355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Ларионов » Лейтенантами не рождаются » Текст книги (страница 10)
Лейтенантами не рождаются
  • Текст добавлен: 30 ноября 2019, 03:30

Текст книги "Лейтенантами не рождаются"


Автор книги: Алексей Ларионов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Вдруг мимо нас с испугом пробежали кабаны и олени. Мы быстренько прикусили языки и осмотрелись. Метрах в двадцати от нас группа из семи человек в маскировочных халатах, пригибаясь к земле, быстро двигалась в восточном направлении.

Мы внимательно присмотрелись и увидели, что в руках у этих людей оружие не немецкое, маскировочные костюмы тоже отличались покроем от немецких. Двигались они небольшими перебежками. Немцы так бы не вели себя дома. Мы лежали и не шевелились, очень уж не хотелось умирать в такую чудесную погоду. Нам показалось, что они нас все-таки заметили, но не стали тратить время на выяснение отношений.

После этой встречи вся дурь мгновенно выветрилась из головы. Подобрав остатки еды, мы двинулись в путь поближе к бетонке, чтобы при удобном случае перебежать на другую сторону дороги. И надо же! Подойдя к дороге и замаскировавшись в кустах, мы обнаружили за собой «хвост». Немецкий парнишка лет 16–17 наблюдал за нами, тоже замаскировавшись метрах в двадцати выше по склону горы. Нам стало не по себе. Мы уже знали, что из себя представляют парни из Гитлерюгенда. Положение осложнялось еще и тем, что на этот участок местности у нас не было карты, т. е. мы не знали, где находимся и где расположен ближайший населенный пункт. Возникло и такое подозрение: а может быть, парней двое, один «ведет» нас, а другой убежал за взрослыми немцами или жандармами. После небольшого совета решили, что необходимо немедленно уходить от дороги, по которой шло оживленное движение, двигаться быстро и вести наблюдение за этим парнем. Если он будет следовать за нами и скрытно вести наблюдение, придется его «брать», а как поступить дальше – увидим по ситуации.

Было ясно одно, что необходимо избавиться от «хвоста» до наступления ночи. Обговорив маршрут движения, решили: вначале уходит один, а через десять минут – второй, в лесу они встретятся, замаскируются и будут ждать нашего прохода, наблюдая за немцем. Если он пойдет за нашей группой дальше, брать живым и решать его судьбу по обстановке.

Опасения наши подтвердились, когда группа, подобрав пожитки и оружие, двинулась в путь. Немец, перебегая от дерева к дереву, маскируясь в кустах, следовал за нами. Наша засада пропустила его, а когда он, увлекшись слежкой, потерял осторожность, ребята попытались его взять. Он оказал отчаянное сопротивление, поднял шум, и нам ничего не оставалось, как отправить его на тот свет.

Может быть, кому-то покажется, что все это очень просто. Но если вы не профессиональный убийца, дело это очень сложное. По правде говоря, даже в пехоте не всем солдатам за войну удалось убить хотя бы одного немца, а некоторые, провоевав всю войну, живых немцев видели только пленными.

В песке вырыли могилу и закопали парнишку. Постояли, перекурили, не глядя в глаза друг другу, и молча двинулись в путь. Настроение у всех было отвратительное. Где-то около трех часов утра наткнулись на маленькую лесничью сторожку. В будке никого не было. Все были рады крыше над головой. После длинного пути заснули мгновенно, даже не выставив караула.

Проспали долго, днем решили двигаться в сторону Ашафенбурга. В этом городе мы надеялись встретиться с передовыми частями американской армии. Наши надежды оправдались, однако произошло это через пару недель, а до этого было немало курьезных случаев.

Однажды при подходе к одному из мостов через небольшую речку нам нужно было пересечь автостраду. Расположившись в кустах на склоне горы, мы долго вели наблюдение за движением на дороге. Наиболее интенсивным оно было в восточном направлении в глубь Германии. В основном шли войска, перегонялась военная техника, иногда – колонны военнопленных.

По движению на трассе мы видели, что идут отступающие немецкие войска, но не могли понять, далеко ли нам еще до наступающих союзных войск. Массированные налеты американской авиации на этом направлении прекратились, правда, иногда днем происходили воздушные бои истребителей союзников с немецкими одиночными самолетами. Американцы имели полное господство в воздухе, и одиночные немецкие самолеты, как правило, становились их добычей. Не слышно было артиллерийской стрельбы из крупнокалиберных пушек. Мы понимали, немцы бросают западный фронт и стремятся на восток, чтобы задержать продвижение советских войск. Но где же американцы?

