмяк. – То папа за себя не отвечает. И, к слову, я за него тоже не отвечаю.

Мне, конечно, было приятно слышать все это, но мой шестиглазый друг был совершенно прав – нам не нужны были неприятности.

– Рэй, – я погладила любимого по щеке. – Не волнуйся. Они не могут принудить меня. Любовницами становятся здесь только по собственно воле. А я ничего подобного делать не собираюсь.

Наемник поцеловал меня в макушку и отпустил. Все, здесь проблема была улажена. Оставалась еще одна.

– Кузьмяк, ты чего полез в вещь-мешок?

– Ки… Мам, я есть хочу.

– Хоти дальше, малыш! – хмыкнула я. – Там ничего не осталось.

– Пап, у тебя мясо есть?

– Нет.

– Да что ж такое! – топнул ногой Кузьмяк. – Дядя Вэр, наколдуй чего-нибудь, пожалуйста. Твой племянник кушать хочет!

– Не умею.

Фамильяр открыл было рот, чтобы возразить, но я его мысленно остановила:

– Киса, прекрати. Вэру нельзя здесь колдовать.

– Почему это?

– Если честно, киса, я и сама точно не знаю. Ему нельзя, чтобы его узнали. Это все, что мне известно.

– А гадать не пробовала?

– Пробовала, но ничего не получается.

– А если вместе попробовать?

– Я бы с радостью, но здесь слишком много свидетелей.

– Что-то я ни одного не вижу.

– Киса!

– Да понял я! Когда хоть есть будем?

– Вэр, далеко еще до ближайшего поселения?

Мой друг на секунду замер, и я поняла, что он осторожно использует свои способности.

– Уже близко, – объявил он. – Я слышу голоса. Идти минут двадцать-двадцать пять. Моет, и полчаса.

– Мой животик не согласен! – захныкал Кузьмяк. – Он хочет быстрее!

– Быстрее не получится, – покачал головой Вэр. – Если будем спешить – вызовем подозрение.

Мой друг не ошибся в расчетах, и через двадцать минут мы были у небольшого эльфийского поселения. Небольшого по местным меркам. В Амаранте было мало таких больших городов, а здесь же Зеральдия числилась обычной среднестатистической деревенькой. Откуда я все это узнала? Да с огромной доски, приколоченной к невысокому дереву, стоящему прямо посреди дороги, которую и дорогой назвать сложно было – так, газончик. Здесь вообще не было ничего похожего на то, что мы в Амаранте называем улицами. Такое ощущение, что весь Эмеральд – это большой лес с множеством огромных полян, на которых и стояли города и села. Стены в Зеральдии как таковой я тоже не заметила, вместо нее была низенькая живая изгородь. Она служила скорее для обозначения границы, чем для защиты от неожиданного неприятеля.

Нас никто не останавливал, но мы все равно чувствовали себя здесь не в своей тарелке. Проходящие эльфы окидывали нас презрительными взглядами, а кое-кто и крайне заинтересованными, но я от таких старалась прятаться за широкой спиной Рэя. Единственный, кто удосуживался получить улыбку эмеральдцев, был Кузьмяк, но и он чувствовал себя неуютно, ведь боялся, что его в любой момент могут разоблачить. А висящие то тут, то там плакаты с изображениями перечеркнутых кошек и вовсе почти доводили его до обморока.

Эмеральдцы победнее жили в домах на земле, а богачи разместили свои жилища на раскидистых деревьях. Казалось, что эти деревья были частью домов. Все здесь было словно не построено, а выращено самой природой. В окнах не было стекол, да они и не нужны были здесь: мошкара эльфам не надоедает, погода никогда не портится, в окна у них заглядывать не принято.

Пристанище мы нашли у одной милой женщины, содержащей пансион для других рас. Когда-то она была любовницей одного из высокородных эльфов, но, как это происходит с людьми, начала стремительно стареть. Покровитель быстро потерял к ней интерес, однако Арисса, как звали нашу хозяйку, не смогла заставить себя вернуться на родину. Ей было больно наблюдать за тем, как счастлив любимый без нее, но ее исстрадавшееся сердце по-другому не могло. Поэтому она и открыла свой пансион неподалеку от его жилища. Арисса настолько подурнела, что теперь могла безбоязненно находиться рядом со своим бывшим покровителем, не боясь, что он узнает некогда прекрасную рыжеволосую соблазнительницу в этой поблекшей сгорбленной старухе.

Арисса выделила нам две комнаты на втором этаже, выходящие окнами на прекраснейший плодовый сад. Побросав свои немногочисленные вещи, мы вышли на улицу. Здесь хозяйка сделала что-то вроде трактира под открытым небом. Плетеные кресла, такие же столики, цветы в вазах, белоснежные салфетки – это говорило о том, что все здесь подобрано натурой романтичной, искренне верящей в вечную любовь. Пусть и безответную.

Этот уличный трактирчик был огорожен плетеным забором, по которому красиво разросся плющ. Мы устроились в уголке, и сквозь просветы нам было прекрасно видно все, что происходило на улице. Рэй стал позади моего стула. Он делал вид, что защищает меня от посягательств сластолюбцев-эльфов, но я-то знала, что он боится, как бы под ним мебель не развалилась.

Наша милая хозяйка вскоре к нам подошла, вопросительно глядя на Рэя.

– Что будете заказывать? – перевела я ее взгляд, а потом обратилась уже к Ариссе: – Госпожа, а что у вас есть?

Женщина протянула нам небольшой пергамент, исписанный красивым мелким почерком, поклонилась и оставила нас ненадолго, чтобы мы смогли определиться.

– Кир, а почему она все время молчит? Она ж не немая, я это чувствую.

– Понимаешь, киса, иногда любовь приводит не только к радости, но и к печальным последствиям. Как-то раз Арисса встретила своего покровителя в городе. Она с ним поздоровалась, но он ее не узнал. Да еще и сказал, что у нее противный скрипучий голос. С тех пор она не произнесла ни слова.

– Да уж. Нет, любовь не для меня. Я уж точно никогда не влюблюсь!

– Ох, не зарекайся, киса. Я ведь и сама два раза на эти грабли наступала. И потом горько страдала.

– Так это ты, а это я. Не путай, пожалуйста. Себя я все равно всегда любить буду больше.

А вот с этим не поспоришь. По крайней мере за своего маленького усатого друга я могла не беспокоиться. Вот бы я, да и вообще все остальные могли любить себя так, чтобы никакие передряги не могли нас сломать. Почему-то очень многим легче отдать свое сердце кому-нибудь другому, чем оставить хотя бы частичку для себя. Но эта проблема как не была решена тысячи и тысячи лет назад, так наверняка навсегда и останется неразрешенной. Может быть, так оно и лучше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю