355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Борисов » Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. » Текст книги (страница 5)
Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:25

Текст книги "Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг."


Автор книги: Алексей Борисов


Соавторы: Б. Бойко
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

2.

подвергаться издевательствам старослужащих

В роте жизнь «чижей» была невыносима. Хотя мне было и несоизмеримо легче,  чем ребятам моего призыва: мой возраст (я сразу же стал показывать «зубы»),  поддержка «кавказцев»,  которых сначала взбесила,  потом удивила,  а потом вызвала симпатию моя строптивость. До последнего момента я боялся,  что ребята моего призыва не простят мне,  что я не «летал»...

[2, 218-219]

Когда мы вернулись в полк,  то в нем все было по-старому. «Чижи» летали,  «старики» срывали на них свою злость,  которая накопилась у них за долгие месяцы...

[2, 222]

летучка

спецмашина технической помощи

Когда полк отъехал от Кушки на приличное расстояние,  то наша «летучка» была вынуждена вернуться обратно.

[2, 215]

Вертолет приземлился на крохотной площадке между холмами,  на которой застыли каким-то чудом забравшиеся туда «летучки» техпомощи,  два танка и четыре бронетранспортера.

[10, 34]

лимонка

ручная противопехотная граната Ф-1 (см. также "эфка")

Смотрю и глазам не верю: прямо к моим ногам катится осколочная граната Ф-1... Секунду мы с сержантом как завороженные смотрели на «лимонку». Это мгновение мне показалось вечностью.

[2, 72]

«Лимонка» разорвалась рядом с группой душманов,  двое были убиты наповал,  несколько ранены.

[2, 179]

лифчик

спецжилет для боекомплекта (см. также "нагрудник")

Под рюкзаками на всегда пыльном полу громоздились чемоданы,  бронежилеты,  рюкзаки,  «лифчики»,  ботинки и прочее грязное тряпье.

[2, 186]

Мой знакомый комбат,  увешанный «лифчиком» с боекомплектом – гранатами,  рацией,  держа АКС на коленях,  сидя на ребристой броне,  оглядывая склоны покрасневшими от пыли и гари глазами,  сказал,  что лет через десять он приехал бы сюда на отдых вместе с женой и детьми к друзьям-афганцам в кишлак.

[12, 284]

Старшина... достал из «лифчика» две красные ракетницы и выпустил их в небо. Увидят – помогут.

[22,  83]

ЛПР [эл-пэ-эр]

лазерный прибор разведчика

Нам предстоит дойти до высоты,  помеченной на карте цифрами 1945. Наш арткорректировщик определяет расстояние до него при помощи своего ЛПР.

[3, 97]

лупить

стрелять

Беру лейтенанта и одного бойца – второй по ближайшим кустам из автомата лупит,  бежим что есть духу к середине моста,  поджигаем...

[8,  196-197]

«Страшно,  когда в тебя лупят,  а не самому стрелять».

[1,  45]

Уже когда год прослужил,  стал различать,  когда наше боевое охранение стреляет,  а когда душманы по нам лупят.

[2, 211]

люди

верхние ~ – души умерших отправить к «верхним людям» – убить

Могли,  как у нас говорили,  отправить к «верхним людям».

[1, 63-64]

М
магазин

емкость для боеприпасов,  присоединяемая к оружию

Расчетам АГС приходилось особенно тяжело – кроме личного оружия,  они поочередно тащили разобранные гранатометы,  увесистые коробчатые магазины с боеприпасами.

[29, 47]

малиши

вооруженные племенные формирования

В племенном полку 1100 человек. В него направляются кадровые официры. Малиши,  в отличие от территориальных войск,  не есть составная часть армии ДРА.

[2,  234]

масксеть

маскировочная сеть

...стали укладываться: кто на панцирях БТРов,  кто на тентах машин... Как обычно я разбросал на броне масксеть,  снял тяжелый ремень с подсумком и лег.

[36, 62]

маскхалат

маскировочный халат

Возле окопов сторожевого охранения вышли из уазика,  спрыгнули вниз. Было холодно и очень темно. За бруствером тускло мерцало снежное поле. ... Я прилег в ближайшую ячейку рядом с одетым в маскхалат пулеметчиком

[8, 50].

медбат

медицинский батальон

При взрыве противотанковой мины его взрывной волной выбросило из люка,  сильно контузило. Пришел в себя только в медбате.

[29, 77]

... лежал в палатке,  на своей угловой койке – у него оказалась нередкая здесь лихорадка,  в медбат идти отказался.

[12, 56]

медрота

медицинская рота

Могла спасти – поздно привезли (кто был в медротах? – плохо обученные солдаты,  научившиеся только перевязывать)".

[1, 23]

медсанбат

медико-санитарный батальон

В машине на командирском сиденье,  в просторном бушлате с капитанскими погонами сидела медсестра из медсанбата... Четверо солдат заняли круговую оборону,  не давая засевшему в дувалах гранатометчику метко выстрелить по «бэтээру».

[2,  195]

Ми-восьмой,  Ми-8

вертолет десантирования Ми-8

В труднодоступной местности технике не пройти. Ну а трудяги – «вертушки» машины всегда надежные. Поэтому шли на «ми-восьмых».

[39, 51]

 
И вновь звучит приказ: «Вперед!» И Ми-восьмой готов для взлета.
 

[29, 64]

Ми-8 с десантом на борту,  следовавший к населенному пункту Айбак,  получил в горах серьезные повреждения и пошел на вынужденную посадку.

[20, 217]

Ми-8,  едва не цепляясь за густые заросли карагача,  придвинулся к объятой пламенем «вертушке»,  за которой укрывались от душманских пуль экипажи,  раненые воины...

[20, 17]

Ми-24 [ми-двадцать-четвертый]

вертолет огневой поддержки Ми-24 (см.также "двадцатьчетверка",  "крокодил")

В этот момент прилетели Ми-24,  и,  пока они работали,  мы успели еще немного продвинуться к взводному.

[14, 330]

А тем временем сюда уже приблежалась ударная пара Ми-24... Одна за другой с разворота устремлялись боевые машины в атаку.

[20, 217]

Отряд разделил на две группы: первую, состоящую из двух Ми-24 – вертолеты огневой поддержки – и одного Ми-8 – вертолет десантирования с пятнадцатью десантниками на борту...

[38,  318]

Ми-шестой,  Ми-6

транспортный вертолет Ми-6

Грузовой салон Ми-шестого размерами и акустикой напоминает заброшенную церковь...

[31,  75]

Я лечу... в огромном,  гулком как тоннель,  транспортном вертолете Ми-6.

[12, 39]

миг,  мигарь1.

истребитель-бомбардировщик МиГ (см. "веселый")

По терминологии,  которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане... «веселый» – МИГ-21...

[3, 105]

...проверял готовность летчиков к вылету,  уточнял боевую задачу,  анализировал ошибки прежних полетов,  затем и сам сделал «ходку» в район Кандагара – правда не на «граче»,  а на «миге».

[8,  369]

2.

летчик-истребитель

 
Хотя я сам из «мигарей»,  да вот сменил походку...
Ну ты,  «труба»,  беги скорей,  освобождай мне взлетку!
 

[8, 365]

 
Откинет волосы со лба,  укажет на бетонку:
– Смотри,  сейчас взлетит «труба»!– И рассмеется звонко.
– Прости,  что «мигарей» дразню, – добавит деликатно,
– взлетают по сто раз на дню: бах – вверх,  бабах – обратно.
 

[8,  365]

миллион на миллион

идеальная видимость

Под коротким крылом Ми-6 бесконечно проплывали острые хребты... Облачная пелена исчезла,  рассеялась,  и горизонт открылся с видимостью «миллион на миллион»,  как говорят обычно летчики.

[29, 217]

мина-липучка

мина

поймать ~у,  напороться на ~у,  подпрыгнуть на ~е – подорваться на мине

Сегодня капитан,  подтягивая на марше к основной колонне поврежденные танки,  «поймал» на тягаче четвертую мину.

[10, 38]

На мину можно напороться.

[1, 150]

Родился у нас свой жаргон:... подпрыгнул на мине – подорвался...

[1, 80]

мина,  укрепляемая диверсантами на боевой технике

Патрули отгоняли афганцев от техники,  резонно опасаясь мин-липучек.

[2, 12]

мирные

мирные жители,  гражданское население Афганистана (ср.население мирное) Вскоре после начала боевых действий мирные стали выбрасывать из окон белые флаги.

[3, 228]

Командир батальона... приказал стрелять только в «духов»,  мирных не трогать

[3, 230]

моджахед

боец афганской вооруженной оппозиции (см.также душман,  дух, муджахед,  муджахеддин)

В схватке с душманским разведдозором сержант... тяжело ранил моджахеда. Десантники... бросились в погоню за отходившими врагами. Юрий первым обнаружил за крупным валуном бандита,  выжидавшего,  чтобы ударить наверняка. И успел опередить его,  крикнув: «Дух за камнем!»

[20, 36]

...для координации действий отряды моджахедов снабжались радиостанциями и радистами со строгим приказом на связь выходить только в определенное время или при экстренных ситуациях.

[38,  298-299]

модуль

сборно-щитовый комплекс,  предназначенный для размещения военнослужащих в полевых условиях

И вообще,  не могу сейчас вспомнить,  на каком году афганских событий утвердилось в военно-бытовом лексиконе само слово «модуль»,  в первых командировках его не слышал. ...Это одноэтажный,  широкий,  приземистый барак. Не каменный и не дощатый фанерный. Пол в бараке цементный,  стены умывальника и туалета обложены кафелем; эти два помещения самые капитальные. Коридор широкий с низким потолком,  всегда сумрачный. Жилые комнаты расположены по обеим сторонам; большинство комнат хитро перегорожены шкафами и поэтому напоминают игрушечные коммунальные квартиры.

[8,  323-324]

Уазик подвез нас к домикам (их в войсках называют модулями) штаба армии,  который переселился сюда всего несколько дней назад из города,  из бывшего аминовского дворца.

[8,  266]

Перед сборно-щитовым модулем – зданием штаба – на бетонированном постаменте поблескивал зеленой краской Ми-8...

[20, 211]

В тесном госпитальном модуле стояла жара,  хотя по календарю была середина октября.

[29,  125]

молодежь

солдаты первых шести месяцев службы

А теперь,  молодежь,  слушайте сюда, – он стряхнул пепел прямо на сияющий пол. – На чужих не работать. Выполнять приказы только своих. Если кто-то захочет вас припахать,  пусть обращается ко мне.

[19, 11]

молодой

солдат,  прослуживший менее шести месяцев Во взводе я оказался один «молодой»,  десять «дедов» и я один «молодой»... Спал три часа в сутки... За всех мыл посуду,  заготовлял дрова,  убирал территорию.

[1, 105]

Да ты знаешь,  как нас били,  когда я молодым был? Каждый день: за дело,  без дела,  после отбоя выволакивали и пинали до потери сознания.

[19, 55]

молоко

керосин

По терминологии,  которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане... «молоко» – керосин...

[3, 105]

мраки1.

 трудные времена

– За год через наш медбат,  сказал он,  проходили тысячи раненых. Самые «мраки» были в 84-м и 85-м. Если за весь 88-й год мы произвели порядка пятидесяти ампутаций,  то за 85-й – двести шестьдесят четыре.

[3, 132]

2.

уйти в ~ – погибнуть,  умереть

Не годился и солдатский жаргон с его «гукнулся»,  «улетел»,  «сказал,  чтоб довоевывали без него»,  «взял планку»,  «ушел в мраки»,  «дембельнулся досрочно»,  «ушел в запас»...

[3, 134]

мрачный

выражение негативного отношения к определяемому понятию

– Первые «войны»,  сказал он,  гляда в рюкзак, – были мрачными. Вместе с потом начали выходить мамины компоты,  лень и даже прежнее отношение к жизни.

[3, 91]

МСП [эм-сэ-пэ]

мотострелковый полк

Потом командовал МСП,  а в 83-м получил должность начальника штаба,  но уже дивизии.

[3, 203]

МТЛБ [мэ-тэ-эл-бэ],  МТЛБэшка

 малый тягач легкий бронированный

Им оставалось всего ничего до КП дивизии,  но их МТЛБ попал под перекрестный огонь двух повстанческих отрядов.

[3, 131]

МТЛБэшка подбросила нас к исходной точке,  и мы пошли.

[3, 243]

муджахед,  муджахеддин

см. моджахед

Рассказывают о жестокости с которой муджахеды расправляются с нашими пленными.

[1, 7]

...передал приказ выдвинуться отряду к дороге,  по которой намечено движение полка,  и совместно с другими отрядами муджахеддинов не дать уйти ни одному неверному на свою землю.

[38, 298]

мушавер

советник

Афганцы называли нас «шурави». Но есть и еще одно название – мушавер,  то есть советник. Мушаверы оказывали помощь в строительстве новой республики Афганистан,  на предприятиях и в вузах. Есть мушаверы и в Афганской армии. Им,  офицерам Советской Армии,  досталась тяжелейшая доля. В боевой обстановке единственный действенный совет: делай как я.

[2, 121]

мушаверская рабочая комната военных советников («мушаверы») Приехал в свою дивизию. Сижу в мушаверской. Знакомлюсь. Ужасно болит голова. Это,  наверное,  от смены климата.

[2, 157]

мушка

 сесть на ~у – попасть под прицельный огонь

...но душманов наверняка много,  если решились блокировать целую роту. Так почему же они не нападают?... Выходит,  заранее выбрали удобные позиции в узких местах и ждут,  когда советские солдаты сами «сядут» на мушки их автоматов и пулеметов.

[32, 113]

мыльно-пузырный

~е принадлежности – предметы личной гигиены

...Горов шуганул их,  велел укладывать вещмешки ... Сухпай на пятеро суток,  тридцать пачек патронов (пачки бумажные и тут же рвутся),  мыльнопузырные принадлежности.

[19, 31]

Н
нагрудник

спецжилет для боекомплекта (см.также лифчик)

Чуть позже я разглядел на полковнике нагрудник,  плотно набитый магазинами для АК и гранатами.

[3, 183]

НАЗ [наз]

носимый аварийный запас летчика

Экипаж... сразу обнаружил сигнал от аварийной радиостанции «Комар»,  которую включает НАЗ каждого летчика.

[20, 114]

наливник

 бензовоз

Подъезжая к кишлаку,  заметили дым,  а затем и пожар. Это горели «наливники» попавшие под град душманского свинца. «Наливниками» здесь называют автомобили,  перевозящие горючее.

[2, 94]

В один из дней большая группа душманов устроила засаду на колонну «наливников». Машины с горючим находились в нескольких десятках километров от Кабула в районе перевала Саланг.

[6, 55]

С каждым днем положение в долине Панджшер обострялось. На главной дороге рвались мины,  трещали автоматные и пулеметные очереди,  горели «наливники»...

[20, 178]

Душманы,  засевшие в расщелинах скалы,  подступившей к дороге,  вели огонь из гранатометов по передним и задним машинам. Грузовикам,  шедшим в голове колонны,  удалось уйти,  а два наливника,  загоревшись,  сцепились между собой и перекрыли движение.

[15, 7]

напороться

неожиданно наскочить (какое-л. препятствие – засаду,  мину и т.п.)

В любом случае сегодняшний рейд нужно закончить до темноты,  иначе можно напороться на засаду.

[8, 44]

Впереди еще один подрыв... Легкий бронированный тягач напоролся на мощный фугас... Тягач раскололся пополам,  воронка три метра длиной,  а глубина в человеческий рост... Ехали пять солдат и старший лейтенант... Никого в живых не осталось.

[1,  87]

наркоша

наркоман

С бронетранспортера его сняли из-за героина,  и старики его сильно чморят,  как наркошу,  хотя молодым,  конечно,  попадает больше.

[19, 172]

наряд1.

дежурство

– Взводный обещал тебе губу за то,  что ты смылся с наряда, – сказал Горов,  не отрываясь от карт.

[19, 115]

2.

группа военнослужащих,  назначенных на дежурство

В штабе,  кроме дежурного наряда,  секретчика да писаря,  никого не было,  и Николай,  взяв нужные документы,  направился в канцелярию третьей эскадрильи.

[38, 24]

Минут через двадцать столовая опустела,  и остались только чижики,  которых наряд по столовой заставил убирать со столов.

[19, 12]

население

 мирное ~ мирные жители,  гражданское население

В Кушке нас встречали. Мы отмаршировали по вертолетной площадке перед приехавшими по этому поводу генералами и «мирным населением» (до чего же врезалась та,  военная терминология,  что даже сейчас,  когда прошло два года после событий,  я не могу подобрать другой фразы).

[2, 215]

начкар

начальник караула

– Не буду я дневалить, – равнодушно повторил бывший сержант. Он снял ремень. – Пишите записку начкару.

[16, 104]

начмед

начальник медицинской службы

Начмед приказал Коле наладить в каптерке аппарат,  посадить туда Митю,  закрыть на ключ,  а ключ занести ему в комнату... – Начмед словно не заметил Колиных слов,  только погрозил Мите пальцем: «Смотри,  хоть каплю выпьешь,  в пять минут выпишу в роту».

[19, 121]

нештатный

~ая ситуация ситуация,  не предусмотренная уставами,  наставлениями или инструкциями

Опытный солдат тем-то и отличатется от новичка,  что даже «нештатная»,  как говорится,  ситуация никогда не застанет его врасплох: он будет действовать в соответствии если не с буквой,  то в духе Устава.

[39,  103]

НЗ [эн-зэ]

неприкосновенный запас (продовольствия)

Кто обогревался теплом неостывших моторов,  кто дымил сигаретами,  пряча их в рукава. Большинство наскоро добивали остатки галет – личный НЗ.

[29,  12-15]

нитка

 колонна автомашин,  сопровождаемая бронетранспортерами

Афганскую коробочку обстреляли? «Нитка» стоит или движется? Какие приняты меры?..

[27, 6]

По ней,  по этой бетонке,  проложенной вначале по красноватой пустыне,  а потом все выше,  выше к перевалу Саланг,  к снегам,  к черной прямоугольной скважине тоннеля, – по ней – непрерывные колонны машин,  «нитки»,  как их называют военные.

[12,  284]

ниточка

колонна по одному

Мы шли с разведротой по узкой тропе над кишлаком Доши... Шел в «ниточке» артиллерийский корректировщик Николай,  похожий на художника из-за пышной черной бороды,  молчаливый,  педантичный,  совсем не похожий на офицера.

[2,  195]

ноги делать

 убегать,  убираться восвояси

Братва,  надо делать отсюда ноги. И чем быстрее,  тем лучше.

[3, 18]

ноль двадцать первый (021)

условное обозначение убитого

За весь последний год во взводе не было «021».

[3, 247]

После боя по рации докладываешь: «Запишите: „трехсотых“ – шесть,  „ноль-двадцать первых – четыре“. „Трехсотые“ – раненые,  „ноль-двадцать первые“ – убитые».

[1,  79]

НП [эн-пэ]

наблюдательный пункт

Разрывы грохотали рядом с окопом... Едва мятежники чуть откатились,  гвардии старший лейтенант решил воспользоваться паузой,  чтобы отвести группу к заранее оборудованному НП: они продолжали бы корректировать стрельбу батареи из более безопасного места. Заслоняя друг друга огнем,  начали отход.

[20, 199]

НСПУ [эн-эс-пэ-у]

ночной стрелковый прицел универсальный

Ночь выдалась густой,  безлунной,  и местность слабо просматривалась... Я обошел солдат и в установленный на каждом автомате и пулемете прибор НСПУ осмотрел сектора обстрела и панораму местности каждого из подчиненных. Некоторым поменял позиции.

[26, 74]

нурс

неуправляемый реактивный снаряд

Огонь душманов усилился... Мы лихорадочно стали готовится к круговой обороне. Но вот услышали долгожданный гул вертолетов,  те сделали несколько заходов,  обработали нурсами позиции душманов и взяли нас.

[2,  245]

...вертолеты залпом выпустили «нурсы». Скальный выступ,  где укрылись душманы,  закрыло облако огня и дыма.

[29,  216]

В стороне – переднее колесо,  блок с НУРСами и лужа расплавленного металла.

[3, 77]

O
обдолбить

приобщить кого-либо к употреблению наркотиков

– Я,  когда меня в первый раз обдолбили,  никакого кайфа не мог поймать,  зато потом все пошло,  как по маслу, – засмеялся К-ов.

[19, 15]

обдолбиться

накуриться наркотиков (см. также долбиться)

– Ладно ты! – остановил его Рустам. – Он обдолбился,  в «бэтээре» кайф ловит. Языки у обоих заплетались,  и каждое слово давалось с трудом.

[19, 110]

обкуренный

накурившийся наркотиков

На операцию лучше всего идти обкуренным: звереешь.

[3, 173]

обкурить

дать кому-л. накуриться наркотиков

... и Вовка стал другим: курит анашу со стариками,  а они его обкурят и просят спеть. Он начинает кривляться,  раскланиваться на все стороны и поет противным тоненьким голоском похабные песни.

[19, 33]

обкуриться

выкурить сигарету с наркотиком

Многие курили. Анашу,  марихуану... Обкуривались и уходили в рейд.

[1, 24]

Мы не опились и не обкурились,  и всюду у нас был порядок,  и подворотнички свежие. Майор остался доволен нами.

[18,  108]

– Это они обкурились,  ты не переживай, – успокоил его Митя. – Они обкурились,  а нам убираться!

[19, 16]

обрезать

двигатель ~ло – двигатель выключился самопроизвольно

Когда,  наконец,  направился с взлетно-посадочной полосы к капониру,  двигатель на машине «обрезало» – он выключился самопроизвольно – кончилось горючее.

[20, 63]

обуваться

восстанавливать гусеницу бронетранспортера,  танка

У первой машины слетела гусеница,  мы стали «обуваться».

[2, 27]

общевойсковик

офицер с общевойсковыми эмблемы на петлицах

Рядом сидит черноусый майор-общевойсковик,  читает журнал «Искатель»,  зажав в уголке рта незажженную резную трубку с красноглазым чертом без черепа.

[8, 10]

ОЗК [о-зэ-ка]

общевойсковой защитный комплект

Он пристроился рядом со мной и начал снимать резиновые чулки от ОЗК. Из них посыпались на дощатый пол слежавшиеся комья снега.

[3, 154]

Я надел два свитера,  бушлат,  ватные штаны,  а поверх горных ботинок, – чтобы не промочить ноги – чулки от ОЗК.

[3, 243]

орден

«~ дураков» – синяк от удара кулаком в грудь

...в бане сразу были видны непонятливые и нерасторопные «сыны» и «чижи»,  посреди груди у них синели и чернели «ордена дураков» – синяки.

[18,  104]

орелик

обращение офицера к солдату

«Да,  конечно, – откликнулся капитан, – небось литра два выдул,  орелик?»

[17, 160]

особист

сотрудник особого отдела (военной контрразведки)

Утром строят роту. Выходит спасшийся мальчуган. Следом за ним – ротный,  замполит и особист. Парень обошел строй и указал пальцем на Славку.

[3, 171]

– Раз как-то комбат уехал к особистам. Но на дорогу сошла лавина,  и он задержался.

[3, 233]


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю