355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Кручко » Испытание весной (СИ) » Текст книги (страница 16)
Испытание весной (СИ)
  • Текст добавлен: 8 мая 2017, 15:00

Текст книги "Испытание весной (СИ)"


Автор книги: Алена Кручко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

– А мне кажется, у меня жизнь стала такой, какой должна быть, вот и все. А скажи, я теперь могу называть тебя по имени, или только «супруг мой» и на вы?

Если бы Варрен сейчас пил, он бы, наверное, поперхнулся.

– Где ты набралась такого… такой ереси?!

– В романах, конечно же, – фыркнула она, – я, конечно, понимаю, что там в основном чушь пишут, но вдруг?!

– Называй, как хочешь, – подхватив взвизгнувшую Джегейль на руки, Варрен зашагал к угасающим кострам: к мясу и сидру, смеху и песням, любопытным взглядам и неминуемым скорым слухам. – Эй, люди, налейте кто-нибудь выпить мне и моей невесте!













ЭПИЛОГ, в котором принц Ларк-Элиот-Дионн возвращается с войны и узнаёт, что скоропалительная женитьба ему не грозит

– Эй, люди, налейте кто-нибудь выпить, – орал благим матом какой-то детина, и без того изрядно поддатый. Дойти до выставленной на площади бочки он был, очевидно, уже не в силах. Впрочем, не факт, что в бочке осталась хоть капля…

– Кричали женщины «ура» и в воздух чепчики бросали, – пробормотала Женя. Коляска с трудом пробивалась сквозь радостно гудящую толпу: на самом деле стадия криков «ура» и бросания чепчиков была днем, когда по этим улицам торжественным парадным маршем шли гвардейские полки, сейчас же народ вовсю гулял, празднуя возвращение победоносного принца Ларка.

Женя фыркнула тайком: «победоносный принц» звучало, по ее мнению, крайне смешно, однако именно так орали на всех углах герольды. Интересно бы спросить, как самому Ларку нравится это пафосное определение? Впрочем, он наверняка привык и принимает как должное.

– Скажи, дорогой, – склонилась Женя к уху сидевшего рядом мужа, – а это так уж обязательно – в первый день сразу торжественный прием? Народные гулянья – оно понятно, но что-то мне беднягу Ларка даже жалко стало, припрягли с корабля на бал. Хоть бы отдохнуть дали.

– Ты не с той позиции смотришь, – объяснил Варрен. – Это у народа простой и незамысловатый праздник, а то, что будет сейчас во дворце, скорее можно считать финальным сражением. Мало победить, нужно воспользоваться плодами победы. Впрочем, эта головная боль уже не Ларка, ему достаточно блистать, флиртовать и улыбаться, а прочим займется король.

– Дипломатия? – понятливо вздохнула Женя. – Потому и адмирал так спешно прибыл – прозрачно намекать о нашей силе на морях? А я-то думала, он к тетушке спешил.

– Одно другому не мешает.

Варрен приобнял ее, и Женя с удовольствием пристроила голову на его плече.

– Может, тебе стоило остаться дома?

– И пропустить такое развлечение? Нет уж, дорогой! Не волнуйся, я прекрасно себя чувствую. В магической медицине есть, пожалуй, своя прелесть.

О «прелестях» раннего токсикоза Женя наслушалась страшилок еще дома, от сослуживиц и подруг. Однако стоило у нее проявиться первым симптомам этого кошмара, как тетушка Гелли привезла сурового вида повитуху, та выпоила Жене какую-то кислую микстурку, поводила руками, велела надеть амулет, а заодно вполне доходчиво объяснила, отчего не следует бояться родов. Когда встревоженный Варрен приволок неизменного Заккендаля, с Женей все уже было в порядке, так что они с доктором прекрасно провели время, сравнивая подходы к ведению беременности здесь и «там».

– Пока еще не слишком видно, – Женя оправила платье и лукаво улыбнулась. – Должна же я полюбоваться на лица господ офицеров, когда они попытаются пригласить меня танцевать.

– Танцевать ты не будешь!

– Само собой. Я собираюсь развлекаться, танцы этому скорее мешают. – Она подняла голову и поймала взгляд Варрена: – Если, конечно, это танцы не с тобой, милый.

– Танцевать со мной ты тоже не будешь, – уже больше для порядка проворчал тот. – Разве что дома, если пожелаешь.

– Из тебя получится сумасшедший папаша.

– Как знать. Пока что я волнуюсь за тебя.

Коляска свернула к ограде Чародейного сада. За черными прутьями кованой решетки желтели клены, на еще зеленой, сочной траве огненными кляксами полыхали первые опавшие листья.

– Красиво, – вздохнула Женя. – Хотя, если уж совсем честно, прогуляться там меня совсем не тянет!

– Скоро будет год, как ты здесь. Как хочешь, но я собираюсь отметить эту дату.

– Да ладно, – рассмеялась Женя, – хочешь сказать, что сумеешь вырваться домой? Я ведь помню, ты тогда ночевал в рабочем кабинете! И сетовал на то, что это чуть ли не самый ужасный день в году.

– С тех пор кое-что изменилось. Нынешний верховный магистр сам присмотрит за тем, чтобы маги не натворили лишнего.

– А полицейские дела ты свалишь на Фенно-Дераля, оторвав его от нашей милой Лили-Унны?

– У него есть заместители. Как и у меня, к слову. Хотя, конечно, лучше не загадывать, в Осенний перелом и правда всякое случается.

Тем временем коляска свернула снова, выехала на набережную, и Женя восторженно вздохнула:

– Сколько здесь бываю, не устаю любоваться.

В широкой реке отражалось темно-синее вечернее небо, стеклянные шары фонарей на тонких столбах-ножках сияли мягким желтоватым светом. Двойная дорожка фонарей обозначала плавную дугу моста, а за мостом, на том берегу, высился дворец из белого камня – и тоже, казалось, сиял в едва сгустившихся вечерних сумерках.

– Когда я увидела его в первый раз, он был весь закутан в радуги. Волшебно…

– И все же ты не жалеешь, что перестала видеть магию.

– Зачем мне магия? Ладно бы дар был, училась бы с детства, а просто видеть – к чему? Нет, бывает, конечно, полезно, но… – Женя пожала плечами. – Обойдусь уж. Я ведь обыкновенная, мне понятней, когда и мир вокруг самый обычный.

По мосту ехали медленно, пристроившись в вереницу других карет и колясок, раскланиваясь со знакомыми. На торжества собиралась, без преувеличения, вся столица, и праздник явно грозил затянуться до утра.

– Если устану, сбегу домой, все равно я там ни для чего не нужна сейчас, – пообещала Женя. Она уверена была, что ничуть не устанет, но зачем давать мужу лишний повод для волнения?

На торжества собиралась вся столица, праздник грозил затянуться до утра, но Ларка ничуть не вдохновляла необходимость веселиться. Он предпочел бы отоспаться. Однако дед прав, военная победа бесполезна, пока не закрепишь ее дипломатией, и остается лишь радоваться, что дипломатия пока не на нем.

Зато на нем – почетная обязанность блистать среди гостей, перекинуться с каждым хоть парой слов, принимать поздравления, отвечать на восторженные дифирамбы, далеко не всегда искренние. Тоска! Но ничего, этой зимой ему будет чем заняться и помимо балов.

Джегейль вошла под руку с графом фор Циррентом, и Ларк шагнул навстречу, улыбаясь. Он и в самом деле раз был ее видеть, то есть графа, конечно, тоже, но Джегейль – особенно. Ответная улыбка сияла прежней искренностью, и Ларк выпалил, даже не сообразив, что их разговор услышат и тут же разнесут по всем любопытным ушам:

– Ты меня простила?

– Я поняла, что не на что было обижаться, – мягко ответила Джегейль. – Вряд ли ты мог тогда отвечать за идеи… ну, сам знаешь, кого. Рада, что ты вернулся благополучно. Поздравляю с победой, ваше высочество.

– Благодарю, виконтесса, – подхватил он мягкий полуофициальный тон. Джегейль покачала головой:

– Графиня.

– Что?

– Уже графиня. Можешь тоже меня поздравить.

Ларк посмотрел на невозмутимого фор Циррента, и тот поклонился, едва заметно усмехнувшись:

– Поздравляю с победой, мой принц. Разрешите представить мою жену, графиню фор Циррент.

На мгновение Ларку показалось, что граф… нет, не издевается, но искренне и от души забавляется. Впрочем, даже если и так?

– Граф, графиня, поздравляю и желаю счастья. – Он склонился поцеловать руку Джегейль и сказал так тихо, чтобы услышали лишь они трое: – Рад за вас. И за себя, признаться, тоже.

– Я и не сомневалась, – так же тихо ответила Джегейль. – Я точно знаю, вы еще найдете свое счастье, мой принц.

– И все же, надеюсь, вы подарите мне один танец?

– Я теперь не танцую… пока что.

– Неужели? – Ларк окинул ее фигуру быстрым взглядом, и Джегейль покачала головой, произнеся одними губами: «Не здесь». – Что ж, милая графиня, в таком случае я надеюсь, что вы и ваш супруг ненадолго составите мне компанию в зимнем саду.

– Когда вы устанете от танцев, а вернее, вырвитесь из цепких ручек прекрасных барышень?

– Именно.

Заиграла музыка, и Ларк торопливо огляделся вокруг:

– Однако я обещал первый танец вашей юной родственнице, но… Ах да, вон она. Прошу простить…

Сильвия фор Гронтеш за лето утратила остатки подростковой угловатости и стала чудо как хороша. В очень простом светлом платье, с венком золотых кос на голове, со смущенным румянцем и счастливой улыбкой, она была куда милее признанных красавиц. Именно милее – ее красоте только предстояло расцвести. Зато пока что – Ларк не мог этого отрицать – с нею, слишком юной для замужества, он чувствовал себя почти в безопасности.

– Вы прекрасно танцуете, Сильвия. Я ведь могу называть вас по имени, все же вы сестра моего друга?

– Благодарю, мой принц.

– Вы ждали меня?

– Конечно, я ведь обещала!

– Только из-за обещания?

– Не только, – она зарделась и совсем по-детски мотнула головой, и дальше они танцевали молча: не стоило смущать юную барышню еще больше, она пока не готова к тем играм, которыми обычно развлекаются на балаx. Рaно ей флиртовать, стрелять глазами и состязаться с кавалерами в остроумии.

Но, может быть, именно поэтому после первого танца Ларк пригласил ее на второй, а затем, приличия ради уделив третий Клалии, а четвертый – одной из ее юныx фрейлин, вновь нaшел бaрышню фоp Гронтеш.

– Сегодня я не готов к охоте нa меня, – честно скaзал он, и Сильвия не обиделась, нет, она рассмеялась.

– Раз так, мой принц, вам стоит незаметно исчезнуть. Жаль, что вы не можете показать мне зимний сад.

– Почему не могу? Если желаете…

– Я-то желаю, но это не слишком прилично, и вдруг пойдут слухи? Я полагаю, мой принц, вы еще не готовы связывать себя семейными узами, а я – тем более.

– Разумный подход, – пробормотал Ларк.

– О, мне Джегейль подсказала, – простодушно призналась Сильвия. – Но, может быть, вы как-нибудь приедете к нам, вы же можете навестить Рени.

– Непременно. А знаете, что, – упоминание Реннара повернуло мысли принца в неожиданном – или, наоборот, ожидаемом? – направлении, и он не удержался, спросил: – Что, если вместо зимнего сада я приглашу вас в небо?

– Правда?! – восторженно выдохнула она. – А можно?

– А, так Реннар успел вам рассказать? Теперь уже можно, да. Но только если вы не станете хвастать этим маленьким приключением перед чужими.

– Я никому! – страшным шепотом пообещала Сильвия.

– Значит, договорились. О, смотрите, сюда идет ваша тетушка.

– Да, – сникла Сильвия, – она говорила, что мы рано уедем домой. С другой стороны, я уже танцевала с вами, мой принц, а с кем-то еще не хочу. До встречи, ваше высочество, помните, вы обещали.

– Непременно, – Ларк смотрел ей вслед и не заметил, как рядом оказался дед.

– Подрастает новое поколение барышень? – едко спросил тот. – Перейдешь с ней границы приличий – уши надеру.

– Я и не собирался, – рассеянно ответил принц. – Она слишком славная.

– Витаешь в облаках. Пойди лучше, пообщайся с послами, тебе полезно

Скорей всего, дед ждал, что непутевый внук сбежит танцевать, но тот кивнул:

– И правда. Балы не для танцев, верно, ваше величество?

– Взрослеешь, – довольно сказал король. – Но жениться тебе и в самом деле, похоже, пока рано.







КОНЕЦ.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю