355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Войтешик » Свод (СИ) » Текст книги (страница 8)
Свод (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:30

Текст книги "Свод (СИ)"


Автор книги: Алексей Войтешик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Ян, с сожалением, вынужден был согласиться. Взяв с Якуба честное слово в том, что тот при случае непременно посетит скромное имение Сульцеров, он взобрался на своего измученного Сводом коня и, поклонившись, ускакал куда-то в лес по заросшей высоким кустарником дороге.

Слуги, разумеется, за исключением караулящего девушку Збышека, тут же готовясь к отъезду, засуетились вокруг поезда, а Свод и Война медленно направились к экипажу.

– Я начинаю от вас уставать, Ричи, – признался Якуб, – что, чёрт побери, вы себе позволяете? Может, мне стоило бы для вас купить ещё и лошадь Сульцера? Где вас носило?

Свод неопределённо пожал плечами:

– Да так, немного прокатился, …по делу…

Война поднял ногу на ступеньку поезда и замер. В экипаже испуганно всхлипнула девушка. Он обернулся. Растерявшийся под его испытующим взглядом Збышек, поклонился и отошёл к лошадям, а англичанин виновато уставился в землю. Якуб, следуя его примеру, тоже посмотрел вниз. Возле ступеньки поезда лежала окровавленная кисть чьей-то руки, а на полу подаренная дядей сабля Войны, на клинке которой застыли бурые капли…

– Я не мог их не «поблагодарить». – Леденящим душу голосом, произнёс Свод.

[i] «Руки Генриха «Шпильки» (авт.) – у этого человека палач за чрезмерную тягу к мелкому воровству оставил на каждой руке всего по два пальца.

[ii] Жигимонт II – младший сын Казимира IV, государь в Великом Княжестве Литовском и король Польский (там его звали Сигизмунд I).

[iii] Заможны (бел.поль.) – заграничный.

[iv] «А я і не прасіла шляхетнага пана мяне ратаваць або, тым больш, выкупляць» (бел.) – А я и не просила знатного пана меня спасать или, тем более, выкупать.

[v] Венэи – крестьяне-землепашцы, отсюда старое название Европы – Венея.

[vi] Таксама аторва, раз пакутуе зараз ў турэмных мурах? (бел.) – тоже оторванный ломоть, раз мучается сейчас в тюремных застенках.

ЧАСТЬ 1 ГЛАВА 8

ГЛАВА 8

Война был просто вне себя от бешенства. Он дал по четверти талера каждому из слуг за молчание. Столько же он отсчитал Своду и девушке, и со словами: «возвращайтесь оба в тот ад, который вас породил!» – натурально высадил их из экипажа.

Так и остались они одни на узкой лесной дороге. Два человека, не способных даже понять друг друга. И если Свод просто пребывал в растерянности, то Михалина готова была умереть от страха, находясь рядом с ним. Ещё бы. Ведь в тот момент, когда Свод вернулся из Рудников, он, коротко выкрикнув какие-то слова, бросил к ногам девушки саблю, а следом за ней и вышеупомянутую человеческую кисть.

Это уже позже Михалина, остолбенев от страха и не в силах больше смотреть на ЭТО, тихонько столкнула посиневшую человеческую конечность на землю. Конечно, всякое случалось, парни, шутки ради или дабы её напугать могли притащить живого ужа или жабу, но чтобы такое!

И главное, что же теперь? Как ей несчастной быть, оставшись наедине с этим сумасшедшим? «А, может быть, всё-таки как-нибудь сбежать?» – с малой надеждой на успех, спрашивала она себя. Конечно, едва ли она себе представляла, как это у неё получится. Уж очень не хотелось, почувствовать позади себя этого расфуфыренного мясника. Куда бедной девушке противостоять ему?

Свод, глядя на растерянную девушку, вяло ухмыльнулся и что-то спросил. В ответ она лишь неуверенно пожала плечами. Страх начинал отступать. Становилось понятно, что если бы иностранец и хотел сделать что-либо нехорошее, он, наверняка, уже приступил бы к исполнению задуманного. Но, во всяком случае пока, его взгляд выражал умиротворение, а растерянная улыбка не могла не вызвать расположения. Он повторил свой вопрос.

Михалина никак не могла понять, если этот заможны пан выкупил её, то почему второй, сопровождающий его, смог выставить их вон? С другой стороны, раз этот пан её выкупил, то, наверное, ему есть куда отправиться. Почему же он тогда разводит руки в стороны, будто понятия не имеет, что им дальше делать?

Девушка осторожно указала тонким, острым пальцем на вельможного пана:

– Вы адкуль?[i] – спросила она.

– Аткул? – повторил иностранец, и на его лице отобразилась растерянность.

Михалина подумав, что мужицкий язык мог быть ему и непонятен, переспросила пана сначала по-польски, а затем по-русски:

– Где ваш дом, в какой стороне?

– Dome…?[ii] – Удивился иностранец, и девушке стало ясно, он не понимает ровным счётом ничего.

Возвращаться в Рудники Михалина не имела ни какого желания, оставалось только двигаться дальше, до ближайшего селения и надеяться на то, что хоть там кто-нибудь сможет понять этого странного пана и поможет ему добраться домой. Она указала на дорогу, по которой уехал панский экипаж:

– Туда, – кивнула она, – пошли туда…

Они долго и молча брели в лесной чаще, втайне подглядывая друг за другом. Она впервые видела так близко высокородного пана, а он …, а он просто любовался ей. Зная многих женщин, он многократно испытал их любовь, но эта, литовская красавица отчего-то казалась ему особенной. Её глаза излучали какое-то необъяснимое спокойствие и чистоту.

Свод отказывался верить разуму, говорящему о том, что её судили за воровство. «Если что-то такое и произошло, – говорил он себе, – то это чистая случайность или недоразумение», а те, кто в этом сомневались, …они уже наказаны. Как приговаривал, оправдывая себя в подобных случаях, и целясь в торговый бриг, незабвенный Эрбе-пушечник: «Видишь, Ричи, люди, награбившие и во стократ больше нашего, безнаказанно ходят по земле и морю. Они и умрут таковыми, перекладывая ответ за свою вину на детей и внуков. Что ж, им плевать на своих потомков, а мне, в таком случае, плевать на них. Огонь, Скуди! Огонь!!!»…

Тёмно-серая, песчаная земля разъезжалась у их ног свежими следами конного поезда Войны, но Свод в данный момент даже не думал о Якубе. Наверное, потому, что пират вполне понимал молодого литовца. Едва только тот «оформил» им эту незапланированную, лесную прогулку, Ричи не стал оспаривать чего-либо, решив, что на месте Войны поступил бы точно так же. Редкий человек смог бы вытерпеть подобные фокусы, поэтому всё оправдано.

Каково же было удивление Свода, когда, выйдя на окраину леса, он увидел перед собой знакомый экипаж. Якуб стоял далеко в стороне, глядя куда-то вдаль поверх раскинувшихся вокруг, щетинящихся свежей стернёй полей. Он был целиком поглощён мыслями и обернулся только после того, как его окликнул слуга, заметивший вышедших из леса Ричмонда и девушку. И даже после этого Война не стал спешить к экипажу, а повернулся и также неторопливо, как и раньше, побрёл куда-то в сторону.

В глазах Михалины застыл вопрос. Свод подвёл её к поезду, а сам с тяжёлым сердцем отправился к Якубу.

Пребывающий в глубокой задумчивости Война даже не повернул головы в тот момент, когда англичанин догнал его и пошёл рядом. Назрела необходимость серьёзного разговора, но никто не решался начать его первым. Наконец, не выдержал литовец:

– Надеюсь, за то время, пока мы не виделись, с вами ничего дурного не случилось?

Свод набрал, было, воздуха для ответа, но тут же понял, что безоружен. Ему нечего было ответить. Война же с немалой степенью яда в своих словах продолжил:

– Что, и никто из моих соотечественников за это время больше не пострадал?

Его брови взлетели вверх, покрывая лоб густыми морщинами напряжения.

– Знаете, Свод, что-то мне подсказывает, что для меня всё же было бы безопаснее оставить вас в лесу, а самому ехать дальше…

– Видит бог, – прервал его Свод, – я на вашем месте так бы и поступил. То, что мы встретили вас здесь, для меня явилось полной неожиданностью.

Якуб был мрачен, его взгляд был просто мучителен для англичанина. Тот к своему удивлению ясно видел, что Война переживает всё произошедшее гораздо тяжелее, нежели сам Ричи. Впервые за долгие годы Своду вновь довелось почувствовать отвратительное ощущение припадка совести и, если раньше он легко мог придушить этот недуг каким-либо оправданием, то теперь приходилось признать – она, чёрт возьми, ещё жива.

Так уж получилось, что Ричмонд повидал на своём веку всяких судей и у большинства из их были глаза жуликов. Осуждающий взгляд Войны был просто невыносим. В нём одновременно был и судья, и приговор. Умирающая, истощённая за долгие годы совесть пирата получила последний шанс на выживание и в данный момент приходила в себя, наказывая хозяина болью всех своих многочисленных ран.

– Что с вами? – Участливо спросил Война, отмечая про себя бледный вид иностранца.

Ричи сморщился:

– Мне как-то нехорошо, – честно признался он, – но я думаю, что это скоро пройдёт.

Он сделал паузу, очевидно долго не решаясь о чём-то спросить.

– Якуб, – наконец, выдавил из себя Свод, – скажите, …почему вы задержались?

Война снисходительно улыбнулся в ответ:

– Не знаю, – честно признался он. – Только не думайте, пожалуйста, что я руководствовался в этом решении некими светлыми мыслями. Ведь я не стал возвращаться за вами, давая возможность ситуации развиваться самой.

Посудите сами, обратно вы бы не пошли. Оставалось только идти вперёд. В случае погони вас, Свод, застали бы в лесу, опознали, и вам обязательно пришлось бы отвечать за всё содеянное…

Англичанин вздохнул:

– Интересно, кто бы это смог меня опознать? Простите, Якуб, но-о-о открытость за открытость. Я не так глуп, что бы даже в порыве слепой мести делать что-либо без подготовки. Опознать, – неопределённо повторил он. – Это было бы крайне сложно по неброским немецким штанам и сапогам, а они мало чем отличаются от литовских. Как известно швейные мастера германцев в главной мере проявляют своё запоминающееся искусство только в камзолах, а я предусмотрительно оставил его на крыше экипажа. Лошади у меня сейчас нет, а лицо было завязано шейным платком, уж простите, Якуб, но я его выдернул из ваших вещей. Там никто…

– Возможно, всё это так, – возразил Война, – однако, подстраховавшись, таким образом, вы чётко поставили под угрозу меня и, что уж совсем необъяснимо, ничего не подозревающего господина Сульцера. Ведь у него, как вы сами ранее сказали, весьма запоминающаяся в здешних краях лошадь.

Свод снисходительно улыбнулся:

– Во-первых, мистер Сульцер уехал совершенно в другую сторону, а во-вторых, лошадь у него самая, что ни на есть заурядная. Да и не было со мной лошади в тот момент, когда …, – Свод многозначительно вскинул глаза к небу.

– Когда? – Спросил Якуб. – Может быть, вы мне всё-таки расскажете о том, что произошло с вами в Рудниках? Мне нужно обдумать свои дальнейшие действия…

Свод внимательно посмотрел в глаза литовца:

– Я …так понимаю, – медленно промолвил он, – это напрямую касается вашего решения в части меня и мисс?

– Этого в самую первую очередь, Свод. Вы были правы, говоря о том, что ваше появление может серьёзно отразиться на моей дальнейшей жизни. Оно-таки и отражается, …и всё заметнее, и заметнее. Справедливости ради стоит сказать, что я знал, на что шёл. Вначале мне виделось, что ваше присутствие сможет в достаточной мере разбавить мою скучную жизнь, теперь же приходится признать, что появившиеся в ней краски меня попросту пугают.

Свод бросил тяжёлый взгляд в сторону леса.

– Знаете, Якуб, – сдержанно произнёс он, – раз уж вы так великодушно нас дождались, всё же было бы лучше сначала уехать отсюда подальше. Нет, правда, – продолжил англичанин, заметив появившуюся странную ухмылку Войны. – Я почти уверен в том, что всё сделал чисто, однако же, лучше перестраховаться. Думаю, вы согласитесь с тем, что, удаляясь от этих мест в экипаже, будет гораздо приятнее слушать мой рассказ, нежели дождаться того момента, когда кто-нибудь своим вторжением помешает вам сделать это …

Литовец медлил недолго. Он вдруг ясно ощутил в словах Ричи дыхание опасности. Возможно, в данный момент на самом деле где-то на окраине леса, гонимые единственным желанием свершить правосудие, разрубая воздух клинками, уже скакали какие-то люди? Война вздрогнул от нахлынувших видений. Чувствуя, как представляемые им картины риска снова стали пьянить его изнеженное сердце, Якуб резко развернулся и вместо ответа резво припустил рысцой в сторону экипажа.

Заметив быстрое приближение пана Войны и Свода, слуги моментально засуетились у лошадей. Запыхавшийся Якуб впихнул растерянно смотревшую на них девушку в распахнутую дверцу поезда, а следом за ней англичанина. Став на ступеньку экипажа, он бросил короткий взгляд на пустынную лесную дорогу:

– Вперёд, Збышек! – Крикнул Война слуге. – Думаю, миль пять-десять придётся ехать несколько быстрее обычного!

Слуги дружно заработали хлыстами. Рессоры поезда застонали от напряжения, принимая на себя все неровности сырой обочины. Мягкая земля неохотно отпускала увязшие колёса тяжёлого экипажа. Вскоре хлысты стали свистеть реже. Того запаса боли, что они отмеряли лошадям ранее, хватало для того, что бы пассажиры чувствовали себя неуютно на дорожных ухабах. Трясло порядочно. Михалина, сидевшая напротив вельможных панов, старающихся не сопеть, в тщетных попытках восстановить разбитое бегом дыхание, какое-то время вслушивалась в их прерывистый разговор, из которого она ровным счётом ничего не понимала.

Убедившись в том, что её снова стерегут, несчастная девушка тут же пожалела, что не сообразила сбежать в тот момент, когда оставалась одна у панской кареты. Снова её судьба оставалась невыясненной. Спрашивать что-либо у панов – нечего и думать. Вельможные господа в это время что-то живо обсуждали на чужом языке, а потому несчастной девушке ничего не оставалось, как просто смотреть в окно на заставленные стогами и опоясанные лесами поля, посреди которых изредка возвышались одинокие деревья.

Чаще всего это были дубы. Старики называли их «Пярунова дрэва»[iii]. Летние грозы, особенно страшные здесь на Полесье в августе, не щадили эти величественные, сильные деревья, отчего многие из них имели чёрные стволы. В народе даже поговорка есть: «каждая вторая молния – дубу, каждая четвёртая – тополю».

Одному богу известно, где после грозовых попаданий эти изуродованные огнём исполины находили в себе силы содержать в порядке свои пышные кроны. Да, как видно, только богу и известно, и имя этого Бога Перун – повелитель грозы и молнии. Он поставлен Всемогущим Родом, истреблять земных бесов, прячущихся от его огненных стрел в одиноких деревьях или там, куда только те успеют укрыться. Вскочит чёрт в стог – молния бьёт в стог, вскочит в человека – бьёт в человека, в дерево – в дерево…

Дорога стала ровнее, тряска прекратилась и девушка уснула.

– Ну разве она того не стоит? – Глядя на неё, тихо спросил Свод.

Война не ответил, бросая полный безразличия взгляд на дорогую и, по его разумению, бесполезную покупку. Ему было сложно понять англичанина, ведь ещё ни одна панна не брала в руки сердце молодого Войны. Его голову сейчас занимали мысли совсем иного толка.

– Хорошо, – произнёс Якуб, возвращаясь к предыдущему разговору, – допустим, Свод, что вы на самом деле продумали всё и вкусили в награду за это мёд безмерного везенья. Допустим, что как вы говорите и во что я, кстати, слабо верю, несчастный, избивавший девушку, был настолько неосторожен, что стал развешивать верёвку, ранее связывающую её на стене сарая, но! Он же не мог не заметить того, что кто-то срубил у него кисть руки?! М-м, Ричи? Молчите? Ох, – тяжело вздохнул Война, – всё это от верху донизу враньё. Вы бесстыдно лжёте, более того, видите, что я вам не верю, и продолжаете упорствовать в этой безмерной лжи. Признайтесь, ведь всё было не так?

Свод надул щёки:

– Пф-ф-ф. – Выдохнул он, сдавленный в напряжении воздух. – Если хотите, я расскажу вам ещё пару историй, …более правдоподобных? Но, вы правы, Якуб, всё это ложь. Просто голая правда не столь легка и безупречна, как мне бы этого хотелось и я, как вы заметили, не имею никакого желания её рассказывать. – Англичанин простецки пожал плечами. – Не знаю, будет ли вам достаточно моих гарантий или даже клятвы в том, что всё было сделано чисто. Уверяю, вы можете быть совершенно спокойны…

– Спокоен? – Возразил Война. – Рядом с вами, Свод?! Вы и спокойствие вещи совершенно несовместимые. Знаете, Ричи, из того, что касается лично вас, мне интересно ещё одна вещь. Вспоминая всю свою недолгую жизнь, я не припомню и трёх случаев того, чтобы я в чём-то клялся. Вы же только за сегодняшний день сделали это уже дважды. Конечно, не дай бог случиться тем временам, когда слово мужчины, а уж тем более клятва перестанут быть гарантом честности или уверенности в человеке, однако, я не без доли юмора стал задумываться, а не являетесь ли вы, Свод, предвестником тех самых смутных времён? Лёгкость, с которой вы даёте клятвы, просто пугает, впрочем, и не только это. Должен вам признаться, что после знакомства с вами я и сам себя стал пугать. В былые времена я старался обходить стороной всё, что касалось каких-либо скользких дел, считал себя спокойным и уравновешенным человеком, но с тех пор, когда в моей жизни появились вы, я живу под постоянным гнётом ощущения некого риска, но! Самое странное, …что мне всё это нравится…

Свод округлил глаза.

– Нет, правда, – продолжал Якуб. – Я уже много думал об этом. Поверьте, пока вы шли где-то в лесу, …да и до этого у меня было достаточно времени для размышлений. Возможно то, что происходит со мной, объясняется тем, что раньше у меня просто не было такого старшего товарища. Родных братьев и сестёр бог мне не дал, ведь я был первенец, а мать умерла сразу после того, как я появился на свет.

Несмотря на высокий чин моей родни, я вырос в окружении простолюдинов. Меня выкормила грудью крестьянка, у которой в то время у самой был грудной ребёнок. Анетта и по сей день считает меня своим, но…, – Война отмахнулся, – разговор сейчас не об этом. Помню, – продолжил он, – я страшно уважал Василя, её сына за то, что он, за пол шапки панских рождественских баранков мог, не морщась, вогнать себе в бедро иголку…, – Война вскинул брови в ответ на появившуюся в это время на лице пирата снисходительную улыбку, – да, Ричи, я его уважал. Это сейчас, с возрастом понимаешь, что этот фокус прост и любой может его проделать, достаточно только преодолеть свой собственный страх. А вот в детстве...?

В разное время множество людей вызывали во мне подобного рода уважение, но всё также, дойдя до определённого возраста, я понимал, что незаурядные вещи, которые были доступны им, я уже легко могу делать сам.

Сейчас со мной происходит что-то другое. Встретив вас, Свод, я почувствовал …некую Силу, Силу, которую я нигде ранее не встречал. По привычке я потянулся за этим, но вскоре понял, что на сей раз мне никогда не достать того, что я вижу. Но, вот в чём загвоздка, если раньше меня восхищало ваше самообладание, смелость и дерзость, то последние события…! Я вдруг понял, что вы и сами не всегда можете держать себя в руках.

Я ещё не достаточно зрелый человек для того, чтобы делать какие-то выводы, но в то время, когда я в одиночестве ехал к окраине леса, меня вдруг осенило. Эта девушка, вернее ваши чувства к ней? Оказалась ли она сильнее того страшного, что так легко управляет вами? Вернувшись в Рудники, вы сделали страшное, но сделали-то это вы не для себя, а из-за неё? Признайтесь, ведь вы пасуете перед этими чувствами?

Свод лишь потупил взгляд.

– Во-от, – многозначительно протянул Якуб, – правы люди, говорящие, что любовь способна перевернуть горы. Тут хочешь, не хочешь, а верить им приходится. Именно так я и рассуждал, останавливая поезд на краю леса.

Бог дал вам возможность испытать это чувство, значит, судьба посылает шанс на спасение вашей грешной, но бессмертной душе. Знать, вы ещё не совсем потерянный человек, Ричи. Вот, собственно, и все причины того, что заставило меня подождать вас.

Свод опустил взгляд и задумчиво выпятил нижнюю губу. Он отчего-то вспомнил старую легенду об умирающем старце, к которому перед смертью пришли сыновья. Двое старших были злы и испорчены, поэтому им он отдал золото и дом, а добряку-младшему, тому, что никогда и никому не отказывал в помощи, после того, как братья ушли, сказал: «Не плачь, сынок. Да, как это ни странно, а твои братья всё же получили то, чего заслуживали. Не переживай, ведь и ты не останешься в накладе.

– Как, – удивился сын, – у тебя есть ещё дом или золото?

– Нет, – ответил отец, – но первое, что я попрошу для тебя у бога при встрече с ним, это чтобы он дал тебе возможность встретить настоящего друга и настоящую любовь. Этим двоим олухам я отдал многое, а тебе всё…».

– Вы думаете то, что подтолкнуло меня к мести и есть любовь? – растерянно спросил Свод, глядя на спящую литовку.

Якуб недоумённо пожал плечами:

– Мне бы хотелось верить в то, что это так. В противном случае, Ричи, вся эта месть горячей крови просто теряет смысл. Хотя, мой дорогой друг, должен вам признаться, что случившееся скверно и не имеет смысла даже в случае своего полного оправдания любовью.

[i] Адкуль (бел.) – откуда?

[ii] dome» (англ.) – купол, свод, возвышение в виде купола.

[iii] «Пярунова дрэва» (бел.) – Перуново дерево.

ЧАСТЬ 1 ГЛАВА 9

ГЛАВА 9

Туман выползал из темноты, будто армия блуждающих призраков. В поросших куцыми кустами торфяниках было достаточно мест, до которых редко добирался солнечный взгляд, поэтому злодейка-зима, уходя каждую весну на север хитрила, оставляя до следующего своего прихода во многочисленных полесских болотинах своих верных шпионов. Стоило ли удивляться заморозкам сейчас в начале октября, если эти вероломные наглецы, вот так же, выползая из торфяных болот, творили на возделанных людьми в тяжких трудах полях вред поздней весной или даже летом?

В прогнувшейся меж двух перелесков низине, в которую медленно катился промокший от росы экипаж, холод был настолько ощутим, что и в его качественно собранном умельцами утеплённом деревянном брюхе было неуютно и сыро. В слабых лучах восходящей над дальним лесом луны, взмокшие от работы кони, выдыхали горячие облака пара так, словно это были животные из упряжи небесной колесницы самого Перуна, а не уставшие лошадки дяди Бенедикта.

Поезд свернул вправо и тихо покатил по аллее к замку Патковских. Отсюда до Мельника оставалось всего-то мили четыре. Напрямик вообще было рукой подать, но, как считал Якуб, проехать мимо соседей и не отдать им дань уважения было бы неправильно.

Патковские всегда старались дружить с паном Войной. И хотя тот был нечастым гостем в Мельнике, будучи человеком занятым и находясь в постоянных разъездах, пан Криштоф мог быть спокоен за своё старое имение, поскольку его сосед, бывший писарь драгичинского судьи пан Альберт Патковский в неплохом литературном стиле и с завидным постоянством отписывал ему письма о ходе дел в Мельнике ну, а заодно, и о своих делах.

Понять старания пана Альберта было несложно. Пару лет назад, когда Якуб приезжал на рождество в виленский замок отца, пан Криштоф разъяснил сыну причины такого внимания Патковских. До того времени Якуб ещё весьма поверхностно вникал в события, происходящие на Родине. Что тут удивительного, ведь он отправился учиться ещё юношей. Позапрошлой же зимой, увидев перед собой молодого и умного человека – достойного продолжателя рода Войны, отец, как видно уже тогда держа в уме наследование своим отпрыском Мельника, доступно и убедительно объяснил Якубу непростую ситуацию в пределах Великого Княжества Литовского.

Находясь далеко от Родины, Война младший не особенно вникал в то, что оказывается, его страну просто раздирали на части Польша, Россия и их союзники. Множество лет по сути дела шла война. Те же, кто смог её разжечь, своими ежегодными заключениями вечного мира только доказывали своё нежелание установить здесь спокойную жизнь.

К этому смутному времени русский царь Василий ІІІ, Сигизмунд І – государь Великого Княжества Литовского и Польский король, заручились поддержкой соседних государств и начали старательно и методично переманивать каждый на свою сторону литовских князей.

Как только большинство из них разобралось, на чьей они стороне, дошло дело и до середнячков местной знати, к которым относился и вышеупомянутый отставной драгичинский служащий суда пан Патковский. Под ним было семейное имение Патковицы с небольшим селом.

Его знатный сосед, пан Криштоф Война пока ещё имел в себе силы не кланяться в пояс ни рассенам, ни полякам, хотя, справедливости ради стоит сказать, что его тётка была в родстве с Жигимонтом ІІ и некий польский крен в политических наклонностях пана Криштофа всё же имелся.

За таким сильным соседом дружественные ему Патковские, долго были неприкасаемы. С другой стороны, как говорил сам отец, пан Альберт тоже был ему выгоден.

Долго не появляясь в Мельнике, пан Криштоф мог без особого труда быть в курсе дел, происходящих в теперь уже отписанном сыну старом имении матери. В общем, до какого-то времени Война старший попросту прикрывал заботливым крылышком своего слабого соседа.

Но, то всё было раньше. Что-то около года назад ситуация с переманиванием знати в ту или иную сторону заметно обострилась. Количество и сила рассенской её части стала жёстко перетягивать чашу весов на свою сторону и с прошедшей весны хозяева ранее неприкасаемых земель уже не могли считать себя достаточно защищенными. Подавляющее количество шляхты жило на русских землях, имея литовское самосознание, разговаривая на польском языке и теряясь в сложном выборе между католическими священиникками и правоверными.

Редкие семьи, хоть и находясь под страшным давлением со стороны христианского духовенства, а всё же держались ещё и за древнее православие, а потому в существующей больше на бумаге стране под названием Великое Княжество Литовское в воздухе витала неопределённость. Разумеется, никому это не нравилось. Паны упирались, стараясь ловко балансировать на тонкой дощечке между двумя берегами одной реки. Но к концу нынешнего лета и эта пресловутая дощечка стала опасно качаться, предлагая всем окончательно определиться с выбором политического берега.

Местная знать, просто вынуждена была драть с крайне закрепощённых крестьян по три шкуры. Отступать тем было некуда. Чувствуя неотвратимость всё более растущего влияния сильной восточной руки, те стали бежать от панов на рассенские земли, за Днепр. Многие из них на прощание даже сжигали дотла имения бывших хозяев, …что поделаешь, наболело…

Последний раз Якуб приезжал в эти места подростком. Тогда ещё была жива бабушка. Соседство с Патковскими дало ему возможность подружиться с сыном пана Альберта Андреем. Тот был старше Якуба на два года. Ровно на столько же лет младше его была дочь Патковских Сусанна – смешная, золотоволосая девочка с длинными, отливающими медью ресницами. Помнится, она всегда старалась участвовать в скрытых от взрослых озорных делах и развлечениях Андрея и Якуба.

Те же, имея с рождения весьма пытливые головы и будучи детьми деятельными, просто не знали границ в своём необузданном желании как следует познать этот мир.

Как-то, забравшись в глубину большого леса на пути к реке Малорита, где-то между Мельником и Патковицами друзья обнаружили развалины старой церкви. Каждый из них к тому времени уже был достаточно наслышан об этом месте. Ветхое, полуразвалившееся здание таило немало опасностей, а потому детям туда ходить строго воспрещалось. Купол церкви, сильно повредив шаткие, полусгнившие стены, рухнул внутрь здания храма ещё в те времена, когда мать бабушки Якуба была ребёнком. Говорят, при этом погиб священник, не желавший покидать этот пребывающий в запустении храм.

Что только не плели в народе о том, что де и сейчас в развалинах церкви обитает его призрак. По вечерам, в большие церковные праздники выходит он из развалин и с упрёком указывает редко появляющимся здесь людям на почерневшие от гнили стены: стыдитесь, мол, безбожники, что дали храму пропасть.

Впрочем, в то время ни друзей, ни часто следившую за ними тайком Сусанну не останавливало подобное соседство с призраком, скорее даже наоборот. Незримое присутствие тайны сдружило их и до самого конца лета эти развалины были им чуть ли не родным домом. Родители Андрея и бабушка Якуба, разумеется, ничего не знали о том, где целый день пропадают дети, доверяя их живым рассказам о том, как же хорошо гулять в парках и аллеях усадеб…

Поезд остановился. Слуги спрыгнули с козел. Слышно было, как кто-то из них пошёл к дому Патковских. Где-то в стороне залаяли собаки. Долгое время кроме них ничто не нарушало тишины спящей природы. Вдруг в сыром, холодном мраке ночи послышались чьи-то шаги. Где-то в тёмном углу зашевелился Свод.

– Пане Якуб, – тихо произнёс кто-то у двери, – это я, Збышек.

– Что там?

– Пан Война, – кланяясь, мягко ответил слуга, – мы с Мареком стучали во все окна. Никого ниц нема[i]. Мы обошли вокруг. Марек увидел огонь в пристройке на заднем дворе. Там начуе нейкая кабета[ii]. Это пан Альберт её тут оставил…

Якуб вышел из экипажа и остановился, кутаясь в дорожное покрывало от пронимающего до костей собачьего холода. Тёмные силуэты фигур слуг неясно прорисовывались на зыбком полотне тумана, подсвеченного восходящей над лесом луной. Война выдохнул перед собой большое облако пара:

– А где же сам пан Альберт? – невольно передёргивая плечами, спросил он.

– Они весь маёнток отселили, – вкрадчиво ответил Збышек. – У іх, пан Война, наўвокал пошасць гуляе[iii]. Дочка той кабеты, что сейчас следит за панским добром, умерла. Так пан эту тётку оставил тут, а селян и прислугу от греха подальше отселил в печища, рядом с маёнтком. Сам он с семьёй и прислугой на время в гумно перебрался, где-то возле леса, как раз по дороге в Мельник. Так что если пан желает, я думаю, мы их найдём?

– Едем…

Якуб забрался в экипаж и кони, гулко затопав копытами по сырой подмёрзшей земле, тронулись в путь. Поезд тяжело выкатил на мельницкую дорогу, поднимающуюся вверх к далёкой окраине леса. Позади, словно в опустившемся на землю облаке исчезло в непроглядном тумане безжизненно тёмное имение Патковских.

Огромная серебряная бляха луны заливала покрытое инеем поле щедрым, холодным светом. Здесь дышалось легче, не было той болезненной сырости, что пробиралась ледяным холодом даже под шерстяные дорожные покрывала, однако и ожидать тепла от ясной осенней ночи тоже не приходилось.

Молчавшая всю дорогу девушка вдруг призналась, что страшно замёрзла. Свод, узнав о чём она говорит от Якуба, несмотря на то, что и сам уже давно не чувствовал от холода пальцы ног, не стал упускать случая завоевать расположение красавицы. Он со всем отпущенным ему природой старанием принялся ухаживать за перепугавшейся подобному проявлению внимания крестьянкой. Англичанин накрывал её поверх тёплого полога чем-то из дорожного багажа, растирал ей ладони, согревал их своим дыханием и эта возня на какое-то время отвлекла всех от дороги. Но вот где-то рядом с поездом снова залаяли собаки и всякое движение вокруг промёрзшей панночки прекратилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю