Текст книги "Отверженный VIII: Шапка Мономаха (СИ)"
Автор книги: Алексис Опсокополос
Жанры:
Бояръ-Аниме
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)
Глава 17
Выйдя из портала, мы с Ефимом оказались в небольшой комнатке – примерно три на четыре метра. В углу стоял узкий обшарпанный шкаф, у одной из стен – продавленная кровать, укрытая выцветшим пледом, у её изголовья – стул с высокой спинкой; на окнах висели глухие плотные шторы. Пол выглядел настолько грязным, что я даже не решился ставить на него свою дорожную сумку. На кровати сидел короткостриженый мужчина восточной внешности, одетый в светло-бежевый летний костюм.
Не успел я толком оглядеться, как в нос ударил неприятный, резкий запах: похоже, кто-то пытался восточными благовониями забить какую-то стойкую вонь непонятного происхождения. Я невольно поморщился.
– Воняет, Ваше Сиятельство, уж простите, – сказал мужчина, вставая с кровати. – Но это единственный отель в районе вокзала, где нет ни подавителей магической активности, ни артефактов контроля. Самый дешёвый в этой части города, отсюда и внешний вид, и запах. Но зато Вы можете прямо здесь, в номере, уйти в сдвиг и покинуть отель незамеченным.
– Ради этого можно потерпеть, – согласился я, улыбнувшись.
Мужчина тоже улыбнулся и, протянув мне ладонь, представился:
– Ахмет!
Я тоже представился и пожал Ахмету руку, затем сотрудник резидентуры поздоровался с Ефимом.
– Через двадцать пять минут прибудет поезд из Берлина, – сказал Ахмет, взглянув на часы. – Поэтому задерживаться в отеле не стоит.
– Да хоть через час двадцать, задерживаться здесь не стоит в любом случае, – заметил Ефим и тоже поморщился.
– Тогда уходите в сдвиг и следуйте за мной, – произнёс Ахмет.
Уговаривать нас с Ефимом не пришлось – мы ушли в сдвиг буквально в течение нескольких секунд. И сразу же пропал едкий запах – в сдвиге обоняние не работало, и в этот раз это было большим плюсом. Ахмет подошёл к двери, отворил её, подождал немного, чтобы мы вышли, после чего захлопнул дверь и направился к лестнице. Номер, в котором мы вышли из портала, находился на третьем этаже; лифта не было, поэтому спускаться пришлось по лестнице.
Выйдя из отеля, мы оказались на узкой улочке, мощёной белой брусчаткой. Было малолюдно и на удивление чисто – мне почему-то казалось после грязного и вонючего номера отеля, что за его пределами нас встретит жуткая грязь и антисанитария. Ошибся, и этот факт порадовал. Работник резидентуры уверенно куда-то пошёл, мы отправились за ним.
Пока шёл в сдвиге, лишний раз подумал о том, как же мне повезло, что не пришлось два дня трястись в поезде. Верно говорят, что к хорошему быстро привыкаешь – освоив пространственную магию, я не представлял, как можно терять такой ценный ресурс, как время, расходуя его на многодневные переезды. Возможно, у меня ко времени было особое отношение, потому что мне его постоянно не хватало. То одно, то другое всегда требовало времени. Я уже и забыл, каково это – бездельничать целый день или хотя бы вечер.
Накануне отправки в Стамбул я даже не смог толком поспать – до самого утра читал присланные кесарем книги. Это были труды по живописи, скульптуре, архитектуре и истории искусств. Одна была о Великих артефактах. Большая часть книг, и в том числе та, что об артефактах, были на немецком языке. И это было очень кстати – стоило освежить язык и изучить узкоспециализированные термины.
Незнакомых слов было немало – в немецко-русский словарь я заглядывал в процессе чтения каждые две минуты. Но это стоило того – не хватало ещё, чтобы меня выкупили в Стамбуле из-за плохого знания языка. Те книги, что не удалось прочитать до утра, я взял с собой. Разумеется, только те, что были на немецком.
За всё время, что я провёл дома накануне отправки на задание, мне лишь полчаса удалось уделить общению с Милой. Сказал ей, что уезжаю по важному делу и не знаю, когда вернусь. Мила на это лишь улыбнулась и попросила меня быть осторожней. За те почти два года, что мы не были вместе, моя девушка приобрела хорошую привычку – не задавать лишних вопросов. Впрочем, возможно, она у неё была всегда; просто когда мы учились в Кутузовской академии, Мила играла роль ревнивой подруги. И у неё это неплохо получалось.
А бабушке я рассказал практически всё – что еду в Стамбул по просьбе Романова, чтобы навести справки о важном артефакте и, скорее всего, выкрасть его. Возможно, бабушка даже поняла, что речь идёт о Великом артефакте, но тоже лишних вопросов задавать не стала. Таким образом я выполнил данное Александру Петровичу обещание – про шапку Мономаха никому не рассказал.
Бабушка предложила взять с собой Тойво или Ристо, чтобы они были неподалёку на всякий случай, но я отказался – хотелось выполнить задание самому, без нянек. А вот от различных артефактов и амулетов отказываться не стал – мне выдали их целую кучу, на все случаи жизни. Ну и разумеется, я захватил всё, что необходимо, для открытия пространственного портала. После истории с Алиханом я теперь всегда брал с собой два амулета – на случай, если придётся уходить не одному. И портальный маяк тоже на всякий случай взял.
Пройдя четыре небольших квартала, мы свернули налево в какой-то совсем уж узкий переулок, в нём не было вообще ни души. Ахмет поднял правую руку, привлекая наше с Ефимом внимание, после чего скрестил руки перед собой, давая понять, что прогулка в сдвиге закончилось. Мы сразу же вышли из сдвига.
– Вокзал совсем рядом, – сказал Ахмет, обращаясь ко мне. – Сейчас дойдём до конца переулка, потом мы повернём направо, а Вы налево. Пройдёте два квартала и упрётесь в вокзал. Там Вас встретит Айше. Она ждёт Вас на перроне слева от выхода, возле ларька мороженщика. Поторопитесь, поезд прибывает уже через одиннадцать минут.
– Потороплюсь, – пообещал я. – Но если вокзал так близко, то есть риск, что я приду к Айше до прибытия поезда.
– Это не страшно, – вступил в разговор Ефим. – Она знает, что Вы прибыли не поездом. Насчёт студентов тоже не переживайте, они из разных университетов и едут в разных вагонах. И к Айше вам лучше успеть до прибытия поезда, чтобы нормально познакомиться.
– Тогда я побежал, – сказал я. – Предусмотрен у вас какой-то пароль или отзыв?
Ахмет улыбнулся и отрицательно покачал головой.
– Вы видели её фотографию, она – Вашу, – сказал сотрудник резидентуры. – Этого достаточно. – К тому же Вы покажете ей паспорт.
– Но она ведь мне свой не покажет, – возразил я, понимая при этом, что излишне перестраховываюсь.
– Ну попросите, может, и покажет, – улыбнувшись, произнёс Ефим. – И, может, не только паспорт.
Прозвучало это как-то двусмысленно, но я не стал заострять на этом внимание и как-либо отвечать на эту шутку.
– И не забывайте, Ваше Сиятельство, кто-то из нас всегда будет дежурить в Вашем отеле, в номере двести сорок семь, – сказал Ахмет. – В случае чего обращайтесь за помощью. И как только Вам удастся выполнить первую часть задания, ждём Вас для обсуждения дальнейших действий.
Я пообещал не отходить от плана, попрощался и отправился в конец переулка; там свернул налево и сразу же, ещё издалека, увидел здание вокзала – широкая улица, на которую я вышел, действительно упиралась прямо в него. До вокзала дошагал быстро, прошёл сквозь основное здание, показав на входе паспорт службе безопасности, и вышел на перрон. Сразу же принялся искать ларёк мороженщика, но Айше увидел раньше. Не увидеть её было невозможно.
Ещё на фотографии в кабинете кесаря я обратил внимание, что помощница директора музея очень красива, но снимок не передавал, как оказалось, и десятой части красоты этой молодой женщины. К тому же на фотографии я видел только лицо, а теперь моему взору предстала не просто красавица, а красавица с роскошной фигурой. Высокая, стройная, с аккуратно уложенными длинными волосами, идеальным макияжем, одетая в строгий деловой костюм, она стояла на перроне и привлекала взгляды всех проходящих мимо неё мужчин.
Однозначно никакого пароля и отзыва не требовалось – такую женщину трудно было с кем-то спутать. Я направился к Айше и поймал себя на мысли, что невольно расправил плечи и выпрямил спину. Да уж, инстинкты срабатывали несмотря на то, что дома меня ждала любимая девушка. Впрочем, ничего страшного в этом не было, не флиртовать же я с этой красавицей собирался – просто хотелось хорошо выглядеть.
– Здравствуйте! – сказал я по-немецки, подойдя к Айше.
Красавица неспешно и оценивающе оглядела меня с ног до головы и негромко произнесла:
– Добрый день! Добро пожаловать в Стамбул.
Я никогда не думал, что немецкая речь может звучать настолько эротично. Помимо потрясающей красоты, Айше обладала невероятно сексуальным голосом, и это было уже чересчур. Я чуть не забыл, для чего прибыл в Стамбул, а ведь мы ещё даже не познакомились толком.
– Я уверена, Вам понравится в нашем городе, – опять негромко произнесла красавица и едва заметно улыбнулась.
– Уже нравится, – ляпнул я и тут же об этом пожалел, так как прозвучало это как неуклюжий комплимент.
– Сейчас мы дождёмся остальных и поедем в Стамбульскую академию искусств, там я должна буду вас всех зарегистрировать. Там же в общежитии оставим основную группу, а потом я отвезу тебя в отель.
Айше перешла на ты, но я не возражал. Пока мы разговаривали, на первый путь подошёл берлинский поезд.
– Будет лучше, если ты сейчас отойдёшь, – сказала Айше, но я и без этого понимал, что для наибольшей правдоподобности стоит дождаться, когда к ней подойдут первые студенты, и уже потом объявляться.
Я немного прошёлся по перрону, дождался полной остановки состава и заскочил в один из вагонов, перешёл в следующий, мешая пассажирам покидать поезд, после чего вернулся на перрон. Когда я подошёл к Айше, возле неё уже стояли два парня, практически одновременно со мной подошёл третий и одна девушка. Я поздоровался и представился. И тут же поймал на себе уважительные взгляды.
Утром у кесаря мне выдали паспорт и студенческий билет на имя Роберта фон Циммерна. Вряд ли это было совпадение – скорее всего, Иван Иванович, а я не сомневался, что документы готовили под его контролем, подстраховался и выбрал мне имя, на которое я привык отзываться. А вот фамилию выбрали явно какую-нибудь распространённую и, судя по тому, с каким уважением на меня посмотрели студенты, влиятельную.
Парней звали Густав, Фридрих и Бастиан, девушку – Анна. Когда мы перезнакомились, Айше достала из сумочки список, сверилась с ним и сказала:
– Осталась ещё одна студентка – баронесса Каролина фон Мальтиц.
Почти все ребята почтительно закивали, видимо, эти фон Мальтицы были очень уважаемой в Империи семьёй, но я про них не слышал, поэтому меня разозлило, что баронесса задерживается.
Ждали мы минут десять; уже когда, казалось, все пассажиры покинули поезд, из вагона повышенной комфортности вышла девушка в сопровождении высокого, крепкого мужчины в сером костюме и скромной одетой женщины средних лет – видимо, охранника и служанки. В руках мужчина держал два огромных чемодана, а женщина небольшую собачку. Не спеша, будто они вообще ни на секунду не задержались, троица поползла по перрону в нашу сторону. Именно поползла, другое слово здесь просто не подходило.
Не доходя до нас примерно двух метров, они остановились. Каролина фон Мальтиц была невысокой и худенькой, я бы даже сказал, мелкой, но это не помешало ей, глядя снизу, смотреть на нас свысока. Выглядело, надо признать, эффектно. Вообще, если бы не это высокомерно-брезгливое выражение лица, то юную баронессу можно было назвать симпатичной, даже красивой.
Есть такой тип девушек – хрупкие очаровашки, которых хочется защищать от всего на свете и носить на руках. Но вот только взгляд Каролины фон Мальтиц вызывал желание защищаться самому. Пока я разглядывал баронессу, сопровождавшая её дама счастливо всем сообщила:
– Баронесса фон Мальтиц!
Сама же Каролина негромко произнесла:
– Добрый день.
Все студенты наперебой бросились здороваться и представляться, и их просто распирало от эмоций. Ребята или не были одарёнными, или не поставили никакой защиты – радость от прибытия в Стамбул и восторг от знакомства с Каролиной фон Мальтиц я не только видел по их лицам, но и ощущал ментально. А вот от юной баронессы и от Айше не исходило вообще никаких эмоций, что намекало на хорошую защиту.
Выбрав удобный момент, я тоже назвал своё имя и приветливо улыбнулся. Не извинившаяся за задержку высокомерная баронесса сразу же вызвала у меня неприязнь, но не стоило привлекать к себе лишнее внимание хмурой физиономией.
– Напомню, что меня зовут госпожа Доган, и я буду куратором группы во время вашего пребывания в Стамбуле, – сказала Айше, когда все умолкли. – Сейчас мы поедем в академию, чтобы зарегистрироваться. По дороге подробно расскажу, из чего будет состоять наша программа. Следуйте за мной!
– Её Сиятельство не поедет со всеми, госпожа Доган, – неожиданно заявил охранник баронессы. – Дайте нам адрес, мы доберёмся туда сами. Нас ждёт машина.
– Её Сиятельство поедет с группой или поедет домой, – отрезала Айше и быстро зашагала в сторону вокзала, все поспешили за ней, и я не без удовольствия наблюдал, как засеменила своими красивыми миниатюрными ножками, стараясь не отстать от группы, Каролина фон Мальтиц.
Мы вышли на привокзальную парковку и подошли к микроавтобусу. Айше пригласила всех занять места в салоне, а сама села вперёд, рядом с водителем. Однако никто в салон не полез. Видимо, постеснялись делать это раньше баронессы, а та не спешила – о чём-то говорила с охранником.
Это было уже чересчур, я открыл дверь микроавтобуса, прошёл в салон и сел посередине у окна, в надежде по дороге рассмотреть город. Почти сразу же после меня в салон соизволила войти баронесса. И тут же обратилась ко мне:
– Пропусти меня к окну!
Это было настолько неожиданно, что я даже растерялся.
– Зачем? – спросил я на автомате, чтобы хоть как-то отреагировать на эту странную просьбу.
– Хочу сидеть у окна, – ответила баронесса.
– Так сядь на любое другое место, автобус пустой.
– Я хочу сидеть с тобой. Но у окна, – пояснила Каролина фон Мальтиц.
Тут я растерялся ещё сильнее – до такой степени, что молча встал и пропустил баронессу к окну.
– Благодарю, – ответила Каролина, усаживаясь на сидении, и, как мне показалось, даже улыбнулась.
Тем временем остальные студенты тоже расселись по местам. Водитель завёл двигатель, включил негромко какую-то этническую турецкую музыку, видимо, для создания особой атмосферы, и микроавтобус покатил к выезду с парковки.
Некоторое время мы ехали молча, а потом я всё же не удержался и обратился к баронессе:
– А я могу поинтересоваться, в связи с чем я удостоился такой чести?
– В отличие от этих болванов, тебе безразлично, кто я такая, и тебе плевать на всю нашу программу и любое искусство, – сообщила Каролина и, пока я, полностью обалдев от такого ответа, переваривал её слова, добавила: – Как и мне.
– А зачем ты тогда сюда приехала?
– Меня не спрашивали, – тяжело вздохнув, произнесла баронесса.
Каролина фон Мальтиц продолжала удивлять. И, признаться, получалось это у неё здорово. Однако её уверенность в том, что мне безразлично искусство, раздражала. В принципе, она была недалека от истины, раздражала именно эта странная уверенность.
– А с чего ты решила, что мне плевать на искусство? – спросил я.
– Чувствую, – ответила баронесса.
– А что ещё ты чувствуешь? – не скрывая ехидства, поинтересовался я.
– Что тебе нравится госпожа Доган. И не нравлюсь я.
– Тебе показалось.
– Нет, не показалось. Я тебя раздражаю. Сильно раздражаю. И ещё тебя бесит, что остальные передо мной заискивают.
Эти слова баронессы меня насторожили. Неужели она как-то смогла просканировать мои эмоции? Но это было невозможно, ведь я поставил хорошую защиту. Не максимальную, конечно – маги уровня бабушки или Романова её пробили бы без проблем, но достаточную, чтобы простая студентка не прочувствовала мои эмоции. Но что, если Каролина фон Мальтиц не была простой студенткой? Неужели она была настолько сильной одарённой, что моя достаточно крепкая защита против неё не сработала?
Или эта девушка была хорошим психологом и просто прочитала всё по моему поведению? Скорее, второе. Да и что там было читать? Если баронесса неглупа, она должна понимать, что такое поведение, как у неё, не может не раздражать, а такая женщина, как Айше, не может не нравиться.
Но на всякий случай я решил усилить защиту. Откинулся на спинку сидения, закрыл глаза, давая понять, что мне не интересно продолжение этого разговора и наложил на себя всю доступную мне защиту от ментальной магии. Как только я закончил с этим делом, раздался удивлённый голос баронессы:
– Ты меня боишься?
Я открыл глаза и спросил:
– С чего ты это взяла? С чего мне вдруг тебя бояться? Я просто хочу подремать.
– А зачем ты поставил такую сильную защиту?
Глава 18
В академии искусств мы пробыли чуть больше часа. Милая сотрудница администрации по имени Гюзель провела для нас небольшую экскурсию по этому учебному заведению, а Айше, предварительно забрав у нас паспорта и студенческие билеты, в это время занималась оформлением наших пропусков на территорию академии. Когда пропуска были готовы, и мы получили их на руки, Гюзель повела Густава, Фридриха, Бастиана и Анну заселяться в общежитие, а Айше повезла нас с баронессой фон Мальтиц в отель.
Ехали примерно полчаса, и уже в дороге я выяснил, что мы с Каролиной остановились в одном отеле. Сначала я удивился такому совпадению, но Айше сказала, что это лучший отель в районе Стамбульского Государственного музея. После этого совпадение перестало казаться странным – было логично, что и мне, и баронессе подобрали отель недалеко от места, в котором нам предстояло провести довольно много времени.
Не успел водитель заглушить двигатель на стоянке перед отелем, как у двери микроавтобуса появился охранник баронессы – видимо, всё это время дожидался нас, боясь пропустить приезд хозяйки. Он распахнул дверь и протянул в салон руку, приглашая Каролину на выход. Я уже приготовился долго ждать, но юная баронесса быстро выскочила из салона. Можно даже сказать, очень быстро. Я, прихватив сумку, вышел следом.
Отель был большой и очень красивый. Когда мы вошли внутрь, в глаза бросилась не столько роскошь, сколько изысканность этого места. Во всём чувствовался стиль – от деталей интерьера до униформы персонала. На ресепшене скучали несколько красивых девушек, к одной из них подошли мы с Айше, к другой – баронесса со своим охранником.
Управились быстро: я показал сотруднице отеля паспорт, она проверила мою бронь по базе и тут же выдала мне магнитный ключ от номера. Каролину оформляли немногим дольше. Айше дождалась, когда немка получит ключ, после чего обратилась к ней:
– Завтра у нас выходной, советую потратить этот день на знакомство с нашим городом и его достопримечательностями. А послезавтра жду Вас в десять часов утра в академии. Встречаемся у центрального входа. Или в девять пятнадцать здесь в лобби отеля – я приеду за Робертом и могу забрать Вас.
– Её Сиятельство приедет в академию, – сказал охранник баронессы.
– Я поеду с Робертом! – отрезала Каролина.
Охранник спорить не стал – лишь бросил на меня недовольный взгляд, будто я был в чём-то перед ним виноват. А мне, если уж на то пошло, и самому не нравилось, что эта странная девушка уделяет мне слишком много внимания.
– Тогда до послезавтра! – улыбнувшись, Айше попрощалась с баронессой и, ловко выхватив у меня из рук пластиковый ключ, направилась к лифтам, я поспешил за ней.
Мой номер находился на четвёртом этаже, и это меня немного расстроило – я люблю красивые виды с верхних этажей. Но я быстро напомнил себе, что приехал не развлекаться, расстройства и след простыл.
Выйдя из лифта, мы с Айше прошли почти в конец коридора – к моему номеру; красавица открыла магнитным ключом дверь и вошла первая, я сразу за ней. Осмотрелся. Разумеется, с тем гостиничным номером, куда мы прибыли телепортом, этот даже сравнивать было нельзя. Это был если не президентский номер, то уж точно какой-то суперлюкс. Очень уж он был большой и богато обставленный.
– Президентский номер, – сказала Айше, прошла на середину огромной гостиной, положила магнитный ключ на массивный деревянный стол и добавила: – В нём однажды останавливался сам Конрад Зигфрид Виттельсбах.
Я даже примерно не представлял, кто это такой, но на всякий случай многозначительно кивнул, после чего заметил:
– Очень красиво, но я бы без проблем остановился в номере попроще.
– Номер попроще нам не подходит, – пояснила Айше. – В отеле запрещено использование магии, повсюду стоят артефакты контроля. И лишь в нескольких номерах магия разрешена. По периметру, конечно, стоят блокировщики, но внутри можно делать всё, что не нанесёт урона отелю. Мне было велено поселить Вас в таком номере.
Видимо, Александр Петрович опасался, что в обычном номере без возможности наложить на себя различные защиты я буду слишком уязвим. И мне такой подход нравился. Вообще, получалось, что я могу каждый вечер порталом уходить домой, а возвращаться поутру. Как показала практика на примере Хусейна, проспавшего у себя дома переворот в каганате – это идеальный вариант обеспечения безопасности на ночь.
Но всё же отправляться домой на ночь не стоило. Раз Айше не сказали, зачем я прибыл, значит, ей не доверяли. А раз ей не доверяли, то ожидать от неё можно было чего угодно. Например, в номере могла быть установлена скрытая система видеонаблюдения, которую никакая магия не помогла бы вычислить. Безусловно, такие предположения отдавали паранойей, но лучше было перестраховаться и не показывать, что обычный немецкий студент, пусть даже и аристократ, владеет пространственной магией.
Я подошёл к дивану и бросил на него сумку, мельком взглянул на себя в зеркало. С непривычки вздрогнул – ну не успел я ещё свыкнуться со своим новым образом. Вроде изменения были не такими уж и большими, но они были, и из зеркала на меня смотрел чужой человек. От мыслей о моей новой внешности меня отвлекла Айше.
– Мне нужен Ваш студенческий билет, – сказала красавица. – С паспорта я сняла копию, но билет лучше предъявить в оригинале.
– Кому предъявить? – не понял я.
– В дирекцию Государственного музея, – пояснила Айше. – Я сейчас поеду оформлять Вам допуск в музей и его хранилища, чтобы Вы могли попасть туда на выходных и близко ознакомиться с интересующими Вас экспонатами.
Я быстро достал из кармана студенческий билет и протянул его Айше, она забрала документ и с сожалением произнесла:
– А выходной в музее уже завтра.
– Это плохо?
– Если не успею сегодня оформить допуск, то не очень хорошо – придётся ждать неделю до следующего выходного.
– А в обычный день туда нельзя попасть?
– Можно. Но только в часы работы музея – с девяти до девятнадцати. При скоплении народа Вы сможете посмотреть на интересующие Вас предметы лишь с расстояния. А в выходной в музее никого, кроме охраны, нет. Понимаете, что это значит?
– Понимаю, – ответил я. – И, конечно, лишнюю неделю здесь сидеть не хотелось бы.
– Поэтому я постараюсь сделать допуск сегодня и избавить Вас от такой необходимости.
– Благодарю Вас, госпожа Доган.
– Для тебя Айше.
Это было неожиданно – такой резкий переход на ты. Я, признаться, растерялся, а восточная красавица улыбнулась и посмотрела на меня таким чувственным взглядом, что у меня к горлу подкатил ком.
– Ты же не студент, зачем нам эти формальности? – негромко произнесла, практически прошептала, Айше, посмотрела мне прямо в глаза и снова улыбнулась.
– Незачем, – ответил я и улыбнулся в ответ.
Она смотрела на меня, я – на неё. Теперь я позволил себе рассмотреть госпожу Доган очень хорошо.
Несмотря на мой ещё довольно молодой возраст, я видел уже много девушек и женщин. Видел красивых, при виде которых на лице невольно возникает улыбка, которыми хочется любоваться и любоваться; видел сексуальных, чей вид заставляет учащённо биться сердце, кого хочется поскорее затащить в постель; но Айше не принадлежала ни к тем ни к другим.
Она была красива, сексуальна, но помимо этого, в ней была ещё невероятная убийственная харизма и какая-то тайна. Айше больше всего походила на эдакую femme fatale – чарующую, сводящую с ума, желанную, но при этом неприступную и загадочную. При виде такой женщины многие мужчины чуть ли не теряют рассудок и готовы сделать всё, что она попросит. Не ради секса или расположения, а просто потому, что она попросила.
«Надо очень любить искусство, чтобы с такой внешностью и харизмой работать помощницей директора музея, – подумал я. – Или это не основная её работа».
Красавица тем временем снова улыбнулась и посмотрела на меня уже по-другому – словно пыталась во мне что-то разглядеть. Она протянула руку к моему лицу, осторожно провела пальцами по моей левой щеке и произнесла всё тем же тихим бархатным голосом:
– Ты мне сильно кого-то напоминаешь, но вот не могу понять, кого.
Руку от моего лица Айше не убрала – так и продолжала держать ладонь на моей щеке и смотреть мне в глаза, обезоруживающе улыбаясь. Сердце моё забилось чаще, и меня бросило в жар. Это было удивительно и непривычно.
Сначала я ничего не мог понять, а когда разобрался, то пришёл в восторг от этой женщины. Как же здорово она работала, с каким профессионализмом всё провернула. Я даже невольно улыбнулся от восхищения. И, чего уж греха таить, мне было приятно, что я её раскусил.
Я действительно немного смутился, когда эта красавица дотронулась до моего лица, но в жар меня бросило от другого – от попыток Айше пробить мою защиту. Она меня сканировала совершенно бессовестным образом, прикрывая это дело липовым флиртом.
Это было рискованно с её стороны, но, надо признать, делала она это просто идеально. О сканировании я догадался лишь по косвенным признакам – просто знал, какая бы красавица до меня ни дотронулась, так бешено сердце от этого у меня не заколотится. У обычного студента – возможно, но не у меня. В конце концов, меня дома ждала не менее красивая и сексуальная подруга. Но вот самого сканирования я не ощутил.
– Кого-то ты мне напоминаешь, – повторила Айше, продолжая держать ладонь на моей щеке.
«Парня из криминальной хроники», – ответил я мысленно и, не удержавшись, усмехнулся.
Мой портрет, как портрет возможного убийцы кагана Абылая, в своё время показывали по всем телеканалам мира, и Айше, скорее всего, его тоже видела. Но сейчас я не был похож на самого себя, и она это говорила лишь потому, что ей нужен был повод до меня дотронуться, чтобы просканировать.
А мне нужно было эту процедуру поскорее прекратить, и сделать это можно было лишь одним способом – разорвать тактильный контакт. Но не шарахаться же мне в сторону – это могло насторожить Айше, а показывать, что я её вычислил, не стоило. Поэтому я выбрал другой способ – положил свою руку на ладонь Айше, немного сжал её и сказал:
– Какая нежные у тебя руки.
И для верности поцеловал ладонь красавицы. Сработало. Айше не просто убрала руку, но даже немного отошла от меня. Смогла ли она за это время вытащить из меня хоть какую-то информацию? Этого я не знал. Зато знал теперь другое – с госпожой Доган нужно быть не просто осторожным, а предельно осторожным.
– Пожалуй, я пойду, – сказала Айше. – Времени до конца рабочего дня осталось не так уж и много, а оформление доступа не самая быстрая процедура.
– А что ты будешь делать после рабочего дня? – спросил я.
Красавица бросила на меня удивлённый взгляд, делая вид, что ничего не понимает, но мне нужно было довести дело до конца – создать у неё полное ощущение, что я на неё запал, чтобы отбить желание до меня дотрагиваться.
– Может, вечером посидим где-нибудь, поговорим об искусстве? – спросил я.
Айше громко и звонко рассмеялась и ответила:
– А ты мне нравишься. Обязательно посидим. Но не сегодня.
Госпожа Доган ушла, а я облегчённо вздохнул, достал из холодильника-бара бутылку лимонада и плюхнулся на диван. Минут десять посидел, не спеша выпил напиток, немного отдохнул, после чего достал из сумки выданные мне различные артефакты и аккуратно, как учил Тойво, принялся устанавливать их в номере. Одни артефакты должны были меня защищать, другие улавливать постороннее магическое воздействие, третьи – обнаруживать тайные печати.
Провозился я полтора часа. Когда всё расставил и активировал, понял, что хочу есть, и отправился в бар. В принципе, можно было пойти в ресторан при отеле, но это отняло бы слишком много времени, а я хотел успеть заскочить в музей до его закрытия, чтобы убедиться, что шапка Маномаха на месте, а не отправлена на какую-нибудь реставрацию.
А заодно стоило выбрать ещё пару предметов, которыми нужно было активно интересоваться на глазах у Айше. В общем, поход в ресторан в силу дефицита времени я себе позволить не мог, но в лобби отеля был небольшой бар, в котором явно можно было купить сэндвич или какую-нибудь закуску. Да и кофе заодно выпить.
По пути я зашёл на рецепшен и взял в аренду туристический планшет – удобную штуку, в которой была подробная карта города с указанием всех достопримечательностей и их описанием. Также в этом гаджете имелось приложение для вызова такси, переводчик, аудиогид по Стамбулу и ещё куча нужных и полезных приложений.
Народу в баре было немного, официант сразу же принёс меню. Оно не разочаровало – по части закусок оказалось довольно разнообразным. В нём даже присутствовали крылышки-гриль, две порции которых я себе и заказал. Пока их несли, я выстроил на планшете маршрут от отеля до музея. Действительно оказалось недалеко – примерно пятнадцать минут средним шагом.
Крылышки оказались отменными, что меня, впрочем, не удивило – закуски явно приносили из ресторана, а он в таком отеле должен был держать марку. Когда я доедал последнее крылышко, запивая его кофе, за моей спиной прозвучал знакомый и одновременно незнакомый голос:
– Решил перекусить?
Голос был знакомый, потому что я его раньше слышал, и незнакомый, потому что я не мог узнать говорящего. Гадать не хотелось, и я быстро развернулся. За моей спиной стояла баронесса фон Мальтиц.
– Здесь есть ресторан, – сказала баронесса.
– Неужели? – съязвил я. – В пятизвёздочном отеле есть ресторан? Кто бы мог подумать.
Каролина никак не отреагировала на мой не слишком дружелюбный тон и совершенно спокойно спросила:
– Ты не будешь против, если я присяду за твой столик?
Правда, ответа она дожидаться не стала и тут же плюхнулась на стул.
– Не буду против, – сказал я. – Тем более, я уже ухожу.
– Далеко?
– В музей хочу сходить.
Я не стал врать лишний раз, так как не видел смысла скрывать факт своего похода в музей – в этом не было ничего необычного.
– Я пойду с тобой! – заявила баронесса.
– Не пойдёшь, – отрезал я.








