412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Вязовский » Меткий стрелок. Том IV (СИ) » Текст книги (страница 3)
Меткий стрелок. Том IV (СИ)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2026, 16:30

Текст книги "Меткий стрелок. Том IV (СИ)"


Автор книги: Алексей Вязовский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

Я сидел на земле, прислонившись к мрамору. Смерть жены в прошлой жизни, смерть Марго в этой… Я не извлек урока. Я думал, что могу контролировать судьбу.

– Я позабочусь о Джоне, Марго. Я обещаю тебе. Он вырастет сильным, умным, и никогда не узнает нужды. Я сделаю все, чтобы ему не пришлось бороться с этим миром так, как пришлось мне. Он будет в безопасности. Я никогда не совершу эту ошибку снова.

Я поднялся, вытер рукавом слезы. В этот момент, когда я стоял, готовый обернуться и уйти, чтобы начать свою новую жизнь, это случилось.

Прямо на верхний угол могильной плиты опустилась крошечная, рыжая зарянка.

Она сидела спокойно, словно статуэтка, и смотрела на меня своими черными, блестящими глазками. Затем она, словно выполняя команду, склонила голову, посмотрела на надпись на камне, а потом, громко, выдала трель – раздался чистый, радостный звук, словно крошечный колокольчик.

Я замер. Это был знак!

Жизнь продолжается.

Глава 5

Я сидел в кабинете, вдыхая весенний воздух, смешанный с запахом угля в камине. Прошло уже больше недели с похорон Марго, но я никак не мог заставить себя покинуть это убежище. Чувствовал себя, как монах-отшельник, который добровольно замуровал себя в пещере.

Я пил меньше, но «вата» внутри никуда не делась, она просто стала более тонкой. Периодически из-за нее что-то прорывалось. Из этой свинцовой депрессии меня вырвало не раскаяние, не воля, а три совершенно разных, но одинаково настойчивого человека.

Первым был, конечно, Джон.

Мой сын оказался ребенком тревожным. Он не просто спал и ел, как я ожидал от младенца. Он требовал постоянного контроля, постоянного присутствия. У Сары, слава богу, молока было вдосталь – хватало на двух пацанов, включая собственного, более спокойного. Джон же почти постоянно плакал. Не от голода, не от боли, а просто так. Громко, требовательно, пронзительно. Это был не просто плач – это был чистый, первобытный звук жизни, который пробивал мою глухую броню. Его крик стал моим будильником, моим наказанием.

Вторым фактором, который придал мне «пинка», был мистер Дэвис. Управляющий прибыл в Портленд, едва узнав о трагедии. Он ворвался в дом, с красными от слез глазами, растрепанной прической.

– Итон! Мой дорогой друг! – он обнял меня, и я почувствовал, как он плачет

Я был удивлен. Дэвис, обычно такой сухой, такой расчетливый, он выглядел так, словно сам только что пережил потерю.

– Прошу прощения, друг мой, – его голос срывался, директор достал платок, утерся – Что не попал на похороны. Поезд шел трое суток! Поломки. Марго… она была такая светлая. Это невыносимо.

Я лишь кивнул.

– Все в порядке. Не стоит…

– Стоит, Итон, стоит! Я обязан помочь.

Директор привез с собой целую команду. Секретари, юристы… Естественно, встал вопрос о наследстве.

– Знаю о вашей ситуации, я уже разыскал Артура в городе. Он остановился в частном пансионе, и, честно говоря, он в ужасном состоянии – Дэвис вздохнул. – Он обвиняет тебя в пренебрежении сестрой. Да и насчет ссоры с Элеонорой… Боюсь вы нажили себе врагов и раздел имущества по наследству будет осложнен судами.

– Меня это не волнует, Дэвис. Я отдам ему всё, что он захочет.

– Нет, Итон. Так нельзя. Вы – супруг. По всем законам штата – вы наследник первой очереди. Суд, разумеется, выделит имущество родному брату, но доли пока не ясны.

Я нахмурился, мне было плевать на цифры. Но Дэвис, как истинный финансист, не мог говорить о таких вещах без страсти.

– Корбетты владели долей в грузовом порту Портленда, а это самый быстрорастущий порт на Северо-Западе. У них были крупные активы на верфях и, что самое важное, в железных дорогах. Плюс поместье, вклады в банках и ценные бумаги у брокеров. Фондовая биржа сейчас хорошо выросла, акции подорожали. Доля Марго в «Новом Орегоне». Итон, это тянет миллионов на пятнадцать.

Мне было все равно. Я уже был невероятно богат, но сейчас я был невероятно несчастен. Какая разница, сколько у меня нулей на счету, если я не смог купить жизнь любимого человека?

– Мне нужно, чтобы вы подписали доверенность, Итон. На полную процедуру вступления в наследство. Я запущу процесс, а уже потом мы сможем договориться с Артуром о доле. Справедливой доле. Деньги часто лечат ненависть.

Я взял в руки золотое перо. Оно было холодным и тяжелым. Я машинально поставил автограф на кипе бумаг. Моя жизнь превратилась в бухгалтерскую книгу, где я только ставил подписи, соглашаясь на увеличение состояния, которое мне было совершенно не нужно. Главное, чтобы Дэвис уладил конфликт с Артуром. На Элеонору мне было плевать – пускать обратно эту приживалку в поместье я не собирался.

* * *

Был еще один человек, который отвлек меня от горя. Он явился с грохотом, смехом и запахом дорогого французского конъяка.

– Уайт! Ты тут что, в монахи подался⁈

Это был Олаф. И рядом с ним – Джордж Кармак.

Мои старые друзья, старатели, с которыми мы когда-то вместе мерзли на Клондайке, теперь были одеты так, как будто только что ограбили магазин в Сан-Франциско. Олаф, с его вечно неухоженными волосами, теперь носил идеально сшитый тройку, шляпу-котелок, а на его толстых пальцах блестели перстни с камнями, которые могли бы прокормить целую деревню. Кармак выглядел более сдержанно, но его жилет был расшит золотом, а из кармана торчала цепочка от часов, напоминающая корабельный якорь.

– Мы в городе! Из Доусона! – заорал Олаф, обнимая меня так, что у меня хрустнуло в ребрах. – Узнали про Марго… Мои соболезнования, друг. Ужасная потеря. Но нельзя же так киснуть! Пойдем, помянем ее как следует! Все там будем…

Норвежец кивком показал где именно. Конечно, на небе, где же еще…

Они буквально выволокли меня из дома, несмотря на мои слабые протесты. За ними, как хвост кометы, тянулся совершенно невероятный цирк – две, явно слишком молодые для такого общества, дамы в ярких платьях, какой-то карлик в костюме эльфа, который, кажется, был их личным тамадой, и, что совершенно поразительно, миниатюрный пони в попоне с золотой бахромой, которого Кармак умудрялся держать на поводке. На животном переодически ехал пьяный в дымину карлик.

– Не смотрите так, Итон! – расхохотался Кармак, отсалютовав мне шляпой. – Это наш талисман! Мы его купили в Сиэтле. Зовут Золотое Копытце!

Мы пошли по барам Портленда. Я, мрачный, в черном костюме, и рядом со мной – два пьяных, сорящих деньгами короля Клондайка и их невообразимая свита. Мы пили виски, сходили на канкан, посмотрели на полуголых танцовщиц в неглиже. Друзья пили за Марго, за ее светлую душу, и в их пьяных, но искренних тостах было больше жизни, чем во всех соболезнованиях, которые я выслушал за последние дни.

– На Юконе тебя помнят, Итон! – Олаф ударил кулаком по столу, заставив подпрыгнуть карлика-эльфа. Мы сидели в каком-то шумном, пропахшем пивом заведении, где музыканты играли развязные мелодии. – Клянусь своей бородой! В Доусоне по подписке собрали деньги на памятник тебе! Настоящий! Из меди.

– Памятник? За что? – Я недоуменно поднял бровь.

– Как за что⁈ А кто первый нашел золото Юкона?

– Ну вот он – кивнул я на Кармака – Забыл про Небесное озеро?

– Нет, все знают, что ты!

– Мы стали богаты, Итон! Очень богаты! – Кармак обхватил меня за плечи. – Твоя идея с прогревать кострами землю оказалась отличной.

– Да не моя она! До меня прогревали уже.

Опять бестолку. Похоже Итон Уайт – шериф Юкона – начал уже жить своей жизнь в Доусоне.

Старатели пили, смеялись, обсуждали, что приобретут яхту, потом купят особняк и до кучи целую улицу в Сан-Франциско. Я слушал их, и эти истории о безумном, диком Юконе, о золоте, о человеческой жадности и удаче, медленно, но верно отвлекали меня от моего собственного ада. Как-будто вернулся в прошлое.

– А ты знаешь, Итон, какую штуку учудили старатели с Гуггенхаймами? – Олаф понизил голос, но все равно говорил слишком громко.

– Гуггенхаймы в убытках, – покивал я, – у них дела на Юконе идут скверно. Слишком жадные.

– О, да! И вот слушай, как они сами себя перехитрили.

Олаф наклонился ко мне, от него пахло ромом так, что подожги – выдаст струю пламени.

– У них на одном из их приисков, разгорелась ссора между управляющим и наемными старателями. Управляющий – самодур, молодой, только прислали из Нью-Йорка, ему хотелось показать свою власть. Он решил, что парни воруют добытое золото, а ты же знаешь, как это бывает. Самородки прячут во рту, в одежде…

– Знаю, – кивнул я. У меня самого были такие проблемы в первые месяцы.

– И вот этот управляющий, вместо того чтобы просто усилить охрану, завести стукачей или работать через профсоюзы, придумал им унижение: он приказал их раздевать в конце рабочего дня! Полностью! Когда они шли из прииска в город, на самом морозе! Раздеваться нужно было почти на улице.

Кармак покачал головой, сплюнул на пол:

– Доусон, если забыл, это не Портленд. Зимой мороз такой, что железо лопается. Парни просили его делать это хотя бы в здании рядом с прииском. Но нет, ему хотелось унизить их, показать свою власть!

Олаф крикнул карлику, чтобы тот начал петь старательскую песню. Кинул денег музыкантам на мини-сцене. Те бросились подбирать купюры.

– Тогда у старателей и возник сговор! Они договорились, что будут глотать золото. Мелкие самородки. Всё, что возможно проглотить.

Я обалдел. Быстро Гуггенхаймы превратили Доусон в корпоративный ад.

– И они глотали, Итон! Каждый день! А чтобы потом это добро не потерять, они договорились ходить в туалет на одно и то же «очко» на прииске.

Кармак начал смеяться, я тоже.

– Прошло время, – продолжил Кармак, – прииск этот оказался не таким богатым, как они ожидали, был выработан, и Гуггенхаймы его закрыли. Работы были свернуты, все ушли.

– И тут, Итон, самое интересное! – Олаф хлопнул меня по плечу. – Весна, туалет оттаял. Старатели, дождались, пока всё утихло и вернулись туда. Они спокойно попали на участок, промыли это отхожее место, аккуратно собрали всё самородки. Отмыли золото и ссыпали его в бутылку из-под шампанского.

Кармак закончил за него, его голос был полон триумфа.

– И оказалось там, Итон, пятнадцать фунтов, представляешь?

Я быстро прикинул. Это было где-то двести пятьдесят унций. Больше пяти тысяч долларов лишились Гуггенхаймы из-за плохого управляющего. Вроде бы и немного, но сколько у них таких «проблемных» приисков? Потери могут достигать десятки тысяч долларов.

Карлик тем временем кончил петь, начал строить рожи соседней компании. Это были моряки и они были подвыпившие. Началась ссора. Не долго думая, один из них ударил бутылкой карлика по голове и тут же получил кулаком в лицо от подскачившего на ноги Олафа. Началась свалка, я приложил пивной кружкой одного, пнул ногой другого. Драка! Вот что мне было нужно, чтобы выкинуть из головы «вату». Раззудись плечо, размахнись рука.

Очень быстро в свалку оказались вовлечены почти все посетители пивной, сначала разбили одно окно, потом второе. Бармен спрятался за стойкой и начал свистеть в свисток.

– Валим! – я схватил Олафа за шкирку, махнул рукой Кармаку. Сейчас появятся фараоны, загребут всех в кутузку. Оттуда, меня вытащит начальник полиции – благо мы знакомы, но информация о кутеже наверняка уйдет в газеты. Оно мне надо?

Старатели не стали упираться, выбежали вместе со мной на улицу, я потянул юконцев на набережную. Там мы умылись в реке, привели себя в порядок.

– А где карлик? – поинтересовался Кармак – Девки тоже куда-то делись.

– И твоя пони! – поддел друга Олаф

– Я между прочим, за нее двести долларов отдал!

– Олаф, Джордж, послушайте меня. Я рад, что вы богаты. Но добытое вами золото не должно уйти в карликов, шлюхам… Вы должны его сохранить. Хотя бы своим детям и внукам. Вы меня знаете, и про банк Новый Орегон тоже слышали – его отделение есть в Доусоне. Давайте я вам открою депозиты, хотя бы не пропьете и не промотаете все деньги.

Старатели посмотрели друг на друга. Их пьяное веселье сменилось легкой растерянностью. Банковскими услугами они пользоваться не привыкли. Просто нет такой культуры.

– Ты прав, Итон, – Кармак взъерошил свои волосы. – Мы сорим, как проклятые! За неделю спустили тысяч восемь уже. Надо что-то делать.

– Обещаю лучшие проценты и, главное, безопасность ваших инвестиций. Итон Уайт не обманывает своих друзей.

Олаф схватил меня за руку. – Договорились! Мы тебе доверяем больше, чем себе!

* * *

На следующий день, несмотря на дикое похмелье и невыносимый звон в ушах, я отправился в банк проконтролировать все лично. Олаф и Кармак не стали долго раздумывать и к ланчу Новый Орегон увеличил свой капитал на миллион долларов – каждый из старателей внес по пятьсот тысяч на депозиты. В год это будет им давать около семидесяти тысяч чистыми – сейчас ставка около пятнадцати процентов.

Там же в банке меня снова отловил директор.

– Итон, встреча с ассоциацией автопроизводителей и с мистером Селденом согласована. На 5 мая в Нью-Йорке. Я понимаю, что за бензиновыми машинами будущее, но зачем нам малоизвестный инженер Форд? Наши сотрудники, конечно, его разыскали в Детройте, оплатили визит в Нью-Йорк. Но таких инженеров…

– Он мне нужен из-за его деловых качеств. Плюс он займется вот этим – я подвинул Дэвису стопку бумаг, на которой я пару последних бессонных ночей попробовал просто описать принцип непрерывного конвейера, а также зарисовать его. Тележку с рамой автомобиля тащат тросы и лебедка по специальным рельсам. Один сотрудник – одна стандартная операция. Сборочный конвейер делится на участки, посты, где последовательно выполняется сборка деталей в более крупные узлы.

Дэвис полистал бумаги, в удивлении на меня посмотрел:

– Но… откуда⁇ Так никто не делает.

– Увидел на скотобойне в Джексон-Хоуле, как туши быков, подвешенный за крюки, едут по направляющим на потолке и каждый работник специализируется только на одной стандартной операции. В результате делает ее быстро и качественно.

– Поразительно. Можно взять любого парня с улицы…

– Научить его прикручивать всего одну гайку за день стажировки.

– И платить минимальный оклад!

Я с усмешкой посмотрел на Дэвиса – вот он истинный капитализм!

– Патентную заявку на автомобильный конвейер надо подать в ближайшее время. Чтобы у нас были хорошие карты на руках при переговорах с ассоциацией и Сэлдэном.

– Все сделаю – директор покачал головой – Сейчас же все отправлю Финчу в Нью-Йорк. Но удержать в секрете принцип конвейера… Думаю, долго не получится.

– Этого и не требуется. Главное первым запустить конвейер и массовое производство машин. Дальше на нас будет работать эффект масштаба.

«The Winner Takes It All» – «Победитель получает всё» – пропел я про себя первые слова знаменитой песни Абба.

– И вот что еще… Автомобилизация Шатов повлечет за собой бурный рост нефтяной промышленности. Я хочу заработать на этом.

– Купить акции нефтяных компаний?

– И это тоже. Но главное… Джон Рокфеллер вышел на пенсию, Станадрт Ойл управляет его старший сын. Договоритесь о встрече.

– Вы хотите войти в этот бизнес⁇ Очень опасная идея. В нефтяном бизнесе звериные нравы…

– Я знаю об этом. Предложим им совместную компанию в несколько другой сфере. Сейчас у них в переработке главное направление – топочные мазуты для флота. Бензином они занимаются мало. Создадим перерабатывающий завод и сеть заправок для автомобилей. Чую, за этим будущее.

– Надо ехать в Нью-Йорк.

– Надо

Внезапно за приоткрытым окном раздался сильным шум. Топот, какие-то невнятные выкрики и даже музыка. Я выглянул наружу – по центральной улице Портленда перла большая толпа народа с оркестром впереди и звездно-полосатыми флагами САСШ. Да что происходит то⁈

Глава 6

Нью-Йорк встретил меня точно такой же толпой с флагами. Это была точная, зеркальная копия того, что я видел в Портленде, только в сто раз громче и многолюднее, пропитанная настоящей эйфорией. Стоило нам выйти с вокзала, демонстрация, словно живая река, хлынула на мостовую, заблокировав движение – улица была запружена народом, ликующим по поводу очередной победы Штатов над испанским флотом.

Я приехал в Нью-Йорк не один. Весь мой «кагал», как я мысленно называл нашу невероятную компанию, собрался вместе.

Рядом со мной в пролетке сидел Артур. Мы с ним наконец помирились, или, по крайней мере, достигли хрупкого союза. Дэвис сдержал слово: он так грамотно и быстро оформил долю Артура в наследстве Корбеттов, что у того просто не осталось поводов для публичной вражды. Плюс провел разъяснительные беседы с парнем насчет меня – в смерти Марго никто не виноват. Даже врачи сделали все, что возможно. Похоже воспитательная работа повлияла – ненависть сменилась холодным, сдержанным отношением. Он все еще был мрачен, но его гнев больше не был направлен на меня. Артур просто смотрел на толпу с тем же отстраненным видом, с каким смотрит на муравейник.

С нами вернулся мистер Дэвис, выглядевший как триумфатор. Всех помирил, все вопросы решил и даже продолжил мирить сидя в нашей пролетке. Настоящий «Генерал манагер». Так раньше, еще во времена позднего СССР, новички-бизнесмены расшифровывали подпись под деловыми факсами западников. Они ведь не знали, что в США и Западной Европе фирмами руководят генеральные менеджеры.

И, конечно, Рози с Джоном. Кормилица, стала незаменимой частью моей жизни. Она ехала во второй пролетке, держа сына крепко прижатым к груди, а рядом с ней сидел ее муж, теперь мой личный кучер, и их собственный малыш – молочный брат Джона – Рони. Я купил семье Уандеров не просто работу, а стабильность на года.

Третий кэб я снял для охраны, четвертый для Джозайи и багажа. Целый караван. Который стоило нам выехать с привокзальной площади – тут же застряли в людской толпе.

Май на побережье начался ослепительно ярким, но прохладным днем. Воздух был чист и легкий морской бриз с гавани нес запахи угля, соли и печеного хлеба. Нам пришлось двигаться черепашьим шагом, и это дало мне много времени для наблюдений.

Флаги развевались на каждом углу, создавая рябь красного, белого и синего над толпой. С временных трибун ораторы, представители правительства, толкали речи о патриотизме, о том, что Америка – теперь великая мировая держава, и, между делом, объявляли о размещении новых военных займов. Я видел лица – они сияли гордостью и ощущением причастности к чему-то великому.

Стоя в пробке, я силился вспомнить, что дальше случится в истории. Уже летом Штаты дожмут Испанию, это факт. Войска свободно высадятся на Кубе, в Пуэрто-Рико, на Филиппинах. Дальше они аннексируют Гавайи, став полноправной колониальной державой.

В следующем же году начнется Вторая англо-бурская война и восстание боксеров в Китае. По результатам этого восстания Поднебесная как раз окончательно покинет круг великих держав – ее территорию и земли Кореи разорвут Англия, Германия, Япония и Россия. Это геополитическое землетрясение, на котором я просто обязан сыграть.

Что касается второй англо-бурской, то вначале, насколько я помню, у британцев дела пойдут не лучшим образом. Они проиграют несколько сражений. Британский фунт пошатнется, а настроения на бирже будут панические. Но затем, конечно, они задавят буров. Захватят Блумфонтейн, столицу Оранжевого государства и Преторию, столицу Трансвааля.

Логично было заработать на этой истории. Вначале – сыграть в долговых бумагах Британского правительства на понижение, перед тем как пойдут новости о поражениях. Потом немного подождать. Как только цены на облигации упадут – выкупить их на дне. И уже заработать на росте, после победы. Это же чистая, стопроцентная прибыль.

Я достал из внутреннего кармана блокнот и карандаш. В толчее, под крики ликующих американцев, я сделал себе пометки.

* * *

Когда мы наконец добрались до моего нью-йоркского поместья, я почувствовал, как с меня спадает напряжение. Это был мой маленький, неприступный замок. Особняк, сложенный из светлого камня, окруженный зелеными лужайками, которые уже ярко зазеленели и были отлично ухожены садовником – хоть играй в гольф. С веранды открывался вид на океан, серебристый в закатных лучах.

Слуги выстроились в привычную линию, дружно приветствовали меня. К нам на лошади подскакал Кузьма, соскочил прямо передо мной. Полез обниматься.

– Какая беда! Как узнал, хотел выехать в Портленд. Но кто-то же должен был присмотреть за поместьем.

Я познакомил Кузьму с кормилицей и ее мужем, показал сына. Слуги подхватили багаж, мы вошли в дом. И тут опять заплакал Джон, видимо, захотел есть. Я уже начал различать виды его плача. И это был звук жизни, который заглушал скорбь.

Джозайя уже получил у слуг всю почту для меня, принес на подносе. Я быстро просмотрел на предмет самого срочного. Телеграмма шифром от Полякова. Большая. Это ждет, займусь вечером. Деловые письма от Ротшильда, Морганов. Тоже ждет. Небось опять будут нагибать насчет канала. Упорные. Записка от Пинкертона – надо срочно встретиться. Вот туда то после ванны и плотного обеда я и направлюсь.

* * *

Роберт Пинкертон принял меня почти сразу – секретарь даже не успела сделать кофе. Впрочем, она принесла его в кабинет.

– Мои соболезнования вашей утрате, мистер Уайт – осторожно начал беседу глава агентства – У меня у самого умерла первая жена от холеры. Даже не успели завести детей.

– Мой сын, Джон, слава богу, выжил.

– Хоть какие-то хорошие новости – покивал Роберт – Что же… Жизнь не стоит на месте. По вашей просьбе мы занялись открытием отделения агентства в Санкт-Петербурге. Вот смета, ознакомьтесь.

Я быстро изучил бумаги. Семь сотрудников, начальник – мой старый знакомый Волков. Бюджет – пять тысяч долларов. Ежемесячно. Это примерно две с половиной тысячи рублей. Сюда входили аренда офиса, зарплаты и прочие «сопутствующие расходы».

– Сотрудники подобраны – Роберт тяжело вздохнул, закурил – Это несколько отставных полицейских. Но…

Он сделал паузу, внимательно посмотрели прямо на меня.

– Но в надежности некоторых из них есть сомнения, мистер Уайт. Как мне объяснил, Волкофф, охранка – она в России повсюду. Господин Зубатов, что возглавляет политический сыск не оставит наше отделение без внимания. И скорее всего с ним придется согласовать открытие офиса.

– Это я возьму на себя. У меня есть один способ.

Роберт заинтересовался:

– Взятка?

– Нет, другой. Всех не подкупишь. Да и давать деньги полицейским опасно. Они начнут доить безостановочно.

– Как вы выразились? Доить? – Пинкертон рассмеялся – Да, очень похоже на нашу полицию.

– Что касается надежности… Пусть в офисе будет агент охранки. Это даже полезно. Удобнее будет блефовать в этом «покере» с властями.

Я не был уверен, что слово дезинформация уже существует, поэтому объяснял все Роберту попроще.

– А вы опасный человек, мистер Уайт!

– Что касаемо сотрудников. У меня есть идея, мистер Пинкертон.

Я вытащил из портфеля небольшой, пожелтевший листочек бумаги. Это был список членов негласного профсоюза шерифов и маршалов, который я нашел в тайнике Мак-Кинли в Джексон-Хоуле. Подал его Роберту.

– Знакомые имена?

Пинкертон опять удивленно на меня посмотрел.

– Откуда это у вас?

– Не забывайте, я и сам был некоторое время шерифом в Вайоминге. Думаю, некоторые из этих господ в списке согласятся за большое вознаграждение поработать в России.

Я взял со стола Роберта карандаш, подписал к итоговой цифре бюджета питерского отделения × 3 = $15 000 Показал Пинкертону.

– Да… – покивал глава агентства – Умете вы мыслить масштабно… Но парням придется учить русский!

– Поэтому лучше поторопиться. К концу лета мне нужны надежные сотрудники в Санкт-Петербурге.

Я достал чековую книжку, вписал туда цифру $120 000. Чем невероятно впечатлил Роберта. Тот даже снял, потом обратно надел очки. Будто не верил глазам.

– До конца года бюджет покрыт?

– Да, да… Но хотелось бы все-таки понять характер работы.

А вот тут надо аккуратно. Никаких ненужных подробностей. Зачем Пинкертону знать, что я собираюсь перетряхнуть всю отечественную аристократию?

– Обеспечение безопасности моего российского бизнеса.

– У вас уже там есть бизнес?

– Скоро будет!

Мы уже закончили обсуждать все детали, я собирался откланяться, как Роберт попросил еще пять минут моего времени.

– Я навел о вас справки, пообщался с некоторыми коллегами по республиканской партии. Видите ли, я возглавляю партийный комитет Нью-Йорка, у нас выборы губернатора штата в конце этого года. Пора начинать кампанию.

– Вы ищите спонсоров – догадался я

– Именно! Я не знаю ваших политических взглядов, ни в одном интервью они не прозвучали внятно…

Пинкертон замялся, не зная, как продолжить. Надо ему помочь.

– Ценности ослов не разделяю – открестился я от демократов, чьим символом было ушастое животное

– Отлично! – обрадовался Роберт – Тогда могу предложить вступить к нам, в республиканскую партию! Уже завтра оформим все документы.

– И что мне дадут «слоны»?

– Полное политическое представительство в Конгрессе и Белом доме. Мак-Кинли, как вы наверное, знаете – наш ставленник. Я лично с ним знаком, могу представить при случае, замолвить словечко. Государственные подряды, различные преференции вашему банковскому бизнесу… Я понимаю, что Уолл-Стрит в основном окрашен в «синий цвет», вас могут осудить, но есть и сторонники республиканцев. Те же Морганы!

Пинкертон продолжал вещать о разнице демократов и республиканцев, а я задумался. Глупо было думать, что большие деньги в Штатах могут остаться без «политической крыши». Мне еще вежливо и мягко на это намекнули, кстати.

– И о какой сумме идет речь? – поинтересовался я

– Морганы дают пятьсот тысяч в год

Нифига себе цены…

– Но мы можем начать с цифры… Допустим, триста тысяч.

– И у вас уже есть проходные кандидаты в мэры? – я взял паузу, размышляя. Сумма крупная, надо будет ее как-то отбить. В подряды влезать? Или лучше землей попросить? Второе было предпочтительнее. Земля тут, в Нью-Йорке уже золотая, а станет так и вовсе бриллиантовой.

– Были предварительные разговоры с Тедом Рузвельтом. Знаете такого?

Тут то я и обалдел. Следующий президент США! Один из лучших, чего уж там, президентов за всю историю Штатов.

– Что-то слышал…

– Он был шефом полиции Нью-Йорка, потом работал в администрации Мак-Кинли в Вашингтоне. На должности заместителя военно-морского министра. Сейчас на войне, командует 1-м добровольческим кавалерийским полком «Мужественные всадники». Если боевые действия закончатся к концу лета, а к этому все идет, то как раз успеваем. Ореол победителя, ну вы понимаете… Легко пройдет в губернаторы.

– Что же…Я в деле. Как только Теодор вернется в Нью-Йорк, я бы хотел устроить прием в его честь в своем поместье. Там же и выпишу чек.

Роберт посмотрел на меня с явным уважением. Подрядов сразу не прошу, да еще готов устроить прием, на который придут другие толстосумы. Впрочем, Большое Яблоко – город демократов. Тут у них очень сильны позиции. Не факт, что другие магнаты раскошелятся.

* * *

Я покинул офис Пинкертона, ощущая себя, как после сложной шахматной партии, в которой я только что сделал важный ход. На улице уже сгущались нью-йоркские сумерки, и газовые фонари бросали желтоватые блики на мокрый асфальт.

Я приказал кучеру ехать на Бродвей.

Мне нужно было увидеться с Беатрис Чендлер, с которой я познакомился на корабле во время поездки в Россию. Повод был сугубо деловой. Я хотел подобрать ключик к семье Романовых. И похоже я представлял, как это можно сделать. Нет, не через женские чары. Эпоха «балерин» в жизни Николая давно закончилась. Я решил действовать тоньше.

Бродвей шумел, переливаясь светом электрических ламп, словно река огня, прорезающая темноту города. Нью-Йорк жил быстро, с хрипотцой, как человек, который слишком много курит, пьёт и при этом чувствует себя бессмертным. Афиши тянулись вдоль улиц одна за другой – «The New American Comedy», «War Heroes of Manila», «A Night in Havana» – все впитали военную тему. Город радовался победам над Испанией и это нашло отражение в театральном процессе.

Я шел вдоль театральных тумб, вглядываясь в описание. Актрисы в корсетах, кавалеры с саблями, драматические позы, от которых веяло нафталином и амбициями, чего тут только не было… На одной из афиш, рядом с витриной кафе «Delmonico», взгляд зацепился за знакомое имя – Beatrice Chandler…

Я остановился, вчитался. Название пьесы – «Ветер с Гудзона». Под ним: «Драма в трех актах» На рисунке – женщина в длинном белом платье стоит на скале, волосы развеваются на ветру, а под ногами бушует море. Типичная история для публики, жаждущей патетики и слёз.

Я купил билет у кассира с усталым лицом. Тот, лениво бросив взгляд на мой костюм, добавил:

– Сегодня у нас полный зал, сэр. Беатрис играет Элис Хейден – драматическую героиню.

Трагедий в жизни у меня было достаточно, новых не хотелось. Но и выбора не было.

Внутри театр оказался пышнее, чем я ожидал. Лепнина, бархатные кресла, зеркала, запах духов и пыли, перемешанный с жаром человеческих тел. Дамы в вечерних платьях с перьями в волосах, мужчины в смокингах, шепот, перешёптывания. Всё это напоминало мне не искусство, а ярмарку тщеславия.

Когда занавес поднялся, в зале повисла тишина. На сцене – деревянный помост, расписанный под палубу корабля, фоновая декорация – волны, нарисованные гуашью. Беатрис появилась почти сразу – в белом платье, с блестящими глазами, с лицом, на котором было слишком много чувств для одной фразы.

Сюжет спекталя строился вокруг кораблекрушения, любовного треугольника с участием главной героини. Персонажей в пьесе было мало, все держалось на одной Беатрис.

Она говорила высоким, натянутым голосом, каждое слово будто подчеркивая рукой. В одном монологе она трижды упала на колени, дважды вскинула руки к небу, и один раз – упала в обморок так театрально, что даже сосед справа прыснул со смеху.

Впрочем, большинство в зале принимало всё это всерьёз. Публика рыдала, замирала, хлопала. Мужчины шептали, что «Божественна», дамы вытирали глаза платочками. Я смотрел и думал: да, она красива, но неестественна – как кукла, которой слишком сильно завели пружину.

Когда занавес закрылся, аплодисменты длились почти пять минут. Беатрис вместе с высоким актером, который играл главного героя вышла на поклон, кланялась, улыбалась так, будто принимала овации не публики, а всего мира.

Похлопал и я. Но без особого энтузиазма. После этого поднялся, вышел в вестибюль, купил букет – пышный, с лилиями и розами. Стоил он неприлично дорого, но я не торговался. Заодно сунул десятку портье, который знал, как провести «особого гостя» к гримёрке без лишних вопросов.

– Скажите, – спросил я, – мисс Беатрис принимает посетителей после спектакля?

– Для посетителей с таким букетом, сэр, – усмехнулся он, – всегда найдётся время.

Мы прошли через узкий коридор с облупленной штукатуркой. Вдалеке доносились голоса, смех, кто-то ронял реквизит. В гримёрках горели керосиновые лампы, воздух был густой от пудры и духов. Портье постучал в дверь с табличкой Miss Beatrice Chandler и, не дожидаясь ответа, приоткрыл её.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю