Текст книги "Зловредный старец (СИ)"
Автор книги: Алексей Герасимов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
– Мне докладывали, что ты не любишь пустой болтовни и предпочитаешь говорить прямо, так ли это?
Это он от души, или завуалировано назвал меня невоспитанным хамом?
– Тебе не солгали, Великий. – ответил я. – Мне осталось не так много времени под Солнцем, чтобы я тратил его на пустые расшаркивания.
По губам царя вновь скользнула тень улыбки.
– Тогда и я не стану ходить вокруг да около. – сказал он. – Ты показал себя истинным другом Парсуды и оказал Престолу неоценимую помощь. Верно, что-то хочешь за это?
Придворные, всем скопом, были настолько шокированы таким попранием традиций делового словооборота, что даже не смогли этого скрыть.
– Твоя правда, хочу. – я хмыкнул. – Страна тут у меня завалялась бесхозная, Скарпия называется. Вот, думал, может ты заберешь?
После моих слов в шатре повисла такая гробовая тишина, что я отчетливо услышал зуд летающего где-то тут комара. Даже Урунгаль замер, словно громом пораженный.
– Ты хочешь сказать, что в качестве награды за помощь, желаешь отдать потерянную моими предками провинцию? – недоверчиво спросил, наконец, царь царей.
– Если кто-нибудь украдет храмовое или дворцовое имущество, то его должно предать смерти; смерти должен быть предан и тот, кто примет из его рук украденное, не так ли? – блеснул я знанием законов Лугальзагеси. – А вообще, не поговорить ли нам, о Великий, без лишних ушей?
Властитель Парсуды вновь помолчал, затем решительно кивнул и поднялся с трона.
– Повелитель, благоразумно ли это? – вскинулся некий мужчина в доспехе, чья церемониальная, а не боевая принадлежность буквально кидалась в глаза (ну и доспех тоже был явно не для боя). – Мы ведь не можем знать помыслов царя Лисапета.
– Да в уме ли ты, почтенный? – укорил его я. – Уже стариков пугаешься. Будь я хоть сотню раз злодеем, Владыка мне при первой попытке взбрыкнуть голову отвернет.
Урунгаль усмехнулся и сделал жест, который однозначно переводился как «валите все отсюда».
– Следуй за мной. – обратился он ко мне.
Ну что же, более личное помещение его шатра оказалось куда как менее пафосным, даже не лишено некоторого уюта.
– Присаживайся. – царь царей указал на стульчик. – Выпьешь чего-нибудь?
– Спасибо, воздержусь. – я тяжело опустился на предложенное место а Урунгаль сел напротив.
– Так чего ты хочешь, Лисапет? – спросил он. – Отдать Скарпию мне? Зачем?
– А на что она мне? – ответил вопросом на вопрос я. – Сухопутного сообщения с Ашшорией у нее нет, да и даже выпроси я кусок бантальского побережья у тебя для таких целей, его в любой миг можно прервать. Значит нужен флот, причем офигенно большой, чтобы и сноситься между двумя частями государства, и скарпийское побережье прикрывать. Ну зачем мне такое счастье? У Ашшории все деньги в колонизацию Большой Степи вложены, на морские игрушки уже не хватит. К тому же я уже вывез из Скарпии все для меня ценное.
– Ну, хотя бы честно. – задумчиво ответил Урунгаль. – А мне эта земля, такая ограбленная, для чего?
– Так в Парсуде-то работорговля не запрещена, а народу в Скарпии более чем достаточно. Обрабатывать же землю никто не мешает посадить… Да кого захочешь. Ну и престиж, конечно. Статус собирателя земель и все такое.
– Ладно. – он подался вперед и вперился в меня своим волчьим взглядом. – И что ты хочешь взамен?
– Немного. Три вещи. – я пожал плечами. – Первое, это Северное Прикарунье. Ахимак-дженаб, поди, не обеднеет.
Урунгаль хищно усмехнулся.
– К тому же я прошу эту землю не для себя, а для своего полководца, взявшего на копье Скарпию и командовавшего сегодня ашшорской армией, князю Латмуру.
Царь царей прищурился.
– Это не его ли сын женат на твоей внучатой племяннице? – спросил он.
– Так и есть. – нет смысла отрицать общеизвестное. – И я многим обязан лично ему, так что совсем не прочь видеть этого человека в числе Владетельных.
Повелитель Парсуды ненадолго задумался.
– Это приемлемо. – наконец произнес он. – Второе?
– Гм, даже не знаю как начать… Насколько знаю, именно ты утверждаешь первосвященника в своем государстве, и место год уже как пусто?
– Формально – да. – вздохнул он. – Фактически же в выборы Престол почти никогда не вмешивается. Ссориться со жрецами и влезать в их грызню, это чревато. А что, хочешь предложить интересного претендента?
– Ашшорский Конклав направлял тебе челобитную о назначении на это место нашего Примаса.
– Знаю. Это старинная традиция – на почти каждые выборы традиционно присылают, а престол традиционно же это прошение отклоняет, ибо не из подданных.
– Если бы ты нарушил эту традицию, то парсудсккому жречеству надолго бы стало не до вмешательства в дела государства. – заметил я. – Йожадату – энергичный и фанатичный борец с ересями.
– Ха, это интересно! – Урунгаль даже хлопнул себя ладонями по ляжкам. – Обещать не стану, подумать надо. Что третье?
– Да, тут такое дело… У тебя дочка в брачный возраст входит, а у меня внук и соправитель как раз не женат…
* * *
Царь царей согласился со всеми тремя пунктами, так что уже очень скоро Ржавый сменил статус и стал Владетельным князем Карунини. Не всех такое устроило в нашем царстве-государстве, но учитывая статус дарителя и общий авторитет одаряемого, открытое недовольство высказал один только Моцк Гелавани.
Да и пес бы с ним.
Известие о утверждении Йожадату на роль первосвященника всея Парсуды его сторонников в Конклаве воодушевило донельзя (и не менее сильно изумило самого примаса), но, поскольку очень скоро их партия по понятной причине лидера в пределах Ашшории лишилась, а достойного преемника нынешняя головная боль всего парсудского жречества себе не вырастил, результат борьбы с отцом Тхритравой для его противников был немного предсказуемым.
На интронизации нового примаса присутствовал и выбранный братией заочно юный настоятель Обители Святого Солнца. Он же, от лица Конклава, потом принес по этому поводу жертву Святой Троице. В коррере, как нетрудно догадаться.
Я же потихоньку начал все больше и больше дел перекладывать на соправителя – советуя, наставляя, объясняя последствия, но напрямую вмешиваясь все меньше и меньше.
Думаю, Асир будет хорошим царем даже тогда, когда меня не станет. Справедливым уж точно, поскольку за передачу брату престола Шехамы стоял насмерть и свое мнение отстоял.
Хотя против свадьбы на царевне Фаррох Лекке он был настроен категорически и совершенно иррационально. Наверное, просто еще не созрел для брака.
Впрочем, свадьба в царских семьях вообще-то дело очень не быстрое, и к прибытию невесты в Аарту, случившемся в последние дни осени, внук со своей судьбой смирился. А когда узрел невесту, так и приободрился даже. Настолько, что в заведение госпожи Гавхар тайком мотаться перестал, что нехило символизирует.
На их свадьбе меня малость просквозило, но, как тогда казалось, ничего серьезного. Ну подчихиваю иногда, подкашливаю – как и большинство мужчин я от таких легких недомоганий знаю два способа исцеления – само пройдет и замечать не стоит.
Но, к середине зимы болезнь вылезла во всю, так сказать, ширь. Шаптур пичкал меня отварами и порошками, однако легче мне от этого не становилось. Наконец, из-за температуры я почти перестал воспринимать окружающий мир. Помню только, что просыпался, пил бульоны и отвары не особо соображая, что вокруг меня происходит, и снова впадал в забытье. Даже не скажу, сколько это все продолжалось.
И вот, как-то ночью я проснулся, и почувствовал себя совершенно здоровым. Ни забитости легких и носа, ни температуры – да даже радикулит о себе знать не давал.
Я тихонечко встал с постели, стараясь не разбудить дремлющего рядом, в кресле, брата Шаптура. На другом кресле, у противоположной стены, встрепенулся Князь Мышкин. Кот приподнял голову, поглядел на меня, тихонько и грустно пискнул, после чего повернулся в сторону входа в спальню и издал такой же звук.
Я проследил за его взглядом и узрел некую темную фигуру.
– Ничего себе! – изумился я. – Не успел поправиться, а меня уже убивают?
– Я никого не убиваю. – фигура сделала шаг вперед и вошла в круг света, который отбрасывал горящий в плошке с маслом огонек на тумбочке между Шаптуром и кроватью. – Я лишь забираю тех, чей срок пришел, и провожаю туда, где им быть надлежит.
Передо мной стояла мрачная фигура в балахоне, с косой в руке. Из под капюшона на меня, синими огоньками в глазницах, глядел человеческий череп.
Князь Мышкин издал тоскливый тоненький писк.
– Тебе еще рано, маленький. – Смерть наклонился, и погладил кота рукой в черной перчатке.
– Итак, я все же гикнулся? – не то, чтобы этот факт нуждался в уточнении, но что-то мне не молчалось.
– Боюсь, что да. Тебе ведь было обещано еще пожить именно что немного.
– Минуточку. – насторожился я. – Мы ведь уже встречались, не так ли?
Смерть кивнул.
– Ты тогда выглядел несколько иначе.
– Разные миры – разные облики. Неодинаковая ноосфера и все такое, понимаешь ли.
– Ясно. А зачем было это все вообще? – задал я давно мучивший меня вопрос. – Вряд ли дело в том, что требовалось разрулить династический кризис в третьеразрядной стране.
Смерть вновь кивнул.
– Ты прав, судьба Ашшорской династии представляла мало интереса.
– Тогда прогрессорство? Неужто начало индустриальной эпохи требует обязательного вселения кого-то из технически более развитого мира?
– Прогрессорство? Индустриализация? Нет, никак не связано. Совсем.
– Тогда в чем же смысл моего вселения в тело Лисапета?
– Ты помнишь Явана Звезды Сосчитавшего?
– Разумеется. А что, его открытия лягут в основу чего-то?
– Его убеждения, неверно понятые слушателями, практически неизбежно должны были лечь в основу чего-то. А поскольку стараниями Йожадату он почти наверняка бы был казнен, поправить заблуждения его последователей стало бы некому. Так родилась бы религия, которой суждено было бы стать мировой. Теперь ее не будет.
– Это хорошо или плохо? – уточнил я.
– Это объективный факт. – ответил Смерть. – Как и любой факт, он ни плох, ни хорош сам по себе. Ты готов?
– Да, идем. Что меня теперь ждет? – я протянул руку Мрачному Жнецу и мы сделали первый шаг. – Ад? Рай? Нирвана? Колесо Сансары? Еще что-то?
– Могу предложить «еще что-то». У нас считают, что разбрасываться проверенными кадрами нецелесообразно.
– Что ты имеешь в виду?
– Да тут, понимаешь ли, тело одно как раз освобождается…
Примечания
1
KolibriOS – любительская операционная система занимающая очень малый объем на жестком диске, а дистрибутив у нее вообще на дискете помещается.
2
Гайомарт – первопредок людей.
3
Дхаван – бог врачевания.
4
World of Warships – многопользовательская онлайн игра, посвященная сражениям кораблей первой половины ХХ-го века.
5
Тулпар – бог, покровительствующий коневодству и всадникам. Имеет две ипостаси: антропоморфную, и крылатого коня. Заимствован ашшорцами из пантеона заков.
6
Корум Джайлин Ирси, принц в Алой мантии – персонаж романов Майкла Муркока. Лисапет имеет в виду не столько самого принца Корума, как персонажа, сколько иллюстрацию на обложке романа «Повелители мечей» издательства «Северо-Запад».
7
Лисапет имеет в виду «Школу мудрых правителей, или историю королятника» П.Л. Калмыкова – повесть-сказку о пионерском лагере для наследников престола сказочной планеты.
8
М.А. Шейко, «Варвар из нашего города».
9
Т. Пратчетт, «Санта-Хрякус. Страшдественская сказка».
10
Питуса – крупнейший город и порт на востоке Скарпии.
11
Гатол – небольшой асинский город-порт. У-Гор – столица Скарпии.
12
G.W.E. 100 – немецкая САУ 10-го уровня в игре World of Tanks. Как и Валиссу, САУ в игре ненавидят почти все.
13
Коммод, Луций Элий Аврелий – последний римский император из династии Антонинов, увлекался личным участием в боях гладиаторов.
14
Марзадашт – парсудский (а также ашшорский, мирельский и инитарский) аналог стадиона.
15
Аш-нан – богиня домашнего очага, в широком смысле – покровительница семьи, хозяйка бынаты хицау (мелких домашних духов).
16
Персонаж серии романов «Сварог» Александра Бушкова. Убийство Ази Дахака (в книге – Зохака) произошло в романе «Алый как снег».
17
Вакуфа – самая крупная административная единица ашшорской церкви, а также церковное имущество такой единицы и доходы, получаемые в ее казну. Более узкое понятие чем «архиепархия», которое включает в себя также и проживающих на ее территории прихожан.
18
Джон Константин – вымышленный персонаж, детектив-оккультист в серии комиксов издательства DC Comics. Лисапет имеет в виду его разговор с ангелом Габриэль в киноадаптации.
19
«…канонизации Вельзевула» – отсылка к моменту из романа «Железный замок» Ф. Прэтта и Л. Спрэг де Кампа, где один из рыцарей упоминает «святого Вельзевула». Лисапет в прошлой жизни очень любил серию «Дипломированный чародей», куда входит и вышеуказанный роман.
20
Калакин – столица Инитарского царства.
21
Годы Великого Бедствия – нашествие закских орд на запад, уничтоживших оседлые государства Большой Степи и прервавших торговый путь между Парсудой и ее северными сателлитами с северными регионами материка. Произошло примерно за 150-160 лет до описываемых событий.
22
Губернаторский хлеб – программа экс-губернатора Саратовской области Д. Аяцкого по обеспечению населения хлебом в период дефолта. Несмотря на вполне приличные (по мнению автора – даже приятные) вкусовые качества, цвет батонов был как у подушки, на которой спали много лет, и ни разу ее при том не стирали.
23
Западный Путь – перевал из Шехамы в Ашшорию.
24
Дхол – разновидность двустороннего барабана.
25
Евангелие от Марка. 3:24 – в ашшорских священных книгах аналогичные высказывания тоже имеются.
26
Нандарту – мифическое Царство Обезьян, в переносном смысле – край мира.
27
Корвус, он же ворон – разновидность абордажного трапа с крюком.
28
Morgenmuffel (нем.) – человек, который просыпается с плохим настроением и вечно ворчит по утрам.
29
Венемаа – самоназвание зимнолесцев.
30
Pater familias (лат. – «отец семейства») – глава патриархальной семьи, имеющий практически неограниченную власть над ее членами.
31
Ялмауз, Юха и Аджаха – демоническая троица, дети Сырдона, враги степной травы, людей и скота.
32
Пентекор Энгеля носит название «Дева У-Гора». Разумеется, моряки его на свой лад переиначили.
33
Восточный Путь – перевал из Шехамы в Инитар.
34
«Приказали – чтоб росла здесь свёкла!» – строчка из песни Николая Тюханова «Михаил Сергеич, спасибо!»
35
Аша-Вахишта – бог справедливости вообще, и правосудия в частности.
36
Карцев Роман Андреевич (20.05.1939‒02.10.2018) – советский и российский артист эстрады, театра и кино.
37
Асинский военно-чиновничий ранг с размытым кругом полномочий. В данном случае означает, что Хин Абдель наделен Советом Первейших правами гражданского протектора в Скарпии, командующего размещенными в ней войсками и чрезвычайного и полномочного посла в Парсуде.
38
Кадхаж – парсудское чиновничье звание. Здесь – управитель дворца сатрапа с функциями церемониймейстера. Примерно соответствует Государственному советнику Российской Федерации 1-го класса (ну или полковнику).
39
Брусилов Алексей Алексеевич, российский и советский военачальник. В 1916-ом году применил новую форму прорыва позиционного фронта, заключавшуюся в одновременном наступлении всех армий. Драгомиров Михаил Иванович, крупнейший военный теоретик Российской империи 2-ой половины XIX-го века.
40
SimCity – серия компьютерных игр в жанре градостроительного симулятора.
41
Stronghold – серия компьютерных игр, экономических симуляторов замка или города.
42
Цитадель-корабль (парсудск.)
43
Мелухха – легендарное царство древности, где, по преданиям, проживали Трое Святых до своего вознесения. Родина культа Троицы и Небесной Дюжины, место где обитали просветленные мудрецы и которое нередко посещали сами боги. Пало, как водится, за грехи возгордившихся своей немереной крутостью обитателей.
44
Корабельный таран.
45
Оптический телеграф, передающий сообщения посредством световых вспышек.