Текст книги "Хроники Алталеона. Возвращение."
Автор книги: Алёна Дмитриева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
– Не собираюсь я ничего рассказывать, – возразила Вика.
– Чтобы не скучать, оставшиеся шесть дней, можешь ознакомиться с историей Лерои.
– Здорово! – обрадовалась она, решив, что ей все покажут по «телевизору».
– Ну, тогда садись поудобней, – сказал Дарэй и взял со столика темно-синюю коробочку, которую Вика даже не заметила.
Аккуратно открыв коробочку, Дарэй достал оттуда стеклянный куб, внутри которого, находился маленький сверкающий и переливающийся всеми цветами радуги шар. Он медленно плавал или парил внутри куба, слегка ударяясь, то об одну его стенку, то о другую.
Это зрелище заворожило Вику. Она осторожно взяла куб из рук алталеонца. Глядя на шарик, в памяти стали всплывать туманные образы.
– Эй, – сказал Дарэй и помахал рукой, перед глазами Виктории. – Гипноз не входит в наши планы. Эта штука создана для других целей.
Затем он произнес, какое-то длинное слово или фразу на алталеонском языке и верхняя сторона куба, открылась. Шар выплыл, и медленно поднимаясь, остановился напротив лба Виктории. Она невольно отшатнулась назад, глядя при этом, то на шар, то на Дарэя.
Между тем шар плавно начал вращаться вокруг ее головы, постепенно набирая обороты. Пока не превратился в обруч.
У Вики закружилась голова, воспоминания и мысли покинули ее. Казалось, что в мире существует только этот обруч. Через несколько минут скорость шара начала замедляться, и вскоре он остановился там же, откуда начал свое движение – напротив лба Виктории. Затем, повисев в воздухе не больше трех секунд, шар плавно нырнул обратно в куб. Дарэй снова произнес какое-то слово, и крышка плотно закрылась.
После такого сеанса у Вики было ощущение, будто она немного отупела. Перед глазами все расплывалось. Глядя на Дарэя, она долго не могла понять, кто перед ней сидит, а его слова были для нее как далекий, неясный гул.
Но постепенно сознание стало проясняться. Туман в голове рассеялся, а взгляд свободно фокусировался на любом предмете.
– Хорошо, что я не взял визефон помощнее, – сказал Дарэй, – а то бы ты до завтрашнего утра, не пришла в себя.
Смысл его слов так и не дошел до сознания Виктории но, глядя, как он кладет
куб в коробку, она что-то вспомнила.
– Что это было? – тряхнув головой, спросила она.
– Ничего особенного. Просто ты получила, энциклопедические знания о Лерое. Скоро они улягутся в твоей голове, и ты поймешь, что знаешь очень много об этом мире и его обитателях. Теперь, ты даже можешь говорить на языке местных жителей.
От этих слов Вику почему-то сильно затошнило.
– Похоже, их язык уже просится наружу, – кивнула она.
– Это тебе с непривычки плохо. Мы всегда пользуемся ВЗФ, когда нам нужно усвоить большое количество информации за короткий срок. Кстати, все сведения о Солдее и о тебе я тоже узнал с помощью ВЗФ, поэтому так свободно общаюсь с тобой.
– Как ты говоришь, называется этот шарик? – спросила Вика, заглядывая в синюю коробочку.
– Сокращенно ВЗФ или можешь называть ее визефоном. Все равно и так и так будет не правильно. На алталеонском это звучит совсем по-другому.
– Долго у меня еще будет кружиться голова?
– Скоро перестанет.
– А почему шарик не стал меньше? Ведь он отдал мне все свои знания.
Дарэй усмехнулся, услышав такой наивный вопрос.
– А когда ты достаешь диск из компьютера, ты тоже удивляешься, что после просмотра, он остался таким же? К тому же он не все знания тебе передал, а только общие сведения о Лерое.
– Все равно, что-то я не чувствую, в своей голове ни новых знаний, ни новых сведений. Да и старых тоже, – потирая виски, сказала Вика.
– Подожди еще немного. Если информация, к вечеру не проявиться, то завтра утром, процедуру можно будет повторить, при желании, конечно же. Ну, счастливо оставаться. Мне пора, – сказал Дарэй и исчез.
Целый день Вика придумывала себе какие-нибудь занятия, чтобы не умереть от скуки и одиночества. И только к вечеру она вдруг почувствовала шум в голове. Послышались непонятные фразы, слова. Перед глазами стали мелькать необычные видения.
Ну и как мне разобраться в этой каше? Но постепенно все новоприобретенные
знания, начали раскладываться, словно по полочкам, а затем мощным потоком хлынули в ее сознание.
Первое, что она узнала о Лерое, было то, что она очень сильно отличается от Солдеи. Что очень удивило Викторию. У них были совершенно разные климатические условия, географические, а также абсолютно разная флора и фауна. Словно это был не параллельный мир, а другая планета.
Климат в Лерое более засушлив. От экватора на три тысячи километров к югу и две с половиной тысячи к северу тянется цепь раскаленных пустынь, которые опоясывают ее кольцом.
Но чем ближе к полюсам, тем богаче флора и фауна. Этому способствует скопление рек, озер и морей. А также, более умеренный климат в этих районах.
На островах расположенных там же и проживает основная часть, обитателей Лерои. Среди которых, есть и разумные существа. Живут они на южном и на северном полюсах. Не подозревая, о существовании друг друга. Так как ни та, ни другая цивилизация еще не достигли уровня, который позволил бы им, осваивать и изучать планету.
«Южане» в данный момент не интересовали Дарэя, поэтому информации о них, было минимум. А вот о «северянах» Вика узнала многое.
Лирийцы так они себя называли, произошли от травоядных животных, по внешнему виду напоминающих летучих мышей. Рост у них был не высокий от метра тридцати сантиметров у женщин и метра сорока у мужчин.
Больше всего понравилось Вике то, что у лирийцев были крылья. Но не с перьями как у птиц, а с перепонками, как у летучих мышей. До локтя руки были сросшимися с крыльями, а ближе к кисти напоминали человеческие. Только пальцев было, не пять, а четыре.
Цвет их кожи был серебристо-серый. У малышей кожа блестела, как зеркало, а у стариков, становилась тусклой и шершавой.
Развитие цивилизации лирийцев, было на первобытном уровне. Весь их мир делился на два главных племени, которые жили на двух самых крупных островах, разделенных большим озером. Одно племя называлось сиолы, другое сиомы.
Название племен, произошло от названия озера, которое их разделяло. Но каждое из племен считало, что только они правильно произносят его название, а другое племя его коверкает.
Остальные малочисленные племена, которые жили на островах поменьше, обязаны были принадлежать или к племени сиолов, или к племени сиомов. Потому, что главные племена постоянно враждовали между собой и всегда нуждались в поддержке извне. Целью их войн, был захват территории противника.
Племя сиолов, было более развито, чем вражеское. Они научились разводить огонь, строить дома из камня, создавали примитивные орудия труда.
Язык лирийцев, был очень скуден. Слова короткие и в большинстве своем схожи по звучанию. При этом, достаточно мелодичен и приятен на слух. Прислушавшись к речи лирийцев, Вика заметила, что в языке много гласных.
Слово Лероя, состояло из двух слов: ле – вода и роя – пустыня, что означало вода в пустыне. Так они представляли свою планету.
Слово лирия, тоже состояло из двух частей: ли – «человек», рия – остров. Что означало островитянин.
Глава 16.
Полет над гнездом лирийца.
На следующий день, когда появился Дарэй, Вика уже свободно могла говорить на языке лирийцев.
– Привет! – сказала она на лирийском.
– Привет! – засмеявшись, ответил Дарэй, – вообще-то учить лирийский было не обязательно.
– Но я же не учила, – удивилась Вика, – знания сами берутся откуда-то. Тебе ли не знать. Кстати, хорошая штука этот визефон. Мне бы в школу такую. За один час всю школьную программу с первого по одиннадцатый можно освоить.
– Насколько мне известно, у тебя и так проблем со школой не было, – улыбнулся Дарэй и снова включил «телевизор».
На экране появилось одно из лирийских племен. Вика уже настолько хорошо в них разбиралась, что даже смогла, определить по набедренным повязкам, что это племя сиомов. Их повязки были из листьев дерева похожего на пальму. А у племени сиолов повязки изготавливались из листьев другого дерева, более темного цвета.
Их вождь, громко кричал, призывая племя в очередной раз идти на войну. Вика видела, на лицах сиомов непривычную решительность. Из общих сведений она знала, что сиомы часто нападали на мелкие племена, но на этот раз, вождь призывал идти войной на своих главных врагов – племя сиолов.
Между главными племенами, войны не было уже несколько лет. За это время сиомы окрепли, изготовили много оружия, пригнали лирийцев из племен поменьше, от чего численность племени резко возросла. Они были готовы к войне, как никогда раньше.
Дарэй внимательно вслушивался в слова вождя.
– Ну и пусть воюют, – удивилась Вика его беспокойству.
– Это мое задание, – вздохнул Дарэй, – мне необходимо отговорить сиомов, воевать. Я вчера просматривал варианты развития событий этой войны, в девяти из десяти случаев последствия будут самые плачевные.
– Но это же их личное дело. Зачем алталеонцам вмешиваться в конфликты лирийцев?
– Потому что они нам, как дети. Это мы их создали, всего лишь сто двадцать лет назад. Скрестили наше ДНК и ДНК местных животных, серпий похожих на ваших летучих мышей. Вообще скрещивали много видов, но этот результат оказался лучшим. И теперь мы в ответе за них.
Вика вспомнила, что когда впервые увидела лирийцев, они сразу напомнили ей летучих мышей.
– И как их отговорить? – спросила она.
– Как раз над этим я и думаю уже второй день.
– А что нельзя просто подойти к вождю сиомов и запретить, ему воевать с сиолами? Или вообще телепортировать его куда-нибудь подальше?
– Вождь сиомов не даст согласие на телепортацию. А телепортировать кого-либо без согласия запрещено законом Алталеона, – возразил Дарэй, – а по поводу просто подойти и объяснить, это можно, но вряд ли мои слова произведут впечатление на Дука, – и, посмотрев на Вику, спросил, – ты же знаешь, что вождя сиомов зовут Дук?
Вика кивнула. Она действительно знала, что вождя сиомов зовут Дук, а сиолов, кажется Крул, подумала она.
– То есть, самое главное произвести впечатление на вождя?
– Лучше вообще на все племя.
– А я могу чем-нибудь помочь? – спросила Вика, с задумчивостью глядя на Дука.
– Нет, – ответил Дарэй, – ничем.
– Мне кажется, у меня есть идея, – сказала она.
Выслушав ее план, Дарэй категорически замотал голой.
– Нет! – это исключено, – тебе больше нельзя превращаться!
Но Вика не отступала.
– Превращаться мне всегда было не трудно. Смотри! – сказала она, и ее кожа быстро начала приобретать серебристо-серый оттенок, как у лирийцев.
– Да уж! – засмеялся Дарэй, – впечатляет, но нет. Больше никаких фокусов.
Вика с еще большим усердием принялась его уговаривать. Они спорили почти час, за это время Вика подробнее разобралась в ситуации и предложила еще несколько идей.
– Я хочу помочь тебе в знак благодарности, – выдвинула она свой главный аргумент, – ты помог мне спасти сестру. Теперь моя очередь ответь тебе тем же.
Дарэй поднялся с дивана и принялся с задумчивым видом ходить по комнате.
– Это можно считать, как приключение, – продолжая перечислять все плюсы своей затеи, сказала Вика, – и задание ты выполнишь.
– Мне нет крайней необходимости его выполнять, – возразил Дарэй, – я могу вообще от него отказаться, просто оно последнее в моей карьере. И для меня его выполнение не более чем дело принципа.
– Почему последнее? – испугалась Вика, решив, что причина в том, что Дарэй отправил ее на Лерою.
– Нет, – замотал головой Дарэй, догадавшись, о чем она подумала, – дело не в тебе и не в задании связанном с тобой. Моя карьера оканчивается уже очень скоро. Причины назвать не могу они личные.
Вика смотрела на алталеонца, не понимая, почему тот улыбается. Ведь это же печально думала она, когда карьера заканчивается.
– Ну, хорошо, – согласился он, – приключения, так приключения. Тогда сделаем так...
Выслушав план Дарэя, Вика закивала головой. Он объяснил ей, что по пути они как раз смогут вытащить из плена одну лирийку. Она тоже воплощенная алталеонка. Дарэй должен был телепортировать ее в Алталеон еще месяц назад, но она, как и Вика, долго не соглашалась из-за ситуации в племени. Несколько дней назад она попала в плен к сиомам и возможно теперь решится возвратиться в Алталеон.
– Надо навестить ее и узнать, – сказал он Вике.
Вика согласно кивнула.
– А вот и сама пленница, – сказал Дарэй, доставая из кармана, крошечный светящийся диск, который он положил на пол в центре комнаты.
И перед Викой возникла проекция лирийки в натуральную величину. Проекция медленно вращалась, по часовой стрелке.
– Такая маленькая! – воскликнула она. – И такая хорошенькая. На ангелочка похожа, – умилялась Виктория.
– Да она одна из самых красивых девушек Лерои. В этом ты легко убедишься, когда увидишь остальных. А это ее голос, – сказал он, нажав на кнопку дистанционного пульта.
Проекция стала что-то говорить. Вика отметила про себя, что голос у лирийки, тоже очень приятный и мелодичный.
Дарэй достал другой диск, и Вика с удивлением увидела проекцию самой себя во весь рост, которая тоже вращалась по часовой стрелке.
– А это зачем? – спросила она.
– Любые изменения в твоей внешности, будут отражаться здесь. Проекция считывает изображение с оригинала через каждые три секунды. И если за это время, твой внешний вид хоть немного измениться, например, вместо джинс и футболки ты решишь надеть платье, то через три секунды твоя проекция тоже будет в платье.
– Но в зеркале, я могу увидеть свою «проекцию» мгновенно и не ждать три секунды, – возразила Вика.
– Так тебе намного легче будет сравнивать себя с лирийкой. Кстати зовут ее Згилао. Но для всех просто Лао. Зги – тайное имя, которое ей дали при культовом обряде.
– Згилао, – задумчиво произнесла Вика. – Это означает бой и удача?
– Молодец, – похвалил Дарэй, – я смотрю, ты хорошо освоила лирийский. Но если не уверена, в своих знаниях, говори сразу. Процедуру с визефоном можно повторить.
Вика пожала плечами.
– Да вроде усвоила, – неуверенно ответила она, – а как проекцию включать, выключать?
– Подойди к ней на расстояние вытянутой руки, начерти в воздухе квадрат, – начал объяснять Дарэй, показывая при этом на собственном примере, – в нем появиться всего три кнопки. – Верхняя для того, чтобы услышать голос проекции, средняя для демонстрации походки и нижняя для демонстрации полета.
Вика сделала все, как сказал Дарэй и нажала на среднюю кнопку. Изображение лирийки остановилось, а затем медленно зашагало вдоль стены. Вика нажала на другую кнопку и проекция начала говорить.
– Здесь главное внешнее сходство, а это твой конек, – объяснял алталеонец, – несовпадение в голосе и походке можно будет списать на плохое самочувствие после плена. Лирийцы очень наивны и доверчивы, как дети и, скорее всего такие мелочи просто не заметят. А вот летать при них я тебе не советую. Вряд ли ты сможешь приобрести хорошие навигационные навыки за столь короткий срок.
Виктория промолчала, подумав про себя, что больше всего в этой авантюре, ее привлекала именно возможность летать. Она вспомнила, как иногда мечтала об этом в детстве. И поэтому, последние его слова пропустила мимо ушей.
Дарэй наблюдал за Викой, с сомнением думая об их плане. Что-то ему подсказывало, что зря они все это затеяли. Ведь он даже не успел составить и просмотреть варианты развития событий, при вмешательстве Вики в этот процесс.
– Мне пора, – сказал он, – если передумаешь до завтрашнего дня ввязываться в эту затею, то ничего страшного. Не бойся, что подведешь меня или что-то в этом роде. Я и сам могу справиться с этими задачами, только времени чуть больше потребуется.
– Я не передумаю, – возмутилась Вика, – мне уже самой интересно посмотреть на живых лирийцев, а не из твоего «телевизора».
– Ну, тогда до завтра, – сказал Дарэй и исчез.
Вика снова слегка вздрогнула.
– Пора уже и привыкнуть, – упрекнула она себя вслух.
Проекции создавали ощущение чьего-то присутствия, что сразу же делало ее жизнь веселее и теперь Вика уже не чувствовала себя одинокой.
На следующий день, быстро позавтракав, Виктория активно приступила к действию. Войдя в центр проекции лирийки, она стала концентрироваться на ее внешнем облике.
Виктория чувствовала, что процесс перевоплощения идет довольно легко. Но, несмотря на это Вика быстро устала, а это означало, что она не плохо поработала. Посмотрев на себя в зеркало, убедилась, что так оно и есть. Изменения были очень значительные.
Через некоторое время, появился Дарэй.
– Привет! – снова сказала она на чистейшем лирийском. Снова отметив про себя, что очень рада его появлению.
– Привет! – ответил Дарэй, тоже на лирийском. – Впечатляет, – разглядывая Вику и кивая головой, добавил он.
Виктория только сейчас посмотрела на свою голограмму, заметив, как она
изменилась. Подойдя поближе и остановив вращение проекции, она стала внимательно изучать изменения, которые были очень явными. При этом она
отметила, что со стороны действительно легче сравнивать, чем с зеркальным
отражением.
Рост стал гораздо ниже. Кожа приобрела сероватый оттенок. Глаза увеличились и немного округлились. А самое главное появились крылья, над которыми она работала более усердно, чем над всем остальным. Правда, ходить с ними, было не очень удобно. Они постоянно цеплялись за все, что ее окружало, особенно когда Вика их расправляла. Из-за чего находящиеся вблизи вещи, стали с грохотом падать, на пол. Но Виктория об этом не жалела. Ну, разве могут пара кружек и разбитый монитор сравниться с крыльями!
Затем еще раз, подробно обсудив с Дарэем весь план, они распрощались. У него были какие-то срочные дела в Алталеоне. Он сказал, что просмотрел несколько вариантов развития событий, но еще не все. Если все варианты окажутся безопасны, то тогда можно будет действовать. Виктория, снова оставшись одна, вдохновленная успехом, продолжила свою метаморфозу.
После часа усердной работы она изменилась до неузнаваемости. Две вращающиеся проекции постепенно становились, все больше похожи друг на друга. Помимо внешности Вика уделяла много внимания голосу и походке. И уже вскоре наступил момент, когда сходство Вики с лирийкой, стало просто абсолютным. Но вот с голосом еще были небольшие проблемы. У Виктории никак не получалось сделать его таким же звонким, как у Лао.
Прорепетировав еще раз походку лирийки, Вика решила, что пришло время
проверить свои крылья. Смогут ли они вообще ее выдержать.
Теперь она поняла, зачем лирийцы строят такие необычные дома. Им нужна большая площадь, чтобы была возможность расправить крылья. Окно, расположенное на высоте четырех метров, служит им еще и дверью. А подоконник, чем-то вроде порога. Внизу лирийцы не делают вход для того, чтобы в их жилище, не могли проникнуть хищники.
Выйдя за пределы своей квартиры, и разогнавшись, благо места для этого было предостаточно, Виктория замахала, своими огромными крыльями. Но, взлетев метра на полтора не выше, не удержалась с непривычки и рухнула на пол. Несмотря на это, первый полет вызвал у нее дикий восторг. Поднявшись на ноги, она вновь разбежалась и взлетела. А затем, снова и снова.
Вскоре Виктория могла уже непрерывно парить, в течение нескольких минут. А после того, как она стала достаточно уверенно чувствовать себя на высоте трех метров, любопытство взяло верх, и она решила подлететь к окну, чтобы наконец-то увидеть, что же твориться за стенами этого здания.
Взлетев и усевшись на подоконник, Вика огляделась. Перед ее глазами стояла чудесная картина – закат солнца на Лерое.
Солнце уже почти полностью село за горизонт, осталась видна только узкая полоска.
Длинные всполохи света, где-то плавно, где-то резко переходили от ало-розового в сине-фиолетовый. Вид был, просто завораживающий.
За свою жизнь, Виктория видела десятки, если не сотни закатов. Этот был похож на многие из них. Но ее все равно охватил бурный восторг видимо оттого, что она понимала, что этот закат не такой, как все. Он из другого мира.
Наглядевшись на закат, Вика решила, как следует оглядеться, пока совсем не стемнело. С другой стороны окна оказался такой же подоконник или скорее балкон без перил. Виктория вышла на него и посмотрела вниз. Балкон был еще горячий от солнца, но быстро остывал.
Здание оказалось почти наполовину врытым в землю и если внутри от окна до пола, было около четырех метров, то снаружи не более двух. Что позволяло ей лучше разглядеть окружающее пространство. Хотя разглядывать особо было нечего. До самого горизонта все было покрыто песком, но справа метрах в пятистах все же виднелась, какая-то растительность. Значит примерно в этом районе, подумала Вика, безжизненная пустыня граничит с пышными джунглями, раскинувшимися по всему северному полюсу.
Глянув последний раз вниз, она уже хотела, было вернуться обратно, не рискуя в такой темноте прогуливаться по незнакомой местности. Но тут Виктория увидела, какие-то странные растения, почти полностью слившиеся по цвету с песком, поэтому она не сразу их заметила. Любопытство, как всегда побороло страх, и она осторожно спикировала вниз.
Растение, которое привлекло ее внимание, одновременно напоминало одуванчик и маленького ежика, свернувшегося в клубок. Оглядевшись, она увидела, что этих ежиков и одуванчиков очень много вокруг, но они ловко маскируются и почти не заметны.
Вика сорвала один экземпляр, чтобы посмотреть его поближе и сильно уколола, безымянный палец. Колючки у этого шарика оказались острее, чем у кактуса. А кровь из ранки, тут же закапала на варварский цветок. Посмотрев на рану, Вика удивилась. Как из такой мелкой царапины может бежать столько крови? Все это, ей сильно не понравилось, и она решила вернуться обратно в «квартиру».
Через пару минут Вика уже сидела в своей комнате. Палец начал болеть и опухать. А кровь, стала бежать еще сильнее. Викторию это, конечно же, не испугало. Она мысленно приказала, чтобы все немедленно зажило. И постепенно все прекратилось. Рана начала быстро затягиваться.
Вика успокоилась и попыталась вспомнить, знает ли она, что-нибудь об этих «одуванчиках». Долго напрягать свою память, ей не пришлось, она довольно быстро вспомнила, что растение это называется – кор, что на языке лирийцев, означает дьявольская колючка. Так как воды в пустыне нет, колючки приспособились питаться кровью животных, случайно забредших в их края. Через свои иголки они впрыскивают в раны яд, от которого кровь животного перестает сворачиваться и льется ручьем на колючки. Через некоторое время у жертвы от яда, нарушается координация движения. Она начинает метаться, задевая при этом еще больше колючек, и затем обессиленная падает в объятия, маленьких кровожадных монстров, которые за несколько часов, высасывают из нее последние соки.
Не очень-то ласково, встретила меня Лероя, подумала Вика, наверное, не к добру это. Единственное утешение, что я здесь не надолго.
Глава 18.
Племя сиолов.
На следующий день Дарэй появился рано утром. Вика рассказала ему о своем вчерашнем приключении. Он посоветовал ей быть предельно осторожной, сказав, что если она забыла все опасные виды растений и животных Лерои, то процедуру с визефоном нужно немедленно повторить. Вика заверила, что такой необходимости нет, и что впредь она будет более внимательна и осторожна.
Еще раз, уточнив некоторые детали плана, они решили, что не стоит больше тянуть время. Пора действовать. Осуществление авантюры было запланировано на вечер.
Весь день Виктория усердно тренировала голос и походку, но все равно не была уверена в полном сходстве с лирийкой.
В последний раз, подробно проинструктировав Вику, Дарэй пожелал ей удачи, выдал набедренную повязку и другую незатейливую одеженку принадлежавшую Лао и телепортировал ее на остров сиолов возле леса.
* * *
Увидев огонь от костра в нескольких десятков метров перед собой, Виктория медленно направилась к нему. Внимательно глядя себе под ноги, потому что ей больше не хотелось, пораниться о какую-нибудь колючку. К тому же она была уверена, что в траве обязательно, прячутся ядовитые насекомые или что-нибудь подобное. Но лететь, она тоже не хотела. Так как боялась что, увидев ее неумелый полет, сиолы сразу же догадаются, что она вовсе не Лао.
Приближаясь к костру, Вика увидела несколько строений, которые в темноте из-за деревьев сначала не заметила. Это были такие же неказистые сооружения, как и то, в котором ей пришлось прожить несколько дней.
Чем меньше расстояния оставалось до костра, тем сильнее становился страх Виктории. В отблесках пламени уже отчетливо стали различаться силуэты
аборигенов. Сиолы услышав шум тяжелой поступи, дружно посмотрели в ее сторону, пытаясь разобрать, кто же это к ним пожаловал.
Когда до пункта назначения осталось всего метров десять, Вика увидела всю поляну целиком, окруженную пышной растительностью. Вокруг огня собрались, наверное, все жители острова. Их было так много, и все они были такие странные, а их детеныши резвились и порхали, словно гигантские бабочки. От волнения у Виктории стали дрожать коленки. Когда они с Дарэем обсуждали план, она и не думала, что будет так страшно.
Чем меньше оставалось до костра, тем медленнее шла Вика. Неожиданно кто-то налетел на нее сбоку и чуть не сшиб.
– Лао, это ты? – услышала Вика чей-то звонкий голос.
– Да, – робко ответила она, посмотрев на первого лирийца, которого встретила. Это был парень еще совсем молодой, судя по гладкой и блестящей коже. Его глаза радостно светились, то ли оттого, что он счастлив был видеть «Лао», то ли он всегда был такой жизнерадостный. Лириец непрерывно пританцовывал вокруг Виктории, слегка помахивая крыльями, но не взлетая.
– А мы, как раз сидим и думаем, как вытащить тебя из плена. И вот ты сама вытащилась. То есть спаслась, – весело сообщил он.
Виктория облегченно вздохнула. Один уже увидел во мне Лао. Это хороший знак, подумала она.
Молодой сиол, схватив ее за руку и потащил к кучке лирийцев, сидевших в стороне от всех. На встречу им поднялся старый сиол по имени Крул. Кажется это вождь племени, подумала Вика.
– Кого ты сюда привел Нол? – грозно спросил старик.
– Это же Лао. Она к нам вернулась, – ответил Нол довольный, что именно он первый ее увидел.
– Я не знаю, кого ты сюда притащил, но Лао здесь нет, – сказал он Нолу и, повернувшись к Вике, грозно зарычал, – отвечай кто ты!
Виктория, еще не привыкшая к лирийской речи, с трудом понимала и вспоминала значение некоторых слов. Но последнюю фразу вождя, она поняла отчетливо.
Он понял, что я вру...
После недолгой паузы Вика все же набралась смелости и фальшивым от волнения голосом, ответила:
– Я Лао.
На этот раз даже Нол засомневался в ее искренности и на всякий случай отодвинулся подальше, наверно чтобы не подумали, что он в сговоре с какой-то шпионкой.
Услышав такую наглую ложь, вождь рассвирепел окончательно.
– Признавайся кто ты! Или я прикажу бросить тебя в костер, а затем связать и утопить в озере!
Такого поворота событий Вика не ожидала. Она смотрела на вождя, не зная, что ответить. Если сказать правду, что она девушка из другого мира, то тогда долгой и мучительной смерти ей точно не избежать. Но если упорно твердить, что она Лао, то может, они все-таки поверят?
Виктория огляделась по сторонам все племя, внимательно наблюдало за этой сценой. Им было любопытно, какое же решение примет вождь, сжечь или утопить самозванку? А может, старый Крул наивно поверит ей?
Как не боялась Виктория, но отступать было поздно. Она скомандовала себе успокоиться и насколько правдоподобно могла, продолжила врать вождю:
– О, великий вождь сиолов. Правитель всей Лерои! Казни меня самой жестокой казнью, какой только пожелаешь. Но прошу тебя только об одном, скажи всем, что ты казнишь Лао. Ведь именно Лао стоит сейчас перед тобой.
К своему счастью Вика вовремя вспомнила, из сведений полученных от визефона, что вождь сиолов несмотря на всю свою мудрость и проницательность очень падок на лесть.
Действительно такой откровенной лести вождь сиолов не слышал, пожалуй, ни разу в своей жизни. И она ему очень понравилась. А самое главное, что сказано
это было в присутствии всего племени. Что делало ее слова еще более ценными в глазах Крула.
Услышав о том, что он правитель всей Лерои, вождь сиолов приосанился и оглядел свое племя, мол, все ли расслышали такое важное заявление? А затем уже гораздо снисходительнее взглянул на Вику, видимо в надежде, услышать еще что-нибудь приятное в свой адрес.
Заметив такие перемены в лице Крула, Виктория поняла, что попала в самую точку. Ей всего лишь оставалось продолжать в том же духе.
– О, наимудрейший из всех вождей. Ни один хитрец не может тебя обмануть. И если бы я не была настоящей Лао, которую ты знал, то никогда бы не осмелилась, назваться этим именем.
Никто из племени, в том числе и сам Крул не поняли всего, что сказала Виктория. Потому что на Лерое не было принято многословно излагать свои мысли. Но зато все поняли самое главное – что их вождь наимудрейший из всех вождей и этого было уже достаточно, чтобы окончательно поверить Виктории в том, что она лирийка по имени Лао.
Все племя одобрительно зашумело, а вождь быстро подобрев, решил, что ему лучше не сомневаться в правдивости сказанного.
– Теперь я знаю, что ты Лао! – торжественно объявил Крул. – Можешь идти на свое место.
Услышав это, Виктория не знала радоваться ей или огорчаться. С одной стороны хорошо, что Крул поверил, а с другой стороны ей, похоже, снова придется врать, ведь она понятия не имеет где ее «место».
Тогда она снова обратилась к Крулу:
– Уважаемый вождь сиолов, – от этих слов, Крул едва не замурлыкал, – пожалуйста, позволь Нолу проводить меня, к моему месту. Злобные сиомы пытали и били меня в плену. И теперь ноги мои хромают, голос охрип, а память ослабела. Поэтому я не смогу самостоятельно, дойти до своего места.
– Нол! Проводи Лао! – строго приказал вождь.
Но Нолу и приказывать не надо было. Он с радостью схватил Викторию за руку и потащил ее к одной из кучек лирийцев. А Вика довольная, что все так замечательно вышло, торопилась за Нолом, не забывая при этом прихрамывать на обе ноги.
Кучка лирийцев, к которой Нол ее привел, оказалась семьей Лао. Вика попыталась сделать вид, что очень рада их видеть и приготовилась к очередному допросу. Но расспрашивать, ее никто не стал, вместо этого глава семейства, предложил ей жареную чугу. Что-то вроде кукурузы, только зерна у нее были темно-синие и очень крупные. А на вкус она была водянистой совершенно пресной и просто ужасной. Но видимо, войдя в образ или от только что пережитого стресса, Вика этого даже не заметила.
Попробовав главное лакомство лирийцев, из глубин памяти Виктории тут же всплыла информация.