![](/files/books/160/oblozhka-knigi-oruzheynye-lavki-imperii-isher-sbornik-156971.jpg)
Текст книги "Оружейные лавки империи Ишер (сборник)"
Автор книги: Альфред Элтон Ван Вогт
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 57 страниц)
Глава 15
Первым впечатлением, когда он очнулся, был причудливый и приторный запах гниющих растений. Он качался в парусиновой койке, удобно прогибавшейся под его тяжестью…
Опять приключения! Опять приходилось искать ответы на вопросы. Ну что ж, начнем. Итак, что случилось? Он жертва.
Руллов? Или… А что, на Земле у него была бездна врагов. Да и не только на Земле. Кто же последний? Клэги? Но стоило ли похищать правительственного чиновника. И всего лишь для доказательства своей правоты. Чушь, конечно. Думай, Джемисон, думай. Ага, рисунок на аэрокаре… Что-то парализовало его мозг, заставило выполнить то, чего он и не думал делать. Новая гипотеза? Да… Слишком много вопросов. Подойдем с другой стороны.
Джемисон открыл глаза. Сквозь сплетенные лианы просвечивало зелено-голубое небо. После зрения включился слух. На него нахлынул рев работающих машин. И только потом он ощутил невыносимую жару. Он сел на койке и огляделся. Раскачивание прекратилось. Койка стояла на краю незавершенной просеки. Источником оглушающего рева были рычащие, тарахтящие, стучащие грейдеры, бульдозеры, лесовозы и все то, что появляется вместе с первопроходцами. Вдали он еще заметил пластиковый барак.
«Если это Мирра-23, то здесь я увижу Клэги. Значит, он? Без сомнения. Ну что ж. Дай ему бог силы и ума держать ответ перед Землей».
Теперь Джемисон понял, почему небо имело голубоватый оттенок. Зона находилась под энергетическим экраном. Поэтому и верхушки деревьев слабо светились. Экран отражал световые волны нижнего спектра, и по этой причине красное солнце Мирры казалось белым.
Мимо Джемисона проехала машина, разбрызгивающая инсектициды. Он предусмотрительно перескочил на еще не обработанный участок почвы. Были ли вредны эти самые инсектициды для местного насекомого населения, неизвестно, но то, что человеку они ни к чему, – это уж точно! Перепаханная земля кишела всевозможными тварями, вплоть до знаменитых красных жуков Мирры, убивающих жертв током или бог знает чем.
Джемисон подошел к уже отстроенному зданию. На здании висела табличка. Очевидно, специально для него, Джемисона. «Маридэн компани. Эйра Клэги. Главный инженер». Главный…
Джемисон вошел в барак.
За столом сидел молодой человек лет двадцати. Он с холодным раздражением вопросительно глянул на Джемисона.
– Мне нужен Клэги, – без предисловий сказал Джемисон.
– Кто вы такой?
– Меня зовут Трейвор Джемисон, если вам это что-то говорит.
Сказанное не произвело на юношу никакого впечатления. Он даже не моргнул.
– Имя – да, говорит. Это босс, который платит нам деньги. Но чтобы вы… Ему нечего делать в этой дыре.
– А ваше имя Питер Клэги.
На эти слова юноша отреагировал. Его лицо вытянулось.
– Откуда вы знаете? Впрочем, это ничего не доказывает. Я никак не возьму в толк, как вы здесь очутились. Последний корабль улетел пять дней назад.
Теперь наступила очередь вытянуться лицу Джемисона.
– Пять дней?
Юноша кивнул.
Если к этому сроку прибавить время, потраченное на дорогу до Мирры, получится семь-восемь дней. Значит, Клэги-старший держал его без сознания почти две недели?
– Где ваш дядя?
Питер Клэги держался молодцом.
– Сначала мне необходимо установить вашу личность. И выяснить, как вы здесь очутились.
Он нажал на кнопку коммутатора. В результате этой операции Джемисону представилась возможность узнать кое-что о себе.
– Рост выше среднего, густые рыжеватые волосы, глаза темные… Лоб широкий, лицо выразительное… – описывал его юноша. Потом подумал и добавил: – Пришлите пару человек.
Окончив разговор с невидимым собеседником, он повернулся к Джемисону.
– Дядя говорит, что вы похожи на Джемисона… Или на рулла, похожего на Джемисона.
Джемисон улыбнулся.
– Я постараюсь рассеять ваши подозрения. Вашу руку, Питер!
Он шагнул вперед и протянул ладонь юноше.
Рука Питера Клэги, лежавшая на столе ладонью вниз, приподнялась ровно настолько, чтобы можно было увидеть прикрытый ею бластер.
– Ни с места, – сказал он. – У вас еще будет время для предъявления документов.
Джемисон реагировал в такой последовательности: внимательно посмотрел на юношу, пожал плечами, повернулся и пошел к выходу.
– Назад! – крикнул Питер.
Понимая, что позади себя он не увидит ничего нового, Джемисон, стоя в дверном проеме, рассматривал открывшуюся пред ним картину. До сих пор он настолько был занят личными делами, что просто не успел сделать это раньше.
Клэги все-таки пошел на определенный компромисс.
Холм, имевший в высоту тысячу футов над уровнем джунглей, не круто, а постепенно врезался в них и не заслонял величественного леса, простиравшегося во все стороны, вплоть до скрытых туманом гор на горизонте. Сам холм был уже почти очищен от деревьев.
И тут он почувствовал знакомый, волнующий трепет восторга. Он всегда ощущал его при виде новых миров, новых звезд… Все они были сказочными, как этот пейзаж.
Вид трех вооруженных людей значительно умерил его восторг, возвращая Джемисона к действительности. Один человек шел чуть впереди. Это был Эйра Клэги. По мере приближения к бараку на его лице все яснее читалось недоумение.
Он молчал, пока Джемисона, не особенно церемонясь, обыскивали, а потом предложил:
– Ну а теперь, мистер Джемисон, изобразите вот тут свою подпись. Я хочу иметь возможность сравнить с документами. Не бог весть какая проверка, но за неимением лучшей… Я бы не делал этого, но, не скрою, меня удивляет ваше появление здесь.
Улыбку Джемисона нельзя было назвать доброй.
– Тот же вопрос я хотел бы задать вам!
Очевидно, длительное пребывание на Земле подействовало на Джемисона не столь благотворно, как бы хотелось. Точность моментально принятых решений и реакция на возникшую ситуацию должна быть безукоризненной. А он допустил просчет. Из выбранного им варианта игры ничего не получится. И Джемисон, как и все сильные личности, без колебаний сменил стратегию.
Он рассказал о событиях, происшедших после ухода Клэги из его кабинета. Не утаил он и своих подозрений насчет слушавшего его с большим вниманием самого Клэги.
Тот усмехнулся.
– Дать по физиономии я бы смог, но похищать… Это не мой стиль.
И Клэги, в свою очередь, рассказал о том, что было с ним. Выйдя из кабинета Джемисона, он отправился в Клуб звездолетчиков и приказал своим людям готовиться к возвращению. Правительственный чиновник разыскал его в тот момент, когда он безуспешно топил свою ярость в бокале вина. Он объяснил подоплеку дела, в результате чего Клэги отменил приказ и на следующее утро подписал контракт. Загрузка техники и вербовка людей заняли два дня, потом он стартовал на Мирру.
– Все легко проверить, стоит вам связаться с Землей, – сказал он в заключение.
– Это я сделаю в любом случае, – ответил Джемисон. – Как ни правдоподобен ваш рассказ, с этим следует разобраться. К тому же мне нужен корабль.
Субпространственная станция с кольцеобразной антенной оказалась неподалеку.
Из-за огромной панели вынырнул оператор.
– Мистер Клэги, я не успел вам позвонить. У нас опять проблемы. Сгорел конденсатор Мак-Лерана.
– Боюсь, Лендерс, мне придется вас арестовать, – резко произнес Клэги.
Оператор, потрясенный услышанным, не издал ни звука.
– Видите ли, мистер Джемисон, – пояснил Клэги, – этот конденсатор был последним. До прихода следующего корабля мы остались без связи. А это шесть дней.
Серьезность проступка требовала именно таких санкций. Питер Клэги отдал Джемисону свой бластер – чем несказанно обрадовал того – и шагнул к оператору.
– Подстрахуйте меня, пока я произведу проверку.
Стоявший позади Клэги-старший также достал бластер.
Под их дулами оператор протянул руки вперед. Питер схватил его за руку и с облегчением повернулся к Джемисону:
– Это человек, сэр!
Напряжение спало. Джемисон поинтересовался, нет ли на планете еще одной станции. Ему сказали, что есть, в десяти милях отсюда, на урановых рудниках.
– Мы можем слетать туда на аэрокаре.
Питер не заставил себя ждать. Через пару минут один из находившихся невдалеке каров уже стоял возле станции, а еще через минуту тысяча футов отделяла их от зеленого лесного покрова.
Питер Клэги уверенно вел корабль. Эйра Клэги молча смотрел в окно. Джемисон размышлял.
Видимо, руллы хотят помешать им получить вакцину. Очевидно… Это ключ ко всему. Они устроили ловушку с этим чертовым рисунком. Они же доставили меня сюда…
Он поежился. Значит, он целую неделю провел на корабле руллов.
…Но почему они его не убили? А почему они должны были его убивать? Ну, погибнет администратор – все равно проект останется. Человека просто заменят. Конечно, они будут действовать хитрее. Они могут вовлечь в интригу Клэги. А что? От него ведь тоже зависел проект.
Присутствие Джемисона на Мирре соответствует их сценарию. И сейчас, держась вполне естественно, он тоже ведет игру по сценарию?
Джемисон снова поежился.
Значит, сценарием предусмотрено, что Трейвор Джемисон вместе с Эйрой Клэги летит здесь, над лесом, на полпути от ближайшей станции.
Так было задумано.
Джемисон встал. Нужно было срочно связаться с рудником. На горизонте сверкнула быстро увеличивающаяся в размерах точка – второй кар. Он был больше и мощнее этого, с бортовым вооружением. Он настигал их.
Джемисон повернулся к пульту и замер: бластер Питера Клэги упирался ему в живот. Он услышал голос Эйры:
– Питер, ты сошел с ума!
С этим криком тот вскочил с места и бросился к Питеру. Но ствол бластера тут же был направлен на него.
– Сдать бластер! Живо!
Джемисон остановил его жестом.
– Будем надеяться, Клэги, что ваш племянник еще жив. Перед вами не Питер Клэги. Это вообще не человек.
Глава 16
Только теперь Джемисон мог кое-чему найти объяснение. Питер не пожал ему руку, боясь, что он окажется руллом. Стало ясно, кем был оператор, чью человечность рукопожатием удостоверил Питер. Он был руллом.
Джемисон внимательно разглядывал «юношу». Его каждый раз поражало совершенство перевоплощения, никогда не разрушающееся в присутствии людей. Джемисону далеко не всегда удавалось увидеть под ним червеобразную многорукость руллов.
Эйра Клэги очнулся от шока.
– Что вы сделали с мои племянником? – угрожающе шагнул он вперед.
Джемисон схватил его за руку.
– Спокойно, приятель. Ему даже не понадобится бластер. С вас хватит того, что он может излучать.
Рулл молча повернулся к пульту и щелкнул тумблером. Кар стал падать в гущу леса.
Другая машина повторила их маневр.
Странно, но второй кар не стал приземляться. Он завис в паре футов от земли. Похоже, они не хотели оставлять следов. Из кабины выскочили двое руллов в человеческом обличье и направились в их сторону. Двигались они, также стараясь не коснуться земли. Джемисон знал причину. Здесь, в гуще леса, можно не бояться оставить следы – но трава кишмя кишела юными лаймфами. Взрослые особи были безобидны и неспособны передвигаться. Молодые же нападали на все, что двигалось. Стоило предмету прекратить движение, и о нем сразу же забывали. А бросались они на все: на качающиеся деревья, на падающие с них листья, на текущую в ручьях воду… Миллионы гибли, атакуя неживые предметы, которым но каким-то причинам вздумалось двигаться. Но тысячам везло. И через два месяца они становились взрослыми: твердыми, похожими на улей конструкциями. Они уже не могли двигаться. Встречались они на каждом шагу, а точнее, везде, где лаймфы настигали свою жертву. Взрослая особь жила меньше, но жизненный срок компенсировала плодовитостью. Жила она за счет запасов, накопленных до превращения. Фактически вся короткая жизнь проводилась в непрерывном размножении. Дети жили в них, развивались и начинали их поедать. Размножение останавливалось, но к этому времени потомство было так велико, что принималось за пожирание друг друга, плюнув на родственные отношения.
Несмотря на все это, какой-то части удавалось спастись…
Короткое совещание руллов закончилось, и «Клэги» обратился к Клэги:
– Лезьте в кар. Я вас отвезу.
– А Джемисон?
– Он останется здесь. Через час, когда вы за ним прилетите, он будет мертв.
Убить администратора и отпустить инженера? Зачем? В этом не было никакого смысла! Хотя… Все помнят, как Клэги выступал против проекта, – подозрение в любом случае падает на него. Пока будут проводить расследование, проект заморозят. И это все в том случае, если руллы не знают истинной цели проекта. Очевидно, какой-то разведцентр сообщил о повышенной активности людей на Мирре и направил группу агентов. Стандартный, но очень эффективный метод.
Краем глаза Джемисон следил за движением травы. Лаймфы были уже футах в тридцати – сорока.
Он правильно понял план руллов. Круг замкнулся. Теперь можно было действовать. И Джемисон не медлил ни секунды.
– Ступайте в кар, Клэги. Они правы. – Все остальное он произнес уже шепотом: – Мы окружены лаймфами. Я замру и спасусь. Идите.
Последнее слово он произнес громко.
Клэги после некоторого колебания забрался в открытый люк аэрокара руллов.
Джемисон прыгнул в сторону и побежал. Он верно рассчитал: они его не убьют! Это не соответствует сценарию. Иначе они бы давным-давно это сделали. Важно было хоть на несколько секунд отвлечь их внимание. Нервы были натянуты до предела, и, когда он упал в траву, ему показалось, что они лопнули. Сознания он не потерял, но лежал, не в силах пошевелиться. Только спустя несколько секунд он понял, что случилось. Один из руллов парализовал его. В голову пришла еще одна мысль, от которой он весь похолодел: если хотя бы один лаймф впился в его тело, когда он упал, то им уже начали обедать и вряд ли что останется от него к ужину.
Ослепительная вспышка осветила темнеющие джунгли! Потом еще одна, еще! Джемисон мог только гадать, что происходило. Глаза резало от яркого света, он не мог их открыть. И через мгновение понял, как это хорошо. Нет, не хорошо. Прекрасно! В поле его зрения, всего в нескольких футах от него, появилась маленькая и очень уродливая голова лаймфа. Он быстро просеменил на своих тоже маленьких, но бесчисленных ножках мимо Джемисона.
Внезапно земля ушла из-под него. Кто-то его поднял. Сначала он решил, что его несут руллы. Но нет. Его нес на руках Эйра Клэги. Домчавшись до аэрокара, капитан втолкнул его в люк.
Уже взлетая, он увидел трех руллов внизу, футах в пятидесяти от места, где только что стоял их кар. Они потеряли не только человеческое подобие, создаваемое блестящими шишками излучателей, но и свою членистую рулловскую оболочку. Об этом уже позаботились лаймфы, с усердием внедряясь в их тела.
Глава 17
– Как-как, говорите, его назвали?
Джемисон находился в своей каюте, на своем корабле. Корабль летел с Мирры-23 на Землю, и хозяин каюты был очень польщен услышанным. Настолько, что задал упомянутый выше вопрос.
– Он хотел взять ваше имя, но ему объяснили, что это нетактично. Так что зовут его Эфраим.
Джемисон откинулся в амортизационном кресле. Он улыбался. Первым именем, прозвучавшим на Земле Кэрсона среди эзвалов, могло быть его…
Но даже если это не так, все равно это было из ряда вон выходящее событие. Его смело можно было зачислить в разряд выдающихся. «Что в имени?..» Кажется, так сказал один очень умный и очень древний поэт. Так вот, его умственные способности стоило взять под сомнение. Авторитет спасало то, что таких ошибок он сделал не много.
Выйдя в космос, люди с удивлением узнали, что многие открытые ими расы не пользуются именами. И ни одна не создала развитой цивилизации. Правда, Джемисон должен был с сожалением признать, что за последние сто лет понятие «цивилизованность» трансформировалось так, что любая раса считалась тем цивилизованней, чем активнее она боролась против нашествия руллов.
Что поделаешь, если на практике другого и не требовалось.
– Эфраим… – повторил он, словно пробуя имя на вкус. – А второе?
– Джемисон. Иначе просто невозможно!
Обладатель этого имени рассмеялся.
– Еще один родственничек!.. Жене сообщили?
– Да. Ей звонил я. Думаю, ее реакция была бы обычной, не будь она расстроена сообщением о вашем исчезновении.
Джемисона весьма обрадовало, что кто-то уже успел поговорить об этом деле с Ведой. Разговор принял еще более непринужденный характер. Во время беседы родилась идея: а что, если изготовить индикатор, который издавал бы мысленные импульсы – «Меня зовут…» и так далее.
Потом миллионы таких индикаторов обрушить на Землю Кэрсона. В общем, дофантазировались до того, что со временем индикаторы можно было бы делать в виде таблеток, которые потом растворяются в крови. Таким образом, наличие имени станет кровным делом всех эзвалов. И Джемисон представил, как на эту идею прореагирует Галактический совет.
Отдыхая таким образом, он не забыл соединиться с исследовательским институтом и сообщить о странном рисунке, парализовавшем его. В таком деле, как война с руллами, мелочей не бывает. А через несколько дней он уже сидел в своем кабинете.
– Вас хотят видеть, – сообщил секретарь.
– Включите экран, – откликнулся Джемисон.
На экране появилось взволнованное лицо жены.
Он и сейчас любовался ею. Нежная кожа, антрацитовый отлив волос… Да, она до сих пор сохранила привлекательность, хотя замужество и материнство не могли не повлиять на нее.
– Звонили из Сада. Дизди отправился на поиски источника Звука.
– А… – протянул он. – Тебе не стоит волноваться.
– Я бы не волновалась, если бы кругом не кишели руллы.
– Раз в Саду его отпустили – они знают, что делают.
– Но ведь он ушел на всю ночь!
Джемисон подтвердил известие кивком головы.
– Видишь ли, дорогая, это необходимо. Это неотъемлемая часть воспитательного процесса. Нам нужно подчиниться. Мы ожидали этого уже давно…
И Джемисон сделал, что мог, – он переменил тему.
– Тебе стоит отвлечься. Пройдись по магазинам и, пожалуйста, не жалей денег. Не расстраивайся. Главное – беречь не деньги, а нервы. До свидания, дорогая!
Когда лицо супруги на экране растаяло, Джемисон, закончивший столь достойным афоризмом разговор с женой, встал из-за стола и подошел к окну. Напротив возвышалась громада Бюро. Она закрывала собой и проспект, и Корабль. Еще дальше тянулись пригороды. И так до самого горизонта.
А где-то там, внизу, его сын искал источник Звука.
Темнело. Дизди Джемисон, отпрыск очень знаменитого и постоянно исчезающего отца, шел по улице и размышлял о природе Звука. Собственно, этим он занимался всю свою жизнь. Слишком громко сказано? Но это так, если учесть, что Звук никогда не прекращался. Правда, ему говорили, что где-то там, снаружи, его нет. Но он этому мало верил. Разве мало ему говорили неправды с единственной целью – избавиться от его вопросов. Так что и слова про Звук могли быть ложью. И ему очень хотелось доказать это.
Звук был с ним все время: в Саду, в его комнате, говорил он или молчал. Даже во сне Звук не прекращался. Он к нему привык. И замечал лишь тогда, когда хотел этого. И сегодня Дизди решил отыскать место, где Звука нет. Сначала на одной улице, потом на другой… Вскоре он сбился со счета. Поужинав в маленьком бистро, он снова вышел на улицу.
В ста футах от него стоял человек. Впервые Дизди обратил на него внимание минут десять назад. Что-то в нем вызывало смущение и тревогу. Надеясь ускользнуть, Дизди перебежал на другую, более многолюдную улицу. Он очень надеялся, что это не рулл.
Но там к первому присоединился второй. Не сказав друг другу ни слова, они пошли в его сторону. Дизди подавил в себе желание удрать. Если это руллы, все было бесполезно.
– Малыш!
Дизди остановился и уставился на них, словно видел впервые.
– Не позднее ли время ты выбрал для прогулки?
– Эта ночь моя, сэр.
Один из них полез в карман. Движение было странным. Казалось, рука перемещается отдельно, сама по себе. Когда он таким же образом вынул ее, в ней оказался значок.
– Мы агенты Бюро, – сказал обладатель значка, который он уже успел вновь засунуть в карман. – Ты должен идти на Проспект.
Сопротивляться было бесполезно.
Обед уже закончился, когда раздался входной звонок.
Джемисон открыл дверь. Перед ним стояли два офицера полиции.
– Доктор Джемисон?
– Да.
– Трейвор Джемисон?
Джемисон подтвердил и это.
– Отец девятилетнего Дикстера Джемисона?
– Да.
– Наш долг, в соответствии с законом, сообщить вам, что ваш сын попал в руки руллов. В последние часы его жизнь находится в смертельной опасности.
Молчание Джемисона офицер использовал для того, чтобы вкратце сообщить суть происходящего.
– Нам известно, что руллы сосредоточиваются в районе нашей Солнечной системы. Уследить за всеми невозможно. Мы лишь производим подсчет их численности. Вам не нужно объяснять, что важнее узнать их конечную цель, чем ликвидировать отдельные группировки. Ясно одно – мы имеем дело с широкомасштабной операцией. И мы делаем первые шаги на пути к ее разгадке. Хотите ли узнать что-нибудь еще?
Джемисон пребывал в раздумье. Пока Веда возится на кухне и не слышит, кто пришел, нужно было узнать то, что беспокоило его в этот момент больше всего.
– Я должен понять это так, что в ближайшее время вы не будете заниматься освобождением моего сына?
– У нас отсутствует информация о намерениях руллов. Ситуация должна созреть, поэтому мы не вмешиваемся. Это все, сэр. Можете нам звонить, у нас на звонки нет времени.
– Благодарю, – неизвестно за что поблагодарил Джемисон.
Он вернулся в комнату, когда из кухни раздался голос Веды.
– Кто приходил, дорогой?
– Разыскивают человека по имени Джемисон. Но не меня.
– А-а-а… – услышал он в ответ.
Больше она об этом не вспомнила, сразу позабыв о происшедшем. Джемисон о нем помнил. Но пошел спать.