Текст книги "Оружейные лавки империи Ишер (сборник)"
Автор книги: Альфред Элтон Ван Вогт
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 53 (всего у книги 57 страниц)
Глава 12
Он занимался поисками истинных сланов и работал. Планы, мысль о которых отец заложил в его память, мало-помалу осуществлялись в спокойной обстановке лаборатории, оборудованной на ранчо Бабуси. Он научился контролировать бесконечную энергию, которая находилась в его распоряжении.
Джомми установил два факта, невероятно расширивших возможности, заложенные в изобретении отца, – источник энергии мог быть как угодно мал, хватало нескольких миллиграммов вещества, а энергия могла быть получена в любом виде и не только в виде тепла. Ее можно было преобразовывать в движение, в вибрацию, в излучение и прямо в электричество.
Он приступил к созданию арсенала. Гора вблизи ранчо была превращена в крепость. Он понимал, что в случае прямой атаки даже такая крепость не спасет, но все же это было кое-что. Теперь, создав самые совершенные средства защиты, он с повышенной страстью окунулся в поиски.
Одна заря сменяла другую, один вечер – другой, солнце, дожди, ночи уходили в прошлое бесконечной чередой. Хотя он по-прежнему был одинок, одиночество не мешало ему, поскольку он повседневно наблюдал драму жизни вокруг. Джомми повсюду получал все новые и новые подтверждения того, какой размах приобрела организация безрогих сланов, и с каждым днем перед ним все мучительнее вставал вопрос – где же скрываются истинные сланы?
Тайна мучила его. Не покидала мыслей и сегодня вечером, пока он бродил по улицам этого города – сотого или тысячного из тех, которые посетил.
Опустилась ночь. Тьму пробивали огни витрин и свет тысяч фонарей. Джомми подошел к газетному киоску, купил все местные газеты, потом вернулся к автомобилю – обычный кузов скрывал самую мощную военную машину, и он старался никогда не терять ее из виду. Опершись о дверцу и листая страницу за страницей, Джомми быстро пробежал глазами одну газету.
Ветер стал холоднее, принеся с собой мелкий противный дождик. Внезапный порыв вырвал газету из рук и погнал по тротуару. Джомми залез внутрь машины, чтобы прочесть оставшиеся. Через час он выбросил их в урну на углу улицы. Потом снова сел за руль.
Повсюду одно и то же. Двумя газетами владели безрогие сланы. Для него не составляло труда заметить тончайшую разницу в тоне статей, в манере употребления слов, во всем том, что отличало их от газет человека. Две из семи. Но у этих двух был самый большой тираж. Везде одно и то же.
Неизменно: люди и безрогие сланы. Никакой третьей группы, нигде никакого намека, который свидетельствовал бы, что газетой владеют истинные сланы (если его теория верна). Ему оставалось лишь раздобыть еженедельники и провести вечер так, как он провел бы день, – утюжить улицы на машине, мысленно обшаривая каждый дом и мозг каждого прохожего. Когда он покатил на восток, непогода уже разбушевалась, как неприрученный зверь в ночи. Ночь и буря поглотили еще один город, еще одну неудачу.
Черная вода накрывала звездолет, когда через три года после бегства от безрогих сланов Джомми Кросс вернулся в туннель. Ему пришлось потрудиться, пока он, увязая в иле, приладил свои атомные установки и направил их на пробоину в корпусе.
Он заделал сверхпрочной сталью отверстие, которое дезинтегратор прожег в тот день, когда за ним гнались крейсеры сланов. Целую неделю изобретенная им машина ползала по корпусу, словно улитка, меняя структуру атомов, пока весь звездолет не засверкал, – ему теперь не было равных по прочности.
Почти месяц ушел на анализ состава антигравитационных панелей. После чего он изготовил несколько аналогичных образцов и оставил их в туннеле, поскольку детекторы безрогих сланов были настроены именно на них. Пусть считают, что звездолет по-прежнему покоится под землей.
Он выжидал целых три месяца. И наконец в одну из ненастных октябрьских ночей звездолет проделал под действием могучего атомного двигателя обратный десятикилометровый путь и взлетел в холодное небо.
Дождь сменился снегом, и наконец машина взмыла над тучами, оставив внизу все земные бури. Небосвод был усеян звездами. В его диадеме чистым бриллиантом сверкал Сириус, рубином рдел Марс. Но сегодня Джомми направлялся не к Марсу. Он совершал небольшой разведывательный и испытательный полет к Луне. Следовало собирать информацию, необходимую во время опасного путешествия, надобность в котором все возрастала, – ведь все его поиски день ото дня становились безуспешней. Однажды ему придется лететь на Марс.
Сумерки, окутывавшие Землю, понемногу рассеивались. Затем появился свет, но ему пришлось оторваться от зрелища восходящего Солнца – зазвучал сигнал тревоги. Он увидел на обзорном экране мигающий огонек детектора. Притормозив, Джомми вгляделся. Вскоре огонек погас, и он заметил едва различимый звездолет.
Тот летел мимо. Тысячефутовая торпеда, увеличившись в размерах, сверкнула в лучах солнца, а потом где-то за сотню миль от корабля нырнула во тьму и тут же исчезла. Через полчаса замолк сигнал тревоги.
Не прошло и десяти минут, как сигнал зазвучал снова. Теперь объект находился подальше и летел перпендикулярно первому. Он был намного меньше, размером с истребитель. Джомми удивило, что он двигался не прямо, а зигзагообразно.
Вскоре и он исчез, а Джомми все никак не мог оправиться от потрясения. Крейсер и истребитель! Что это значило? Это походило на патруль. Кого он выслеживал? Конечно же, не людей. Те по-прежнему не подозревали о безрогих сланах и их машинах.
Он остановил звездолет. Ему не хотелось рисковать, вступив в сражение со столь хорошо вооруженными кораблями. Развернувшись, он тут же заметил небольшой темный объект, похожий на метеорит, который несся в его сторону.
Джомми бросил корабль вправо. Объект последовал за ним, словно живое космическое чудовище. Теперь его можно было разглядеть на экране заднего обзора – металлический шар около ярда диаметром. Джомми попытался избежать столкновения, но не успел произвести маневр – мина взорвалась.
Толчок швырнул его на пол; оглушенный, он несколько мгновений лежал без движения, понимая лишь одно – стенки корабля выдержали удар невероятной силы. Звездолет продолжал набирать скорость. Джомми встал и, покачиваясь, занял место перед пультом управления. Столкнуться с миной! С плавающей миной! Какие ужасные предосторожности – и против кого?
Все еще размышляя над происшедшим, он нырнул в туннель под рекой, огибавшей ранчо Бабуси и углубился в сердце горы. Он не знал, сколько еще времени кораблю придется оставаться там – поверхность корпуса была радиоактивной, а значит, использовать звездолет в ближайшее время не придется. Но теперь Джомми был уверен – он еше не готов бросить вызов безрогим сланам, а тем более сразиться с ними.
Два дня спустя, сидя на пороге старого ранчо, он смотрел, как к нему направляется соседка, миссис Лейнаган. Эта пухлая блондинка, за детским личиком которой скрывался недоброжелательный, все вынюхивающий ум, шла по садовой дорожке, подозрительно уставясь на внука Бабуси.
Джомми с улыбкой встретил соседку и, распахнув дверь, последовал за нею внутрь. Она была полной невеждой, как и все люди, что жили в этом забытом богом уголке мира, где образование и воспитание были лишь тенями былого, безликим отражением официального цинизма. Не зная точно, кто такие сланы, она верила, что молодой человек слан, и явилась сегодня, чтобы удостовериться в своей правоте. Тем самым она предоставила Джомми нежданную возможность испытать метод гипнотического внушения с помощью хрустального шара. Его поразило, с какой легкостью она попала под воздействие этого сверкающего предмета, что стоял на столе. Продолжая болтать, она не отдавала себе отчета в том, что в какой-то момент превратилась в его рабыню.
Когда в конце дня соседка отправилась восвояси, то выглядела она как обычно. Однако забыла о цели своего визита, поскольку теперь по-иному относилась к сланам. В ней не было ни ненависти – Джомми уже предвидел близкое будущее, – ни симпатии: в мире, где сланов ненавидели, следовало защитить и от того и от другого.
Утром Джомми заметил ее мужа, чернобородого гиганта, который работал в поле. Короткий разговор, чуть иначе настроенный хрустальный шар – и тот изменил свое мнение о сланах.
За те месяцы, что Джомми провел в обществе Бабуси, он с помощью гипноза превратил ее в почтенную старую даму, а заодно организовал ментальный контроль над каждым из сотен фермеров, что жили в идиллической долине у подножия зеленых гор. Вначале ему приходилось прибегать к помощи шара, но затем он научился обходиться без него, поскольку постиг человеческую натуру.
Но даже при темпе в две тысячи гипнотизируемых в год и без учета новорожденных ему понадобилось бы два миллиона лет, чтобы загипнотизировать все человечество. А два миллиона сланов могли это проделать за год при условии, что будут знать тайну его кристаллов с перестроенной атомной решеткой.
Подумать только – два миллиона лет! А он никак не может отыскать ни одного слана. Но ведь истинные сланы должны же где-нибудь быть? Ему нельзя было отказываться от поисков даже одного-единственного, ведь на выявление организации истинных сланов могли уйти долгие годы.
Глава 13
Попалась. Кэтлин Лейтон застыла у письменного стола Кира Грея перед открытым ящиком, в содержимом которого рылась. Сквозь двери она видела приближающуюся фигуру Кира Грея и еще кого-то – они уже свернули в коридор, соединявший ее спальню с кабинетом диктатора.
Какая незадача! Несколько недель она дожидалась заседания Совета, чтобы без помех попасть сюда… и так глупо вляпаться. Впервые, не вызвав ее, как обычно, к себе, Кир Грей отправился для разговора к ней в комнату. Несмотря на все, остальные выходы охранялись, и теперь единственный путь отступления был отрезан.
Она оказалась в ловушке! И все же ни о чем не жалела. Мог ли быть у пленницы-слана иной выход, кроме бегства? Она сознавала всю серьезность положения. Ее возьмут с поличным… Кэтлин перестала укладывать документы в ящик – не оставалось времени. Оба человека уже были за дверью.
Вдруг приняв решение, она задвинула ящик, поспешно собрала бумаги в стопку, сдвинула ее на край стола, отпрыгнула в сторону и уселась в кресло. В то же мгновение открылась дверь, пропустив Джона Петти и Кира Грея. Увидев ее, они застыли на пороге. Начальник полиции помрачнел, вопросительно посмотрев на диктатора. Тот нахмурился, на его губах появилась злая усмешка.
– Здравствуй, – произнес он, – Каким ветром тебя сюда занесло?
Кэтлин уже приготовила ответ, но Джон Петти заговорил первым. Голос его был вкрадчивым.
– Но это же очевидно, Кир, она шпионит за вами.
Несокрушимая логика этого человека леденила душу девушки. Похоже, начальнику тайной полиции самой судьбой было предназначено попадать в нужное место в самый критический момент, и она понимала, что такое мгновение настало и Джон Петти проявит все свое упорство, чтобы извлечь максимальную пользу из ее просчета.
– Кир, – продолжил полицейский, – это наглядный пример к нашему спору. На следующей неделе ей исполнится двадцать один год. Неужели она будет жить здесь всю свою жизнь? Все сто пятьдесят лет с хвостиком? Пора принять решение…
Глаза Кира стали жесткими.
– Кэтлин, разве ты не знала, что я на заседании Совета?
– Вам хорошо известно, что знала, – вмешался Джон Петти, – а неожиданный конец заседания оказался для нее неприятным сюрпризом.
– Я отказываюсь отвечать в присутствии этого человека, – спокойно ответила Кэтлин. – Он напрасно пытается сохранить бесстрастный и рассудительный тон, напрасно пытается скрыть свои мысли – я читаю в нем одну всепоглощающую страсть. И знаю, он наконец надеется убедить вас отдать приказ о моей казни.
Лицо Кира Грея вдруг стало враждебным. Кэтлин вошла в контакт с поверхностью его мозга, различила формирующуюся мысль, неотвратимое решение, но не смогла ее прочесть.
– С точки зрения истории, – наконец вымолвил он, – упрек, который она адресует вам, Джон, оправдан. Желание убить ее… хм… конечно, доказывает ваше рвение антислана, но в то же время свидетельствует о странном фанатизме для человека ваших достоинств.
Джон Петти нетерпеливо отмахнулся от его слов:
– По правде говоря, мне хочется и не хочется видеть ее мертвой. Уверен, она представляет серьезную угрозу для государства – живет во дворце, наделена способностью читать чужие мысли. Так что хотелось бы убрать ее подальше, а поскольку я не страдаю излишней сентиментальностью, наилучшим выходом мне представляется смерть. Однако при моих собственных предрассудках в этом вопросе я не стал бы требовать смертного приговора. Но глубоко убежден, что мои слова на сегодняшнем Совете верны. Эту девушку надо поселить в другом месте.
Кир Грей, похоже, не собирался говорить. Глаза его пристально изучали Кэтлин.
– Как только я переступлю порог дворца, – резким тоном возразила Кэтлин, – меня убьют. Как сказал мистер Грей десять лет назад, когда один из ваших приспешников пытался прикончить меня, после смерти слана никто не открывает следствия, чтобы выяснить обстоятельства его гибели.
Кир Грей нерешительно покачал головой. Она еше никогда не слышала такой неуверенности в его голосе:
– Ты слишком поспешно сочла, что я не могу тебя защитить, Кэтлин. Но из всего сказанного делаю вывод, что Джон Петти прав. Собирай вещи и будь готова к отъезду в ближайшие двадцать четыре часа.
Его слова поразили ее, но она быстро обрела спокойствие. Кэтлин отчетливо понимала, что Кир Грей перестал быть ее защитником и что решение его было окончательным.
А ведь он еще даже не получил доказательств ее вины. Даже не бросил взгляда на кипу документов, которые она сложила на столе. Его решение основывалось лишь на факте ее присутствия в кабинете и на обвинениях Джона Петти.
Это удивило Кэтлин, ведь раньше и при более серьезных обстоятельствах он защищал ее от полицейского. Она раз пять или шесть приходила в кабинет в его отсутствие и ни разу не вызвала подобного гнева.
Значит, решение он принял раньше, а следовательно, любые возражения были бесполезны. Она вдруг ощутила, как удивлен Джон Петти, обескураженный слишком легкой победой. По поверхности его мозга пробежало мимолетное недовольство, потом он решил закрепить свое превосходство. Его взгляд обежал комнату, остановился на столе.
– Кстати, а что она здесь обнаружила? Что это за документы?
Он подошел к столу и завладел пачкой бумаг. Диктатор последовал за ним.
– Хм, список всех старых убежищ сланов, которыми мы еще пользуемся для захвата отдельных особей. К счастью, список слишком обширен, чтобы она успела запомнить все названия, а тем более их местонахождение.
Кэтлин даже обрадовалась, что он так ее недооценивает. Ни один из них не догадывался, что местонахождение каждого убежища отпечаталось в ее мозгу, а кроме того, с фотографической точностью она запомнила расположение датчиков тревоги, установленных полицией. Она даже успела прочесть подробный отчет о передатчике мыслей, позволяющем сланам, не подозревающим об убежище, с легкостью обнаруживать его. Но сейчас главным было другое.
Она сосредоточила все свое внимание на Кире Грее. Диктатор изучал документы.
– Это серьезнее, чем я предполагал! – процедил он сквозь зубы.
Сердце Кэтлин тягостно сжалось.
– Она копалась у меня в столе!
Этого Джону Петти можно было и не говорить, подумала Кэтлин. Никогда прежде Кир Грей не дал бы ее самому заклятому врагу оружия, которым тот мог бы воспользоваться.
Кир Грей окинул ее ледяным взглядом. Она не без удивления заметила, что он спокоен. Никакого гнева – он просто сообщал об окончательном разрыве отношений.
– Отправляйся к себе в комнату, собирай вещи и жди дальнейших распоряжений.
Выходя, она услышала слова Джона Петти:
– Вы всегда говорили, что оставляете ее в живых для изучения. Переведя ее отсюда, вы больше не сможете наблюдать за ее поведением. Полагаю, я не совершу ошибки, предположив, что отныне она переходит в ведение тайной полиции?
Кэтлин прервала ментальный контакт с ними, как только захлопнула за собой дверь и бросилась в свою комнату. Ее совершенно не интересовали подробности расправы над ней, которые разработали диктатор и его подручный. Сомнений не оставалось. Она распахнула дверь комнаты, что выходила в главный коридор, поздоровалась с часовым, который отдал ей честь, и уверенным шагом направилась к ближайшему лифту.
Ей было запрещено подниматься выше пятисот футов, а следовательно, она не имела доступа к ангарам с самолетами, которые располагались выше. Но молодой крепыш-солдат, охранявший лифт, рухнул без сознания после того, как она нанесла ему удар в челюсть. Кэтлин прочла в его мозгу: как и большинство людей, он никак не предполагал, что эта хрупкая девушка могла быть опасной для двухсотфунтового мужчины в расцвете сил. Он упал, даже не успев понять своего заблуждения. Она связала ему руки и ноги электрошнуром и заткнула рот кляпом.
На крыше она сначала провела короткую ментальную разведку в районе лифта. Потом открыла дверь и быстро затворила за собой. В тридцати футах от нее стоял самолет. А чуть дальше три механика, беседуя с солдатом, возились у другого летательного аппарата.
Ей понадобилось всего десять секунд, чтобы метнуться к самолету и залезть в кабину. Теперь настал момент использовать те знания, которые она за долгие годы почерпнула в головах офицеров-пилотов. С ревом включились двигатели, самолет прокатился по крыше и взлетел.
– Смотри-ка! – прочла она высказанную мысль одного из механиков, – Полковник отправился в полет.
– Опять решил вдарить по юбкам! – засмеялся солдат.
– Надо думать! – подтвердил второй механик. – Будь спокоен…
После двух часов полета на юго-восток Кэтлин добралась до выбранного ею убежища сланов. Она приземлилась, переключила управление на автопилот и долго смотрела, как самолет удаляется к востоку.
День за днем она ждала, не появится ли здесь какой-либо автомобиль. На пятнадцатые сутки из-за деревьев выкатила длинная черная машина и направилась в сторону фермы, где она скрывалась. Все ее тело сжалось. Необходимо было выманить водителя, совладать с ним и захватить машину. Полиция могла появиться в любой миг. Следовало спешить, не задерживаться здесь. Она притаилась, не сводя взгляда с машины.
Глава 14
Джомми наконец оставил за спиной громадную равнину, мирно спящую под зимним небом. Прежде свернул на восток, потом он направился к югу, миновав несколько полицейских застав. Его ни разу не остановили, но в головах полицейских он прочел, что ведутся поиски женщины-слана.
От неожиданности у него перехватило дыхание. Вспыхнувшая надежда была слишком велика, чтобы в нее можно было поверить. И все же речь шла не о безрогом слане. Люди, умевшие определять сланов лишь по наличию тендрил, несомненно, искали истинного слана. Неужели наконец осуществится его мечта?
Он направился в ту зону, которую полиции поручили окружить. Свернул с шоссе на проселочную дорогу, петлявшую между заросшими лесом долинами и иногда взбегавшую по склону холма. С утра небо было затянуто серыми тучами, но к полудню оно очистилось, и на голубом небосводе засияло солнце.
Неожиданно усилилось ощущение, что он приближается к центру опасной зоны. Вдруг до Джомми донеслась мысль. Она была такой важности, что у него закружилась голова.
«Внимание, сланы! Работает телепатический передатчик Поргрейва. Сверните на первую дорогу справа примерно через восемьсот метров. Там получите новые указания».
Джомми вцепился в руль. Послание повторялось, омывая его душу, словно теплый летний дождик: «Внимание, сланы!.. Сверните…»
Он несся вперед, дрожа от возбуждения. Чудо свершилось. Вблизи жили сланы, целое сообщество сланов. Установка передатчика могла быть делом рук одного слана, но послание было адресовано группе сланов, и, несомненно, сланов истинных!
И все же он не исключал возможной ловушки. Передатчик мог быть единственным устройством, оставшимся от древней колонии сланов. Джомми не боялся опасности – его машина могла выдержать самую мощную атаку, а оружие позволяло справиться с любым противником. Но лучше было предположить, что люди специально оставили тут телепатический передатчик в качестве приманки, а полиция окружала это место, зная, что здесь кто-то скрывается. Тем более что именно это предположение и привело его сюда.
Автомобиль катил вперед. Через минуту Джомми Кросс увидел справа заросшую дорожку – другого пути не было. Он свернул на нее, миновал густые заросли и несколько канав. Через четыре километра его остановило новое послание:
«Говорит телепатический передатчик Поргрейва. Обращаемся к истинным сланам. Направляйтесь к небольшой ферме, которую видите перед собой. Там расположен въезд в подземное убежище и на заводы, там же найдете жилые помещения и сады. Добро пожаловать. Говорит телепатический…»
Машина, подпрыгивая на ухабах, перевалила через несколько холмов и, продравшись сквозь ограду из кустарника, оказалась на поляне, а вернее, на заросшем сорняками дворе, в глубине которого высилось траченное временем здание с двумя обрушившимися пристройками – гаражом и амбаром.
Выбитые окна старого здания слепо смотрели на него. Ворота амбара косо повисли на проржавевших петлях.
Он бросил взгляд на гараж. Тот выглядел такой же развалюхой, но в нем ощущалось что-то иное. Именно это чуть заметное отличие и насторожило его. Гараж, похоже, готов был рухнуть, но так только казалось. Он был построен из материалов, способных выдержать любой напор стихий.
Покосившиеся двери легко отворились – на пороге появилась высокая худощавая девушка в сером. Она с улыбкой смотрела на Джомми.
На ее лице с тонкими чертами блестели проницательные глаза. Мысли Джомми были сконцентрированы в узком диапазоне, поэтому она шла к нему в полной уверенности, что перед ней человек.
Девушка была сланом!
И он был сланом!
После стольких лет неустанных поисков потрясение было невероятно сильным, но Джомми почти тут же пришел в себя: его никогда не покидала уверенность, что однажды это произойдет – он встретит слана. Для Кэтлин же, которой никогда не приходилось скрывать своих мыслей, неожиданность была подобна взрыву. Она пыталась совладать с собой, но безуспешно. Ее ментальный контроль, к которому она так редко прибегала, оказался недостаточен.
Справедливая гордость была основной в потоке мыслей, устремившихся в мозг Джомми, когда ее разум открылся подобно книге. Гордость и скромность, происходившая от глубокой чувствительности, непонимание того, что случилось. Джомми тоже многого не понимал, но девушке не хватало закалки борьбой и опасностями, с которыми постоянно сталкивался он. В ее душе царила нежность, которая никогда не знала ни озлобления, ни слез, ни ненависти.
Она не спускала с него глаз. Потом спохватилась, и Джомми прочел ее мысль:
«Нам нельзя оставаться здесь. Я слишком долго пробыла в этом убежище. Вы, вероятно, прочли, что меня разыскивает полиция, поэтому лучше поскорее удалиться отсюда».
Он разглядывал ее горящими глазами. И с каждой секундой радость все больше наполняла его существо. Ему казалось, что с плеч свалилась невыносимая тяжесть. Все эти годы тяжесть ответственности лежала только на нем. То ужасное оружие, владельцем которого он был, казалось ему иногда дамокловым мечом, занесенным над будущим и человечества и сланов, который висел на тончайшей ниточке его собственной жизни. Наконец к одной ниточке добавлялась вторая.
Он чувствовал, как его переполняет нежность. Мужчина и женщина, одинокие во враждебном мире, встретились точно так же, как когда-то встретились его отец и мать. Воспоминание о них заставило его грустно улыбнуться. Несколько мгновений он наслаждался своим новым состоянием.
– Нет, – покачал он головой, успокаивая ее, – не сразу. Я прочел в вашем мозгу, что подземный город полон оборудования. Мне хотелось бы бросить на него взгляд. У меня большая нехватка тяжелых станков. Ничего не бойтесь. У меня есть оружие, перед которым никому не устоять, а автомобиль разработан специально для бегства. Он может пройти практически повсюду. Надеюсь, въезд в подземелье не представляет особых трудностей.
– Конечно! Сначала лифт. А дальше тянутся улицы. Но времени терять нельзя. Мы…
Джомми Кросс рассмеялся.
– Никаких «но»!
– Я действительно считаю, что нам нельзя здесь долго оставаться. Я читаю ваши мысли и знаю, что вы обладаете удивительным оружием, а ваша машина изготовлена из металла, который вы называете десятибалльной сталью. Но вы недооцениваете людей. И напрасно! В своей борьбе со сланами люди вроде Джона Петти достигли интеллектуального могущества, намного превышающего норму. И Джона Петти в его желании прикончить меня не остановит ничто. Сейчас вокруг всех убежищ сланов, где я, как они предполагают, могу находиться, сжимается полицейская сеть.
Джомми Кросс посмотрел на нее. Вокруг царила тишь подземного города с когда-то белыми стенами, вздымавшимися до растрескавшихся потолков, с рядами колонн, прогнувшихся не столько от веса породы над ними, сколько от тяжести лет. Слева открывался огромный искусственный парк, где журчала речонка, питавшая водой этот подземный мирок. Справа высились жилые дома, чьи пластиковые стены еще не совсем утратили первозданный блеск.
Когда-то здесь жил целый народ, изгнанный отсюда беспощадным врагом. Над мертвым городом, казалось, все еще висит угроза. Его, по оценке Джомми, окончательно покинули лет двадцать пять назад. Иными словами, катастрофа разразилась совсем недавно.
«Логически рассуждая, – передал он свою мысль Кэтлин, – нам лишь надо следить за появлением чужих мыслей, чтобы быть в безопасности, и не слишком удаляться от машины.
Однако меня беспокоит ваше интуитивное ощущение опасности. Мне хотелось бы, чтобы вы отыскали в вашем мозгу причину этого страха. Мне это сделать труднее, чем вам».
Девушка не ответила. Она закрыла глаза и убрала ментальный контроль. Она сидела рядом с ним в машине – ему казалось, что рядом спит слишком взрослый и слишком красивый ребенок. Ее губы шевельнулись, она спросила:
– Что такое десятибалльная сталь?
– А! – Джомми был доволен, – Начинаю понимать. У телепатического общения множество преимуществ, но с его помощью не удается передать четкое описание мощи оружия, которое становится понятным из чертежа или словесного объяснения. Мощь, размер, сила относятся к тем понятиям, которые с трудом передаются телепатически.
– Продолжайте, я слушаю вас.
– В основе всего, что я сделал, – объяснил Джомми, – лежит великое открытие моего отца, опирающееся на фундаментальные законы атомной физики. Взамен известного издавна принципа рассеяния энергии использован принцип ее концентрации. Насколько мне известно, отец не сомневался, что его открытие позволит добиться значительного упрочения металлов. Я начал разрабатывать детали, исходя из идей отца. Понемногу и у меня самого появился ряд идей. Теоретически прочность металла зависит от сил сцепления, а точнее, от атомных связей. Я назвал металл с этой теоретической прочностью однобалльной сталью. С помощью усовершенствованных методов люди быстро создали двухбалльную сталь. Прошли века, пока удалось получить пятибалльную сталь. Безрогие сланы добились нового успеха – они сделали семибалльную сталь. Но даже их достижение не в силах сравниться с тем металлом, который подвергся облучению, изменившему собственно структуру атома. Моя десятибалльная сталь – почти идеальный металл. Восьмидюймовая пластина его выдерживает силу взрыва самых мощных взрывчатых веществ, которыми располагают люди и безрогие сланы!
Он быстро рассказал о своем неудачном путешествии на Луну и столкновении с миной, которое заставило его возвратиться назад.
– Главным выводом из этого происшествия было то, что атомная бомба, способная уничтожить гигантский звездолет, не смогла пробить футовой обшивки десятибалльной стали. В корпусе появилась только вмятина, но удар вызвал повреждения в машинном отсеке.
Кэтлин слушала его со сверкающими от возбуждения глазами.
– Ну и глупа же я! – воскликнула она. – Встречаюсь со сланом, с самым великим из сланов, и пытаюсь внушить ему страхи, которые рождены двадцатью одним годом жизни рядом с людьми, чье могущество можно считать нулевым по сравнению с вашим.
Джомми Кросс тряхнул головой и улыбнулся.
– Великий слан не я, а мой отец. Но даже он имел недостатки – слишком мало заботился о собственной жизни. Хотя был гением. – Лицо юноши стало серьезным, – Боюсь, нам придется часто наведываться в это подземелье и каждый визит будет сопряжен с таким же риском, как и сейчас. С Джоном Петти у меня в свое время состоялась чересчур кратковременная встреча, но то, что я прочел в его мыслях, подтверждает – он человек безжалостный. Я знаю, что это подземелье находится под его наблюдением, но нас это не должно останавливать. Сегодня мы пробудем здесь до ночи, чтобы я успел ознакомиться со станками. У меня есть с собой пища, мы перекусим, я немного посплю, не вылезая из машины. Но прежде надо осмотреть, что тут есть!
Машины походили на громадные неподвижные трупы. Плавильные печи, гигантские прессы, токарные и прочие станки, пилы – их ряды тянулись почти на километр. Треть из них была сломана, пятую часть можно было частично использовать, остальные работали.
Резкий свет прожекторов в огромном цехе отбрасывал резкие тени. Джомми задумался.
– Никогда не предполагал, что здесь есть то, в чем я очень нуждаюсь. Я могу построить крейсер только из находящихся здесь отходов металла. Но убежден, это место служит западней для сланов. Скажите, – в голосе его вдруг появилась озабоченность, – вы уверены, что здесь всего два входа?
– В списке, найденном в столе Кира Грея, указано только два… остальных я не заметила.
Он не стал скрывать от нее своего внутреннего беспокойства:
– Быть может, смешно полагаться на вашу интуицию, но, когда я ощущаю смутную опасность, то предпочитаю рассмотреть все возможности.
– Если существует тайный вход, – сказала Кэтлин, – нам потребуются часы, чтобы его обнаружить, а если обнаружим, где уверенность, что нет других? Мне кажется, нам следует немедленно покинуть это место.
Джомми решительно тряхнул головой.
– Я вам не сказал, но главная причина нежелания уезжать в том, что у нас нет более надежного убежища, чем это подземелье, пока вы не загримируетесь, а ваши тендрилы не скроет парик. На это требуется время. Полиция следит за всеми подходами. Полицейским известно, что ищут девушку-слана, у них есть ее фотография. Мне пришлось сделать объезд, чтобы добраться сюда раньше их.
– Ваша машина летает? – спросила Кэтлин.
– Ночь наступит через семь часов, – сказал Джомми Кросс, – а сейчас мы можем в любой момент столкнуться с самолетом. Представьте себе удивление пилотов, встретивших летающий автомобиль. Если же мы поднимемся выше, скажем, на пятьдесят миль, нас засечет разведывательный аппарат безрогих сланов.