Три дня мы не решались пересечь автостраду. На четвертый день увидели пять легких американских танков, на их броне были привязаны крупные военные немецкие чины. Танки свернули с дороги и ушли на северо-запад. Радости нашей не было предела, значит, немцам «капут» и можно смело выходить на дорогу.

Быстро перекусив, решили двигаться вперед в том направлении, откуда появились танки с белыми звездами на броне. Но как быть с оружием, взять с собой или оставить здесь, в кустах? Мы рассуждали примерно так: если пойдем с оружием навстречу союзным войскам, то за кого они нас примут? За немцев, за власовцев или за какой-нибудь вооруженный сброд, который, используя сложившуюся ситуацию, мародерствует на дорогах. Решили оружие оставить в кустах, на сломанные ветки от деревьев привязать белые платки и идти на встречу с американцами.

Встали, отряхнулись, вышли на дорогу и ахнули: прямо на нас из-за поворота шел взвод немецких солдат. Что делать? Бежать обратно в кусты не имело смысла, так как нас, как куропаток, могли перестрелять из автоматов. Бежать через дорогу на виду у немцев – еще хуже. В растерянности мы встали как вкопанные и с ужасом смотрели на приближавшихся немцев.

Поравнявшись с нами, гауптман (капитан) приказал нам пристроиться к колонне солдат и двигаться вместе с ними. Оказывается, это была потрепанная в боях рота, от которой остался примерно взвод, а остальные, скорее всего, разбежались по домам, напуганные американскими танками.

Союзные войска находились еще примерно за 100–120 километров от нас. В это время сплошной линии фронта у немцев с американскими войсками уже не было. Стыки между отдельными частями немецких войск были свободными, а фланги неприкрытыми. Американцы продвигались почти свободно, и танковая разведка проскочила глубоко в тыл отступающим немецким частям. Ее-то мы и приняли за передовые регулярные войска союзников. Оправившись от шока, немцы несколько усилили заслоны американским войскам и продолжали быстро отступать в восточном направлении, пытаясь удержать войска в повиновении и не дать возможности солдатам разбежаться по домам. Западный фронт немецкое командование почти не беспокоил, им важно было выставить надежный заслон наступающим советским войскам и как можно дольше продлить свою агонию. Гибель солдат и мирного населения для Гитлера не имела значения, он проклял свой народ за то, что тот не сумел принести победу «Великой Германии».

Пристроившись к колонне, мы не ведали, что нас ждет впереди, и в то же время не могли понять, почему нас до сих пор не расстреляли? Поднявшись в гору, «потрепанная» рота свернула с обочины и подошла к какому-то большому сараю. Солдаты направились к своей походной кухне, а к нам подошел хозяин сарая и предложил забраться наверх, где было сено, и спать там, но только не курить. Вместе с нами разместилось отделение румын, воевавших в немецкой армии. К этому времени Румыния уже не воевала на стороне Германии. Румыны нам объяснили, что передовые американские части находятся в 50–80 километрах от нашего расположения. Румынский офицер предложил забрать утром оружие из повозки и идти с ними в лес, а затем двигаться навстречу американцам. Мы не возражали.

Мы увидели своими глазами полное разложение и деморализацию немецкой армии. На нас никто не обращал внимания. Утром, умывшись, пошли к русским шоферам, служившим у немцев. Они дали хлеба, консервов и подробно объяснили, как добраться до американцев, но сами не хотели сдаваться им в плен. У них были подготовлены документы, гражданская одежда, а оружие и боеприпасы надежно спрятаны в нескольких местах в лесу. Автомашины они собирались отогнать на крестьянские хутора, устроиться там на работу и дожидаться прихода американцев. Видимо, у них были награблены во Франции большие ценности и валюта.

Посовещавшись, мы решили с румынами никаких дел не иметь, учитывая, что они, как правило, воры и мародеры и им сейчас тоже нужны ценности и валюта. Мы же никого грабить не собирались и, кроме того, знали, что у немцев есть дисциплинированные карательные подразделения, встреча с которыми не сулила ничего хорошего. Румыны ушли на юго-запад, а наша компания лесом с большими предосторожностями пошла вначале на восток, а затем резко повернула на северо-запад и вновь вышла к тому месту, где встретились с немецкими солдатами.

К нашему удивлению, на автостраде усилилось движение машин и солдатских колонн. Вид у солдат был удрученный, глаза потухшие.

Выбрав удачный момент, мы проскочили через дорогу. Шли до вечера. Потянуло сыростью, поняли, что где-то совсем близко река. Решили выбрать удобное место для ночевки, а утром оценить обстановку и двигаться по направлению к мосту.

Ночь прошла без приключений, только было слышно гудение тяжелых самолетов-бомбардировщиков, которые шли, видимо, в Северную Италию, где немцы еще оказывали упорное сопротивление.

Днем подошли к мосту через реку Майн, замаскировались и повели тщательное наблюдение. Около моста стояла большая немецкая баржа с привязанной лодкой у борта. Готовили и обсуждали варианты переправы на противоположный берег.

Прошло двое суток. Мы никак не могли рискнуть проскочить через мост. По мосту иногда проходили патрульные машины и было предположение о его минировании. Однако, как потом выяснилось, немцы не минировали для американцев мосты при отступлении, давая им полную возможность для продвижения в глубь Германии.

На третий день мы увидели американскую полевую полицию, охраняющую и контролирующую подступы к мосту. Обсудив эту неожиданную, но приятную новость, выбросив все лишнее, кроме пистолетов, решили идти на встречу с американцами.

Встреча прошла бурно, радости не было предела. Нам очень повезло, что среди американцев оказалось несколько украинцев, служивших у них в армии, а поэтому переводчик был не нужен. Нас накормили, вымыли в бане, дали новое белье и почему-то французскую военную форму. Украинские переводчики объяснили это так: поскольку мы пойдем в сторону города Ашафенбург, то при встрече с наступающими частями советских войск в этой форме у нас будет меньше проблем.

Недалеко от моста горело несколько костров, а потом послышались довольно громкие взрывы. Оказалось, что немецкие ребятишки уже освоились среди американских солдат и ради озорства клали на костры американские бачки из-под бензина для дальних бомбардировщиков. В бачках сохранялись пары бензина, и при нагревании происходил громкий взрыв. Ребят это радовало, а солдаты не обращали на них никакого внимания. Для нас оказалось любопытным то, что на каждом бачке американцами для немцев была сделана трафаретная надпись примерно такого содержания: «Боши, (так унизительно называли немцев), подбирайте каждый бачок и храните до прихода наших войск, а затем предъявите любому нашему офицеру и получите за каждый экземпляр по 5 американских долларов». Это была, конечно, злая насмешка над немцами, но тем не менее она сыграла определенную роль. Педантичные немцы, следуя этой инструкции, собирали бачки и укладывали их штабелями у своих домов. Деньги им американцы за этот металлолом, конечно же, не заплатили, а сделали все проще: подогнали грузовики, погрузили дюралевые бачки и отвезли на базу, а там под пресс и – к себе, в Штаты.

Нужно сказать честно, американская армия вызвала у нас восхищение, особенно ее оснащение военной техникой, высокий уровень механизации. Организация вещевого довольствия, питание, медицинское обслуживание, денежное довольствие были несопоставимы с нашими, даже сама военная форма для ведения боевых действий была удобнее.

При дальнейшем продвижении к Ашафенбургу французская военная форма действительно нам помогала. В населенных пунктах, усеянных белыми флагами в окнах, немцы дружелюбно посматривали на нас, давали вкусные угощения, но когда убеждались, что мы русские, то смотрели со страхом на нас. Видимо, ожидали пакости с нашей стороны, но мы быстро стали другими. Скорее в нас было чувство брезгливости к ним, чем животная ненависть. Навстречу нам двигались колонны американских войск. Для нас война кончилась, и очень не хотелось по глупости лишиться жизни.

Чтобы сократить расстояние до города, мы свернули с автострады и пошли проселком. У очередного автодорожного моста повстречались с немцем, вызвавшем у нас любопытство. Он шел пешком, вел велосипед с грузом на багажнике, одет был в спортивную охотничью форму, на голове зеленая шляпа с пером. Такую форму обычно носили лесничие. Увидев нас, он очень растерялся, да и мы, когда присмотрелись к нему, тоже вздрогнули. Очень уж он был похож на Гиммлера.

От удивления раскрыв рты, пропустили его вперед. Он уверенно шел прямо к мосту, а мы стояли, как завороженные. И вдруг услышали, как закричали немецкие ребятишки. А американские солдаты задержали этого немца, отобрав у него велосипед, затем посадили в машину и увезли в город.

Так кто же это был: настоящий Гиммлер? Двойник? Или просто очень похожий на него человек? В голове стоял сумбур. И все же мы задавали эти вопросы и себе, и друг другу. Почему же мы не пытались остановить его или даже задержать? Но ответов не находили. Ясно было лишь одно, что мы могли попасть в самые непредвиденные ситуации. Наши имена могли войти в официальную летопись войны или же нас просто потихоньку пристукнули бы как свидетелей в большой политике. Все могло быть, так как война еще не кончилась, да и мы находились не в своих войсках, а в нескольких сотнях километров от них – в передовых частях наступающей американской армии. Как бы то ни было, раздумья на эту тему иногда бывают и сейчас.

Вскоре наше внимание привлек сильный рев танковых моторов и грохот гусениц на брусчатке предместья города Ашафенбург. Мы поспешили навстречу танковой колонне американской армии.

Когда мы спускались с горы, нашему взору открылось великолепное зрелище. Это могут понять только те, кто успел хорошо повоевать. По дороге двигалась мощная армия, оснащенная могучей техникой, в таком количестве и разнообразии, с которым мы еще не встречались. Пехоты как таковой в нашем обычном понимании не было. Солдаты и офицеры ехали на специальных машинах в строгом порядке, соблюдая дистанцию.

Когда мы вышли на улицу, по которой шло движение американских войск, нас охватило чувство восторга, примерно такое же, как в начале 60-х, когда услышали о полете Юрия Гагарина в космос. Мы впервые за последние годы почувствовали себя свободными и счастливыми. Нас охватила радость, и появилось горячее желание повоевать вместе с американцами. Мы пытались предложить им свои услуги, но на нас никто не обращал внимания.

Впоследствии, когда мы проходили «фильтрацию», то никогда не рассказывали следователям ни о встрече с немцем, очень похожим на Гиммлера, ни о том чувстве восторга, которое охватило нас при встрече с солдатами и офицерами американской армии. «Преклонение перед иностранщиной» могло иметь для нас непредсказуемые последствия.

Продвигаясь по улице навстречу нескончаемому потоку американских войск, мы повстречались с лейтенантом военной полиции.

– Кто вы? – спросил он.

Кратко пояснив ему свое «происхождение», поинтересовались, где бы можно было слегка перекусить. Он улыбнулся и сказал:

– О чем вы говорите? Вы же победители-завоеватели. Видите напротив вывеску?

– Да.

– Что на ней написано?

– Ресторан.

– Вот и топайте туда и прикажите хозяину принять вас на самом высоком уровне. Запомните, просить не надо, а нужно требовать. Вы – завоеватели, теперь это все ваше!

Потом засмеялся и пошел дальше.

Мы переглянулись. То, что мы – победители, у нас уже сомнения не вызывало, а вот завоеватели – это как-то не укладывалось в голове.

Перейдя через улицу, попытались проникнуть в ресторан, но там все входы-выходы были перекрыты. Настроение у нас было решительное. На нас уставились неприветливые злые глаза.

– Что вам угодно? Ресторан закрыт.

Не обращая ни на кого внимания, мы вошли в зал. Хозяин понял, что с нами нужно вести себя поделикатней, иначе могут быть неприятности.

Увидев, как все женщины, находившиеся здесь, тут же сбежали, мы поняли, что нас приняли, скорее всего, за грабителей или насильников. В зале остался один хозяин. Пригласили его сесть с нами за столик, объяснили, что никакого погрома не будет, обижать никого мы не собираемся, насиловать тоже. Но уж если кто-то из немочек очень пожелает… тогда другой разговор. Хозяин повеселел и спросил:

– Так что бы вы хотели?

– Вначале нам нужна ванна, на нас много грязи, давно не мылись, а потом хороший обед с «приложением».

Привели себя в порядок, хорошо закусили и, поблагодарив хозяина, собрались покинуть заведение, как вдруг заметили в углу большой концертный рояль. Среди нас был хороший пианист. Он подошел к роялю, открыл крышку и долго, молча, смотрел внутрь, а потом подозвал нас. На внутренней стороне крышки мы увидели инвентарный номер и надпись, из которой следовало, что этот инструмент принадлежал смоленскому Дому культуры. Внизу была добавлена строчка на немецком языке: «Подарок дорогим родителям от любящего их сына из Смоленска». Еще ниже: «Гауптман СС, январь 1942 г.» и роспись.

Закурив, долго молчали, потом гладили рояль, как что-то свое, родное и очень дорогое нашему сердцу.

Хозяин все понял и не знал, как вести себя дальше.

– Подойдите к нам и посмотрите, что тут написано, – сказали ему. Он тупо смотрел на инвентарный знак и подпись, а глаза его сверкали от гнева и ненависти к нам.

– Где же сейчас ваш сын?

– На фронте.

– Сколько еще награбленных вещей прислал вам сын из России?

Хозяин молчал.

– За грабеж вашим сыном России мы накладываем на вас контрибуцию. Из вашего погреба возьмем столько продуктов, сколько сможем унести. А за инструментом приедем после окончания войны.

Впоследствии мне приходилось встречать в Западной Германии много ценных вещей, награбленных в России.

Из ресторана мы направились к центру города. На всех домах висели белые флаги – так немцы встречали победителей. На улицах гражданского населения было не видно, жители наблюдали за происходящим из-за штор и занавесок на окнах. Вездесущие ребятишки быстро освоились с обстановкой в городе и смело приставали к американцам, выпрашивая жевательную резинку и сигареты.

Вскоре нам повстречались собратья, теперь уже бывшие военнопленные, освобожденные передовыми частями американской армии. От них мы узнали, что сборный пункт для бывших советских военнопленных и насильственно угнанных в Германию, в рабство, гражданских лиц находится в центре города в здании бывшего офицерского училища.

Народу в здании было еще немного и нам удалось занять отдельную небольшую комнату, по всей вероятности, одну из классных комнат на втором этаже.

Здание было большое и красивое, построенное в готическом стиле. В актовом зале на стенах висели портреты немецких полководцев и вождей третьего рейха. Перед сценой стояла массивная трибуна с большой фашистской свастикой и над ней еще висел огромный портрет когда-то горячо любимого немцами Адольфа Гитлера.

Глядя на портрет, невольно вспоминалось высказывание И. Сталина: «Гитлеры приходят и уходят, а народ немецкий остается…»

На другой день портрет фюрера сбросили и вместе с трибуной вытащили на проезжую часть улицы. С проходящих американских машин по портрету раздавались автоматные очереди и пистолетные выстрелы, а позднее проходящий танк раздавил портрет вместе с трибуной.

Внизу здания размещались спальные комнаты и столовая. Но все постели были уже заняты и нам ничего не оставалось, как самим искать спальные принадлежности. Спустились в подвальное помещение, взломали дверь, обнаружили каптерку с набором всякого добра.

Хорошенько обустроившись, мы начали осваивать город, а он был весь в руинах. Англо-американская авиация особенно хорошо обработала центр города и северо-восточную окраину, где размещались заводы и сортировочная станция. Под обломками рухнувших зданий, видимо, находилось много трупов, так как завалы не были разобраны, и от них шел неприятный трупный запах. В самом центре находились полицай-президиум и гестапо. В большое здание полицейского управления во время последнего налета американской авиации почти в самую середину попала «пятисотка» и несколько бомб меньшего калибра. Здание чем-то напоминало Пентагон и занимало по площади большой квартал, прикрытый ажурной стеклянной крышей. Все было разрушено, по периметру торчали полуразвалившиеся стены. Напротив этого комплекса стояло внешне привлекательное здание гестапо, в которое не попала ни одна бомба, и даже стальные осколки и битые кирпичи не портили его внешнего вида. На фоне окружающих развалин этот дом вселял какой-то ужас, как бы утверждая, что карательная система третьего рейха будет жить вечно на костях и крови идейных противников.

Дом размещался на краю высокого холма. Одна сторона обрыва круто уходила вниз к реке Майн. Здание со стороны реки чем-то напоминало наше «Ласточкино гнездо» на берегу Черного моря в городе Алуште: оно также «прилепилось» к обрывистой стороне холма.

Оказывается, буквально за несколько часов до захвата города американцами в один из концентрационных лагерей из гестапо вывезли Эрнста Тельмана – вождя немецких коммунистов. Администрация лагеря была предупреждена о том, что в лагерь привезут главного коммуниста Германии. Для его встречи была специально подготовлена одна из печей крематория. «Тэди» – так звали коммунисты своего вождя, безусловно, догадывался, зачем привезли его в этот лагерь. Во время переезда в лагере несколько раз объявлялась тревога, шел налет на город, но транспорт не пострадал. Недаром говорили пленные, что если тебе суждено сгореть в печи крематория, то судьба обязательно распорядится именно так, а не иначе.

Тельмана привезли в лагерь смерти во второй половине дня, привели в крематорий и тут же застрелили, перестреляли и всю команду исполнителей, которая сожгла труп Эрнста Тельмана. Вот таким трагическим был конец вождя немецких коммунистов.

Позже мы ходили купаться мимо здания гестапо и по крутому склону спускались к реке Майн. На расстоянии 100–150 метров от берега от реки «шел» искусственный канал, покрытый сверху деревянным настилом, и уходил под холм, на вершине которого находилось здание гестапо. Из-под настила шел трупный запах. Мы предполагали, что из здания гестапо «уходила» штольня, которая соединялась внизу с каналом и по нему – с рекой Майн. Видимо, пленных, захваченных гестапо и приговоренных к смерти, расстреливали прямо в подвале здания, а затем сбрасывали в штольню, и трупы уплывали по реке. Недаром в том месте, где канал соединялся с рекой, водились очень крупные сомы и налимы, которые и пожирали растерзанные тела жертв, не оставляя следов преступлений нацистских садистов.

Сами мы не рискнули обследовать здание гестапо, так как предполагали, что оно заминировано. Американцы тоже не спешили его осмотреть.

Напротив гестапо на середине реки находился большой остров. Однажды мы переплыли реку и обследовали его. Территорию острова занимал большой парк и огромная незаконченная строительная площадка спортивного комплекса.

Возведение гигантских сооружений с громадными скульптурами, олицетворяющими могущество, силу и дух тысячелетнего рейха, предполагалось закончить ко дню уничтожения российского государства – дню победы немецкого оружия над Советской Армией. Судьба жестоко посмеялась над кровожадным немецким фашизмом, уготовив ему возмездие за все его злодеяния.

В конце апреля 1945 г. американцы на юго-западной окраине города, на месте бывшего военного городка, организовали сборный пункт для всех перемещенных лиц (бывших военнопленных и гражданских лиц). Здесь я впервые встретился с капитаном Щербаковым, сыном начальника Политуправления Советской Армии. Щербаков входил в группу генерала Деревянко, которая вместе с англо-американскими войсками высадилась на северном берегу Франции и от Ла-Манша продвигалась в восточном направлении к границам Германии. Одна из задач этой группы заключалась в подготовке и организации возвращения народов Восточной Европы и Советского Союза на родину из фашистского рабства.

Впоследствии генерал-лейтенант Деревянко возглавил советскую военную миссию и на американском линкоре «Миссури» участвовал совместно с американской военной миссией в заключительном акте войны – капитуляции Японии после разгрома ее вооруженных сил.

На сборном пункте союзники организовали администрацию, которую возглавили американский майор и советский полковник Ковалев (из бывших военнопленных). В комплектовании «местной» администрации активное участие принимал и капитан Щербаков. После беседы со мной он рекомендовал утвердить меня комиссаром госпиталей большой зоны американской оккупации вокруг города Ашафенбург. К этому времени наш сборный пункт стал базой, вокруг которой комплектовались другие лагеря перемещенных лиц. Недалеко от нас расположился довольно крупный сборный пункт польских репатриантов.

В каждом лагере существовали медсанчасти с отделением госпиталей. Обслуживающий персонал был из числа военнопленных и перемещенных лиц. Все врачи побывали на фронте и имели большую лечебную практику. Медицинским оборудованием, лекарствами и препаратами медсанчасти обеспечивали американцы с немецких складов и из больниц.

Когда мы еще пробирались к городу Ашафенбург вдоль реки Майн, то видели по фарватеру реки много барж с различным военным имуществом и продовольствием. На одном из совещаний администрации лагеря мною было предложено обследовать баржи. Американский майор не возражал. Он же нашел грузовой катер, а команду подобрали из числа военнопленных. На одной барже обнаружили несколько тысяч комплектов морского обмундирования. Нам удалось одеть весь состав лагеря в новую красивую морскую форму.

Чтобы укрепить дисциплину в лагере, ввели жесткие уставные воинские отношения. Весь личный состав бывших военнопленных и гражданских лиц (мужчин) свели в роты и батальоны. Взводов не было. Каждое утро горнист играл подъем, а далее – туалет, зарядка, завтрак. Днем коллективно слушали передачи нашего радио. Вечером перед отбоем – построение, на нем объяснялась задача на следующий день и далее была прогулка строем с песнями.

Вскоре мы почувствовали, что такая высокая организация быта в нашем лагере не очень нравится американцам. Представьте себе: война еще идет, наши войска стремительно движутся на запад… (В то время наша армия была значительно сильнее армии союзников, имела большой опыт ведения войны и, если бы возникли недоразумения, могла бы в течение одной-двух недель выбросить союзников из Европы.)

Американцам наши формирования из бывших пленных в их тылу были острой занозой, которую и оставлять опасно, и выдернуть нельзя. Поэтому не случайно на севере Германии они не распускали из лагерей военнопленных немцев. Все они были сведены в воинские формирования, при них на складах хранилось достаточное количество оружия и боеприпасов. Можно было предполагать, что эти воинские формирования придерживались только по тем соображениям, что в случае конфликта западных союзников с нами немцев можно было быстро перебросить в зону конфликта. Настроение немецких офицеров было реваншистским, и они были готовы пойти на новую авантюру. Общая политическая обстановка в Европе в этот период была сложной. Особенно она обострилась после смены правительства в Англии и ухода в отставку Черчилля. К этому времени американцы провели испытание атомной бомбы, с помощью которой пытались шантажировать руководство нашей страны. К счастью, все обошлось, мир был сохранен, серьезных конфликтов не возникло.

В госпитале я подружился с земляком Анатолием Ф. Метинских. Он жил в г. Березники Пермской области, до войны работал врачом на городской санэпидемстанции. Однажды мы с ним оказались в довольно сложной ситуации. Как я уже говорил, по соседству с нашим лагерем располагался польский сборный пункт для поляков, насильно угнанных в немецкое рабство.

Борьба за возвращение поляков на родину шла между так называемым лондонским польским правительством, которое было организовано из бежавших в Англию бывших польских министров, и польским народным правительством, созданным после изгнания советскими войсками немецких захватчиков. Лондонское польское правительство не хотело, чтобы поляки из лагеря возвращались на родину в народное польское государство. По этому поводу устраивались различные провокации.

Однажды ночью слышу стук в дверь и громкий голос дежурной сестры:

– Комиссар! Комиссар! Вставайте! Скорее вставайте! У поляков беда, что-то у них случилось страшное!

Я быстро оделся, второпях забыл о пистолете и – бегом к полякам, на ходу крикнув, чтобы разбудили врачей и сообщили коменданту лагеря. В дверях мы столкнулись с врачом А.Ф. Метинских, и я посоветовал ему прихватить с собой санитаров.

Какой же кошмар я увидел у поляков в их лагере – трудно себе представить! Возбужденные толпы мужчин и женщин, которые громко кричали, проклиная всех на свете и особенно «москалей», метались по лагерю. Когда же они увидели нас, то совсем озверели и завопили:

– Это сделали они! Хватайте их! Смерть! Смерть им!

Я понял, что одни мы оказать помощь не в состоянии: возбужденные до предела люди и слушать нас не будут, а просто растерзают. Мы повернулись и бегом вернулись в свой лагерь. Я поднял по тревоге комендантский взвод охраны и под его защитой вновь направился к полякам для оказания им помощи. Теперь на нас почти никто не кричал. Мы увидели жуткую картину: сотни людей валялись где попало и корчились в жутких предсмертных судорогах.

Что же произошло у поляков? Один из резидентов лондонского польского правительства привез бочку отравленного спирта, поставил ее посередине двора и начал черпаком разливать всем желающим, которых нашлось немало, почти весь лагерь. Вначале пили за победу союзников, за свое освобождение, за великую Польшу. Постепенно начали «балдеть» и помаленьку умирать в страшных муках. Когда поняли, что их отравили, началась жуткая паника. В это время кто-то распространил грязные слухи о том, что это – дело рук «москалей».

Наши врачи, санитары и солдаты из взвода охраны приступили к оказанию помощи пострадавшим. Отравленные люди бились в страшных судорогах, изо рта шла кровавая пена, их жутко тошнило. Прежде всего каждому нужно было что-то подложить под голову, чтобы человек не захлебнулся своей рвотой, и удерживать его в таком положении. Кроме того, врачам нужно было у пьяных и обезумевших людей пришить язык к щеке, чтобы они не проглотили его и не задохнулись.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю