355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Артамонов » Вечная Война » Текст книги (страница 15)
Вечная Война
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:58

Текст книги "Вечная Война"


Автор книги: Алексей Артамонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

21. На шаг ближе

Когда Сайракс зашёл в кухню, Джон с большим удовлетворением попивал горячий кофе на пару с пожилой хозяйкой.

– Выпьете чашечку? – спросила старушка вошедшего.

– Нет, спасибо, – отказался тот. – Как самочувствие, Джон?

– Хорошо, – последовал ответ.

– Я как раз рассказываю ему о своей молодости, когда отец ушёл на войну, а мы с матерью воспитывали моих младших братьев.

– Извините нас, миссис Ивели, но нам хотелось бы побыть наедине.

– Конечно-конечно, комната в полном вашем распоряжении.

– Благодарю за вкусный кофе, – сказал юноша, поднимаясь из-за стола.

– Было приятно побеседовать.

– Ты хотел со мной поговорить? – Джон застыл в ожидании, когда Сайракс закрыл дверь в их временный приют.

– Заводишь новую дружбу? – Парень кивнул. – Я немного тебя не понимаю, то ты боишься разговаривать с людьми, то пьёшь с ними кофе.

– А что в этом плохого?

– Не хочется тебе напоминать об этом, ведь только два дня прошло…

– Я всё понял. – Джон опустился на кровать и взялся обеими руками за голову. – Не знаю, что со мной происходит. Иногда мне кажется, я стал шизофреником. Когда помню о происшедшем, чувствую себя ужасно, как это и осознаю, но бывают моменты, особенно в последнее время, я веду себя, будто никогда не покидал дом родной. Даже страшно как-то, но помогает мыслить трезво.

– Надеюсь, это явление положительно скажется на тебе. – Сделав короткую паузу, защитник продолжил: – Оставайся здесь, никуда не выходи и ни с кем не разговаривай, а я проведаю Элана.

– Жаль, что не могу с тобой.

– Попробуй лучше хорошо поспать. Я скоро вернусь. – С этими словами «ниндзя» растаял и унёсся в больницу, где держали Тома.

Последний чувствовал себя уже гораздо лучше и неоднократно пытался убедить в этом врача, но тот неустанно настаивал на том, что ему нужно отлежаться.

– Ваш организм только что перенёс сильную нагрузку, – объяснял врач, – он порядком истощился и нуждается в покое и хорошем уходе. Заметьте, ваш возраст уже далеко не юношеский и подобные шалости со здоровьем могут скверно отразиться на нём. Хочу напомнить, что этот случай мог бы иметь худой исход.

– Но…

– Никаких «но». Ложитесь в свою постель и спите. Время позднее и денёк был у вас не отпускной.

Врач проследил за тем, чтобы Том лёг, потушив свет, вышел в коридор и направился в левое крыло больницы. Оставшись один, Элан хотел было подняться и тайком уйти, но появление светящихся глаз остановило его.

– Разве ты не слышал, что сказал врач? – послышался тихий голос.

– А я уж думал вы про меня забыли. Где Джон?

– В безопасном месте.

– С ним всё в порядке?

– Он нормально.

– Какие у нас намечаются действия?

– Спи до утра. Завтра рано я разбужу тебя и попробуем покинуть это место никем не обнаруженными.

– Всё ясно. Пожелай Джону спокойной ночи.

Инопланетянин исчез как всегда: быстро, бесшумно, красиво.

В больнице в этот поздний час посетители практически не появлялись, поэтому здесь стало спокойнее. Обслуживающий персонал изредка шнырял по проходам, в остальном было тихо. Том Элан невольно вспомнил своё недавнее отравление, отчего его передёрнуло. Ведь за всю его жизнь с ним не случалось подобного. Конечно, бывали недуги с желудком, но в общем ничего причиняющего такие муки. Такое с ним впервые – это точно.

– Доброе утро, Джон.

– Доброе утро, Том. Рад тебя видеть в добром здравии. – Юноша улыбнулся заспанными глазами.

– Взаимно. – Элан уселся напротив.

– Ты давно здесь?

– Только зашёл. А где хозяйка?

– Отправилась в магазин, – ответил Сайракс. – Скоро вернётся.

Словно по команде в замке двери послышался скрежет вставляемого ключа.

– А вот и она.

Шаги в коридоре вдруг насторожили «ниндзя». Он поднял вверх указательный палец, призывая к тишине.

– Это не хозяйка, – шепнул он и тут же исчез.

Секунд через пять дверь в комнату отворилась и Сайракс занёс на плече мужчину, находящегося в бессознательном состоянии, и опустил его на кровать, где сидел до этого Том.

– Доктор Эдельман?! – удивился Джон, рассмотрев лицо лежащего. – Что он здесь делает?

– Может выследил нас?

– Сомневаюсь, но возможно.

Тут вернулась из магазина старушка. Она оставила купленное на кухне и заглянула к квартирантам.

– Кристоф?! Что вы с ним сделали? – воскликнула она, увидев безжизненное тело.

– Вы его знаете? – изумился Элан. Остальные молчали.

– Да, это мой зять, муж моей дочери Мелисы. У него есть ключи и он еженедельно заходит ко мне. Я просто забыла, что это случится сегодня.

– Не беспокойтесь, он скоро придёт в себя, – утешил Сайракс.

Словно услышав эти слова, врач зашевелился и открыл глаза.

– Что произошло? – спросил он, приподнявшись и сев, тут же узнав своих недавних пациентов, продолжил. – А я думал, где этих беглецов искать. О, чёрт! – Его взгляд остановился на странном чёрном незнакомце со светящимися глазами.

Безмолвная пауза, последовавшая за этим, немного помогла собраться мыслями. В этот момент никто не двигался, наблюдая за «новеньким».

– Давайте я попробую всё объяснить, – предложил Джон, посматривая то на инопланетянина, то на Элана. Не получив ответа, он продолжил, обращаясь к Эдельману. – Видите ли, объявления о моём розыске это не совсем правда. Это были не мои родители, которые заявили в полицию. Меня хотят убить, но до сих пор мне и моим защитникам удавалось предотвращать все попытки довести дело до такого исхода.

– А кто желает твоей смерти ты знаешь? – спросил врач, чувствуя себя немного уверенней.

– Да, но вам этого знать не следует.

– Кому же может помешать шестнадцатилетний парень? – Он недоверчиво посмотрел на чёрного человека. – Ну, а это кто?

– Это мой защитник, как я уже говорил.

– И всё?! Просто твой защитник. Его внешность заставляет меня подозревать, что с ним не всё в порядке, – с некоторой иронией произнёс Эдельман.

– Можете подозревать, что хотите, нам от вас нужно только одно, – вмешался тут «ниндзя», желая ускорить процесс, порядком ему надоевший, – вы никому не должны говорить, что видели нас, никуда не сообщать о нашем местонахождении или предпринимать ещё что-нибудь в этом роде.

– А если я вас не послушаюсь вы меня убьёте, да?

– Нет. Мы этого делать не будем. Это сделают те, кому вы сообщите о нас.

– Полиция что ли?

– Стоящие за ней, которых никто не знает.

– Значит, своим пребыванием здесь вы подвергаете опасности меня, мать моей жены и ещё невесть сколько людей, видевших вас в больнице.

– Теперь вы понимаете, почему мы не хотели долго там находиться – ввязался в разговор Элан.

– Ну, хорошо, – произнёс врач, после усердных раздумий. – Вы получите от меня обещание не выдавать вас, но при условии, если вы немедленно покинете этот город. В этом я вам даже помогу.

– Как?

– Увидите.

В больнице начинался самый обычный рабочий день, когда раздался телефонный звонок в приёмной.

– Мэри, вышли мне машину по адресу: сто сорок четвёртая улица, дом восемнадцать, квартира четыре.

– Доктор Эдельман, это вы?

– Да, Мэри, я. Машину срочно! И пусть подготовят вертолёт.

– Хорошо, всё будет сделано.

Санитары, прибывшие на место вызова, быстро вынесли из четвёртой квартиры двух человек с забинтованными лицами, погрузили в машину, куда сел и врач, звонивший в приёмную. Скорая, мигая и сигналя всем, что есть, промчалась по улицам, заставив всех остановиться и уступить дорогу. Подъехали прямо к взлётной площадке, где уже размахивал своими стрекозиными крыльями, говоря о готовности к вылету, медицинский вертолёт.

– Вам не нужно лететь с нами, доктор, – прокричал Кристоферу в ухо один из санитаров.

– Нет, я полечу, – отозвался тот. – Вы же оставайтесь здесь – пилотов и меня будет достаточно.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

Пострадавших мигом перенесли в летательный аппарат и, как только Эдельман оказался внутри, тот оторвался от земли, взяв курс на Ричмонд.

– Что с ними, доктор? – спросил первый пилот, когда вертолёт на полном ходу покинул Гринсборо.

– Пока точно сказать не могу, – Эдельман старался поскорей придумать что-нибудь правдоподобное. – Уверить хочу только в одном – этих двоих нельзя трогать, а особенно снимать перевязку.

– Насколько тяжко их состояние?

– Я бы сказал очень тяжко.

Спустя более часа машина достигла своей цели, приземлившись на посадочной площадке главного госпиталя в Ричмонде. Пациентов быстро перегрузили в готовый к вылету и полностью заправленный вертолёт. Всё произошло так стремительно, что никто не успел даже одного вопроса задать. Эдельман был рад, когда второй летательный аппарат оказался в воздухе.

– Куда летим-то? – спросил пилот, которого, очевидно, не поставили в известность.

– В Вашингтон, – последовал ответ.

Вертолёт уже нёсся над окрестностями американской столицы, когда кардиограф, подключённый к обоим пациентам показал прямую линию, докладывая об остановке обоих сердец. Врач пытался заставить пульс появиться вновь, но тщетно.

– Всё. Садимся, – выкрикнул он пилоту.

– Что произошло?

– Они умерли, – прозвучал грустный ответ.

Вертолёт пошёл на снижение по окраине Вильмингтона, туда указал пилотам единственный медик на борту. Когда опустились, оба пилота потеряли сознание – это было следствием появления чёрного инопланетянина в их кабине.

– Можете подниматься, – сказал Эдельман, обращаясь к лежащим с повязками, закрывающими лица.

Джон и Том освободились от порядком надоевших бинтов и вышли из вертолёта.

– По-моему, ловко всё получилось, – произнёс Элан, вдохнув свежий воздушный поток.

– Согласен с вами. Конечно, мне придётся порядком потрудиться, в смысле объяснять, чтобы избежать неприятностей для себя, но, думаю, если вы сказали правду, игра стоила свеч. А теперь идите, вам пора.

– Большое спасибо за вашу помощь, – поблагодарил юноша. – Надеюсь, проклятие, наложенное на нас, не заденет ни вас, ни тех, ради кого вы всё это сделали.

– Я тоже желаю этого. Удачи вам в пути. Уходите же.

– Прощайте, – молвил тихо Том, в то время, как остальные молча повернулись.

Спустя несколько мгновений спутники скрылись в маленькой рощице. Они слышали разгоняющийся пропеллер вертолёта и видели его ярко-розовое тело, тающее вдали. Дальнейшая судьба доктора Эдельмана осталась для путешественников неизвестной, но ясным было одно – его характер соответствовал с его фамилией.

Вильмингтон располагался в непосредственной близости к Вашингтону, поэтому через местный вокзал проходило множество поездов, прибывавших с юго-запада. Одним из множества являлся и самый желанный. Он следовал через Балтимор и Филадельфию в Нью-Йорк.

Элан и юный Колдуэлл показали себя с лучшей стороны, когда незаметно пробрались в багажный вагон и спрятались там среди сумок и чемоданов.

– Мне уже постепенно надоедает эта езда в куче тряпья, – буркнул недовольно Том. – Пора обзавестись деньгами и путешествовать, как это положено, в солидном купе, питаться в вагоне-ресторане по три раза на день, читать толстые газеты. Мы ведь, вообще-то, важные личности, как ни как.

– А я думал, ты против того, чтобы грабить банки, – шепнул Сайракс.

– Это правда. Я никогда не жил роскошно, но ведь хочется узнать, какое при этом ощущение.

– Кстати об ощущении, – вмешался Джон, обращаясь к «ниндзя». – У меня есть чувство, что эта миссис Ивели слишком быстро поверила нам, а тем более впустила к себе переночевать.

– Я бы сказал, доктору тоже не долго потребовалось, – сказал Том.

– Мне кажется – продолжал юноша, игнорировав слова Элана, – вы давно знакомы. Так ли это?

Инопланетянин какое-то время стоял, окутанный молчанием, но потом ответил:

– Да. – Немного помолчал. – Это было до начала Второй Мировой войны. Пятилетняя девочка была на пикнике со своими родителями и двумя младшими братьями. Неподалёку текла река, её быстрые потоки сточили камни на берегу, сделав их опаснее меча, но это не пугало маленькую Су. Она всего лишь хотела набрать немного воды в свою детскую фляжку, поскользнулась и упала в бурлящую пучину. Из-за шума реки родители вовсе не слышали криков о помощи. Девочке оставалось всего несколько секунд до гибели и тогда я решил вмешаться.

– Ты вытащил её из воды, – неуверенно подытожил Джон.

– Верно. Причём она видела меня ясно перед собой.

– И ты узнал её столько лет спустя?!

– Нет, она узнала меня. Джон, она рассказывала тебе, что её отец не вернулся с войны, погиб на фронте? – Юноша отрицательно покачал головой. – Су всю жизнь была несчастливой. Я посещал её несколько раз: когда она осознала боль первой безответной любви, когда сбегала из дома и блуждала в близлежащем лесу по ночам, ища укрытия от самой себя, когда потеряла своего первого мужа во Вьетнаме, а потом второго, не отстояв его у рака. Я приходил к ней ночью, ведь боль тогда сильней. Она не видела меня, но когда под утро засыпала я вытирал ей слёзы. Я был с ней редко, но в те моменты, когда она нуждалась в поддержке. Она не знала, что я был рядом, но, надеюсь, чувствовала. А вчера мы встретились и она сказала, что на протяжении всей жизни вспоминала тот случай шестидесяти пятилетней давности с разными чувствами, хотя больше проклиная меня за то, что вытащил её тогда. Первый раз она поблагодарила меня, когда родилась Мелиса. Она принесла её к реке, чтобы показать мне. Меня естественно там не было, но она то этого не знала. Су принимала меня всегда за какого-то лесного духа. – Произошла короткая пауза. – В молодости она неоднократно думала совершить самоубийство, но каждый раз ей вспоминались мои светящиеся глаза и она отступала от края пропасти.

– Значит, ты был её ангелом хранителем, – произнёс Том. – Но почему она, ведь на планете столько несчастного люда?

– Из-за её глаз, – опередил Сайракса Джон. – Они повидали много страданий, они потускнели от мучительной жизни, но, помимо этих изменений, я заметил какая сила и красота хранились в них. Я прав?

– Ты попал прямо в точку, – подтвердил защитник.

Поезд остановился на главном вокзале американской столицы и путники разом затихли, притаились, насторожились. В багажный вагон зашёл проводник, отыскал два чемодана и унёс с собой. Он вернулся вскоре с другими вещами, оставил их, ушёл. Вагоны стали вновь разгонятся и равномерно застучали по рельсам, плавно покачиваясь.

Медленно текли минуты в скучном, тёмном, металлическом ящике полном сумок, чемоданов и прочего маловажного барахла, но минул час, потом второй, а там уж и третий.

Вдруг Сайракс насторожился. Том и Джон последовали его примеру. На крыше послышался шорох. «Ниндзя» растворился одновременно со звуком автоматной очереди, пули которой врезались в пол в опасной близости к юноши, оставив маленькие дырочки в потолке. Тут же дверь вагона распахнулась и ворвалась тройка коротко стриженных мужчин с пистолетами, оборудованными глушителями. Они стали стрелять во все стороны, изрешетив кучу чемоданов, но, к счастью, не попали по людям, плотно прижавшимся к полу. Занятые этим они не заметили рослого, смуглого человека, появившегося за их спинами, а когда тот окликнул их, не успели ничего предпринять; в его руках были пистолеты и они выстрелили почти бесшумно. Все трое, пробитые быстрым свинцом, повалились замертво. Человек сделал несколько шагов вперёд и направил оба дула в лоб избранника, замершего в ожидании.

– Нет, – взмолился Элан. – Не делай этого.

Горящие гневом глаза убийцы постепенно погасли, пистолеты опустились.

– Нет, Сайракс, не надо, – остановил юноша появившегося защитника. – Это Каир.

Египтянин сел и устало опёрся о стенку вагона, свесив руки с подтянутых к телу колен. Выражение его лица было необычайно мрачным.

– Эти люди, – он кивнул в сторону трупов, – принадлежат группировке «БлэкОмега». Это киллеры.

– Двое наверху, трое внизу… – посчитал Сайракс.

– И двое на страже, чтобы никто не застал их во время дела, – добавил египтянин. – Всех семерых нужно убрать с поезда, пока их кто-нибудь не нашёл. Том, ты мне поможешь.

– Хорошо, – неохотно, но решительно отозвался тот.

Через десять минут оба вернулись, правда, немного испачкались в крови, но сделав своё дело. Каир занял прежнюю позицию, он молчал.

– Как ты нашёл нас? – поинтересовался Джон. – И почему помог?

– Когда я очнулся там, в Манау, осознал, что произошло. Я ощущал только гнев и презрение, которые остались после контакта с этими пришельцами, но постепенно они переросли в мой гнев и жажду мести. Я знал, что не смогу убить тех тварей, но насолить им в моих силах. Следовать за вами не составляло большого труда, хотя вы хорошо постарались. И чуть не убил вашего избранника, когда, увидев его, вскипел остаток той тьмы, что ещё внутри. К тому же мы с Максимумом решили вас защищать, а исполнить последнее слова друга – святой закон. – Каир грустно ухмыльнулся. – Однажды мне предложили большие деньги, чтобы я убрал напарника. Отказался и поклялся себе, что ни за что не направлю дуло своего пистолета против него, а тут… Ему суждено было погибнуть от моей руки. – Он с трудом сдерживал свои чувства.

– Ты прекрасно знаешь, что это не твоя вина, – тихо произнёс Джон, заметивший это.

– Ах, да?

– Что ты знаешь о «БлэкОмеге»? – перебил Сайракс, но, очевидно, сделав одолжение египтянину.

– Бывшее спецподразделение американской армии. Состоит из двадцати-тридцати человек. Они работают только на территории США, но благодаря своему профессионализму имеют постоянные заказы. По количеству убранных людей занимают первое место на континенте. Мы убили их людей, они будут мстить. Видели татуировки у них на руках? Это омега. Каждый, кто убивает человека с этим знаком, проживёт недолго. Они не остановятся ни перед чем ради мести. Только смерть может помешать им.

– Серьёзные ребята, – вымолвил Том.

– Мы приближаемся к Нью-Йорку, – сказал египтянин, вставая. – Мне пора идти и вам тоже советую сойти пораньше. – Каир открыл запертую дверь и спрыгнул с сбрасывающего скорость поезда. – Прощайте!

Джон поднял руку вверх, остальные молчали.

– Том, тебе нужно переодеться, окровавленная одежда бросается в глаза. – Сайракс подтолкнул своему помощнику один из чемоданов.

Через десять минут оба человека выпрыгнули из вагона незадолго до первой станции гигантской метрополии.

– Как действуем дальше? – спросил юноша, рассматривая далёкие высотки.

– Идём в музей, – ответил инопланетянин, растворяясь. – Туда. – От его вытянутой руки, указывающей направление, остался лишь рой светящихся точек, а потом исчез и он.

– Хорошо, пойдём туда. Только в следующий раз хотя бы адрес скажи. – Том поправил новую одежду, чтобы чувствовать себя в ней лучше.

Улицы на окраине выглядели довольно мрачно, серо, мокро и холодно. Здесь явно побывала набирающая силу осень. Дождик, посланный ею поутру, оставил свои следы, заставив некоторых людей сидеть дома, а бездомных зябнуть в подворотнях. Путники прошли несколько кварталов, углубившись в город, но не заметили ни одного объявления о розыске. Скорее всего, они висели и здесь, но недолго, потому что бродяги снимали всё, что могло согреть в плохую погоду.

22. Кража

– Стоять! – кричал полицейский, догоняя двух беглецов.

Билл Моррис уже вызвал подмогу по рации и его напарник должен был вот-вот появиться из-за угла и перерезать им путь. В переулке никого больше не было, поэтому никто не мог ни помочь, ни помешать погоне.

– Я больше не могу, – едва выдавил из себя Элан, останавливаясь.

– Без тебя я никуда не побегу. – Джон тоже притормозил.

– Быстро к стене! – приказал выскочивший навстречу полицейский, он направил свой револьвер на преследуемых и стал медленно подходить.

Том и Джон неохотно отошли к стене. Офицер Моррис находился теперь уже в десяти шагах от места задержания. Вдруг откуда не возьмись образовался чёрный человек, одним быстрым ударом он отбросил Хэнка в сторону да так сильно, что тот больше не поднялся. Билл ошарашено вылупился на незнакомца, но тот и не подумал медлить. Словно молния он метнулся к нему и, блеснув на мгновение светящимися глазами, опустил бесчувственного полицейского на влажный, холодный асфальт.

Всё это время с крыши рядом стоящего дома за происшествием в оптический прицел наблюдал молодой человек с маленькой омегой на руке. При появлении Сайракса крестик прицела соскочил с избранника, но вот он вновь подвинул его на место. Ещё чуть-чуть… произошёл едва слышный хлопок, багряная кровь брызнула из головы и рука с татуировкой соскользнула с курка; молодой человек уронил винтовку и мертвецом распластался на крыше.

– Нам надо быстро где-нибудь скрыться, пока другие не обнаружили нас, – произнёс защитник, растворяясь вновь.

– Пошли, не будем терять время. – Юноша потянул Элана за рукав.

– Иду уже, иду, – проворчал тот. – Я тебе не ровесник, нечего со мной наперегонки бегать.

Искать убежище пришлось недолго. Всего через полчаса Том и Джон забрались в маленький заброшенный ресторанчик со старой облезшей вывеской потрёпанного красного цвета, на которой было написано: «Гамбургеры Эдди – самые лучшие гамбургеры в округе».

– Хорошо, что в каждом городе есть никому не нужные места, где можно спрятаться таким, как мы, – сказал Элан, осматриваясь.

– Подождём здесь до темноты, а ночью отправимся в музей и заберём медальон, – тихо сказал Сайракс.

– Если он, действительно, ещё там, – с сомнением произнёс юноша.

– Я сейчас отправлюсь на поиски этого музея, уточню там ли медальон и предприму кое-какие меры, чтобы мы без помех добрались до него. Так как вы на какое-то время остаётесь без моей защиты, а полиция рыскает повсюду, прошу вас, сидите тихо и никуда не выходите.

– Не беспокойся, мы будем тише воды, ниже травы, – уверил его Том.


***

Разъярённый мужчина, рослый, небритый, чуть ли не бежал по коридору, не обращая никакого внимания на разнообразные экспонаты, стоящие по сторонам, которые заставили бы трепетать сердце любого археолога или историка. Он резко толкнул дверь и вошёл в кабинет, где напротив него сидела за столом женщина лет тридцати и что-то рассматривала через лупу на фотографии, изображающей один из экспонатов.

– Где мои деньги? – грубо бросил мужчина.

– Простите, какие деньги? – спросила женщина, изумлённо посмотрев на вошедшего.

– Те, которые уже давно должны быть на моём счету.

– А-а! – догадалась тут она. – Вы, очевидно, мистер Хантер.

– Спасибо, Ирен, ты свободна, я поговорю с нашим другом. – В кабинет вошла пожилая дама и заняла своё кресло, которое освободила ей мисс Лэриссон.

– Итак, где же денежки? – на этот раз спокойно, но с явной угрозой в голосе, произнёс мужчина.

– Дик, дорогой, ты и твои ребята должны подождать ещё чуть-чуть, у нас возникли проблемы с финансами, – осторожно начала объяснять женщина.

– Сильвия, мы уже больше недели ожидаем гонорара за выполнение вашего же заказа, который по договору должен был быть выплачен при доставке товара.

– Деньги будут. Подожди ещё неделю и я заплачу. Разве я когда-нибудь давала повод не доверять мне?

– Пока нет. Но учти, если денег не будет, то я заберу его назад. – Хантер бросил такой взгляд Сильвии, что все сомнения в серьёзности его намерений мгновенно улетучились.

Вскоре Дик покинул здание музея, с гневной миной прыгнул в свой Форд и уехал.

– Не правда ли он прекрасен? – спросила Ирен своего ровесника, подкравшись к нему сзади в центральном зале.

– А, это ты. Привет.

– Привет, Фредерик.

– Он не только прекрасен, а просто уникален, – поправил её молодой человек, внимательно рассматривая с недавнего времени главный экспонат музея.

– Ну, если ты так считаешь…

– Я абсолютно убеждён в этом. Я вот уже несколько дней наблюдаю за ним и заметил, что он меняется.

– Как это? – удивилась Лэриссон.

– Какого он цвета?

– Чёрного.

– Теперь обойди и посмотри с другой стороны.

– Невероятно – он стал белым, – поразилась она.

– А сейчас взгляни снизу.

– Я вижу звёздное небо.

– Сверху.

– Прямая линия. Что всё это значит?

– Не знаю, – пожал плечами Фредерик. – Есть ещё и другие изображения, я не понимаю их, но это не письменные знаки. Мне кажется, он инопланетного происхождения.

– С чего ты взял? – с насмешливой серьёзностью спросила Ирен.

– Насколько мне известно Хантер украл этот медальон у племени живущего в лесах Амазонки. Это племя называют затерянным, потому что оно избегает любого контакта с внешним миром и уже около тысячи лет никто не встречал ни одного его представителя, а Дик нашёл его. Не то, чтобы племя до этого кто-то искал…

– Ближе к делу, – нахмурилась Лэриссон.

– Это племя находится на стадии первобытного строя и, я убеждён, они не могли произвести эту вещицу. Согласно добытой информации медальон принадлежит им уже не первый век, а может и тысячелетие. Поэтому возникает вопрос, как он к ним попал? Если моя теория правильна, то это, – он указал на медальон, – доказательство существования инопланетной жизни.

– Хантер хочет забрать его назад, если мы не выплатим ему за работу.

– Откуда знаешь?

– Подслушала его разговор с Сильвией.

– Сколько бы денег этот охотник за артефактами…

– Или вор, – вставила своё мнение Ирен.

– … не запросил, он должен получить их.

– К сожалению, он прекрасно знает цену вещам, которые добывает из разных уголков мира. По крайней мере, количество посетителей увеличилось, после первого показа медальона и мы смогли частично нагрести впечатляющую сумму, но, всё ещё, недостаточно.

– Ничего, если будет нужно, я добавлю из своего кармана.

– По-моему, ты бредишь чем-то сверхъестественным.

Фредерик хотел что-то ответить, но тут вошла Сильвия и позвала Ирен в свой кабинет.


***

Вечер был тихим даже в таком громадном городе, как Нью-Йорк. Луна мутным светом пробивалась сквозь серую пелену облаков, которая темнела дальше к востоку, а на горизонте сливалась с океанской водой, образуя одну сплошную чёрную пустоту.

Защитник, думающий сейчас особенно оборонительно, в мыслях отметил, что погодные условия явно способствуют врагу. Как бы ярко не светили огни метрополии, истребитель Тик-Шаа может незаметно приблизиться к музею.

– Заходите, я отключил сигнализацию и усыпил охрану, – прошептал Сайракс.

Путники быстро прошли по тёмному коридору, миновав его попали в задний выставочный зал. Чтобы сократить путь, прошли через мастерскую, где обычно готовили экспонаты к показу. Оказавшись в центральном зале, все зачарованно остановились, уставившись взглядами на маленький объект на середине.

– Это он? – едва слышно спросил Элан, будто боялся кого-то разбудить.

– Это должен быть он, – также тихо ответил инопланетянин.

– Сейчас проверим. – Джон двинулся вперёд.

Слабый свет ночного освещения рассеивал тьму вокруг главного экспоната, но всё же сохранял в зале сумерки.

Оказавшись совсем рядом, юноша протянул руку и замер в нерешительности. Вдруг медальон сверкнул, словно в нём вспыхнула крошечная звезда, и изнутри выскочила прекрасная верёвочка, переливающаяся всевозможными цветами. Из какого материала она состояла было неизвестно, но волшебством её назвал бы любой.

– Надень. – Том и Сайракс подошли ближе.

– Я боюсь, – признался избранник. – Боюсь перестать быть собой и обратиться во что-то совсем чужое.

– Это твоя судьба, – произнёс «ниндзя». – Пусть все жертвы, принесённые на нашем пути, будут не напрасны.

Джон осторожно взял медальон со стойки и повесил себе на шею.

– Что-нибудь чувствуешь? С тобой что-нибудь происходит? – забеспокоился Элан. Юноша закрыл глаза, пытаясь сконцентрироваться, затем снова открыл и отрицательно покачал головой. – Ты абсолютно уверен, что это тот самый медальон? – обратился Том к Сайраксу, но тот ничего не ответил.

Джон вдруг услышал два голоса. Они не имели источника, а звучали непосредственно в его голове. Голоса спорили между собой. И хотя юноша не понимал слов, смог разобрать, что один повелительно и холодно убеждает второй совершить что-то. Вот резко всё оборвалось. Избранника сковали мороз, жара и во всё тело будто вонзились иголки. Кожа покрылась мурашками, волосы встали дыбом на затылке. Джон вдруг ощутил, как похолодела кровь в жилах и в то же время, как вспыхнули электрическими зарядами все нервы внутри. Дыхание перебило. Юноша стоял прямо, но ему казалось, всё тело трясётся, стараясь рассыпаться на мельчайшие кусочки. Неожиданно всё прошло и Джон облегчённо вздохнул, но один взгляд в сторону Сайракса заставил его насторожиться.

Защитник взволнованно смотрел по сторонам, а Элан достал из-за пазухи пистолет, который отобрал у одного из «омег».

– Том, охраняй его, – приказал тихо Сайракс, не сводя глаз с темноты, окружающей середину центрального зала.

– У нас серьёзные неприятности? Новые наёмники?

– Нет. Вартедохи. – Он быстро растворился.

– Кто?

Но на этот вопрос ответ вышел из мрака. Это было чудовище гигантских размеров, и что самое странное, у него висел на шее такой же медальон. Элан выстрелил в него несколько раз, но пули лишь смялись о броню зверя. В тот же миг с другой стороны метнулся ещё один и он раздавил бы Джона, если бы Сайракс не успел оттолкнуть парня. Третий вартедох, появившийся сзади, выхватил оружие из рук Тома, а его самого отбросил метров на пятнадцать вглубь зала.

Всё. Казалось, положение безысходно, но тут вдруг открылся потолок и гравитационный луч ухватил избранника, потянул вверх, но «ниндзя», взглянув вверх, не стал этому мешать. Он появился возле монстра с медальоном, полоснул по нему мечом, сорвал вещицу с шеи и кинул Джону, а сам добил раненного.

Элан, поднявшись, выбежал на середину, но два вартедоха оказались тут как тут. Они схватили его и сразу вокруг них образовалось энергетическое поле, так что «ниндзя» больше не мог спасти своего помощника.

– Том! Том! – кричал Джон, улетая вверх.

Его затянуло в космический корабль и он увидел существо являвшееся хозяином этой машины. Оно было метра два ростом и выглядело как-то неестественно.

– Ты в порядке? – спросил Сайракс, оказавшись рядом.

– Нет. – Юноша был в состоянии шока. – Где Том?

– Он… внизу, – ответил защитник.

– Они убьют его. Спаси!

– Не могу.

– Что он такого сделал? Он не должен умереть.

– Ты ошибаешься, – низкий, слегка шипящий голос незнакомца прозвучал по всему кораблю. – Он принёс себя в жертву, чтобы ты мог избежать погибели. Он знал, что этот момент когда-нибудь наступит и был готов к нему.

– Я не хочу быть виновником его смерти.

– Она не имеет к тебе никакого отношения.

– Как это?

– Месть. Элан ранил одного Тик-Шаа, очевидно, тяжело, поэтому он дожил до этой ночи и теперь сородичи отомстят.

– Этого нельзя допустить, – взорвался юноша. – Полетели назад!

– Нет. Мы ничего не будем делать, пусть вершат своё правосудие. Сейчас нам лучше быстро улететь. – Создание ушло.

Корабль покинул атмосферу Земли и вся прелесть голубой планеты предстала взгляду молодого Колдуэлла. И хотя сознание его находилось в глубоком трауре, он не мог не восхититься этим поражающим зрелищем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю