355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Хоукинз » После заката с негодяем » Текст книги (страница 4)
После заката с негодяем
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:19

Текст книги "После заката с негодяем"


Автор книги: Александра Хоукинз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Глава 6

Крепко держа ее за руку, Дэр протянул упирающуюся Реган через заполненный людьми зал и вывел ее в просторный холл.

– Отпусти меня, животное! Мне больно! – потребовала девушка, обернувшись.

Но от мысли, что Реган ждет помощи от кого-нибудь, кто защитил бы ее от него, Дэр только крепче сжал зубы.

– Надеешься, что кто-то из твоих поклонников проявит галантность и бросится высвобождать тебя из моих цепких лап? – Дэр кивнул какому-то престарелому джентльмену, который уступил им дорогу.

– Нет! – с вызовом произнесла девушка, тяжело дыша от быстрой ходьбы.

Столь уверенный и однозначный ответ несколько успокоил Дэра. И все же он не удержался и добавил:

– Правильно. Потому что эта троица скорее подумает о том, как спасти свои шкуры, чем станет помогать тебе.

Нельзя сказать, что это сообщение произвело на Реган впечатление.

– Я искала подруг, хотела подойти к ним, но лорд Фозергилл со своими друзьями не дали мне пройти. И кстати, куда ты меня ведешь? Это Фрост тебя послал?

От этого весьма разумного вопроса Дэр чуть замедлил шаг. Куда, в самом деле, можно было пойти, если весь дом был забит гостями? Он покосился на небольшую дверь, мимо которой они только что прошли. Резко изменив направление, Дэр зашагал к ней, не отпуская руки Реган.

– Дэр!

В ее голосе он услышал скорее раздражение, чем страх. Нет, он, конечно, не собирался ее запугивать, но следовало немного приструнить упрямицу, чтобы она внимательнее относилась к его словам. Дэр открыл дверь и втащил ее внутрь.

– Куда мы… – Реган посмотрела на его спину, когда он повернулся, чтобы закрыть дверь. – Это лестница для слуг? Тебе не кажется, что это не совсем подходящее место для встречи с семьей?

Он повернулся к ней лицом.

– Ты все еще думаешь о Фросте? – усмехнулся Дэр, смерив ее взглядом. – Не нужно. У тебя сейчас есть заботы поважнее.

– Например?

Дэр ткнул себя большим пальцем в грудь.

– Я.

– Ты? Пф! Тебя я не боюсь, – беззаботно произнесла Реган.

«Да ты вообще никого не боишься», – подумал он, но ничем не выдал своего восхищения.

– Если будешь вести себя, как положено, тебе нечего будет бояться, – сердито сказал он, борясь с невидимыми сетями влечения, которые опутывали его каждый раз, когда он оказывался рядом с ней. Реган превратилась в настоящую красавицу, это было очевидно. Когда в театре они с друзьями вернулись в свою ложу, его внимание то и дело перемещалось со сцены на нее. – Я думал, годы, проведенные в Академии мисс Суонн, отучили тебя от баловства.

– Тебе не нужно беспокоиться о моих делах, у меня ведь уже есть один брат, и мне его вполне хватает. Так что не утруждайся.

При слове «дела» глаза Дэра грозно сверкнули.

– Мне это будет совсем не сложно, – вкрадчивым голосом произнес он и стал медленно надвигаться на нее, пока ее спина не уперлась в стойку перил. Это говорило о том, что Реган тоже почувствовала искру, пробежавшую между ними. – Поскольку в этом сезоне я буду жить с тобой и Фростом.

– С нами. – Брови Реган поползли вверх, но интонация осталась нейтральной.

Дэр пожал плечами. Он не собирался сообщать, что его брат с женой без предупреждения оккупировали на весь сезон их семейный дом в Лондоне. Если с Чарльзом он мог ужиться, то находиться под одной крышей с Аллегрой у него не было ни малейшего желания.

– Это ведь не в первый раз. – Конечно, раньше, когда они жили вместе, Реган была еще ребенком, и для него она была не более чем младшей сестрой его друга.

Красивое лицо девушки напряглось, глаза подозрительно прищурились.

– Это Фрост приказал тебе присматривать за мной.

Эта мысль ей явно не нравилась.

Хорошо.

Происходящее не радовало и самого Дэра. Если бы он не увидел, как Реган флиртует с Фозергиллом, Болтоном и Радклиффом, он провел бы этот замечательный вечер, занимаясь активными физическими упражнениями в постели миссис Рэндалл.

– Фрост знает, на что ты способна.

Реган закатила глаза.

– Боже мой! Это все из-за того пожара в «Ноксе»? Да это было пять лет назад. И все произошло случайно. – Поскольку Дэр стоял очень близко к ней, буквально прижав ее к стене, девушка старалась избегать его взгляда. – Меня и так уже достаточно наказали за мое страшное преступление.

Заинтересовавшись, он слегка наклонил голову.

– Это каким же образом?

Она вздохнула.

– Не важно, – негромко произнесла Реган. – Теперь, когда ты рассказал о своих обязанностях и дал понять, что заниматься этим тебе самому не доставляет удовольствия, я могу вернуться в зал? Tea и Нина станут меня искать.

– Так ты думаешь, что Фрост отправил тебя в Академию из-за пожара?

Конечно же, она так не думала. Фрост приказал слугам собрать ее вещи в тот же день, когда застукал ее со своим другом в недвусмысленной ситуации. Теперь, когда Реган стояла лицом к лицу с Дэром, ей не хватало мужества напомнить ему о том поцелуе.

– Может быть, Фросту просто не понравилось, что я поцеловал его младшую сестру?

Как видно, Дэр был человеком менее щепетильным.

Реган посмотрела на него, несколько раз моргнула, и неожиданно ею овладело игривое настроение.

– Мне не хочется вспоминать о прошлом. – Она начала отодвигаться, но тут Дэр взялся за стойки перил по обеим сторонам от нее, чтобы она не смогла выскользнуть.

– Ты ведь помнишь наш поцелуй, mon coeur?

Реган смахнула невидимую пылинку с рукава.

– Смутно.

Ухмыльнувшись, Дэр не удержался и дернул ее за локон, свисающий рядом с левым ухом.

– Я помню, у тебя тогда неважно получилось.

Ее подбородок взметнулся вверх.

– Меня до этого еще никто не целовал, ты, кретин!

– Кретин… Осторожнее, миледи, ваш лоск начинает тускнеть, – поддразнил он ее.

– Тупица! – прошипела Реган, оттолкнула его правую руку и направилась к двери. – Одного не могу понять: и почему это мне казалось, что я скучаю по тебе?

Это сердитое признание кольнуло Дэра в сердце. Значит, его шуточки задели Реган за живое. Он почувствовал себя мерзавцем.

– Реган! Вернись!

– Нет уж. Спасибо, – бросила она и яростно потянула дверную задвижку. Зарычав от злости, девушка отпустила неподатливую латунную ручку и стремительно развернулась. – И еще хочу тебе сказать: твой поцелуй был совсем не похож на то, чего я ожидала от порочного лорда.

– В самом деле? – Дэр шагнул к ней, но она была настолько рассержена, что он остановился на полдороги. Они начали медленно идти по кругу, напряженно глядя друг другу в глаза, как кулачные бойцы. – А чего же ты ожидала от порочного лорда?

Реган развела руки ладонями вверх. Если бы он действительно был ее противником, это сделало бы ее беззащитной.

– Фейерверка! – воскликнула она. – Обжигающего, яркого. Ослепительного. Даже в пятнадцать лет я понимала разницу между искрой и неукротимым пламенем.

О, как захотелось Дэру схватить эту девчонку и вытрясти из нее душу за то, что она так отомстила ему за его неосторожную насмешку над ее неопытностью. И все же он совладал с собой.

Но потом Реган сказала:

– К счастью, после этого меня целовали десятки настоящих знатоков. – После этих слов на ее лице появилась самодовольная улыбка.

Десятки. Ноздри Дэра задрожали, в глазах потемнело, когда он представил себе, как Реган оттачивает искусство поцелуя с широкоплечими фермерами и деревенскими сквайрами. Интересная школа у мисс Суонн.

– Дэр!

Он и сам не понял, как схватил ее за плечи и прижал к груди.

– Пять лет – большой перерыв между поцелуями. Может, нам стоит возобновить дружбу?

– О-о-о-ох! – был ее ответ, когда Дэр припал к ее губам.

Поцелуй получился крепким, жадным и, к сожалению, недолгим. Так показалось Дэру, когда с громким чмоканьем их уста разъединились. Ощущая ее вкус на губах, Дэр только сейчас заметил, что Реган стоит на цыпочках и буквально висит на нем, вцепившись в отвороты его черного сюртука. Он подхватил ее за локти, когда она покачнулась, и не отпускал, пока она не встала уверенно на ноги.

– Что ж… – произнесла девушка немного смущенно. – Надо полагать, наша дружба возобновилась… – Когда она пришла в себя, голос ее зазвучал тверже. – А теперь прошу меня простить. Я и так слишком задержалась.

Заложив руки за спину, Дэр позволил ей пройти. Он не совсем доверял самому себе, потому что ощущал иррациональное желание снова впиться в ее уста.

– Боишься задержаться не с тем мужчиной и запятнать свое доброе имя?

На этот раз дверь открылась без усилий. Реган, чуть повернув голову, обронила с грустной улыбкой:

– О каком добром имени ты говоришь? Я, можно сказать, всю жизнь провела с «не теми» мужчинами.

Под разнесшийся эхом по лестнице хохот Дэра она молча ушла.

Дэр повернулся спиной к двери и положил локти на перила. Черт, все-таки хорошо, что Реган вернулась. Хоть он давно уже убедил себя в обратном, ему не хватало ее присутствия. Она была одной из немногих, кто мог заставить его смеяться до упаду, до колик в животе.

Она всегда умела просочиться сквозь ту эмоциональную стену, которой он окружил свою душу. И это была одна из причин, почему ему стоило держаться от нее на расстоянии. Реган была опасна и в пятнадцать лет. Теперь, когда она повзрослела и превратилась в женщину, ее влияние на его внутреннее спокойствие могло стать губительным.

«И как же, мой друг, ты намерен соблюдать дистанцию, если вы будете жить под одной крышей?» – прошептал внутренний голос.

Негромкий звук, похожий на шуршание одежды, привлек внимание Дэра к погруженной в полумрак лестнице.

– Кто там? – крикнул он, подумав, что кто-то из слуг Куинтонов подслушивал его разговор с Реган.

Если там кто-то и стоял, он (или она) был слишком напуган, чтобы показаться.

Подождав пару минут, Дэр ушел.

Спустя несколько часов Реган услышала негромкий стук в дверь. Взяв с кресла шаль, она встала с кровати, закуталась и направилась к двери. Увидев Нину и Tea, она не удивилась.

– Я думала, вы спите, – сказала она им.

Tea первая вошла в спальню.

– Разве мы можем уснуть, не узнав всех подробностей?

Нина подошла к кровати и села.

– Нам до смерти хотелось расспросить тебя, но на балу ты куда-то исчезла с лордом Хью, а в присутствии леди Кармак мы побоялись задавать тебе какие-либо вопросы.

– Лорд Хью водил тебя к брату?

– В театре лорд Чиллингсворт был мрачнее тучи.

– О Фросте не беспокойтесь, – сказала Реган встревоженным подругам, беззаботно махнув рукой.

Нина нахмурилась.

– А как насчет лорда Хью?

– Дэра? – Реган погладила большим пальцем нижнюю губу и улыбнулась, вспомнив его крепкий поцелуй. – Ему не понравились мои поклонники.

С округлившимися, как у совы, глазами Tea прошептала:

– А куда он тебя водил?

– На лестницу для слуг.

– Зачем ему понадобилось вести тебя… – начала Tea, но так и не договорила. На миг она замолчала, разинув рот от удивления, а потом чуть слышно произнесла: – Боже, он поцеловал тебя!

Глядя на подруг, на лицах которых застыло одинаковое выражение, Реган в восторге хлопнула в ладоши:

– Видели бы вы сейчас себя со стороны! Но неужели это в самом деле так удивительно? Вспомните, в прошлый раз, когда Дэр поцеловал меня, Фрост упрятал меня на пять лет в школу мисс Суонн.

– А что ты будешь делать, если твой брат обо всем узнает? – спросила Нина, теребя тоненькую ленточку на ночной рубашке.

– Фрост ни о чем не узнает, – решительно произнесла Реган, обводя строгим взглядом участливые лица подруг. – Вы обе должны поклясться, что не расскажете об этом ни одной живой душе. Включая твою маму, Tea. Никто не видел, что мы целовались, и я сомневаюсь, что Дэр станет хвастать этим.

– Клянемся! – одновременно воскликнули девушки.

– Целоваться после пяти лет разлуки! Наверное, это ужасно романтично, – мечтательно вздохнула Нина.

При мысли о поцелуе Дэра Реган нахмурилась.

– Не совсем.

– Что значит «не совсем»? – подхватила Tea.

Реган развела руками. Ее жест выражал смущение.

– Он очень рассердился на меня за то, что я целовалась с десятками своих поклонников.

Это признание поразило Нину и Tea, как гром среди ясного неба.

Первой пришла в себя Нина:

– Да в школе мисс Суонн жизнь, как в монастыре. Когда ты успела перецеловать столько поклонников?

– А мне интересно знать, где ты их нашла? – ввернула Tea.

Рассмеявшись, Реган плюхнулась на кровать.

– Никаких поклонников не было, глупая, – ответила она Нине. – Я просто обиделась на Дэра за то, что он сказал, будто я плохо целовалась, вот я и отомстила ему.

Обе подруги ахнули.

Реган с невозмутимым видом отбросила со щеки прядь волос.

– Не беспокойтесь. В следующий раз, когда Дэр поцелует меня, он не будет злиться, – заверила она Tea и Нину.

Если Дэр будет жить с ней и Фростом, Реган не сомневалась, что у нее будет не одна возможность спровоцировать его на поцелуй.

Глава 7

– Как для джентльмена, который провел ночь, ублажая прекрасную миссис Рэндалл, ты что-то быстро вернулся. Мы ждали тебя не раньше вечера.

Дэр удивленно моргнул, забыв, что Вейн ушел с бала Куинтонов сразу после того, как был представлен нескольким леди, собравшимся вместе в результате очередных матримониальных махинаций его матушки. Син рассказывал, что Вейн был вежлив и тактичен, но не стал танцевать ни с одной из дам.

Можно и не говорить, что его матери это не понравилось. Однако никакие уговоры и слезы не могли поколебать ее сына. Перед уходом Вейн шепнул Сину: «Синие чулки! Ей-богу, мать мне их уже парами подсовывает!» После этого никто не видел его до тех пор, пока он не появился в «Ноксе».

Дэр закрыл книгу с бухгалтерскими записями и, спокойно сложив перед собой руки, произнес:

– Миссис Рэндалл пришлось отправиться домой без меня.

– Что? – Вейн ошеломленно уставился на Дэра. – Из всех нас эта вдова именно тебя захотела сделать своим любовником, неблагодарный ты мерзавец. Это же такое везение! Как ты мог так жестоко обойтись с ней?

Разве Дэр не проклинал себя за это? И все же ему было неприятно слышать упреки от своего безответственного друга.

– Пока ты бегал от судьбы, я защищал Реган от Фозергилла и его дружков.

Вейн презрительно усмехнулся:

– Фозергилл? Какого черта он забыл на балу у Куинтонов? Они ведь, кажется, когда-то рассорились с лордом Куинтоном из-за любовницы. Дело дошло до кулаков.

– Тогда уже и место для поединка было выбрано: недалеко от Баттерси-филдз, – задумчиво произнес Дэр, припоминая подробности того происшествия, случившегося три года назад. – Кажется, Куинтон выстрелил в воздух, а Фозергилл стрелял в него. Метил в голову. В то утро Куинтон лишился кусочка левого уха.

Вейн прислонился к большому полированному столу из красного дерева.

– Я слышал, Куинтон принес свои извинения, когда его перевязывал доктор. Я бы на его месте потребовал не врача, а рапиру. – Граф взял серебряный нож для писем и провел пальцем по острию. Потом подбросил его в воздух и ловко поймал за рукоятку.

Дэр усмехнулся. Фозергилл никогда не вызывал на дуэль ни одного из порочных лордов. Он предпочитал испытывать удачу на противниках послабее.

– Если кто-то действительно пригласил его на бал, то это, скорее всего, леди Куинтон. Ходят слухи, что она так и не простила мужа после той истории. То ли из-за любовницы, то ли из-за дуэли.

– Вот еще одна причина, по которой я не хочу жениться, – сказал Вейн, снова поймав в воздухе вращающийся ножик. – Все жены – мстительные, лишенные чувства юмора существа.

Дэр отодвинулся от стола и вытянул длинные ноги.

– Но Син и Рейн счастливы в браке.

Вейн устремил на Дэра кончик ножа.

– Наши друзья слишком увлечены своими женами, чтобы оторваться от их юбок. К тому же если кто-нибудь из них действительно решит завести себе любовницу, держу пари, что Джулиана пустит Сину пулю между глаз, а София проломит Рейну голову своей тростью.

Дэр хмыкнул в знак согласия. Обе леди крепко держали в руках как прислугу, так и мужей.

– Ну а ты что думаешь? – спросил он у Вейна.

– Я не собираюсь добровольно залазить в клетку, – без тени сомнения провозгласил тот. – Зачем ограничиваться одной женщиной, если можно иметь всех?

– Твоя мать, похоже, думает иначе, дружище, – сказал Дэр, сочувственно покачав головой.

Вейн положил ножик на место и отошел от стола.

– Рано или поздно ей это надоест. – Он пожал плечами и беззаботно улыбнулся. – Или у нее закончатся невесты.

Мужчины рассмеялись от столь неимоверного предположения. Лондон был неисчерпаемым источником молодых незамужних леди.

– Так что, Фрост правильно понял? Ты действительно пожертвовал вечером с вдовой ради того, чтобы вырвать Реган из когтей Фозергилла?

– А еще Болтона и Радклиффа, – добавил Дэр, вспомнив, что Реган до конца вечера больше ни разу не посмотрела в его сторону.

К счастью, ей хватило ума оставаться рядом с подругами, пока они не уехали с леди Кармак.

– Я решил не рассказывать об этом случае Фросту.

Вейн фыркнул:

– Фрост не нуждается в твоей защите от Фозергилла.

– Я сделал это ради Реган, – спокойно сказал Дэр. – Фрост ищет повод первым же дилижансом выслать ее из Лондона. Она не виновата, что Фозергилл волочится за каждой юбкой.

– Лорд Хью, вы настоящий рыцарь, – поддразнил его Вейн. – Скажи мне, а Реган знает, что ты тайком защищаешь ее? От Фроста и от неразборчивых поклонников?

– Нет, – коротко ответил лорд Хью и подумал, что от такого благородства ему самому тошно. Настроение его тут же упало. – И не дай Бог тебе кому-нибудь об этом рассказать.

– Но я еще не назвал свою цену.

Дэр, не вставая со стула, замахнулся, и ему не хватило лишь нескольких дюймов, чтобы дотянуться до рукава Вейна. Граф отклонился вправо и в следующую секунду бросился вон из кабинета. Дэр вскочил и побежал за ним. Ничего, когда он доберется до этого улыбчивого дурака, он сумеет убедить его держать язык за зубами! Если не ради Реган, то ради себя.

– Ничего не изменилось, – заметила Реган, окинув взором гостиную в их фамильном лондонском особняке.

Обшивка стен из орехового шпона, мраморный камин, гобелен с Аполлоном и музами на дальней стене – все выглядело так же, как и пять лет назад. Девушка подошла к гобелену. Когда она была маленькой, Фрост как-то рассказал ей, что мастер, изготовивший это полотно, придал Аполлону сходство с их отцом. Реган долго верила в эту сказку и часто потихоньку заходила в гостиную, чтобы поделиться с отцом своими секретами.

– А ты чего ожидала? – сказал Фрост, заставив ее отвернуться от старого гобелена. Он уселся в одно из кресел и внимательно наблюдал за сестрой своими бирюзовыми глазами.

Реган чуть заметно улыбнулась.

– Не знаю. Не могу этого объяснить. Может, я думала, что ты так же легко избавился от истории нашей семьи, как и от единственной сестры.

– Реган, – протянул Фрост ледяным голосом. К своему удивлению, она заметила, что его пальцы так крепко вцепились в резные деревянные ручки кресла, что на руках у него проступили вены. – Я вижу, в школе тебя обучили красноречию. А еще чему-нибудь вас там учили?

– В том, что у меня острый язык, ты сам виноват, брат, – заметила Реган, удивляясь тому, что ей с такой легкостью удалось поколебать его спокойствие. – Боюсь, что, по сравнению с тем образованием, которое я получила в «Ноксе», уроки мисс Суонн больше походили на проповеди. Никаких тебе фейерверков, рапир или пистолетов.

Фрост услышал в ее голосе насмешливые нотки, но оставил их без комментариев. Вместо этого он поинтересовался:

– Тебе понравилось вчера на балу?

– Очень, – ответила Реган, проводя пальцем по краю каминной полки. Она задержалась на секунду, чтобы посмотреть на пятидюймовую фигурку белого попугая с бледно-желтым клювом и ярко-синим хвостом. – Здорово было всех увидеть. Пока мы были у Куинтонов, Син успел познакомить меня со своей женой и ее сестрами.

– И как тебе леди Синклер?

Отвернувшись от попугая, Реган подошла к брату.

– По-моему, она прелесть. И они с Сином очень подходят друг другу.

– Хм.

– Ты думаешь иначе? – Реган села на небольшой диванчик и расправила складки на юбке. Когда брат ничего не сказал, она прикрыла пальцами губы, чтобы скрыть улыбку. – Ой!

– Что?

Реган немного подалась вперед, не обращая внимания на недовольство в голосе Фроста.

– Ну, все знают, что Син без ума от своей жены, и ты, как один из его самых близких друзей, естественно, хочешь, чтобы он был счастлив. Так что…

– Ты можешь не ходить вокруг да около? Что за привычка? – бросил Фрост. – Я учил тебя всегда говорить прямо.

Реган тут же напустила на себя серьезный вид, но потом не удержалась и прыснула.

– Да, и я должна сказать, что для мисс Суонн моя прямолинейность всегда была настоящим проклятием. – Она подняла руку, когда Фрост хотел что-то произнести. – На самом деле все очень просто. Ты не нравишься леди Синклер.

Ее брат оставался невозмутимым.

– Определи, пожалуйста, значение слова «нравиться».

Начиная терять терпение, Реган бросила на него недовольный взгляд.

– Да ладно тебе, братец. Я видела тебя с сотнями женщин, от невинных молоденьких созданий до перезрелых старых дев. Что ты сделал, чтобы добиться неприязни леди Синклер? Поцеловал ее против ее воли?

Правый глаз Фроста едва заметно дернулся. Издав звук, больше всего похожий на рычание, он рывком поднялся из кресла и стал расхаживать по комнате.

– С меня довольно, Реган Элис Бишоп! Ты, я вижу, в жене Сина души не чаешь. С чего бы это?

– Вовсе нет. Мне просто интересно, почему ты ее не любишь, – повела правой бровью Реган.

Фрост подошел к ней.

– Я уважаю выбор Сина. И закончим на этом.

– Хорошо, брат.

Фрост поднял руки и опустился на диванчик рядом с ней.

– Странно, что ты не спрашиваешь о Дэре.

Реган ожидала от него большей тактичности, но все же не стала больше говорить о леди Синклер.

– Ты имеешь в виду, где он или почему он в этом сезоне живет у нас?

– Так он уже рассказал тебе?

Реган кивнула.

– Упомянул, когда мы встретились у Куинтонов.

– Да? А я и не знал, что ты разговаривала на балу с Дэром.

Девушка не обратила внимания на вопросительную интонацию в его голосе.

– Единственное, чего он не объяснил, это зачем ему это понадобилось. Что стряслось с их лондонским домом? Там что, случился пожар?

Фрост зевнул, прикрываясь ладонью.

– Чарльз с Аллегрой приехали в город две недели назад. В тот же день Дэр приказал собрать свои вещи.

– Боже ты мой! Так Дэр через столько лет все еще не помирился с братом, – пробормотала Реган.

Вражда между Дэром и Чарльзом не была тайной за семью печатями, хотя мало кто знал ее истинную причину. В детстве Реган слышала какие-то обрывочные рассказы. Одиннадцать лет назад Дэр, которому тогда было шестнадцать, полюбил дочь графа Дайтона, леди Аллегру. Сначала леди ответила ему взаимностью, но потом за ней стал ухаживать Чарльз, старший брат Дэра. Дэр был сыном герцога, но он был младшим. Когда леди Аллегра предпочла ему Чарльза, братья повздорили. Дело даже дошло до драки. Потом, с благословения герцога Родского, Чарльз и Аллегра поженились. В том же году Аллегра родила дочь. По словам Фроста, брак Чарльза и Аллегры оказался несчастливым. За прошедшие одиннадцать лет Аллегра так и не смогла произвести на свет наследника.

Перед тем как Реган была выслана из Лондона, она часто слышала, как Вейн, Син и остальные язвили по поводу преданности леди, которая выбрала в мужья герцогского наследника, а не младшего сына. Кое-кто думал, что Дэр все еще любил Аллегру. В детстве это предположение казалось Реган ужасно романтичным.

Теперь же, когда она повзрослела, ей хотелось задушить леди Пашли за то, что она разбила сердце Дэра. Маркиза погубила его для всех остальных женщин. Реган вздрогнула, когда Фрост прикоснулся к ее руке.

– Прости. Я задумалась.

– Ты что, не выспалась, дорогая? – участливо поинтересовался ее брат. – Я говорил, что родители Дэра, герцог и герцогиня Родские, живут с ними, но их присутствие не помогает сгладить растущую неприязнь между Чарльзом и Аллегрой, в доме по-прежнему звучат пьяные тирады маркиза. Аллегра каждый день отправляла в город посыльных с записками к Дэру, в которых просила его о помощи.

Реган провела рукой по неожиданно сжавшемуся горлу.

– И Дэр отвечал на призывы леди Пашли?

На красивом лице ее брата на миг появилось надменное выражение.

– Дэр приказал все ее письма отправлять в огонь. И все-таки рано или поздно он не устоит перед ней. – Фрост нахмурился и посмотрел на свои руки. – Эта стерва поймала его на крючок, от которого он не может освободиться. Когда Дэр заинтересовался вдовой, я так надеялся…

– Вдовой? – дрогнувшим голосом повторила Реган. Дэр ухаживал за какой-то вдовой?

Не подозревая о том, каким ударом стали его слова для сестры, Фрост рассеянно похлопал ее по руке и встал.

– Эта женщина положила на него глаз, так что, держу пари, до конца сезона Дэр побывает в ее постели. Даже если мне самому придется подтолкнуть его туда.

Да. Как видно, за эти годы и в самом деле мало что изменилось.

– Может быть, Дэр не хочет, чтобы его подталкивали в эту постель, брат?

Какое-то время Фрост удивленно смотрел на нее, а потом захохотал:

– Надо же, какой правильной ты стала, сестренка. Прекрасная вдова не так уж печется о своей репутации. Дэр был бы дураком, если бы отказал ей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю