Текст книги "Вавилон-6: 1. Сезон "Маяк в туманной ночи" (СИ)"
Автор книги: Алексей Артамонов
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц)
Шу’Корт: Кстати, капитан, верно ли, что в ближайшие часы на станции открывается голографический парк?
Келл: Совершенно верно, посол. А что?
Шу’Корт: Насколько я понял, он состоит из голографического зоопарка, кинотеатра, музея, а также секционного развлекательного центра. Честно говоря, было бы занятно ознакомиться с некоторыми экспозициями. Мы с послом Рамин собирались посетить церемонию открытия. Не хотите ли составить нам компанию?
Келл: При возможности с удовольствием, посол.
Шу’Корт: Превосходно!
Синий сектор. Кабинет Руссо:
Руссо сидит на своём месте и просматривает доклады. Пищит коммуникатор.
Руссо: Да?
Ветров: Приветствую! Вы уже получили результаты анализов с места взрыва?
Руссо: Только что. Ещё не успел посмотреть. А что?
Ветров: Возьмите их и приходите в Серый сектор на уровень 12. У меня тут есть кое-что для вас.
Руссо: Уже в пути.
Руссо отключает коммуникатор, прихватывает свой карманный компьютер и выходит.
Красный сектор. Голопарк:
Камера расположена довольно высоко над зоной отдыха. Идут приготовления к открытию голографического парка. Площадь перед входом в парк похожа на большой муравейник. Здесь и там копошатся люди. Одни крепят воздушные шары, другие готовят фейерверки. Вот двое мужчин в форме сотрудников голопарка с помощью подъёмника накрывают красивые резные ворота красным покрывалом. Техники настраивают звуковое оборудование и оснащают им трибуну, возвышающуюся перед входом.
Как бы невзначай камера показывает невысокую фигурку дрази, идущего неподалеку. Его никто не замечает, так как все заняты делом.
И, тем не менее, от внимания зрителя не уйдёт то, что дрази явно не вписывается в общую картину. Дрази останавливается, смотрит по сторонам.
Камера перемещается и показывает двух сотрудников службы безопасности парка, бесстрастным взглядом наблюдающих за подготовкой. Вдруг их взгляд меняется. Они переглядываются. Слышится крик техников. Камера разворачивается, видно, как, пошатнувшись, начинает падать одна из громоздких конструкций. Техники в панике созывают всех на помощь. Охранники также спешат на выручку.
В этот миг камера снова делает разворот, дрази, воспользовавшись замешательством, быстрыми шагами направляется ко входу в парк.
Красный сектор. Помещения голопарка:
Вот снова наш знакомый дрази. Он идёт медленными шагами, разглядывая всё вокруг. На его лице удивление и неподдельный интерес. И тут мы впервые слышим его голос и узнаем имя.
Дрази (сам себе): Да, Раккашот, твоя любознательность и упрямство, рано или поздно тебя погубят.
Сказав это, дрази достаёт из кармана какое-то устройство и прикрепляет поверх правого глаза, затем продолжает осмотр. Фигура движется при слабом освещении, на лице дрази заметен мигающий синий огонек. Очевидно, это камера.
Раккашот проходит в очередную секцию. Перед входом он останавливается. Камера показывает табличку глазами дрази. На ней написано: «Секция Зоопарк. Доисторический мир Земли». Фигурка движется дальше.
Непрошенный гость проходит мимо внушительного размера голограмм, изображающих огромных животных. Перед ним предстают разнообразные картины, как отдельных представителей древней земной фауны, так и композиции.
Внезапно камера перемещается за спину дрази. Несмотря на слабое освещение, видна его тень, но неожиданно рядом возникает тень, намного более крупная. Раккашот не замечает этого. На его плечо ложится массивная ладонь. Дрази вздрагивает и оборачивается, незаметно снимая камеру. Перед ним возвышается охранник-землянин огромного роста.
Охранник: Так-так, а вот и первый нарушитель. Кто такой и что тут делаешь?
Раккашот: Я, эээ…
Охранник: Неважно, пойдём-ка со мной.
Охранник сильнее сжимает руку.
Раккашот (опомнившись): Не смейте. Меня зовут Раккашот, я атташе посольства Дрази. У меня дипломатический статус.
Охранник: Эх, приятель, ты, что, не слышал о частной собственности? Эта зона принадлежит господину Рыберу. Здесь делается бизнес. Здесь не действуют Ваши законы. Понял? Идём! В противном случае упеку за решётку как за попытку коммерческого шпионажа. Ясно?
Громила буквально берёт Раккашота под мышку и тащит прочь. Однако дрази резким рывком освобождается от хватки человека. Затем отскакивает назад и со всего размаху бьёт охранника по лицу. Делает разворот и бьёт ещё. Одновременно с этим у него в голове проносится мысль: «всё, теперь точно пропал». Ни один из ударов не наносит крупному мужчине ощутимого вреда, кажется, он даже их не почувствовал. Но вот на его лице выражается теперь сильный гнев. Охранник набрасывается на дрази, сметает его с ног.
Камера показывает от лица дрази. Видно, как человек замахивается, и его кулак резким движением закрывает камеру с глухим звуком.
Синий сектор. Кабинет Келла:
Капитан, Рихтер и Волков сидят вместе на диване.
Келл: Я только что говорил с Землёй. После недавних событий, там решили пока заморозить все подготавливаемые операции по борьбе с рейдерами. Очевидно, военный контингент станции сейчас нужнее здесь.
Рихтер: Они сказали на какой срок откладываются действия?
Келл: Нет. Но намекнули, что скоро для станции появится новая проверка на прочность.
Рихтер (задумчиво кивает): Я уже исполнил твою просьбу, Кристофер. Сомневаюсь, что она будет рада такому повороту.
Полковник встаёт и выходит. Почти сразу в кабинет входит Руссо. На его лице можно чётко разглядеть озабоченность. В руках он держит доклад о расследовании. Заметив, что Келл не один, Руссо, начавший уже говорить, вновь замолкает. Но Келл говорит, что Волкову можно доверять всё, что угодно. Тогда Руссо передаёт доклад капитану. Тот, окинув взглядом лист, мгновенно настораживается.
Келл: Возможна ли ошибка?
Шеф службы безопасности отрицательно качает головой.
Руссо: Никаких ошибок. Мы долго искали и проверяли все возможности. Все доказательства говорят об одном.
Волков берёт доклад из рук друга, смотрит. На его лице не выражается ни одной эмоции. Кажется, он ко всему безразличен.
Келл (задумчиво): Значит, бомба.
Руссо: Причём, ухищрённая.
Келл: Кто?
Руссо: Не могу сказать. Вроде бы у станции нет врагов, и в то же время им может оказаться каждый. Мы будем дальше копать это дело.
Келл: Непременно. Мне нужны ответственные.
Руссо: Это ещё не всё. Люди Ветрова обнаружили ещё одну.
Келл: Что?!
Келл и Волков встают.
Руссо: Снова в Сером секторе. Сапёры заняты ею. Опасная штука. Мы знаем, что она завязана на важные системы станции, поэтому при взрыве может навредить ещё хуже, чем первая.
Волков: Кто-то очень хочет доставить нам неприятности.
Келл: Это ещё мягко сказано. (к Руссо) Обезвредьте бомбу и подключите всех свободных людей к тщательному осмотру станции. Боюсь, это не последняя. Нужно найти все.
Руссо: Разумеется.
Синий сектор. Кабинет Ветрова:
Начальник технической службы станции сидит за столом. Рядом с ним стоит Пьер Руссо.
Руссо: Как, Алексей, можно это устроить?
Ветров: Хм. Это непросто. Вы уверены в этом?
Руссо: У нас есть подозрения, что взрывные устройства могут быть размещены где-то еще на станции. Мы не знаем, какую цель преследуют те, кто это сделал, но это явно был не подарок ко дню рождения. Сами же всё видели. Подумайте, им необходимо было перестраховаться, ведь не секрет, что новая станция часто проверятся техниками, на это и расчет. Но они отдавали себе отчет и в том, что одним взрывом им не добиться результата, вряд ли их цель – убийство двух техников, и в том, что мы станем более осторожны и будем искать. Поэтому, они наверняка постарались хорошенько припрятать остальные заряды, если они есть, чёрт их возьми. В связи с этим шансов у нас мало, но зацепка есть. Обе бомбы были связаны с важными системами станции и обладали хорошими элементами противодействия обезвреживанию. Одна рванула, когда техники пришли проверять неполадки. То есть заряд отреагировал на вскрытие панели. Поэтому нам надо придумать что-нибудь, что может смотреть сквозь стены и обнаруживать именно бомбы.
Ветров: Попробую модифицировать имеющиеся сканеры под особенности бомб. Выдадите их своим людям. И ещё проверю компьютерные системы на аномальные доступы.
Руссо: Хорошо, жду результатов.
Руссо выходит, а Ветров придвигается к столу, разминает пальцы и принимается за дело. На его лице видна усталость.
Красный сектор. Голопарк:
Келл, Рамин и Шу’Корт стоят в толпе людей и инопланетян перед внушительного вида сооружением. Вход в помещения голопарка прикрыт занавесом из красного атласа. Директор голографического парка произносит вступительную речь, после чего под аплодисменты собравшихся жителей, занавес приподнимается, открывая красивые резные ворота. Наша троица входит внутрь.
Рамин: Давайте начнём с зоопарка.
Келл: Как пожелаете, посол.
В этот момент Келл боковым зрением замечает, как два охранника парка под руки ведут порядком избитого дрази. Видно, что тот еле волочит ноги.
Келл (послам): Извините, мне нужно отлучиться. Продолжайте свой путь, я сейчас вас догоню.
Рамин: Что-то случилось, капитан?
Келл: Нет, ничего. Все в порядке, просто нужно отдать пару распоряжений.
Шу’Корт: Понятно, капитан, мы подождём Вас при входе.
Послы удаляются.
Келл (в коммуникатор): Эндрю, это Келл, есть свободная минутка? Нужна Ваша помощь.
Блэк: Думаю, найдётся. Что произошло?
Келл: Я нахожусь в голопарке. Мое внимание привлёк Раккашот.
Блэк: Кто это?
Келл: Это атташе посольства Дрази. Я видел его один раз с послом, но запомнил. Так вот, он находится под стражей местной охраны. Его тут, очевидно, порядком помяли. Попахивает дипломатическим скандалом.
Блэк: Я всё понял. Сейчас буду.
Келл: Отлично.
Келл догоняет остальных. Вместе они направляются к голографическому зоопарку. Келл и Шу’Корт о чём-то беседуют. Рамин останавливается возле одного животного, спокойно пасущегося на голографической траве.
Рамин: Капитан Келл, а что это за прекрасный зверь? Насколько я могу судить, это лошадь?
Келл: Не совсем так, госпожа посол. Это единорог, представитель земной мифологии. (как будто сам себе) Очевидно, мы зашли в раздел мифических животных.
Рамин: То есть как?
Шу’Корт: Капитан имеет в виду, что это животное вымышленное, порожденное легендами и сказаниями.
Келл: Так и есть. Единороги принадлежат кельтской мифологии. Если её придерживаться, то на Земле существовали и другие… параллельные расы: друиды, эльфы, гномы.
Рамин (удивлённо): Другие расы?! Я никогда не слышала об этом. Насколько я знаю, на Земле развивалась только одна раса.
Келл: Верно, это также легенда, сказка, в которую, однако, многие до сих пор верят. И чем дальше, тем, пожалуй, даже больше. Хотя за всю нашу историю мы встречали лишь редкие косвенные указания на то, что такое, вообще, могло быть.
Шу’Корт: Чрезвычайно интересно. Всё-таки интересный вы, люди, народ. Вы верите во всё, во что только можно поверить и в то же время ни во что не верите. Видимо поэтому, ваша вера порой столь непоколебима. Капитан, поясните, пожалуйста, кто были эти друиды, эльфы и как там ещё…?
Келл: Спасибо за похвалу. В общем-то, это были…
Они продолжают свой путь, осматривая экспозиции и слушая рассказ капитана, причём с большим интересом, пожалуй, именно второе.
Красный сектор. Голопарк. Кабинет Рыбера:
Помятый дрази сидит на стуле. У него за спиной стоят два охранника. А перед ним стоит Рыбер, хозяин голопарка.
Рыбер: Еще раз спрашиваю, что Вы здесь вынюхивали?
Раккашот: Я просто утолял своё любопытство.
Рыбер: Да что Вы говорите. Видимо, поэтому Вы снимали всё на видеокамеру? Вы что читать не умеете? На каждом шагу висят объявления, о том, что съёмка запрещена. Это уже не говоря о несанкционированном проникновении.
Раккашот: Я не понимаю, о чем Вы говорите.
Рыбер: Вот как. Вы не только ослепли, но ещё и оглохли. Ребята, ну-ка приведите его в чувства.
Раккашот трясётся от страха. В этот момент в комнату входит Блэк.
Блэк: Добрый день, господа. Я слышал, у вас проблемы. Не поделитесь, что здесь происходит?
Рыбер: А, господин Блэк. Я владелец этого заведения… и полноправный здесь хозяин, прошу заметить. А этот тип – просто бандит. Незаконное проникновение и запрещённая съемка.
Блэк: Так, но я не вижу у него камеры.
Рыбер: Камера была, это зафиксировала наша система слежения. Если необходимо, будут данные.
Блэк: Понятно. Господин Рыбер, дайте мне пять минут и, я думаю, смогу решить данную проблему без… лишней крови.
Рыбер (с недоверием): Конечно. Вы просто хотите избежать скандала и выгородить его. Не выйдет.
Блэк: Через пять минут, у Вас будет камера и моё слово, что никакая информация не будет разглашена, и ситуация более не повторится.
Рыбер (немного подумав): Ну, хорошо. У вас пять минут.
Рыбер кивает охранникам, и все трое выходят за дверь. Блэк укоризненно смотрит на дрази и морщится, ближе разглядев его разноцветную от побоев физиономию.
Блэк: Итак, атташе Раккашот, я Вас слушаю.
Раккашот (не поднимая глаз): Значит, Вы знаете, кто я?
Блэк: А Вы думали? Это моя работа. Я здесь, чтобы решить Ваш вопрос, но мне нужна Ваша помощь.
Раккашот (начиная тараторить): Поверьте мне, это всего лишь моё любопытство и только, честное слово.
Блэк: Предположим. А зачем камера?
Раккашот: Не было никакой камеры. Можете меня обыскать.
Блэк: Господин Раккашот, не надо меня дурить. Рыбер не стал бы врать. Насколько я понял, его беспокоит именно запись. А обыскивать Вас я не стану, только скажу. Поднимете руку и достаньте камеру из… ну Вы в курсе. Да, я знаю и об этом.
Раккашот: Но…
Блэк: Ну, дело Ваше, идем к Тарроку. Пусть он разбирается.
Раккашот: Нет-нет, не нужно. Вот камера. (отворачивается от Блэка и достаёт камеру) Заверяю Вас, это только моё любопытство. Я не мог ждать и решил проникнуть раньше всех, тем более что представилась возможность. Запись – это для моей семьи дома. Я раньше почти никогда не покидал свой мир, поэтому хотел отправить родным побольше информации о мире за пределами общества дрази. Они никогда не верили моим рассказам, вот затем и камера. Я прошу прощения за своё поведение. Этого больше не повторится.
Блэк (думает с минуту): Хорошо, не вижу здесь ничего особо страшного. Я освобожу Вас.
Раккашот (отдавая камеру): Я Ваш должник, господин Блэк.
Блэк: Не стоит. Я помогаю не только Вам.
Эндрю Блэк выходит за дверь. Дрази остаётся в одиночестве. Камера перемещается в коридор. Виден разговор двух мужчин. Камера приближается, и мы видим, кто это. Блэк передает камеру Рыберу и что-то объясняет. Долго. Спустя некоторое время Рыбер кивает и уходит. Блэк возвращается в комнату.
Блэк: Идёмте, Раккашот.
Раккашот (вскакивая): Еще раз спасибо. И, хотя Вы и говорите, что Вам не нужен мой долг, но я найду способ его вернуть.
Блэк (скептически): Посмотрим. Идёмте уже.
Синий сектор. Кабинет Ветрова:
Уже поздний вечер по стандартному земному времени. Камера показывает спину человека, сидящего за столом и умело «колдующего» у голографического экрана. Это Ветров.
Ветров (зло): Да где же вы!? Проклятье! Может так… Доберусь, доберусь я до вас. Не будь я. А, чёрт!
Ветров бьёт кулаком по столу, откидывается в кресле. Через несколько секунд снова берётся за дело. На экране сменяется множество схем.
Ветров (облегчённо): А вот это уже лучше. (в коммуникатор) Есть результат.
Руссо: Отлично, сейчас буду.
Синий сектор. Уровень 18:
Вокруг много людей, техников, охранников. Зона оцеплена. Неподалеку от частично разобранной стены стоит Блэк. Подходит Руссо.
Руссо: Ну, что, Андрей?
Блэк: Потихоньку учимся обезвреживать их.
Руссо: А где Алексей?
Блэк: Он у другой бомбы. Должен вскоре подойти.
Сразу же из-за угла появляется Ветров с переносным компьютером.
Ветров (не отводя взгляда от компьютера): Кажется, все нашли и обезвредили.
Руссо (с улыбкой): Хочется верить.
Ветров (поворачивая экран компьютера к Руссо): Лучше сюда взгляните.
Руссо (посмотрев на экран): Ого. Это очень нехорошо.
Красный сектор. Голопарк:
Келл прощается с Рамин и Шу’Кортом, оставляя их в хорошем настроении. Видно, что они благодарны ему, за проведённый вечер. Послы продолжают прогулку вдвоем. У капитана пищит коммуникатор.
Келл: Да?
Руссо: Нужно собрать совещание.
Келл: Срочно?
Руссо: Желательно.
Келл: Хорошо. Через 20 минут в конференц-зале.
Синий сектор. Конференц-зал:
За столом сидят Келл, Рихтер, Кинг, Волков, Ветров.
Руссо: С помощью технической службы мы нашли десяток бомб, капитан. По взрывной мощи они не были такими опасными, но места расположения оказались ключевыми. Кто-то серьёзно подошёл к делу. Сложно даже представить, что могли бы натворить эти игрушечки. Меня это очень беспокоит.
Ветров: У бомб имелся дистанционный взрыватель. То есть, у кого-то ещё имеется кнопочка. И, если бы мы не нашли бомбы, этот неизвестный одним движением руки мог бы вывести станцию из строя, отключив все важные системы. Жизнеобеспечение и гравитацию включительно.
Келл: У этого кого-то немалые связи. Что бы вот так, при последней проверке станции перед сдачей, спокойно разместить столько зарядов, интегрировать их в системы, и чтобы никто ничего не заподозрил. Да уж, кому-то мы явно, как кость в горле.
Руссо: Что ж, «Вавилон-6» – косточка не маленькая, мы уж постараемся задержаться в горле-то подольше.
Келл: Именно, майор. Именно. Что скажете Вы, полковник?
Рихтер: Меня беспокоят не сами бомбы, а те, кто за этим всем стоит. Судя по взрывным устройствам, это были люди. И их кто-то прикрывает сверху. Кто-то достаточно влиятельный, чтобы заглушить реакцию на наш доклад сенату.
Келл: Вы считаете?
Рихтер: Возможно, не стоит писать доклад об обнаружении зарядов.
Волков: Хотите проверить, к чему это приведёт? Хм… наверное, это хорошая идея.
Келл (подумав): Пожалуй, я с вами. Сообщу только об одном аварийном взрыве. (обращаясь к Руссо и Ветрову) Спасибо вам и вашим командам за хорошую работу. А теперь отдыхать. Это приказ.
Один из основных коридоров станции:
Келл идёт по коридору. Он размышляет о случившемся. В это момент раздается сигнал коммуникатора капитана.
Келл (устало): Да?
Блэк: Задание выполнено, капитан. Проблема с дрази решена.
Келл (вздыхая): Очередная и, боюсь, не последняя.
Блэк: Что?
Келл: Нет, нет, ничего. Просто мысли вслух. Прекрасная работа, Эндрю. Спасибо.
Блэк (с весельем в голосе): Когда увидел реакцию Таррока, я был вознаграждён за все усилия. Это было нечто. Как отец с непослушным малышом. Думаю, Раккашот больше никогда даже косо не посмотрит в сторону голопарка.
Келл: Что ж, уж лучше пусть будет так.
Келл отключает коммуникатор. Тут он видит в некотором отдалении, как Джереми Ворром покупает что-то. К нему подходит Джессика Фокс, бросает несколько гневных слов (из-за расстояния не слышно, что она говорит), даёт пощёчину Воррому и уходит. Тот потирает щёку и встречается взглядом с капитаном. Келл с досадой пожимает плечами.
Показывается «Вавилон-6». Камера медленно облетает станцию. Экран темнеет.
2. Серия «Поучения»
Над станцией летит пара истребителей, двигаясь от кормы к носу. Истребители долетают до главного причала и расходятся в стороны. Камера опускается и показывает мостик «Вавилона-6».
«Вавилон-6». Командный мостик станции:
Капитан станции Кристофер Келл стоит на мостике перед иллюминатором. Он стоит, сложив на груди руки. Взгляд направлен куда-то вдаль. Капитан о чём-то задумался. Мысли Кристофера прерывает голос Кинга, подошедшего сзади.
Кинг: Капитан, на связи сенат Земли. Они хотят поговорить с Вами.
Келл: Хорошо. Пожалуйста, в конференц-зал.
Квартира Руссо:
Звучит какая-то французская песенка. Шеф службы безопасности собирает спортивную сумку, посвистывая. По всей видимости, у него отличное настроение. Когда сумка готова, Руссо перекидывает её через плечо и выходит. Его коммуникатор остаётся лежать на столе.
Синий сектор. Конференц-зал:
Келл спешно входит и приказывает компьютеру включить дисплей. На экране появляется сенатор Китен.
Китен: Капитан Келл, мне поручено сообщить Вам, что Земное Содружество выступило с инициативой провести в секторе «Вавилона-6» крупномасштабные учения с участием кораблей, по возможности, всех членов Межзвёздного Альянса. Некоторые правительства поспешили прислать отказ, но многие миры поддержали эту идею. Поэтому учения должны быть проведены. Руководство Межзвёздного альянса полностью на нашей стороне. Главной целью данного мероприятия является попытка восстановить хорошие отношения между членами альянса. Второй, но не менее важной целью командование поставило оттачивание тактики ведения боя с новым противником, с расой, которая напала на Минбар три года назад. Как Вы знаете, у нас практически нет данных о враге. Единственное, чем мы обладаем, так это записями сражений того времени. Наши эксперты выжали максимум из этих материалов и разработали возможные методы противодействия. Ваша задача – отработать эти самые методы. Вы понимаете, капитан?
Келл: Конечно, понимаю. Это максимум, что мы можем. Я отзову «Паладина» и «Центуриона» обратно к станции...
Китен: Нет. Рейнджеры не будут принимать участия в учениях. Им поручено вести усиленное патрулирование на границах территорий тех народов, которые поддержали проведение учений. Это своего рода бонус за сотрудничество.
Келл: Как скажите. Какие силы отрядила Земля для участия в маневрах?
Китен: Корабли уже в пути. Вы получите соответствующий список в течение часа. Кроме того, вам доставят нужное оборудование и людей для проведения учений.
Келл: Я передам полковнику Рихтеру вводную информацию. Он будет командовать операцией со станции или с какого-либо из кораблей?
Китен (удивленно): Если я не ошибаюсь, командующим на станции являетесь Вы, поэтому и командовать флотом альянса поручено Вам, капитан. Руководить маневрами нашего флота Вы будете со станции. Полковник Рихтер будет следить за учениями и... посмотрит, как они будут развиваться.
Келл (хмуро): Мне кажется, Вы не договариваете, сенатор.
Китен (подумав): Он должен будет следить за Вами, капитан. Желаю удачи.
Экран гаснет. Келл задумчиво чешет затылок, затем нажимает на вызов своего коммуникатора.
Последняя станция серии «Вавилон» растаяла в огне много лет назад. Её роль в истории переоценить трудно. Одержав победу в войне против Теней, удержав Вселенную на стороне Света, «Вавилон 5» оставил будущему наследство – Межзвёздный альянс.
Но три года назад альянсу, ослабленному внутренними раздорами, был нанесён тяжёлый удар. Под натиском неизвестного флота он раскололся.
И теперь, когда мироздание готово было рухнуть в хаос, требовалась новая надежда. Нужен был символ единства, способный доказать, что нет ничего невозможного. Им стал «Вавилон 6» – станция, которой не должно было быть. Но история имеет свойство повторяться, если мы не выучили урок сразу.
(Одновременно со словами показываются кадры взрыва «Вавилона 5». Дальше, согласно тексту, следуют кадры из войны против Теней, создания альянса, затем из пилота – битва с врагом, раздор в альянсе, разрушенная столица Минбара. При последнем абзаце опять кадры из пилота, когда «Вавилон 6» выплывает из-за планеты и включает огни).
Сектор Торины-5:
На следующий день. Открываются гиперворота, и из них вылетают четыре тяжёлых эсминца класса «Крестоносец» и два тяжёлых крейсера класса «Аврора». Эскадра сопровождается истребителями.
«Вавилон-6». Командный мостик станции:
Входит Келл и подходит к Кингу, стоящему возле окна и наблюдающему за кораблями Земли.
Келл: Как обстоят дела?
Кинг: Наша эскадра прибыла. Начинаем принимать груз.
Келл: Хорошо. Пусть техники сразу займутся подготовкой. Учения должны пройти оптимально. Свяжитесь с Ветровым, пусть выделит людей для поддержки земных специалистов, чтобы дело шло быстрее.
Кинг: Разумеется.
Келл (направляясь к выходу): И вызовите мне Руссо.
Кинг: Он не любит, когда его…
Келл: Это приказ.
Келл уходит.
Кинг (сам себе): Раз, два, три, четыре, пять… легионер, я иду тебя искать.
Кинг следом за Келлом покидает мостик. Камера поворачивается к окну, где видно, как из гиперпространства выходит пара минбарских крейсеров.
Контрольно-пропускной пункт:
Проверку проходит очередной наплыв пассажиров. Слышно, как некоторые жалуются на слишком затянувшуюся стыковку в связи с подготовкой к учениям.
Тут перед работником службы безопасности предстаёт привлекательная молодая женщина. Она подаёт свою идентификационную карту, получает её обратно и идёт дальше, осматриваясь вокруг. Она с любопытством разглядывает инопланетян.
Женщина (сама себе): Думаю, мне здесь понравится.
Сады. Открытый бассейн:
Видны чьи-то мускулистые руки, плавными, но мощными движениями загребающие воду. Между ними то и дело всплывает не менее мускулистая широкая спина. Это Руссо плывёт очередную дистанцию. Когда он доплывает до борта и останавливается, над ним возвышается Кинг.
Кинг (немного шутя): Выйти из воды, солдат!
Руссо (чуя неладное): Что за чёрт?
Кинг: Свободный день аннулирован. Вам следует одеться.
Руссо (серьёзно): Что произошло?
Кинг: Вы ещё не слышали что ли?! У нас с завтрашнего дня проходят крупные учения. Прибывает много военных, поэтому необходимо принять меры для поддержания порядка на станции. Блэк в одиночку не справится.
Руссо (выпрыгивая из бассейна): Понятное дело. А что так вдруг-то?
Кинг (пожимая плечами): Они же не могут позволить нам расслабиться.
Руссо (ещё не совсем придя в себя от оборванного отпуска): Кто?
Кинг: Начальство. Ладно, вперёд. Совещание в конференц-зале через час.
Руссо хмуро, но утвердительно кивает. Кинг удаляется.
Синий сектор. Коридор:
Кристофер Келл спешит в конференц-зал. С другой стороны появляется полковник Рихтер.
Рихтер: Здравствуй, Кристофер. Ну что, нагрузили тебя работёнкой?
Келл: Да уж. Хотя работы я никогда не чурался, но тут…
Рихтер: Что?
Келл: Не знаю. Странное чувство какое-то.
Рихтер: Предчувствуешь что-то плохое?
Келл: Даже не это. Эти учения… Я, конечно, понимаю, манёвры очень важны и полезны, но… коробит меня что-то. Какие-то они… неправильные, что ли.
Рихтер: А я тебе скажу почему. У нас есть проблема, которая стоит очень остро сейчас, но члены Межзвёздного альянса заняты всем, чем угодно, только не ей.
Келл: Вы имеете в виду рейдеров?
Рихтер: По последним данным разведки разные пиратские группы уже объединяются в единую силу. Вскоре мы будем иметь дело не с одним носителем и кучкой истребителей, а боевым формированием. Ты сам сказал, учения важны. Я бы предложил лучше тренироваться на пиратах.
Келл: Я полностью с Вами согласен, полковник, но что тут поделаешь?
Рихтер: В том-то и дело. Ладно, двинули. Нас ждут.
Вблизи Торины-5:
Открываются гиперворота, и несколько нарнских кораблей покидают гиперпространство. Очевидно, нарны решили продемонстрировать силу, так как направили шесть тяжёлых крейсеров класса «Калат» и три дредноута класса «Так’Тан» с полным набором истребителей. Почти одновременно с нарнами с другой стороны прибывают два модифицированных ударных авианосца класса «Бальварин» и два ударных крейсера класса «Корван» от центавриан.
«Вавилон-6». Синий сектор. Конференц-зал:
Келл сидит во главе стола, рядом расположились Рихтер и Ветров. Один за другим входят Кинг и Ли, Руссо, Волков. Когда все занимают свои места, Келл встаёт и выходит из-за стола.
Келл: Всем вам уже известно, командование поручило нам проведение важных крупномасштабных учений. И я намерен выполнить эту задачу с максимальным профессионализмом. Ветров.
Ветров (обращаясь к остальным): В соответствии с программой учений, выработанной умными дядями на Земле, действиями флота противника будут управлять компьютеры «Вавилона-6». В космосе цели представляют собой голографические образы, проецируемые от мини-зондов, летающих в пространстве и симулирующих манёвры противника на основе записей сражений трехлетней давности. Орудийные системы на кораблях объединенного флота будут переведены в тренировочный режим. Таким образом, в случае попадания по «вражескому» кораблю или по кораблям союзников компьютеры будут оценивать тяжесть повреждений и отключать «уничтоженные» системы. Но, я думаю, всё это вам, как военным, побывавшим не в одном учебном бою, прекрасно известно.
Келл: Перед флотом союзников, которым буду командовать я, стоят три задачи. Первая: открытое сражение кораблей союзников с флотом противника. Вторая: отработка методов преследования и перехвата врага в гиперпространстве. Третья: объединённый флот должен защитить планету Торина-5 от высадки вражеского десанта. Доктор, несмотря на то, что на учениях не будет использоваться боевое вооружение, можно исходить из того, что несчастных случаев полностью избежать не удастся. Один пилот захочет похвастаться своим умением перед другим... и до столкновения уже не далеко. Впрочем, не исключено, что на том или другом корабле произойдёт что-нибудь не предусмотренное... Ну, в общем, будьте готовы ко всему.
Ли: Конечно, капитан.
Келл: Тогда Вы и Ветров можете идти.
Ли и Ветров удаляются. Келл вновь садится на своё место, но только он успевает открыть рот, как раздаётся вызов коммуникатора Руссо.
Руссо (в коммуникатор): Да?
Блэк: Шеф, советую подойти к докам. Прибыла феланнская эскадра.
Руссо: И что с того?
Блэк: Тут нам... э-э... подарок.
Келл (отвечая на вопросительный взгляд Руссо): Можете идти.
Руссо (Блэку): Сейчас буду.
Руссо встаёт, извиняется и уходит.
Келл (к остальным): А нам предстоит выработать план действий. Мы все здесь ветераны Битвы за Минбар и прекрасно знаем, что значит повстречаться лицом к лицу с этим неизвестным врагом. Какие будут предложения?
Пассажирские доки:
Блэк стоит в большом зале, где разгружаются корабли. Руссо подходит к нему.
Руссо: Что является таким важным, что стоит меня вытащить из совещания с капитаном?
Блэк (поворачиваясь к Руссо): Феланнский подарок.
Руссо: Что это за подарок?
Блэк указывает на феланнский транспорт, из которого начинают выходить и строиться солдаты.
Красный сектор. Рынок:
Ветров спешит куда-то. Вдруг его окликают по имени. Он поворачивается и видит ту самую молодую женщину, которая недавно прибыла на станцию. Ветров пытается узнать её, но, очевидно, безуспешно.
Ветров: Мы знакомы?
Женщина (начиная искать что-то в своей сумочке): Неужто так изменилась? (достаёт какую-то фотографию и показывает Ветрову) Вот.
Ветров (смотрит на фотографию, затем на женщину): Лена?!
Женщина (улыбаясь): Так точно. Елена Романова к вашим услугам.
Ветров (радостно): Ёлки-палки... погоди... это же... Сколько? Восемнадцать лет прошло?
Романова: Да, по-моему, столько. Но я тебя узнала.
Ветров (окидывая взглядом собеседницу): Так ты... вон... какой стала. Прямо загляденье. Ты какими...?
Ветрова прерывает вызов коммуникатора.
Ветров: Извини. (в коммуникатор) Да?




