355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алла Гореликова » Полукровка » Текст книги (страница 10)
Полукровка
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 21:19

Текст книги "Полукровка"


Автор книги: Алла Гореликова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)

8. Дом для побежденных

– Ма, гляди, пантера!

Я понимаю. Я знаю этот язык, но откуда?

– Красивая. Интересно знать, она дохлая? Наверное, да… без хвоста… интересно, кто ей хвост отгрыз, а больше не тронул?

Вспомнила! Это язык моего отца. Язык людей. Но ведь я у ящеров? Почему же человечья ладонь поднимает мне голову? Что-то не так. Что-то я упустила. Что же со мной, почему я не знаю, что со мной? Почему я не могу открыть глаза? Пошевелиться? И… почему я не знаю, кто я?!

– Дышит.

– Значит, нам придется убить ее? Интересно знать, откуда здесь взялся хищник?

– Не говори так, сын! Это такой же человек, как мы, только другой расы.

– Как дракон?

– Да, как дракон. Беги скорей в поселок, пришли сюда отца. Да, и пусть прихватит мои запасные шорты!

Отца… кто был мой отец? Я помню, что он говорил на этом языке… помню, что он пропал… давно… но почему? Чем он занимался? Чем занимаюсь я? И кто я?!

НИКТО!

Боль и страх…

– Тихо, тихо… все хорошо. На вот, попей. Холодная вода льется мне в глотку… хорошо…

– Ну вот. Открывай глаза, не бойся.

Нет! Нет, я не хочу! Там слепящий свет, несущий боль и страх!

– Ты ведь слышишь меня? Хочешь еще воды?

Я хочу. Я пробую ответить, но почему-то издаю лишь слабый стон. Слабый настолько, что сама его еле слышу. Я хочу, хочу! Пожалуйста…

– Алан, наконец-то! Поговори с ней.

– Она в сознании?

– Кажется, да.

– Кажется? Кажется, я с врачом говорю? Или нет?

Мужской голос резок и насмешлив, но в нем угадывается нежность. Так говорил со мной отец…

– Слышишь меня? – Теперь мужчина говорит на другом языке… неприятном, но его я тоже понимаю… на языке народа моей матери! – Кто ты?

Никто… никто… никто…

– Пей!

Я пью. Спасибо, спасибо… мне так хотелось пить, мне кажется, я мертвая была, а теперь с каждым глотком оживаю.

– Открой глаза.

Нет! Нет, я боюсь, не надо!

– Открывай глаза! Быстро!

Открываю. Ничего… ничего страшного. Пасмурный серый день (вечер? утро?). Плоскость серого неба над головой. Неба? Разве небо – такое?

Наверное, раз я его вижу и знаю, что это – небо.

– Ну вот, – шепчет женщина. Мне приятно слышать ее. Этот язык ближе мне. Это – мой язык. Кажется. Почему же мужчина упорно обращается ко мне на другом языке?

– Садись.

Язык народа моей матери… я помню… мама, я помню, ты говорила со мной на этом языке… почему же сейчас мне неприятно слышать его? Сажусь. Лицо женщины против меня – обычное человечье лицо, полное интереса и сочувствия. Женщина круглолица, светловолоса и светлоглаза, и на загорелой коже светлеют вокруг глаз тонкие морщинки. На женщине обтрепанный серый комбез, тяжелые ботинки, в руке фляга. Это она поила меня? А где мужчина? А, наверное, это он поддерживает меня за плечи…

Оборачиваюсь. Да. Тоже – человек, тоже светловолос и светлоглаз, но лицо словно застыло в суровой маске, и смотрит мрачно. Одет так же… где же я видела такую одежду? Мне кажется, она должна что-то обозначать…

– Ты ведь вхож в ханнский поселок, – тихо говорит женщина. – Она оттуда?

– Нет. Я вообще сильно сомневаюсь, что она чистая ханна. Черная… а глаза-то, глаза… с ума сойти!

– Может, мутация?

– Встать можешь? – Он скорей приказывает, чем спрашивает. Могу, наверное…

Я встаю неожиданно легко: сила тяжести меньше, чем я ожидала. Меньше, чем на Ссс… я ведь на Ссс? Или нет? Где же я? Надо спросить, они знают, они скажут мне, только вот не получается почему-то – спросить. Умею я вообще разговаривать? Это не Ссс, точно, и не Земля тоже, на Земле гравитация чуть больше, я хорошо помню… помню… откуда? Разве я бывала на Земле? Бывала, наверное, – я ведь помню земную гравитацию. Но почему-то совсем не помню остального…

– Слышит, и то ладно, – бормочет мужчина.

– Явный шок, – отвечает женщина. – Кто же она?

– Никто, – вдруг приходят ко мне нужные слова. – Пыль под ногами, прах из праха… это я помню.

Мужчина с женщиной быстро переглядываются, а у меня неожиданно получается задать вопрос:

– Где я?

– Нигде, – горько отвечает мужчина. – Никто может быть только нигде.

Вот это правильно!

Правильно… я принимаю объяснение согласным кивком.

– А говорит хорошо, без акцента, – тихо замечает женщина. И протягивает мне потрепанные серые шорты: – На-ка, надень.

Я замечаю, что совсем раздета… но не могу вспомнить, в чем была. И главное – где была? Не здесь, в этом я уверена. Пока натягиваю шорты, мучительно пытаюсь вспомнить… нет, не получается.

– Пойдешь с нами? – предлагает мужчина.

– Пойду, – соглашаюсь я. Мне все равно, почему бы и не пойти.

– А откуда ты, помнишь? – на ходу спрашивает женщина. – Где твой дом?

– Дом?

– Что такое «дом»? – Место, где ты живешь, – объясняет женщина. – Где твои родные и друзья. Где тебя ждут.

Я долго думаю. Вернее, пытаюсь думать. Мне кажется, у меня есть друзья. Мне кажется, меня должны ждать.

Но это – за слепящим светом, за болью и страхом. Мне не хочется думать об этом.

– Не помню, – отвечаю я.

Впереди вырисовываются на фоне серого неба какие-то сооружения. Вроде ангаров, но низкие, словно до половины вкопанные в грунт. Скоро мы подходим к ним вплотную. Они намного меньше, чем показались мне издали. Не ангары, даже не мастерские; скорее в размер мелкой торговой точки. «Нейтрал», всплывает в памяти слово. Что это – «Нейтрал»?

– Это рынок?

– Здесь мы живем, – тихо отвечает женщина.

– Я живу на Нейтрале, – выдаю я возникшую в мозгу истину.

– Вспомнила, – бормочет мужчина. – Нейтрал… ишь ты!

– Мы даже не знаем, в какой стороне твой Нейтрал, – вздыхает женщина.

Я выпаливаю координаты, мужчина останавливается и долго на меня смотрит. От его взгляда по коже начинают бегать мурашки; я передергиваю плечами, а он снова спрашивает:

– Кто ты?

Слепящий свет, боль и страх…

Прах из праха, пыль под ногами, никто!

– Никто, – шепотом повторяю я.

– Оставь, – приказывает женщина. – Так ты ничего не добьешься. Разве что углубления шока.

– Извини, – говорит мужчина. Непонятно говорит – вроде бы не женщине, а мне. За что?

Я подхожу к ближайшему строению и провожу рукой по чуть шершавой поверхности брони… я делала так тысячи раз. Броня… ангар… катера… корабли… мой кораблик… «Мурлыка»!

– «Мурлыка», – шепчу я.

Мужчина словно хочет что-то спросить, но женщина хватает его за руку, он осекается и только смотрит на меня… слишком пристально смотрит, неприятно. Из строения выходит человек, темнолицый и седой, в таком же комбезе. Глядит на меня с явственным недоумением.

– Кого ты привел, Алан?

– Доставка явно не по адресу, – подхватывает второй, молодой, худощавый и стремительный, босой, в затертых джинсах и драной полосатой рубахе.

– Как сказать, – возражает мужчина… Алан. – Говорит она по-нашему.

Подходят еще люди, а мне снова чудится слепящий свет, и я понимаю – что-то страшное будет сейчас со мной. Мурашки по коже, и дыбится шерсть… я боюсь, они такие непонятные, они так странно смотрят на меня, и всё здесь непонятно и неправильно…

– Успокойся, – ласково говорит женщина. – Они просто удивлены. Они не знали, что бывают черные голубоглазые ханны.

Ханны, повторяю я про себя. Ханны. Я помню. Ханны – рыжие бестии – кошачья спесь – не люблю!

– Черных ханн не бывает, – уверенно говорю я. – Ханны рыжие.

– Кто бы говорил, – отчетливо фыркает тот молодой, что проехался насчет доставки не по адресу. Ему вторят несколько смешков. Женщина берет меня за руку:

– Пойдем.

Люди расступаются, давая нам дорогу.

Крохотная круглая комнатка что-то напоминает мне. Что? Кажется, я начинаю привыкать к этому странному ощущению. Надо просто не обращать на него внимания.

– Ма, я сварил суп.

Ага, давешний мальчишка, принявший меня за дохлую пантеру. Смотрит во все глаза.

– Иди погуляй.

– Ну, па!

– Я сказал, иди.

– Ну и ладно! – Мальчишка уходит, всем своим видом демонстрируя немыслимую обиду. Женщина наливает суп. Пахнет вкусно. Мясной.

– Ешь.

– Спасибо. – Я ем, и что-то отпускает меня. Какое-то непонятное, неприятное, чуждое мне напряжение. Я почти жду, что вернется память, но… что ж, сытое спокойствие – это тоже хорошо.

– Можешь пока остаться у нас, – предлагает Алан – Если тебя устроит спальное место на сеновале.

– Что такое «сеновал»?

– Пойдем, покажу.

Мы выходим на улицу, огибаем жилище Алана, я опять касаюсь мимоходом зеленоватой брони, словно этот привычный жест способен вернуть мне память. Странный у Алана дом. Я почему-то уверена, что дома строят не из корабельной обшивки!

За домом – навес, под навесом – гора высушенной травы.

– Осторожно, дальше яма, – предупреждает Алан. Я подхожу к краю ямы. Внизу – небольшие серые зверьки. Вылезают из нарытых в стенах ямы нор, жуют траву, пьют воду из обрезанной вдоль трубы, снова скрываются в норах. Мясо. Все та же проблема пищевой органики.

– Что за мелочь?

– Кролики, – просвещает меня Алан. – Настоящие земные кролики. Только не спрашивай, откуда они здесь. Я не знаю.

– Ну что? – тихо подошедшая сзади женщина приобнимает меня за плечи. – Остаешься?

– А остальные не будут против? – осторожно спрашиваю я.

– Не будут, – отвечает Алан. – Если, конечно, ты не станешь их задевать.

– Меня Яся зовут, – говорит женщина.

– Альо, – отвечаю. И осекаюсь: откуда я знаю? Я – Альо? Альо – это я?

– Ничего, – шепчет мне Яся. – Ты вспомнишь. Потихонечку, полегонечку… Пойдем, Альо, познакомлю тебя с людьми.

Поселку – три года, и поселок совсем мал. Десятка полтора домишек, мощный корабельный энергоблок, ямы с кроликами. Двадцать четыре жителя. Чуть меньше трети экипажа и пассажиров лайнера «Киото».

В дне пути – город. Когда «Киото» непонятным образом приземлился в здешней степи и столь же непонятным образом оказался разобран и перестроен в поселок, из города пришел проповедник. Он нес полную чушь («как тогда мы подумали», – уточнил рассказывавший мне историю поселка Дед), но больше половины «новопоселенцев» ушли за ним. А вскоре случился ханнский набег, убедивший оставшихся в том, что за «чушью» стоят хотя и необъяснимые, однако вполне реальные вещи. Как не убедиться, когда посреди дикого побоища вдруг возникает пауза, в опустившейся вдруг на поселок тишине люди прячут оружие, а ханны, втянув когти, вполне дружески хлопают их по плечу… когда, еще не похоронив убитых, вдруг накрывают общий стол… не говоря уж о том, что за час до набега Дэн Уокер, Винт и Степаныч дружно демонтировали только что собранную ими же систему сигнализации и защиты… воистину, все мы в воле Повелителей!

– Воистину, – повторили вслед за Дедом Винт и Анке. И согласно кивнул второй пилот «Киото» Саня Ус, потерявший в той стычке глаз и заработавший взамен корявый шрам на пол-лица.

– Так и живем, – задумчиво подытожил Степаныч. – Уле спасибо, она у нас по кроликам спецуганка. Торгуем – и с городом, и с ханнами. И с ящерами торговали.

Пока ханны их всех не вырезали. Где-то уж с полгода прошло. Подчистую. А мы, кстати, ту систему так и не восстановили.

Я оглянулась. Броневые дома поселка расплывались в сумерках серыми холмиками. Никакой защиты.

– Все мы в воле Повелителей, – правильно истолковал мой взгляд белобрысый великан Свантесон по прозвищу Малыш. – Я так думаю, мы здесь учимся жить в мире со всеми.

– Ящеров уже научили, – пробормотал себе под нос Алик.

– Договоришься, – демонстративно привстал Дэн Уокер.

– Всё, молчу, – Алик зажал себе рот ладонями. – Язык мой – враг мой.

– Уж это точно, – веско подтвердил Дэн. Двадцать четыре человека… я быстро их запомнила.

Как будто опустелая память спешит наполниться новыми впечатлениями. Бывший капитан «Киото» живет в городе и встреч с поселковыми откровенно избегает. Признанный лидер – Степаныч, хотя на «Киото» он летел пассажиром, а кем был там, до того, никто и вовсе понятия не имеет. Дэн Уокер отвечает за энергоблок и здорово поет старинные песни. Винт – единственный на поселок и город электрик, он учит Алика самбо, а еще – серьезно ухаживает за Анке. Анке, как и Яся, медик, спецуганка Уля отвечает за кроликов, а Дженни ни за что не отвечает, потому что ждет ребенка и чувствует себя отвратительно. Ребенка ей «сделал» какой-то горожанин, и Саня Ус публично поклялся его пристрелить, но дальше клятвы дело не пошло, а вот самого Саню в городе основательно отколошматили – до сих пор хромает. Дед и Саня Хохол рассказывают вечерами по очереди всякую всячину. Кстати, именно Хохол заново изобрел косу и грабли – ручные инструменты для заготовки сена. Малыш Свантесон (прозванный Малышом, оказывается, вовсе не за великанскую комплекцию, а в честь героя какой-то детской книжки) собирается жениться на горожанке. Уже с полгода собирается, и всё никак не может договориться с будущей женой, он ли переедет в город или ее привезет в поселок. Свантесон, очень приличный механик, в городе устроился бы неплохо, но ему больше нравится в поселке. А вот Алик, как бывший студент-математик, и в городе и в поселке существо почти бесполезное. Что не мешает ему язвить по поводу и без повода, приставать к кому ни попадя с теоретическими спорами и, как следствие, нарываться на неприятности. Впрочем, в поселке к Аликовой неугомонности давно привыкли, и неприятности обычно ограничиваются устными вариациями на тему «Заткнись». В городе же его пару раз поколотили «для профилактики», а потом отделали так, что неделю лежал пластом, и пригрозили в следующий раз вырвать язык. После чего Алик благоразумно перестал ходить в город и начал изучать самбо. Десятилетний Марик, сын Алана и Яси и единственный на данный момент ребенок в поселке, от Алика не отлепляется, вместе с ним разучивает приемы и каждый день требует новую порцию рассказов про университет. Алан, штурман-навигатор по профессии и призванию, имеет раздражающую меня привычку смотреть прямо в глаза. Он тихо ненавидит постоянно затянутое тучами небо и заодно, по-моему, Повелителей. Впрочем, в этом я могу и ошибаться: о Повелителях в поселке не говорят. Исключая, разумеется, стертую от частого употребления фразу: все в их воле.

Дни мои тянутся медленным вязким кошмаром. Я работаю с Ясей на кухне, ворошу с Дедом и Аликом сено, слушаю вместе со всеми вечерние рассказы Деда и Сани Хохла. Помогла Малышу Свантесону починить поселковый водопровод. Говорила с Аланом о навигации и с Саней Усом о пилотировании и выяснила, что разбираюсь и в том, и в другом. Но все это так и не разбудило мою уснувшую память. Редкие проблески лишь доказывают глубину того мрака, в котором я оказалась.

– Смирись, – говорили мне.

– Тебе дали шанс начать жизнь с чистого листа, – сказала как-то Уля. – Это знак избранности.

– Стоит ли прежняя жизнь того, чтобы о ней помнить, – подхватил Грег…

Может, его жизнь и не стоит, но моя… Я готова вцепиться ему в глотку… или взрезать глотку себе. Но Яся, пристраиваясь вечерами рядом со мной на колючее сено, шепчет:

– Ты вспомнишь, Альо. Обещаю.

Только это и спасает меня от полного отчаяния.

Как-то в поселок пришел проповедник. Худой, небритый, потертый какой-то и запущенный, в таком же комбезе, какой носят почти все в поселке. Я побоялась посмотреть ему в глаза. Сама не знаю, почему. Словно помешало что-то. Он взобрался на козырек энергоблока и сел там, свесив ноги, а люди собрались внизу. Он кого-то напомнил мне, я пыталась вспомнить – кого, и смысл его речей ускользал от меня. Но с какого-то момента я стала слушать…

– Постигните смысл высшего предназначения! Жизнь ваша проходила доныне в бессмысленной и бесполезной борьбе, и неведома вам была радость избранности. Ныне же предложено нам высокое служение! В воле Повелителей мы обретем блаженство существования. Высшее счастье, высший смысл и высшая цель – все в воле Повелителей. Ибо Галактика прогнила и зашла в тупик, и лишь один есть путь спасения! Когда люди и ханны, ящеры и драконы, пещерники и муравьи скажут: «На всё воля Повелителей, и все мы в Их воле», тогда Галактика воспрянет к новой жизни, чистой, без войн и ненависти, в одной лишь любви!

– Ага! В одной лишь любви к Повелителям! – Конечно, это Алика потянуло высказаться.

– Именно! – проповедник безошибочно нашел остряка в крохотной толпе внизу, ткнул в него длинным пальцем. – Именно! Если даже ты в неверии своем и насмешке, сам того не желая, произносишь слово Истины, это ли не доказательство! Прах из праха, мы избраны и возвышены!

Я не слышу дальнейшего. «Прах из праха», отзывается во мне, отзывается внезапной тоской и нерассуждаюшим ужасом. «Прах из праха» – я слышала это. От Повелителей. Я слышала это от Повелителей! Слепящий свет, ледяная безнадежность, боль и страх… страх… кто же они, Повелители? Я встречала их, видепа, говорила с ними? Раз я помню это «прах из праха», сказанное мне с уверенностью высшего существа?!

Кто они? Я не могу вспомнить. Вместо памяти только страх… страх, боль и безнадежность.

– Хочешь сходить в город? – спросил на следующий лень Степаныч.

Я не хотела. То, что слышала я о городе от Алика, от Сани Уса, от Свантесона, не располагает к близкому знакомству. Но Яся сказала:

– Сходи, Альо. И я согласилась.

Мы шли втроем по плоской степи под вечно серым небом, узкой тропкой среди вялой побуревшей травы – Степаныч, Свантесон и я.

– Зарождение новой религии, – задумчиво рассуждал Свантесон. – Это обнадеживает. Первое время я был уверен, что все мы – просто экспонаты. Что эта планета – что-то вроде резервации, хранилища генофонда, подлежащего истреблению в остальной Галактике. Мне тогда один и тот же сон каждую ночь снился – Земля без людей. Без единого человека, и я знал, что так везде. По всей Галактике, со всеми расами. И этот мир – единственный дом для всех нас. Дом для побежденных…

– И теперь снится? – спросил Степаныч.

– Теперь нет. Как я Эльзу встретил, так и… но вспоминается временами.

– И что ты об этом думаешь?

– Ничего я, Илья Степаныч, не думаю, – отрубил Малыш Свантесон. – Глупости все это. Слышь, Степаныч, ты бы поговорил с Эльзой, а?

– Поговорю, – рассеянно согласился Степаныч.

А я подумала: нет, неспроста такие сны. Что-то в этом есть. Дом для побежденных…

– Степаныч, а кто здесь еще живет?

– То есть?

– Ну, ваш поселок, город, ханнский поселок. Ящеры были. Еще кто?

– Муравьиная колония есть. А еще… кто ж еще в степи проживет?

– Муравьев можно не брать в расчет, – сама собой пришла на язык странная фраза. – Катастрофа отбросила их в первобытное варварство.

– Катастрофа? – Степаныч остановился и схватил меня за плечи. – Какая катастрофа?

– Не знаю, – растерялась я. – Не помню.

– А почему ты так сказала?

– Не знаю! Не знаю, просто пришло…

– Да оставь ты ее, – вступился за меня Свантесон. – Какое нам дело до муравьиных катастроф.

– Извини, – пробормотал Степаныч. – Ну, пошли, что ли.

Город выглядит заброшенной свалкой – уродливые здания из корабельной брони, обезображенные какими-то пристройками катера, узкие проходы… бррр! Мои спутники ориентируются в этом лабиринте с привычной уверенностью завсегдатаев, а мне жутко почему-то и тоскливо.

– Ого! Вот так встреча! – Прямо перед нами на узкую тропку вышел ханн, окинул нас медно-рыжим взглядом, оскалился. Густая рыжая шерсть, хищные глаза, короткие шорты, рваные и потертые, на узком ремне – явно самодельный нож. Воин. «Не люблю», – передернулось что-то внутри меня. – Странная у тебя сегодня компания, Илья Степаныч. Альо Паленые Усы!

Он знает меня, поняла я. Он меня знает!

– Прости, воин, – осторожно сказала я. – Наверное, мы встречались? Только я не помню этих встреч. И тебя не помню…

– Не помнишь? – переспросил ханн.

Степаныч протиснулся между нами, подхватил ханна под локоток:

– Пойдем-ка, друг дорогой, с дороги подальше. Поговорим.

– Я пойду, Степаныч? – нетерпеливо спросил Свантесон.

– Иди, иди. У Эльзы встретимся. Так что, Ран?

– Есть здесь недалеко подходящее местечко, – не слишком уверенно предложил ханн.

– Ну так веди, – Степаныч оглянулся и поморщился. – А то торчим столбами у всего города на виду.

Мы шли недолго. Протиснулись между кучей какого-то трухлявого хлама и пластиковой стеной пивнушки (ничем иным, судя по вони, это быть не могло). Пересекли пустырь, где трое оборванцев с тусклыми лицами суетились у плюющегося голубыми искрами костра. Перелезли невысокую, в мой рост, стену, склепанную из рваных кусков корабельных переборок.

И оказались совсем в другом городе.

Ровная, широкая и просторная улица. Одинаковые нарядные домики, одноэтажные, сваренные из молочнобелого металлопластика, с острыми крышами, с окнами, сверкающими зеркальным блеском анизоопта. И с обугленными скелетами деревьев у дверей.

И запах – легкий, едва уловимый запах давней смерти.

Степаныч присвистнул.

– Люди к этой стене и не подходят никогда, – сказал ханн. – А я долго здесь лазил. Думал своих привести.

– И что? – рассеянно спросил Степаныч, присев на корточки и царапая ногтем покрытую мелкими трещинками плитку уличного покрытия.

– Раздумал. Муторно здесь. Да и дверь ни одна не открылась. Так ты правда ничего не помнишь? – ханн уставился на меня с наглой бесцеремонностью, и шерсть моя сама собой поднялась дыбом.

– Я помню, что мне никогда не нравилось, когда на меня так смотрят, – ответила я.

– Истинная правда, – фыркнул ханн. – Илья Степаныч, откуда она взялась?

– Нашли у поселка. Была не то без сознания, не то в шоковом состоянии, или и то и другое… я не вникал. Кое-что она вспоминает. Обрывками, кусочками. Но все, что мы знаем точно, – звать ее Альо, и она здорово говорит по-нашему.

– Еще бы! Ее отец – человек. Что ж… могу рассказать, Илья Степаныч. Она с полгода была моей соратницей, да и раньше я о ней слышал. Зико Альо Мралла, капитан Три Звездочки. – Ханн отсалютовал и едва заметно, не показывая клыков, усмехнулся. – Хороший капитан, вынужден признать. Мы не любили ее. Она нас тоже. Конечно, так и должно было быть. Но работала она классно!

– Расскажи, – попросил Степаныч.

– Ты тоже этого хочешь, Зико Альо Мралла? – спросил ханн.

– Да, – прошептала я. – Пожалуйста.

И ханн рассказал.

Он говорил долго, и, если судить по его рассказу… ну, не знаю! Я не казалась себе такой уж… таким крутым профи. Да и вообще, у меня так и не возникло ощущения, что речь идет в самом деле обо мне. Слушать ханна интересно, конечно. Так же интересно, как Деда или Саню Хохла. Но примерить Альо из его рассказа на себя я так и не смогла. Нет, я пробовала! Закрыв глаза, я пыталась вспомнить… или хоть представить! – огненную планету Pax, ханнскую станцию, базу пещерников, охладители… нет, ничего у меня не получалось. Я даже не смогла вспомнить, как эти самые пещерники выглядят. Больше того, я не представляла себе и капитана Теллу, с которым, если верить новому (или старому?) знакомцу, мы работали в паре. Все, чего я добилась, – вспышка слепящего света под веками и страх. Дикий страх, бросивший в дрожь и заставивший душу сжаться в безвольный комочек.

– Да-а, – протянул Степаныч. – Ты, оказывается, крутая девчонка, Альо. Зико Альо Мралла, капитан Три Звездочки… А сколько ей лет, Ран, ты знаешь?

– Откуда? – хмыкнул ханн. – Хотя… не больше пятнадцати наших, это точно. Ее мать… эй, Паленые Усы, что с тобой? Зико Альо Мралла, очнись! Скажи что-нибудь, ну?

Я сомневалась, послушается ли меня собственный язык. Но ханн схватил меня за плечи и начал трясти, а это совсем не то, что требуется мне на этот момент. Я изо всех сил постаралась овладеть непослушным языком и говорить если не связно, то хотя бы внятно.

– Мне страшно. Я… мне двадцать условных Нейтрала, я хотела сказать… не знаю, почему я вспомнила… но я хотела сказать, и мне стало так… так страшно! А потом…

Что случилось потом, я не смогла бы объяснить словами. Но ханн кивнул, как будто прекрасно все понял.

– Потом тебя ударили. Ну, не плачь. Все ведь уже прошло?

Я кивнула. Да, все прошло… кроме страха.

– Я рад, мой друг, что ты не агрессивен к ней сейчас, – тихо сказал Степаныч. – Признаться, я считал ханнов более закоснелыми в своих симпатиях и антипатиях.

– Враг моего врага – мой друг, – ответил ханн.

– А почему ты решил, что я – враг твоего врага? – спросила я. – Я твоего врага даже не знаю, да и своих, если они у меня были, забыла.

– Все мы здесь в одном положении, вот что я хотел сказать, Зико Альо Мралла. В воле Повелителей. Я здесь, и ты тоже здесь, чего ж еще? Мое имя – Мира Ран Шфархов. За возобновление знакомства, Три Звездочки!

Я неловко улыбнулась в ответ:

– За знакомство, Мира Ран Шфархов.

Ханн дернул усами. Сказал Степанычу:

– Над ней хорошо поработали. Что ж, пойдем отсюда.

Мы снова перелезли через стену, но теперь Мира Ран Шфархов повел нас другим путем. Вдоль стены, потом по узким закоулкам между кучами мусора, мимо похожих на склады ангаров (их охраняют, один из охранников махнул нам рукой, и Мира Ран Шфархов махнул в ответ), вдоль длинного навеса мастерской, где полно людей, но ни один даже не поднял на нас взгляда, через еще один пустырь, заляпанный черными пятнами кострищ. За пустырем теснятся дома, почти такие же, как в поселке – тоже, видно, переделанные из кают какого-нибудь лайнера. В один из них мы и вошли.

Корабельная койка, маленький столик, явно самодельный, с неровными следами сварки на боку, и куча коробок в углу и под стенами – вот все, что есть в доме Мира Ран Шфархова.

– Вот как ты живешь, – хмыкнул Степаныч.

– Ты ожидал чего-то экзотического? – насмешливо поинтересовался ханн.

– Не знаю, – Степаныч пожал плечами. – Скажи лучше, как твои планы.

– Плохо, – помрачнел Мира Ран Шфархов. – Всё без толку. Садитесь, что ли. Вон, на коробки.

Степаныч сел, вытянул ноги и примирительно сказал:

– Что ж, мы этого и ждали.

– Ждали! – рыкнул ханн. – Я разочарован. И зол.

Степаныч снова пожал плечами. И спросил:

– Ран, что за катастрофа с муравьями?

– Никто толком не знает. Они спятили. Начали кромсать друг друга почем зря. Разгромили собственный космопорт, кто не успел улететь… в ошметки. Совершенно без повода, без причины. Болтали, что похоже на утечку в их биолабораториях, будто бы они разрабатывали что-то такое. Только если так, утечка должна была произойти одновременно во всех гнездах, а это, сам понимаешь…

– Занятно… значит, везде одновременно? Люди в таких случаях ищут, кому это выгодно.

Ран фыркнул:

– Всем или никому, как посмотреть. И потом, Илья Степаныч, выгода – она для людей одна, для нас – другая, а, скажем, для камнегрызов – и вовсе не угадаешь…

– Ты прав, конечно, – кивнул Степаныч. – Но, Ран, если когда-нибудь мы выберемся отсюда, ты сможешь сам понять, кому выгодно было убрать муравьев. Знаешь, как? Просто посмотри, кто воспользовался новыми обстоятельствами лучше и быстрее других.

– Может быть, – ханн зевнул, клацнул клыками. – А почему ты спросил?

– Ран, когда это было?

– Года два назад.

– А я здесь больше трех. Для меня это новость, Ран, а я всегда трепетно относился к новостям.

– Подожди, Илья Степаныч! А откуда ты узнал?

– Один из ее проблесков, – кивнул в мою сторону Степаныч. – У меня такое чувство, что к нам в руки попала шкатулка с секретом. Подобрать бы ключик… Альо, ты только не обижайся.

– Я и сама не прочь подобрать ключик, – фыркнула я. И меня снова «ударили». Сильно. Так сильно, что какая-то часть происходящего выпала из моего сознания. Степаныч держал меня за плечи, а Ран отпаивал сливками (откуда он взял здесь сливки, подумала еще я), но я здесь и не здесь, как сквозь туман… нет, как сквозь свет! Яркий, слепящий свет. И голос, разрывающий голову болью:

Ты никто… никто… никто… ПРАХ ИЗ ПРАХА!

– Прах из праха, – шепчу сквозь слезы, – пыль под ногами… никто…

Запомни это! Больше тебе нечего помнить! ТОЛЬКО ЭТО!

– Только это, – покорно согласилась я.

– Зря ты с ней связался, Илья Степаныч, – тихо сказал ханн. – Они не отпустят ее.

– Но ведь что-то за этим есть? – так же тихо возразил Степаныч.

– Что-то есть, – согласился ханн. Ханн…

– Мира Ран Шфархов, – прошептала я. – Мира Ран Шфархов, я не ошиблась?

– Ты не ошиблась, – сухо подтвердил ханн.

– Пожалуйста… скажи еще раз, кто я? Пожалуйста. Ты знаешь… я тоже хочу знать…

Степаныч и Мира Ран Шфархов быстро переглянулись.

– Ты была свободным капитаном, – с ледяным спокойствием сказал ханн. – Зико Альо Мралла, капитан Три Звездочки.

Прах из праха, ты не смеешь помнить! Ты – никто! Пыль под ногами, сдохнешь в муках и сгниешь в отбросах! Память – слишком большая роскошь для тебя.

– НЕТ! – Не знаю, что я хотела сказать этим «нет». Ничего, наверное. Просто боль потребовала выхода.

Да! – В голове у меня словно зазвенел серебряный колокольчик. – Да, да, да! Все в воле Повелителей, вот единственное, что ты вправе помнить. Воля Повелителен ведет тебя, воля Повелителей – твой смысл и твоя цель. И ничего кроме!

– Нет, – плакала я. Да, да, да, да…

Ухо дергала боль. Я подняла руку и нащупала повязку.

– Не трогай, – кто-то схватил меня за руку мертвой хваткой. – Собьешь.

– Была ты Альо Паленые Усы, – это уже другой голос, – а станешь Альо Рваное Ухо.

Я разлепила глаза. Двое. Человек и ханн.

– Что… – а это? Это мой такой голос? Мой?! Что со мной?

– Что… ухо себе разорвала. Не помнишь?

Помнить? Что я должна помнить?

– Свет… и больно, так больно… что это было?

– Это было… – Ханн смотрел на меня оценивающе и… с уважением, что ли? – Может быть, это было наказание. Или напоминание. Или предупреждение. Ну, как ни назови, смысл не меняется.

– За что? – прошептала я.

– За упрямство, я так думаю. Слишком ты настойчиво расспрашивала о себе. «Кто я? Я хочу знать». Ну, вот и всыпали тебе за твое «хочу знать».

Кто я? Никто. Прах из праха, пыль под ногами…

– Ты молодец, Альо. На, попей, – ханн протянул мне пакет сливок. – Станет легче.

– Спасибо, – я запнулась, глядя на ханна. Ханнская благодарность должна включать имя. Обязательно. Иначе это не благодарность, а оскорбление. Но я же знаю его имя? Мне кажется, знаю… да, конечно! – Спасибо, Мира Ран Шфархов.

– Крепкий орешек, – тихо сказал человек… Степаныч, вспомнила я. Степаныч. Мира Ран Шфархов. Зико Альо Мралла. Это я – Зико Альо Мралла, капитан Три Звездочки. Я. Я вспомнила весь наш разговор. И испугалась. Что бы это ни было – наказание, предупреждение или еще что… что бы это ни было, я совсем не хочу повторения. Значит… ладно, больше никаких вопросов.

– Да, – согласился ханн. – Мне стыдно за мой народ. Таких, как эта полукровка, в нашем поселке не нашлось.

– А говорил, зря, – протянул Степаныч.

– И сейчас скажу. Скользкая дорожка, так у вас говорят, кажется?

– У нас еще говорят: кто не рискует, тот не пьет шампанского.

Я наслаждалась сливками, вполуха слушала их беззлобную пикировку. И вспоминала. Я помнила встречу с ханном. Дорогу в город. Поселок. Я помнила, хоть и смутно, как Яся с Мариком нашли меня. Но дальше-дальше только свет, тот самый слепящий свет, который несет с собой страх, и боль, и чужой голос, в голове. Мне кажется – стоит вглядеться в этот свет, и он расступится. И я разгляжу то, что было со мной раньше. Но… я не хочу вглядываться. Я стерпела бы боль, но страх… слепящий страх, и ледяная безнадежность, и отчаяние… их я боюсь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю