355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Артамонов » Вечная Война » Текст книги (страница 13)
Вечная Война
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:58

Текст книги "Вечная Война"


Автор книги: Алексей Артамонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

– У меня есть друг на Яносе. Мы с ним вместе в днаге учились. Увидев меня, он сможет убедить Ариз Баса в том, что мы говорим правду.

– Давай попробуем. – Оратник знаком приказал установить связь. – Сожалею, что заставил вас ждать, но мой второй офицер в состоянии изменить ваше недоверие.

– Приветствую вас, Ариз Бас, – Оал Гнак с уважением склонил голову. – Мог бы я поговорить с Тобиасом Буном?

– Хорошо, – ответил капитан Яноса и посмотрел на Нор Ларга, который сразу вызвал стрелка на мостик.

– Тобиас Бун по вызову прибыл, – доложил тот, ступив в центр управления секунд десять спустя.

– С тобой хотят поговорить, – сказал Ариз Бас. Это были его первые слова бывшему днаговцу, который с восхищением принял их в сознание.

– Здравствуй, друг, – послышался голос с экрана.

– Оал Гнак?! Ты откуда… На одном из этих кораблей?

– Верно. Убеди, пожалуйста, своего капитана, что мы на вашей стороне.

– Не надо, уже понял, – произнёс Ариз Бас, словно отмахиваясь от Тобиаса Буна, когда тот повернулся, чтобы выполнить просьбу друга. – Ты свободен.

Стрелок довольно взглянул на экран и покинул мостик.

– Прошу прощения, капитан, но мы должны лететь. – Оратник сменил Оал Гнака. – Как видите, наши крейсера были порядком повреждены в бою против Тик-Шаа, их нужно чинить. Вам, кстати, тоже следовало бы навестить ремонтный док. – Он заметно повеселел.

– Нет, ещё не время отдыхать. Враг углубляется в галактику.

– В одиночку вы не справитесь, а пятую стратегическую группу уже уничтожили. Подкрепление прибудет довольно поздно и длефламроны с ненрелами к тому времени достигнут этого района, поэтому лучше покинуть его до их прибытия. Я предлагаю отступить для ремонта.

– Я подумаю над вашими словами, капитан. Янос, конец связи.

– Желаю удачи. Буря Света 1, конец связи.

Прототипы покинули место столкновения с Тик-Шаа, взяв курс на Колонориус 7.

– Что будем делать? – спросил Нор Ларг, когда тамангустский разрушитель остался в одиночестве.

– Коммуникация, отправить зонд-курьер стратегическим группам, летящим на помощь, с посланием включить передатчики помех в разгаре сражения. Разведка, послать зонд-шпион навстречу длефламронам и ненрелам. Можно выследить курс Бурь Света?

– К сожалению, нет. Они использовали секретный код и замаскировали свою струю от системы слежения.

– Навигация, где находится ближайший ремонтный док?

– На орбите Еика 4, в солнечной системе Еика, район 45.

– Сколько времени потребуется, чтобы достичь его?

– Пять часов четырнадцать минут.

– Когда встретятся десятая и четырнадцатая группы с врагом?

– Приблизительно через шестнадцать часов.

– Хорошо, курс к ремонтному доку. Попробуем починить Янос и успеть к бою. Нор Ларг, командуй. Я должен кое с кем поговорить. – Ариз Бас покинул мостик, отправившись в свою каюту.


***

– Ну, как прошло? – спросил Сер Нолк своего помощника, второго офицера Бури Света 1, сгорая от любопытства, как ребёнок. Создатели всегда неравнодушны к своим изобретениям, которые сделали первые «шаги».

– Неплохо, но могло быть и лучше. Мы заставили Тик-Шаа бежать, правда, потеряв один крейсер.

– А что со вторым Тик-Шаа?

– Он должен вскоре достигнуть Земли.

– Его нельзя было остановить?

– Против двух чёрных крейсеров мы бы вряд ли устояли, – покачал головой Оал Гнак.

– Коже необходимо время, чтобы полностью прирасти к кораблю, иначе она эффективна лишь на пятьдесят процентов, – прокомментировал биолог одно из слабых мест своей собственной работы. – Ну, ладно, пойдём, расскажешь всё подробней.

Первая миссия новых боевых машин оказалась не такой, как ожидалось, но это было началом, породившим надежду в сердцах всех, кто работал над этим проектом всё это долгое время.

На месте уничтоженной Бури Света 4 заложили каркас для одиннадцатого крейсера, остальные сдвинули ближе к стартовой рампе. Ко времени прибытия Яноса в ремонтный док закончили Бурю Света 5 и вовсю занялись починкой участвовавших в своём первом бою.

18. Гонка продолжается

– Иди.

– А ты? Мы же договорились найти для тебя безопасное место.

– Я в своём родном городе. Места безопасней этого не найти. Иди, они ждут. – Анита погладила юношу по голове.

В ответ он ласково поцеловал её в лоб, затем встал и направился к выходу. У двери остановился, обернулся.

– Я вернусь.

– Буду ждать, когда бы это не произошло. – По её щеке вновь побежала хрустальная слеза, тихо, оставляя мокрый солёный след.

Джон вышел. Анита осталась одна.

– За что? За что? – она хотела кричать, но не могла.

Голос звучал едва слышно, хрипло. Затем начала молотить по бетонной стене своими хрупкими ручонками, не обращая внимания на боль. Лишь когда уже не было сил, она перестала бить своими посиневшими кулачками и бросилась на старенькое одеяльце, на котором сидела.

– Почему ты выбрала меня? – «кричала» она. – Почему? Почему я? Что я тебе сделала? – Её слёзы ручьём стекали на подстилку.

Так Анита пролежала всю ночь: то вспыхивая и плача, то молча созерцая пламя свечи. К утру огоньки растаяли и погасли, опустив маленький подвальчик обратно во тьму. Девочка медленно поднялась и вышла на улицу.

Город ещё спал. Солнце только готовилось загореться на востоке, но сумерки уже рассеивались, готовя пустынные улицы к дневной суете.

Анита шла бесцельно. Ей было безразлично, куда несут её ноги. Домой она возвращаться не хотела. Не после того, что произошло. На базар? Узнать остались ли там какие-нибудь вещи, которыми они с бабушкой торговали. Нет. До этого барахла, вообще, нет дела.

Вдруг перед девушкой появилось что-то непонятное, какая-то смутная, полузаметная фигура странного чёрного существа. Эта, внушающая ужас, фигура приблизилась почти вплотную, но Анита не испугалась. Она стояла, словно к чему-то прислушиваясь. Чёрное существо исчезло примерно через две минуты, а одинокая девочка пошла дальше.


***

Покинув своё подземное укрытие, путники отправились на запад, пробираясь по опустевшим тропам каменных джунглей. Первое время шли молча, каждый думал о своём.

– Сайракс, ты знаешь, почему Тик-Шаа сделали это? – спросил вдруг Джон.

– Что именно?

– Почему они заставили Аниту застрелить свою бабушку?

– Я не знаю, но могу сделать предположение. Девушка молода, подвижна, а бабушка наоборот и враги хотели взять под контроль её, чтобы действовать быстрее. Старушку застрелили, так как она могла помешать убить избранника, то есть тебя.

– Они ведь могли просто заставить её застрелиться самой, не так ли? – перебил Элан.

– Думаю, да, – ответил Сайракс. – Однако считаю, что так, как случилось, было запланировано.

– Объясни!

– Перед тем, как Анита выстрелила, я заметил, что глаза у старушки снова стали нормальными.

– И что?

– Может быть, смерть человека, находящегося под контролем Тик-Шаа, сказывается на них самих, поэтому сначала нужно сменить объект влияния, а затем ликвидировать предыдущий.

– Допустим это так. Как сильно это может повредить им?

– Если, как мы считаем, контакт с человеком телепатический, то в случае мгновенной смерти последнего у Тик-Шаа, который контролирует его, возможно, нарушится психика или, как вы говорите, поедет крыша. При следующей встрече можно проверить.

– Мне кажется, у твоих врагов крыша уже давным давно уехала, поэтому, считаю, это не поможет, – высказался Том Элан.

– Я не позволю убить человека ради маленькой вероятности, что один Тик-Шаа от этого с ума сойдёт, – запротестовал Джон.

– Это, может быть, наша единственная возможность выжить.

– Мы уже две недели убегаем от них и, как видишь, всё ещё живы, правда, другие мертвы. – Джон вновь погрузился в молчание.

– Давайте-ка лучше подумаем, как будем действовать дальше, – предложил Элан. – Нам ведь нужно теперь в Нью-Йорк.

– Поедем на машине на север, а там решим, – сказал Сайракс.

– И где мы возьмём нужное средство передвижения? Денег на покупку у нас нет.

Вместо ответа «ниндзя» подошёл к одной из машин, стоящих на обочине одной из главных дорог западного района города, и, применив уже известный приём, открыл водительскую дверцу. Затем соединил несколько проводков и мотор загудел. Усадив за руль своего помощника, он исчез. Джон прыгнул на переднее сиденье рядом. После того, как все заняли свои места, авто покатилось прочь из города, взяв курс на север.

Том Элан вёл машину всю ночь по малооживлённой трассе вверх по карте в сторону Боа Виста. Происшедшее днём отошло на задний план и теперь внимание избранника, который никак не мог заснуть, было обращено окружающей красоте.

Дорога вела через лес, высокий, густой лес. Его ветви свисали над полосой асфальта, оставляя посередине узкую ленту звёздного неба. Свежий поток воздуха, влетавший в приоткрытое окно, приносил с собой запахи и звуки ночных джунглей. Может быть, эта декорация была как раз тем, что требовалось уставшим от приключений людям. Короткое затишье между бурей и ураганом, между тем, что произошло, и тем, что ещё должно произойти.

Джон поистине наслаждался этой передышкой и огорчился, заметив на востоке восходящее светило.

Вскоре добрались до аэропорта рядом с Боа Виста. К счастью, Сайракс выбрал быструю и даже заправленную машину, поэтому в пути остановок делать не пришлось.

– Мы полетим на самолёте? – поинтересовался Том, сгорая от любопытства.

Юноше, казалось, было всё безразлично.

– Хотелось бы, – ответил инопланетянин. – Но здесь, я почти уверен, тоже знают о вашем розыске, поэтому официально на самолёт не попасть.

– И денег нет, – напомнил помощник.

– Можно попробовать незаметно пробраться в багажное отделение самолёта, летящего в сторону Нью-Йорка, – последовало предложение.

– Как?

– Надо подождать пока машину загрузят. Затем я усыплю тех, кто будет поблизости, и вы заберётесь внутрь. Потерявшие сознание очнутся минуты через две. Они даже не сообразят, что с ними случилось, поэтому долго ломать голову над этим «странным происшествием» не будут.

– По-моему, неплохой план, – оценил Элан. – Что скажешь, Джон?

– Давайте попробуем.

– Хорошо. Следующий самолёт в США, а точнее в Чикаго, вылетает в шесть часов вечера, а сейчас надо спрятать машину; её будут искать и нужно позаботиться о том, чтобы нашли, только после того, как мы уберёмся отсюда.

Скрыть украденное авто оказалось совсем не сложно. Джунгли примыкали к территории аэропорта и мгновенно проглотили небольшой кусок металла, пластмасса, немного резины и другие мелочи, принадлежащие кому-то из жителей Манау.

Как и сказал Сайракс, самолёт в Чикаго улетел по плану. Посадка Джона и Тома прошла без проблем? усыплением всего двух грузчиков. Правда, в багажном отделении среди всех чемоданов и сумок оказалось тесновато.

– Слушай, друг, – обратился Элан к Сайраксу, когда тот появился рядом, – мы упустили одну важную деталь, садясь на этот рейс. Как мы выберемся из самолёта незамеченными в таком гигантском аэропорту, как чикагский?

– Ещё не знаю, но что-нибудь придумаю. А сейчас отдыхайте оба, полёт будет долгий.

Самолёт набрал высоту. Это был небольшой самолёт бразильской авиакомпании. Рассчитан он был на тридцать пассажиров и управлялся двумя опытными пилотами. На хвосте этой стальной птицы чётко вырисовывался флаг страны, к которой она принадлежала. Казалось, самолёт гордился этим знаком и хотел, чтобы все видели его, так блестел флаг на хвосте.

На борту три стюардессы вежливо заботились о гостях авиакомпании, разнося ужин. К счастью, Том Элан уже спал и не вспоминал о голоде, а Джон, очевидно, просто не почуял душистый аромат, спускающийся из салона. Здесь воздух обогащали запахи кожаных чемоданов. Сайраксу не было дела до всего этого. Он не дремал, охраняя спящих и изредка выглядывая наружу, чтобы вовремя знать о приближении Тик-Шаа, если те вдруг появятся. Ему, как никому другому на этой планете, было известно сколько шансов на выживание имеют люди на этом самолёте, обнаружь его истребитель врагов.

Том Элан проснулся через пару часов. Его заспанные, но отдохнувшие, глаза осмотрели багажное отделение. Джон сидел, как и прежде. Казалось, он, вообще, забыл, что живёт и тело нуждается в движении.

– Ты в порядке? – спросил Том, разминая затёкшие суставы. Юноша едва заметно кивнул. – А где наш инопланетный друг? – В ответ последовало такое же молчаливое пожатие плечами.

Самолёт вдруг накренился, меняя курс. Вслед за этим рядом со своим подопечным появился Сайракс.

– Я заставил пилота повернуть в сторону Нью-Йорка, – сообщил он и вновь растворился, направляясь в кабину к лётчикам.

Джон и Том переглянулись, но не произнесли ни слова. Их взгляды говорили о разных мыслях закрутившихся в голове. Элан взволнованно гадал насколько опасно выдавать себя изменением курса. Юноша надеялся, что этим действием сократится его путь к концу этого смертельного шествия.

Долгое время ничего не происходило.

Самолёт, наконец, пошёл на снижение, ныряя в белую пучину облаков, отражающих голубой свет полной луны. Вскоре его шасси засвистели по асфальту посадочной полосы, светившейся во мраке ночи яркими разноцветными огнями. Сайракс появился, как только машина остановилась, и открыл багажное отделение.

– Где мы? – спросил Том, выйдя из самолёта.

– Гринсборо, – последовал ответ.

– Отсюда до Нью-Йорка, вообще-то, не так уж и близко.

– Зато безопасней. До тех пор, пока мы были в воздухе, Тик-Шаа могли следить за нами. Я, конечно, не уверен, что они это делали, по той причине, что мы всё ещё живы. На земле мы движемся медленнее, но менее заметно, поэтому наша цель для них должна ещё какое-то время оставаться неизвестной.

– Ну хорошо, на каком же виде транспорта мы отправимся в Нью-Йорк? Надеюсь не пешком, – съязвил Том.

– Нет. – Сайракс проигнорировал его тон. – Пойдём отсюда.

Прячась, пересекли весь аэродром и пешком направились в город. Там оказалось не так уж и людно в этот поздний час, но оставаться на улице всё равно было не безопасно.

– Надо поскорей найти какое-нибудь убежище, пока не повстречались с полицией.

– Думаешь о нас и здесь знают? – спросил Том.

– Уверен. – Инопланетянин указал на объявление, висящее на кирпичной стене, рядом.

– Да-а. Поднять оба американских континента на наши поиски они смогли.

– Посмотрите сюда, – позвал Джон с другой стороны улицы.

Он стоял возле большой витрины, за которой располагался ряд телевизоров.

– Что показывают?

– Плохие новости, – ответил юноша.

На экранах, действительно, показывали новости. Одна из новостей – кораблекрушение у берегов Бразилии, произошедшее прошлой ночью.

– Это случайно не тот канадский корабль, на который я билеты купил?

– Тот, – произнёс Сайракс. – Уверен, Тик-Шаа в этом замешаны. Расследование не принесёт никаких результатов и дело останется нераскрытым.

– И никто никогда не узнает, кто это сделал и зачем, ради чего погибли эти люди, – добавил грустно Джон.

– Ладно, хватит. Пошли. Переночуем где-нибудь, а с утра попробуем найти транспорт.

Через полчаса блуждания отыскали тёмный закоулок, где можно было переждать до утра. Он располагался за небольшой дешёвой забегаловкой, которая в этот поздний час на пальцах могла сосчитать посетителей, если бы они у неё были.

Том и Джон долго не могли заснуть на твёрдом, холодном асфальте, но усталость, всё-таки, взяла верх, и вскоре оба мирно засопели, забыв о всех проблемах. Только один – Сайракс, не мог забыть о своих обязанностях. Он отправился на поиски пропитания, чтобы с утра его спутники могли набраться сил и поскорей пуститься в дорогу.

Солнце, предвещающее начало нового дня, взошло неохотно и не спешило согревать землю, прозябающую вместе с людьми, живущими на ней, от ночных сумерек. Медленно расправляя свои тёплые лучи по горизонту, пронизывало оно тонкую пелену бело-серых облаков, едва ползущую на юго-запад. Люди на улице уже спешили по своим делам, иногда встречая знакомых, весело перекрикивались через дорогу. Машин в это раннее время встречалось немного.

Сайракс терпеливо ждал, охраняя сон двух людей в закоулке. Вскоре они, один за одним, проснулись, потянулись и заметили, как прохладно было это утро.

– В следующий раз давай попробуем найти место потеплее и, по возможности, с кроватью, – предложил недовольный Элан. – Так ведь и простудиться можно, а в худшем случае воспаление лёгких заработать.

Джон ничего не сказал по этому поводу. Он держался окровавленной рукой за простреленное плечо, а лицо выражало, какую сильную боль причиняла ему рана сейчас. Сайракс сразу заметил это и приблизился, чтобы взглянуть.

– Дай мне посмотреть. – Джон убрал руку. – Кровотечение возобновилось. Повязка тоже уже ни к чему не годится. Надо раздобыть хороший бинт, да как следует перевязать твоё плечо. Я видел недалеко больницу, там попробую раздобыть всё необходимое. А вы позавтракайте – я еды принёс.

– Может, мы Джона в больницу отведём, врачам покажем? – неуверенно промямлил Элан.

– Исключено. Тик-Шаа знают о его ранении, а остальное, думаю, объяснять не нужно. – Сайракс исчез, а его друзья молча принялись за поглощение, принесённой им пищи.

Джон и Том были слишком голодны, чтобы разбирать, что они ели – главное это было съедобно и даже вкусно.

Инопланетянин вернулся примерно через час.

– Что случилось? – спросил он, увидев своего помощника, лежащего на асфальте, с ужасно бледным лицом, которое постепенно начало принимать зеленоватый оттенок.

– Похоже в еде, что ты раздобыл, не всё было полезно для организма, – произнёс юноша.

– А ты как?

– Я в порядке. Почему не знаю, вроде одно и то же ели.

– Всё-таки, придётся посетить врача, – корчась от боли, выдавил Том.

– Ты прав, хоть это и опасно. Я вызову скорую. – Сайракс снова пропал.

– Держись. Скоро всё пройдёт, – пытался взбодрить Джон.

– Обычно такое говорят взрослые детям, когда те прибегают с очередной болячкой, – выдавил в ответ Элан, пытаясь улыбнуться.

– Может быть, я это потому и сказал, что сам слышал неоднократно. – Юноша пытался поменьше двигаться, чтобы его собственная боль не превышала рамки терпимости. Теперь, после более или менее нормального сна, его сознание вышло из того состояния, в котором пребывало с момента последнего столкновения с врагом, и все органы говорили, как истощили его организм скитания по американскому континенту. – Странно, месяц назад, если бы меня назвали ребёнком, я бы возмутился и принялся бы доказывать, что уже достаточно взрослый, а сейчас… да все мы дети ещё, только есть дети помладше и есть дети постарше.

Вероятно, Том Элан согласился бы с этими словами, но сознание покинуло его и тело неподвижно лежало на холодном асфальте.

Вскоре подкатила скорая, разглашая о своих намерениях громкими, визжащими, сиренами. Два рослых санитара быстро прикатили носилки, положили на них Элана и погрузили в машину. Сопровождавший их врач помог Джону и все вместе помчались в больницу. По прибытии бесчувственного Тома сразу отправили на обследование, а избранника отвели в перевязочную, где его ранение осмотрел всё тот же врач и поручил медсестре перевязать плечо. Когда та отлучилась на минутку, показался Сайракс.

– Что с Томом? – спросил сразу Джон.

– Не знаю. Нам нужно поскорее уходить отсюда. Слишком опасно… – Инопланетянин был прерван вошедшей медсестрой.

– Это снимет боль. – Она приготовила шприц.

– Не надо, я потерплю.

– Ну как это не надо?! – изумилась та.

– Мэри, идите, это я сделаю сам, – сказал врач появившийся в дверях, когда увидел, что пациент сопротивляется. – Доброе утро, – приветствовал он Джона, когда сестра вышла. – Как плечо?

– Не так уж и плохо. Что с моим… дядей?

– Это ваш дядя? У него отравление. Завтра мы его выпишем.

– А нельзя сегодня?

– Вы куда-то спешите?

– Вообще-то, да.

– Тогда это подождёт. Твоему дяде нужен сейчас покой. Его организм и до отравления был уже довольно слаб, да и, похоже, твой тоже. Вы должны остаться до завтра. Ах, да. Мне нужны ваши имена и фамилии.

– Меня зовут Фредли… Уоренс, а моего дядю Стивен МакКлэйн – он брат моей мамы.

– Приятно познакомиться. – Врач протянул руку. – Кристофер Эдельман.

– Взаимно. – Джон пожал его руку.

– А теперь скажи, почему ты мне солгал?

– Что вы имеете ввиду? – удивлённо спросил новоявленный Фредли.

– Тебя зовут Джон Колдуэлл, а твоего, так называемого, дядю Томас Элан.

– С чего вы взяли? – попытался увильнуть юноша.

– Да по всему городу развешаны объявления о вашем розыске.

– И вы заявите в полицию, что мы здесь?

– Я пока не решил. Мне кажется странным, что тебя, пропавшего из дома, разыскивают по всей стране, как опасного преступника. Может, ты мне, всё-таки, расскажешь правду.

– Зачем? Во-первых, вы в неё не поверите, во-вторых, это очень опасно, а в третьих, всё равно ведь нас сдадите.

– Ты что, парень, хочешь меня напугать? – усмехнулся доктор.

– Ни в коем случае.

– Ну ладно, давай договоримся. Ты мне рассказываешь свою историю, а я обещаю не звонить в полицию. Хорошо?

– Нет. Даже не просите и не требуйте.

– А ты знаешь, что врачи не разглашают тайн.

– Я не хочу, чтобы с вами что-нибудь произошло. Я просто хочу уйти отсюда вместе с Эланом.

– Что может со мной произойти? – поинтересовался с прежней усмешкой Эдельман.

– Не знаю, но со всеми, кто входил со мной в контакт, после моего «побега» из дома, приключилось что-то страшное. – Джон чуть не прослезился, вспомнив глаза Аниты.

– Ну, как хочешь. Однако ночевать ты будешь здесь. И никаких возражений. Утром решим, что с тобой и твоим «дядей» делать будем. Мне надо работать, – вдруг опомнился Кристофер, – но к тебе я ещё зайду.

– Подождём немного, а потом незаметно уйдём, – произнёс Сайракс, оставшись с избранником наедине.

– И оставим Тома здесь?!

– В его состоянии ему лучше остаться. Завтра мы его заберём. – «Ниндзя» говорил с паузами, очевидно, на ходу решая этот вопрос. – Зачем рисковать двум, когда одного вполне достаточно. Надо разузнать, как лучше попасть в Нью-Йорк никем не замеченными. – Голос защитника звучал, как всегда, негромко и спокойно.

Спустя полчаса выбрались из больницы. Никто не обратил внимания на юношу с простреленным плечом, по крайней мере, никто не пытался его остановить. Может быть, всем было просто наплевать на то, кто он и зачем он делает то, что делает.

– Что теперь? – спросил Джон, укрывшись за углом какого-то высокого, серого дома.

– Единственное, что ты должен делать – не попадаться никому на глаза. Я же отправлюсь на здешний вокзал и посмотрю расписание поездов. Может быть, возьмём курс на Нью-Йорк позже, чем этого будут ожидать ищущие нас.

– Хорошо. Только возвращайся поскорей, у меня нет никакого желания задерживаться на одном месте долго.

Ничего не ответив, Сайракс исчез и уже через секунду находился на перроне, где висела нужная таблица.

На вокзале в это время было уже не так людно, как около часа назад, когда многие спешили на работу. В главном холле продавали цветы, яркие, красочные, только что отрезанные от своих корней и поставленные в пластмассовое ведро с водой. Кроме этого здесь располагались магазины, газетные ларьки со множеством развешанных рекламных плакатов и бюро путешествий, но эти цветы напомнили в образном смысле сложившуюся ситуацию с избранником. Джон, как цветы, был оторван от родителей, друзей, от той жизни, которую вёл, обречённый на гибель, но поддержанный чёрным защитником. Теперь задача Сайракса, как и у ведра, заключалась в поддержке жизни своего подзащитного, пока тот не исполнит своё предназначение, а если он этого не сумеет, то… прощай, Вселенная. А долго ли продержится цветок лишённый корней?

Юноша ждал минут двадцать, скрываясь за углом, как вор, прежде чем инопланетянин вернулся.

– Я нашёл место, где можно пожить дня два, не выходя на улицу, что даст нам возможность отдохнуть от этой полной приключений и смертей погони. Затем, когда Элан будет здоров, мы двинемся за медальоном и воскресим его.

– Его? Разве у него нет имени или какого-нибудь описания?

– Его никто не видел и никто не знает на что оно способно. Только Номроин и Рохон-Кур знают и чувствуют, когда и где рождён избранник, таящий в себе его душу. Когда доберёмся до Пройд, я думаю, Номроин с удовольствием расскажет тебе всё, что знает. А теперь пойдём.

Идти пришлось недолго. Зашли в мрачный подъезд одного пятиэтажного дома, поднялись на второй и позвонили в одну из трёх дверей на лестничной площадке. Вскоре послышались тихие, медленные шаги. Джон удивился тому, что его спутник не исчез, когда хозяйка предстала перед ними. Это была пожилая женщина лет семидесяти, её седые волосы были собраны в клубок на затылке, а лицо выражало ожидаемую радость, будто её навестили внуки, и эта реакция ещё больше поразила юношу.

– Проходите, проходите, будьте, как дома, – закопошилась она.

– Спасибо, – произнёс в ответ всё ещё растерянный Джон.

– Не стоит благодарности. Проходите же. Кушать желаете?

– Нет, спасибо, – отказался юноша, Сайракс просто покачал головой.

– Ну как это? По вам видно, что вы голодны. – Причём хозяйка разговаривала только с избранником, фактически не обращая внимания на его спутника.

– Как-нибудь в другой раз.

– Может, просто кофе?

– Позже. – Джон пытался, насколько это возможно вежливо, дать понять этой назойливой старушке, что её забота ему, вообще-то, не нужна.

– Тогда проходите в эту комнату. – Хозяйка показала на дверь справа в конце коридора. – Там вы сможете отдохнуть. – Неожиданно она склонила голову, словно перед ней был какой-то король или принц.

– Что это было? – спросил Джон, ничего не понимая, когда он оказался наедине со своим защитником в вышеуказанной комнатке.

Это было небольшое, но уютное помещение с двумя, аккуратно застеленными, кроватями, одним окном, выходящим на другую сторону улицы, и стареньким, но пригодным ковром на полу.

– Я ей сказал, кто ты, – ответил Сайракс.

– И кто я?

– Ты – носящий душу великого существа, избранник, который вернёт во Вселенную мир.

– Это ещё не повод поклоняться мне, как какому-то божеству.

– Согласен, но почему бы и нет.

– Почему нет?! А что я могу особенного? – Воскликнул возбуждённо Джон.

– А что может особенного божество, которого нет?

– Его, может быть, и нет, но люди верят и эта вера способна дать силу бессильному, надежду безнадёжному, покой беспокойному. А я не верю уже в себя и не могу спасти ни одного человека.

– Ты, действительно, так думаешь? В тебя верят Номроин, Рохон-Кур и Тик-Шаа, я, в конце концов. В тебя верят предводители двух самых мощных союзов Вселенной, самый могущественный народ Вселенной и твой защитник, получивший шанс на веру, потерянную вместе с гибелью его народа, оставившую только боль и память, причиняющую ещё большую боль. – Сайракс закрыл глаза, излучавшие яркий свет, и склонил голову, как это делала старушка.

– Прости меня. – Юноша положил руку на плечо инопланетянина. – Просто я всегда думаю о смерти невинных, погибших из-за меня. Не сплю и вижу их глаза, которые постепенно прожигает чернота. Она прожирает их сознание и поглощает душу, губя свет Вселенной.

– Именно эту силу нам и нужно остановить.

– Согласен. – Джон почувствовал, что Сайраксу захотелось раствориться, но он не сделал этого, посчитав это действие недостойным для воина, и юноша мысленно поддержал его.

Действительно, разве будет настоящий воин прятаться, рассказав о чём-то, что близко его сердцу (если оно, конечно, у него есть). Подобное делают только девушки в юном возрасте.

– Чем займёмся, пока Элана нет с нами? – спросил юноша, присев на одну из кроватей, ту, что располагалась напротив окна.

– Отдыхать. Мы ведь для этого сюда пришли, – последовал ответ. – Самый лучший отдых – это сон.

– Спасть я не хочу.

– А следовало бы.

– Знаешь, иногда ты мне так напоминаешь родителей, просто поразительно.

– Это вполне понятно – и я, и они пытаются защитить тебя.

– Придумал, – хлопнул ладонями Джон, ухвативший скользнувшую в голове мысль. – Ты не мог бы научить меня некоторым приёмам рукопашного боя? Здесь, правда, мало места, но ничего, поместимся. – «Ниндзя» молча стоял рядом. – Вдруг я останусь на какое-то время один, – продолжал юноша, – ну, с какими-нибудь головорезами наедине. Такое, кстати, уже произошло в Манау.

Неожиданно Сайракс сделал движение и, не успевший даже заметить этого, избранник оказался на полу. Сообразив в чём дело, он попытался быстро снова оказаться на ногах, но правая рука оказалась скрученной и придавленной собственным телом, и она напомнила о себе болью.

– Как говорится, урок первый, – произнёс чёрный воин, когда парень вновь уселся на кровать, скорчив от боли лицо, – всегда будь начеку, даже когда чувствуешь себя в полной безопасности. Урок второй – всегда знай, в каком положении находятся твои конечности в любой момент движения. Есть ещё и третий урок – не тренируйся, а тем более не вступай в поединок, когда ты ранен, если, конечно, в этом нет необходимости.

– Думаю, я их хорошо запомню.

– Как плечо?

– Болит, но не кровоточит – в больнице хорошую перевязку сделали.

– Ложись и отдыхай. Когда рана немного зарастёт и у нас будет время, покажу тебе несколько приёмов.

На этот раз Джон не стал спорить и растянулся на кровати. Он закрыл глаза, но не пытался уснуть, всё-таки, время только к полудню приближалось, да и этой ночью ему удалось поспать. Постепенно боль в плече стала стихать. Правая рука тоже чувствовала себя почти как в старые добрые времена.

Сайракс бесшумно опустился на другую кровать и стал наблюдать за подзащитным. Он остался неподвижно сидеть, даже когда Джон поднялся и попытался завести разговор. Что происходило внутри инопланетянина было неизвестно, но по тому, как потускнел свет в его глазах, можно было предположить, что он думает и не хочет, чтобы ему мешали. Конечно, он мог и спать, но в это верилось с трудом. Во всяком случае настоящая причина такого поведения останется секретом ещё неопределённое время.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю