Текст книги "Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг."
Автор книги: Алексей Борисов
Соавторы: Б. Бойко
Жанры:
Прочая справочная литература
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
гашиш, наркотик
Как-то раз они здорово набрались браги. Захотелось им «гаша» и барана. Пошли в соседский кишлак.
[3, 171]
генштабовскийотносящийся к понятию «генштаб»
Парень был олицетворением несокрушимой мощи спецназа – надежды наших надежд, генштабовского идола-божества.
[3, 5]
глюкигаллюцинации при наркотическом опьянении
Родился у нас свой жаргон: ... глюки видел – галлюцинации после наркотиков.
[1, 80]
...оказалось, что до меня такая гадость никому никогда не снилась. – Глюки, брат, глюки! ... «Успокоил» меня один наш кабульский старожил.
[3, 116]
горниккомбинезон, как правило серого цвета, куртка навыпуск с капюшоном, стягивающие резинки на кистях, поясе, под коленями и на щиколотках.
[Инф.: В.Григорьев]
горшоклетный шлем
Голова после четырех часов налета в бронированном шлеме-горшке тоже становилась бронированной.
[3, 77]
градреактивная система залпового огня «ГРАД», РСЗО
Батарея «града» с грохотом, будто мимо тебя проносятся встречные электрички, продолжала вести огонь по горам.
[10, 42]
На окраине гарнизона работали «грады» и снаряды с гулким воем уходили в небо, освещая окна столовой протуберанцевыми сполохами.
[22, 71]
гражданинвоеннослужащий срочной службы накануне увольнения в запас, перехода на «гражданку»
Впрочем, на местном солдатском жаргоне К-ов и Д-ов тоже «граждане»... через пару недель им заменяться.
[3, 57]
С-ов старается «граждан» не пускать на операции: если ты отслужил здесь два года, в последние двадцать-тридцать дней до «дембиля» тебя обычно щадят, берегут.
[3, 59]
гражданкагражданская жизнь, жизнь до и после увольнения военнослужащего в запас
Придя на гражданку, забыться – это, по-моему, самое главное у каждого из нас, забыться, но не забывать то, что было пройдено, нелегкий путь, который представила нам жизнь без всяких благ, удобств.
[2, 100]
грачсамолет-штурмовик СУ-25
Короткокрылые «грачи» стартовали парой... Один круг, второй. И вот уже близкие заросли «зеленки» побежали под фюзеляжем. Началась Чарикарская долина...
[20, 103-104]
По терминологии, которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане..., «грач» – СУ-25..."
[3, 105]
...проверял готовность летчиков к вылету, уточнял боевую задачу, анализировал ошибки прежних полетов, затем и сам сделал «ходку» в район Кандагара – правда, не на «граче», а на «миге».
[8, 369]
груз; ~ 200; ~ двести; двухсотыйгроб с останками погибшего (умершего от ран) военнослужащего
Были назначены сопровождающие гробы в Союз. Как правило, отправляли сопровождать «груз-200» кого-нибудь из полкового оркестра. Но иногда, при необходимости, назначали офицеров из подразделений или из штаба части.
[2, 225]
Называют нас оккупантами. Что мы там захватили, что оттуда вывезли? «Груз двести» – гробы с нашими товарищами?
[1, 142]
– Давно вернулся?.. – С неделю. – Отпуск? – Сопровождал «двухсотый груз».
[3, 159]
Меня подозвал майор: – Давай отвезу в свой батальон, если тебя не смущает моя машина. – Какая машина? – Из-под груза «двести» ... – Я уже знала, что груз «двести» – это убитые, это гробы.
[1, 36]
грузовик военно-транспортный самолет Но в полдень прилетел транспортный самолет, и кто-то вспомнил, что уволившийся год назад земляк писал, как их партия летела домой на грузовике, и все оживились и начали спорить, правда это или нет.
[16, 114]
грушаминометная мина
Минометчик после этого прямо озверел. Только успел я присесть, как он пулять пошел. Восемь груш положил... Все рядом легли. Только яма и спасала.
[40, 100]
губагауптвахта место содержания военнослужащих под арестом
Говори, кому портянки сушил, – строго сказал ротный. – Или пойдешь на губу.
[16, 102]
На губе стояла десантура – им наплевать, дембель ты или не дембель, подстригли под машинку, ушитое «хэбэ» распороли бритвами – остались одни лохмотья.
[19, 183]
– Из-за того, что ты котлы не помыл, завтрак задержали. Взводный обещал на губу посадить, а старики морду намылить. Ты пока во взводе не показывайся, и пусть остынут.
[19, 111]
гукнутьсяпогибнуть, умереть
Не годился и солдатский жаргон с его «гукнулся», «улетел», «сказал, чтоб довоевывали без него», «взял планку», «ушел в мраки», «дембельнулся досрочно», «ушел в запас»...
[3, 134]
гусянкигусеницы
Бомба взорвалась слишком близко от дороги. – Ты что творишь?! – кричал в наушниках комбат. – Бензиновая твоя душа, так все гусянки и скаты мне изничтожили. Бей дальше!
[10, 97]
Д
давить уничтожать, подавлять огнем
Экономим, стреляем только по «сварке». Несколько раз давили «прислугу», но каждый раз прибегала новая.
[3, 78]
двадцатьчетверкавертолет Ми-24 (см.также "крокодил", "МИ-24")
Тем временем в небе появилась пара Ми-24, вот-вот должны были придти вертолеты огневой поддержки... Попросив экипажи «двадцатьчетверок» продолжать налеты – теперь уже ложные, имитирующие штурмовку...
[20, 17-18]
движокдвигатель
Взревели движки двух бронетранспортеров и МТЛБ. Вторая броня подталкивала первую сзади ударами.
[3, 166]
двухгадюшник двухгодичникофицер, призванный из запаса в кадры вооруженных сил на два года, см. также студент, партизан
Прибыл к нам в часть в Термез двухгодичник, или, на армейском жаргоне «партизан».
[2, 36]
Сам был двухгодичником (двухгадюшником), слова «партизан» не слышал ни разу, «студент» – постоянно.
[Инф.: В.Григорьев]
дедвоеннослужащий срочной службы, прослуживший полтора года (см.также «старик», «старослужащий», «дембель»)
Но во время боевых операций «деды» шли впереди, прикрывали нас. Спасали. Это правда. Вернемся в казарму: «А ну-ка, чижик, оближи мне носки...»
[1, 52]
«Деды» остались прикрывать отход молодых. А вы говорите – неуставные отношения."
[2, 78]
Похудевший и пожелтевший Оршев пришел в роту. Койки его друзей и его койку на престижном нижнем ярусе занимали деды, они теперь верховодили в роте
[17, 157]
дедовскийотносящийся к понятию «дед»
...старший лейтенант сделал резкое замечание старослужащему и объявил наряд вне очереди. Старослужащий воспринял это как оскорбление его «дедовского» достоинства.
[3, 125]
Посреди палатки взмыкивала круглая железная печка, несколько молодых солдат, сидя на табуретках вокруг нее, помахивали «дедовскими» портянками тореодоры на деревянных конях. Впрочем трудно было представить тореодора, который согласился бы сушить чужие портянки...
[18, 95]
дедовщинанеуставные отношения между военнослужащими срочной службы, когда так называемые старослужащие издеваются над вновь призванными солдатами
«Дедовщина» не зависит от человека, её диктует чувство стада. Сначала тебя бьют, потом ты должен бить.
[1, 105-106]
Но, чур меня! О «дедовщине» в Афганистане я расскажу как-нибудь в следующий раз. Если вообще расскажу. Хотя только первых, сказавших правду, называют сумасшедшими и изолируют.
[1, 219]
– Ну а «дедовщина»?
– В госпитале её меньше.
[13, 14]
дедушкасм. дед , «старик»
Апрельской Революции – то же, что и дембель, так же себя иногда называли офицеры-заменщики.
[Инф.: В.Григорьев]
А иногда оно [зло] выступало и в образе ротного, прапора, «дедушки», которому оставалось всего два месяца до дембеля.
[3, 5]
...Генка спохватился: – И вообще, заткнись, чмо драное, чижик недорезанный. Почему сидишь, когда с дедушкой разговариваешь?
[19, 166]
Мясо-то все дедушки повытаскивали, а им досталось полцинка крепкого бульона.
[19, 55]
Генка, поскрипывая сияющими полусапожками, подошел к толпе. "А ну, расступись, чижара! Дорогу дедушке Советской Армии! " Он прошел к дверям, раздвигая локтями послушно отступающую толпу.
[19, 190]
дежуркапомещение дежурного по части
«На губу!» – заорал замполит. – Всех на губу! Он распахнул двери, зашел в дежурку и там заорал: «Всех на губу!»
[19, 182]
дезадезинформация
Взято много пленных, один на допросе сообщил, что Гаюр убит. Я поздравил подполковника. – Это типичная «деза». – Он отпил еще раз из фляги. – её уже второй раз за три дня пускают, чтобы мы ослабили напор.
[3, 36]
дембель, дембильвоеннослужащий срочной службы, прослуживший полтора года (см. также «дед», «старик»)
Командир еще молодой, опыта у него маловато. Смотрю, «старики» у него все до одного спят внизу, а молодежь, значит, на втором ярусе кроватей. А настоящий командир даже в такой, казалось бы мелочи сам обязан разместить их по отделениям, а не так, как «дембелям» захочется...
[24, 23]
Снизу пришел слух: один убит, один ранен. Убили дембеля. Командир обещал ему отправку домой сразу после рейда, вот и наобещал.
[19, 42]
приказ министра обороны об увольнении в запас военнослужащих срочной службы
Вот так мы год охраняли дорогу, а потом пришел «дембель» и – домой.
[34, 52]
Скоро в газетах появится приказ о дембеле, и гори все синим пламенем! Командир обещал, что после приказа дембелей брать не будет, благо их шестеро.
[19, 185]
демобилизация, увольнение в запас военнослужащих срочной службы
И поперли на нас моджахеды самым наглым образом, чуть ли не во весь рост. Вот тогда мне с тоской вспомнилось, что до «дембеля» осталось каких-нибудь десяток дней...
[14, 329]
До «дембеля», как говорят солдаты, осталось всего два месяца.
[12, 80]
Не развозись. Помнишь, как ты говорил мне? Это такой, самый трудный момент. Завтра будет уж легче. До дембеля осталось всего чуть больше ста дней.
[?]
дембельнуться, дембильнутьсяуволиться в запас
Пройдет месяц и «граждане» Д-ов и К-ов «дембильнутся»
[3, 58]
~ досрочно – погибнуть
Не годился и солдатский жаргон с его «дембельнулся досрочно»...
[3, 134]
дембельскийотносящийся к понятию «дембель»
– Садись... Я спою тебе дембельскую...
[1, 24]
Саня оформлял поварам дембельские альбомы, а они его кормили не хуже генерала.
[19, 95]
десантдесантное отделение БМП, БТР
Пехота спала в «десантах» БМП, сидя плечом к плечу.
[2, 30]
Он часто садился в десант машины и писал стихи.
[2, 27]
Снова рванулся к машине, открыл левый, правый десант, помог выбраться находившимся там товарищам...
[2, 134]
десантныевоздушно десантные войска, ВДВ
И живут боевые традиции ВДВ, и по-прежнему каждый солдат, офицер, генерал с гордостью произносит: «Мы служим в десантных!»
[35, 50]
десантурадесантники
Поехал к чайхане. Часовой доложил ему, что три десантика трясут там дукан. Он помчался разбираться... – Десантура свое дело знает! – улыбнулся лейтенант.
[3, 158]
Подъезжаем – нечто вроде гостиницы южного типа... на всех балконах портянки, тельняшки и десантура отдыхает.
[13, 14]
дехканеместные крестьяне
Справа нас прижимала огромная скала. Слева – метровый уступ вниз, там простирались поля дехкан кишлака.
[32, 94]
На окраине аула их ждали оросители и дехкане.
[11, 101]
джиргасовет старейшин
Джирга (подобие законодательного собрания) заседали восемь раз, и только на девятом заседании по предложению мусульманского духовенства была утверждена кандидатура Ахмад-шаха.
[8, 22]
джумапятница, выходной день
Джума – пятница – выходной день. Люди принаряжаются, половина дуканов не работает, зато вовсю дымят, распространяя соблазнительные запахи кебаби, шашлычные.
[9, 140]
дивизионкадивизионная газета
Ребята из дивизионки помогли решить все проблемы, живо откликнулись на просьбы Ивана.
[2, 112]
дисбатдисциплинарный батальон
Не улыбайся... ты первым пойдешь в дисбат! – Ротный замолчал и взглянул на часы.
[18, 103]
ДКП [дэ-кэ-пэ]дивизионный командный пункт
В первых числах февраля Ушакова вызвали на ДКП.
[3, 233]
дневалитьвыполнять обязанности дневального (дежурного)
– Я не буду дневалить, – сказал Жаров. Это был толстый солдат, весь вечер певший себе под нос песни. Он был «дембиль», последний из могикан...
[18, 103]
добродавать ~ давать разрешение, например, на взлет самолета, вертолета
...дай им «добро» на взлет – так рискнут и при нулевой видимости.
[8, 53]
Выпрыгнул из люка борттехник: «добро» на взлет получено, – убрал тормозные колодки.
[31, 81]
докдоктор, военный врач
...приходится теперь под огнем оказывать помощь раненым. «Надо беречь дока...» – про себя решил Николай.
[29, 82]
долбанутьвыкурить сигарету с наркотиком
– Я уже долбанул пару косяков, – подмигнул Вовка.
[29, 82]
– Ладно, давай долбанем, а то мне еще ишаков кормить надо... Пока Митя набирал воду, Вовка накрошил анашу и забил косяк.
[19, 59]
долбитьсяупотреблять наркотики, обычно в значении – вводить себе наркотики внутривенно, колоться наркотиком (см. также обдолбить, обдолбиться)
Пока подследственные сидели в Пули-Хумри, им ребята с полка регулярно героин и опиум передавали. Шприц достали раньше. Долбились ежедневно.
[3, 171]
дорогавыход в боевой рейд на боевой технике (например, на БТРах)
Но мы все четверо рвались «на дорогу», хотя знали, что может быть всякое.
[2, 216]
Сколько времени я уговаривал моего капитана, чтобы он взял меня на эту «дорогу»?
[2, 219]
сесть на ~у – блокировать дорогу
... если мы уйдем, он сядет на дорогу (а она – жизненная артерия страны), блокирует на ней все движение правительственного транспорта...
[3, 227]
доходягазаморыш
Пришел секретчик – стянутый ремнем доходяга в свежей, только что со склада панаме с огромными, как у сомбреро полями, сдвинутой на глаза.
[19, 145]
... вместо него в техчасть взяли чижика-доходягу с огромным носом, который шуршал как реактивный и был готов за кусок белого хлеба стоять на ушах.
[19, 173]
ДП [дэ-пэ]доппаек – дополнительный паек: консервы, галеты и сигареты
[Инф.: В.Григорьев]
дувалглухая стена из глины или камня, окружающая афганское жилище
Тени от вертолетов скользят по сине-оранжевым предгорьям... Мелькают внизу скопища приземистых жилищ, огражденных глухими стенами – дувалами, редкие коробки машин, чахлые кусты виноградника... Типичная афганская панорама.
[20, 221]
За высокими дувалами на внутренних двориках растут черешни, груши, гранаты.
[32, 36]
афганский дом в целом
«Я живу в этом дувале» (в частях, расквартированных не в модулях, а в бывших жилых домах)
[Инф.: В.Григорьев]
дуканторговая лавка, небольшой частный магазин
К достопримечательностям Кабула относятся, конечно, базары и бесконечные торговые лавки – дуканы, где можно купить все: от японских транзисторных магнитофонов до кучки дров, которые продают на вес, укладывая кривые сучья на чаши самодельных рычажных весов.
[8, 15]
Городки и крупные населенные пункты встречали по-восточному – застывшими в дуканах седобородыми аксакалами...
[32, 14]
военторговский ~ – магазин военторга
Перед выводом к нам в военторговские дуканы «видики» завезли. На их приобретение талоны выдали всем. Но увы, досталась аппаратура единицам. Все московские «товарищи» забрали...
[24, 45]
дуканщикхозяин дукана, торговой лавки
... тамошние дуканщики говорили мне: «Русский солдат всегда шел с севера на юг. Теперь он впервые уходит с юга на север. И он будет отступать все дальше и дальше. Аллах свидетель.»
[3, 13]
духдушман, боец афганской вооруженной оппозиции
– Взяли в плен «духов»... Допытываемся: «Где военные склады?» Молчат. Подняли двоих на вертолетах: «Где? Покажи...» Молчат. Сбросили одного на скалы.
[1, 8]
С правого фланга тоже затарахтел пулемет. Позиция оказалась под перекрестным огнем. Из кишлака «духи» долбили её из минометов.
[39, 18]
афганец, житель Афганистана
Недавно «духи» подарили барана.
[3, 147]
«молодой» солдат
[Инф.: В.Григорьев]
духов, духовскийотносящийся к понятию «дух»
Приземлились они прямо в «духово» гнездо. Т-ов в пяти метрах увидел «духа». Успел первым выстрелить...
[3, 78]
На трофейном «духовском» рюкзаке – штамп «U.S.Army».
[3, 56]
Был в первом своем боевом выходе, получил, так сказать, боевое крещение. Трое суток были мы на выходе, ждали караван на «духовской» дороге.
[20, 36]
душа«Душу к бою!» – издевательское требование старослужащего к молодому солдату подставить грудь для удара по ней кулаком.
Он готовился выполнить приказ «душу к бою!» Этот странный приказ никому не казался странным, услышав его, нужно было просто выпятить грудь и получить удар кулаком по второй пуговице сверху, – в бане сразу были видны непонятливые и нерасторопные «сыны» и «чижи», посреди груди у них синели и чернели «ордена дураков» – синяки.
[18, 104]
душманбоец афганской вооруженной оппозиции (см. также "моджахед")
– Я один из тех редких советских солдат, которые участвовали в первых боях с мятежниками (тогда мы их называли душманами) в марте-апреле 1980 года.
[26, 62]
Душман в переводе означает «враг», силы этого врага очевидны.
[8, 11]
Душманы засели как раз в том месте, где должны были десантироваться мы по плану.
[2, 243]
душманскийотносящийся к понятию «душман» («душманы»)
Посты, прикрывающие дорогу сверху..., размещены на всех близлежащих вершинах. А на дальних, маскируясь и пряча свое расположение, затаились душманские посты.
[32, 35]
душокуменьшительное от дух (см. также "душман")
Об этом я спросил в Кабуле у ребят-десантников. Оказывается, душман – по их словарю – не дух, а душок. Душок, запашок, запах – дурной аромат, словом.
[30, 13]
ДШК, дэшэкакрупнокалиберный пулемет Дегтярева-Шпагина калибра 12,7мм (китайского производства)
... там оказалась хорошо оборудованная позиция: окопы вкруговую, землянка, два пулемета ДШК и море всяких боеприпасов. Наши ребята обрушили на моджахедов море огня.
[14, 318]
На ста девяносто трех вьючных верблюдах караван из Пакистана отправили 56 пусковых зенитных комплексов китайского производства, много ДШК, безоткатных орудий, «эрэсов».
[20, 15]
«Духовский» гранатометчик с расстояния в триста метров прямой наводкой попал в нашего солдата на блоке. Все, что осталось на блоке, уместилось в гильзе от ДШК.
[3, 184]
Час назад ноль-шестой борт прошили из «дэшэка»...
[2, 189]
– Слышали? Это «дэшэка». Против него ходить – все равно, что стрелять в себя из автомата в упор.
[19, 42]
Ж
жмурикпокойник
«Ишь, нашли, где своих жмуриков хоронить», – недовольно пробурчал ремонтник".
[2, 251]
З
забитыйвыведенный из строя, уничтоженный
Досмотрев «забитый» автомобиль, десантники обнаружили боеприпасы, противотанковые и противопехотные мины, пулеметы, гранатометы, радиостанции.
[20, 37]
забычковатьаккуратно загасить окурок для дальнейшего докуривания (от «бычок» – окурок)
Охотников «забычковал» сигаретку о подошву горного сапога.
[3, 91]
зайчикомпередвигаться прыжками на корточках Сто метров «зайчиком». Десять кирпичей сломать кулаком... Самое трудное преодолеть себя, не бояться бить.
[1, 42]
закладыватьдоносить
– А что, запросто пойдет и заложит, – тихо проговорил Санько, вспоминая, бил ли он когда-нибудь Дулю или только обзывал.
[16, 105]
– Я думаю, безопаснее всего подкатить к Верочке (постоянно у них дежурила еще медсестра Лена, но у той был слишком строгий вид, и она запросто могла «заложить»).
[19, 85]
залететьпопасться (на каком-либо нарушении)
– ... А он где же? – Погорел. В «учебке» вместе были, а перед самой отправкой сюда «залетел»: пойду, говорит, с девахой какой повидаюсь... Ушел, да подзадержался, а его и хватились.
[10, 58]
заложникдоносчик
– Я тебе новенького дам – по морде видно, что заложник, всех продаст. Пусть работает.
[19, 115]
– Не раскололся? – Не-а. – Правильно, а то я заложников не люблю, – и Генка скорчил гримасу презрения.
[19, 120]
заменившийсясм.заменяться
В Кабуле было солнечно и жарко. На траве, невдалеке от вертолетов, валялись заменившиеся офицеры – ждали самолета из Союза.
[19, 97]
заменятьсяубывать к новому месту службы по замене
Заменщики не спят полтора-два месяца. У них свое исчисление: сорок третье марта или пятьдесят шестое февраля, это значит – должен был заменяться в конце марта или в конце февраля.
[1, 81]
прибыть к новому месту службы по замене
– Взводный – мужик справедливый, зря придираться не будет, – возразил Шафаров. – Наш – просто ангел. В восьмую роту заменился молодой старлей, орет как ишак, только вошел в палатку – и пошел, и поехал, в хвост и в гриву, всех подряд.
[19, 33]
заменщикубывающий в Союз по замене
Появился у нас свой жаргон: ... заменщики – кто домой уезжает.
[1, 80]
прибывший к новому месту службы
На кровать убитого в казарме никто не хотел ложиться. Появлялся новенький, по нашему «заменщик»... – Спи пока здесь... На этой кровати... Ты все равно его не знал.
[1, 71]
Комендант, распоряжавшийся посадкой, вне очереди в список на первый борт включил «заменщиков» – отутюженных, чистеньких лейтенантов и капитанов, которые прилетели из Союза на смену тем, кто уже отбыл в Афганистане два года.
[31, 226]