Текст книги "Берегите бороду (СИ)"
Автор книги: Александра Лосева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
Глава 4
Зулин прибыл в славный город Бристоль ранним августовским утром. Солнце только-только взошло, но на узких пыльных улочках царило оживление. Крестьяне и ремесленники торопливо проходили мимо, озабоченные какими-то своими крестьянскими и ремесленными делами, и совершенно не обращали внимания на загадочную фигуру в странном фиолетовом балахоне. Бристоль – город, где тебя не спрашивают, откуда ты родом и почему покинул родные края, конечно, если ты сам не хочешь об этом рассказать. Главное, чтобы ты не причинял никому неприятностей, и было бы совсем неплохо, если бы у тебя на поясе висел туго набитый кошель. Впрочем, если у тебя его нет, это тоже не смертельно. Были бы руки и желание заработать, а дело найдется. Зулин степенно вышагивал по мостовой, чувствуя, что начинает припекать. Акации и платаны не спасали от солнца, их легкая кружевная тень складывалась в серо-солнечный узор, от которого со временем начинало весело рябить в глазах. Зулин свернул направо и вышел на малюсенькую круглую площадь, мощеную крупным булыжником. Солнце заливало площадь ярким утренним светом, отчего она становилась похожа на большую золотую монету. В центре площади хлопотливо журчал маленький круглый фонтанчик, росла чахлая таволга и каштаны, в тени которых румяные кумушки приглядывали вполглаза за своими детьми, обсуждая новости дня. Зулин осмотрелся и понял, что самостоятельно до цели своего путешествия не доберется. От площади солнечными лучиками расходились в разные стороны улочки, точно такие же, как та, по которой он сюда пришел. Зулин вздохнул, натянул пониже капюшон, так, чтобы совсем не было видно лица, и направился к женщинам.
– Я приношу свои глубочайшие извинения, милые дамы, что прерываю столь бесцеремонно вашу беседу, – Зулин картинно склонился перед замолчавшими няньками, – но не подскажете ли вы, как мне добраться до здешней Магической гильдии?
– Ой, и почему же не подскажем, мы что, с вами поссорились? – затараторила пышная кареглазая брюнетка в кружевном фартуке. – Почему бы не указать дорогу такому милому, вежливому молодому человеку?
– Действительно, – встряла вторая, – тем более, что вы ж недавно в Бристоле?
– Почему вы так думаете? – слегка удивился Зулин.
– Ой, вы еще спрашиваете! В Бристоле уже месяц, как не носят фиолетовый, теперь в моде сочетание красного с зеленым! – Зулин содрогнулся. – Если вам интересно, так хорошие ткани покупайте на рынке, там дешево, а в магазинах, чтоб вы знали, не берите, там дорого так, что эти цены доводят меня до истерики. Заходишь в магазин и сразу – солнечный удар, дикие цены, не ходите в магазины на главной площади, ни в коем случае! Тем более, что мадам Тайна, это моя хорошая подруга, она стала портнихой после того, как ее бросил четвертый муж, негодяй и пьяница, чтоб вы знали, она все время была не женой, а сторожем при складе неприятностей, хотя она, конечно, тоже виновата, не надо было гулять на сторону с сапожником, у того язык, как помело, живо пол-Бристоля стало в курсе. Ну так вот, мадам Тайна сошьет вам великолепный камзол из самого маленького куска материи, причем сошьет так, что еще на капюшон останется. Кстати, мужчина, и что это вы так тепло одеты, у вас будет солнечный удар, от него лучше всего лечиться, как учила моя бабушка…
– Простите, я хотел бы все-таки узнать… – Зулин попытался вклиниться в бурный речевой поток, но был смят и повержен.
– Ой, и что ты морочишь мозги бедному молодому человеку своей мадам Тайной? Можно подумать, мадам Тайна его в Бристоле держит! Молодой человек искал Магическую гильдию, так надо таки сказать ему, где Магическая гильдия, а ты пристала со своей мадам Тайной. Мадам Тайна твоя – шлюха форменная, и очень правильно, что ее бросил муж, она же страшная, как моя жизнь, и у нее худые дети, безобразие! Молодой человек, вы сядьте, что вы стоите, как неродной, вы что, сильно спешите? Ой, я вас умоляю, нельзя спешить в августе, Магическая гильдия никуда не денется…
– И все же я хотел бы…
– Ой, нет, вы только послушайте его, он хотел бы! Можно подумать, мы не хотим! Я вам уже полтора часа пытаюсь объяснить, как пройти в Магическую гильдию, но вы же меня постоянно перебиваете! Можно подумать, мне это надо! А еще таким вежливым притворялся!
– Я прошу прощения…
– Так я не поняла, что вы просите: прощения или как пройти в Магическую гильдию? Ладно, слушайте. Вот сейчас вы пойдете по той улице, там найдете лавку Мореса, от нее пройдете три перекрестка, повернете направо, там лучше дворами, так ближе, выйдете на площадь, совсем как эта, только без фонтана, пройдете в арку, там снова через дворы, на главную улицу, по правой стороне, до лавки горшечника, за ней свернете в переулок налево, пройдете три дома и будет Магическая гильдия, так вот, вам туда…
– Спасибо!
– Так вот, вам туда совсем не надо, потому что гильдия переехала…
– Демон Баатора!
– Ой, и что вы так волнуетесь? Представляете, сколько вам надо было бы идти пешком, если бы я вас не предупредила? А теперь вы точно знаете, что вам туда не надо.
– Дамы, мне нужно попасть в Магическую гильдию, и чем раньше, тем лучше, – Зулин почувствовал, что звереет. – Я даю вам честное слово, если я сейчас же не узнаю, как туда пройти, произойдет что-то страшное.
– Юноша, без угроз, пожалуйста. Вы меня, конечно, извините, – брюнетка уперла руки в пышные бока, – но ваше теловычитание нас совершенно не пугает.
– Дамы, как пройти к Магической гильдии? – вкрадчиво спросил Зулин и снял капюшон.
Спустя сорок минут Зулин стоял перед аккуратным уютным зданием в два этажа, с резными ставнями и колоннами у входа. Магическая гильдия казалась бы вымершей, если бы не огромный рыжий котяра, вальяжно развалившийся на крыльце. Зулин внимательно изучил пушистое олицетворение лени и вежливо постучал в дверь, но ответа не дождался. Кот насмешливо сощурил левый глаз и зевнул.
– Не смешно, – сказал Зулин и, толкнув дверь, вошел.
Нельзя сказать, что изнутри Магическая гильдия была много живее, чем снаружи. Правда, внутри не было кота, зато был хмурый, изнывающий от жары полуэльф и гора бумаг на единственном во всем помещении столе. Зулин кашлянул.
– Простите, любезный, мне нужен Натан Сильван. Вы не подскажете, где его можно найти?
– А вы, собственно… – полуэльф оторвался от бумаг и вопросительно поднял бровь.
– Зулин. Я направлен из Малдлина в бристольскую Магическую гильдию по рекомендации Мо Корте. Насколько я понимаю, господин Сильван теперь является моим непосредственным начальником – хотелось бы познакомиться.
– А…
– Вот бумаги.
– Бумаги… – полуэльф страдальчески сморщился и посмотрел на стол. – Ладно, одной больше, одной меньше… Натан! – полуэльф обернулся к двери, ведущей во внутренние комнаты. – Натан, к тебе пришли!
Ответом послужила красноречивая тишина, в которой Зулину послышался едва различимый шорох.
– Натан, выходи, это свои! Да хватит прятаться, в конце концов! Никакой опасности – маг из Малдлина, больше никого!
В соседней комнате зашуршало чуть громче, но ответа по-прежнему не последовало.
– Пойти, что ли, убить себя? – задумчиво пробормотал полуэльф, вздохнул и снова уткнулся в бумаги. Зулин с интересом наблюдал, как его рекомендательные письма бесследно исчезают в горе макулатуры. Комната привычно погрузилась в тишину, прерываемую истерическим чириканьем воробьев. Где-то в углу монотонно жужжала муха. Зулин почувствовал легкое раздражение.
– Скажите, уважаемый, а господин Натан всегда так встречает гостей?
– Господину Натану плохо, у господина Натана зверски болит голова…– Зулин мог бы поклясться, что именно такой тон обычно был у Мо Корте после особо воинственных пьянок, но это, конечно, был не Зодчий. В дверях привалившись к дверному косяку стоял, причем стоял с большим трудом, высокий пепельноволосый эльф с весьма приятным, но чрезвычайно помятым лицом.
– Господин Сильван? – Зулин слегка поклонился. – Мой старик-учитель обычно советовал лечить подобное подобным, если вас, конечно, интересует мое мнение. Я Зулин, протеже безумного Зодчего из Малдлина.
– О боги, ну кто придумал работу?! – простонал эльф, схватившись за голову. – Слушай, Зулин, давай без церемоний, у меня от них зубы болят. Я Натан, это ясно, и мне очень, повторяю, очень плохо, но это никого не волнует. Этот бесчувственный господин за столом – Тирел, мой секретарь. – Натан согнал полуэльфа со стула и потер виски. – Тирел, я, может быть, очень всех удивлю таким сообщением, но у меня болит голова, понимаешь?
– У меня тоже болит голова, но по другому поводу, – проворчал Тирел. – Эту гору ты лично будешь разбирать?
– Изверг, – резюмировал Натан, выглядывая из-за груды бумаг. – Никакого уважения к начальству. Кстати, Зулин, может, снимешь капюшон?
– Не думаю, что это очень хорошая идея. – Зулин вспомнил реакцию кумушек и ухмыльнулся. – Может, в другой раз?
– Да ладно тебе, – махнул рукой Натан. – В Бристоле всякие личности бродят, и никто не стесняется.
– Как хотите, – сказал Зулин и снял капюшон. – Бу.
– Мать честная! – простонал Натан, выбираясь из-под бумаг. – Ты себя в зеркале видел?
– Видел. Три дня заикался. Больше не смотрю, – в глубине души Зулин был доволен произведенным эффектом. – Ну, так что, будут какие-то задания, распоряжения?
– Меня сейчас вырвет, – признался Натан.
Зулин вздохнул. Свое прибытие в Магическую гильдию Бристоля он представлял несколько иначе. Похмельный эльф и полукровка за письменным столом как-то плохо ассоциировались с серьезной магией. В прочем, что еще могло ожидать ученика безумного старикашки Мо? "И попомни мои слова, мой юный друг: если ты будешь напиваться в компании дурных женщин меньше одного раза в неделю, я прокляну тебя и нашлю стригущий лишай, а это очень неприятно! Ты же не хочешь быть облезлым планаром?" О да, учитель, я буду следовать твоим заветам – Зулин мило улыбнулся, но этого никто не увидел: во избежание приступов рвоты у непосредственного начальства пришлось снова натянуть капюшон. Тирел невозмутимо шуршал бумагами, Натан привалился к стене и сполз на пол. Истерически орали воробьи, пахло пылью и библиотекой. Зулин скучал.
– Послушай, друг… – умирающим голосом пробормотал Натан.
Закончить он не успел. С крыльца раздался мощный женский рык и стук в дверь. Натан вздрогнул и чудесным образом перестал умирать. Он вскочил на ноги, юркнул за дверь, (предварительно прошипев страшным шепотом: "Меня нет и не будет! Я уехал, умер, дематериализовался, застрял в лифте!", "Ну да, в лифте – это наиболее актуально", – отозвался секретарь) и затаился. Тирел еще глубже зарылся в бумаги и изо всех сил делал вид, что его нет, причем вполне успешно. Зулин понял, что удар придется принять на себя. Он быстренько перебрал в уме все заклинания, которые способен был вспомнить, отметил несколько наиболее эффективных и расправил плечи. Дверь распахнулась.
– Где он, этот негодяй, этот подлец, этот гнусный соблазнитель! – прокричала, появившись в дверях, крупная пышная и безнадежно голубоглазая блондинка, уперла руки в крутые бока и с ненавистью уставилась на Зулина. – Или он думает, что если он эльфийский принц, так он может морочить мозги дочери мэра?! Или он думает, что его тощий сухой гороховый стручок – моя тайная девичья мечта?! Я нормальная девушка и имею сердце! И если он думает, что его можно разбить, так пусть сначала разобьет свою голову о стены этой треклятой гильдии! И чтоб он так жил, как я теперь страдаю! Но только я не позволю ему измываться над моей любовью! Я отдала ему все самое ценное! Или он считает, что если он был четвертым, так можно смеяться над моим чувством! Я ему прижму его вялые причиндалы! Где он, я вас спрашиваю, этот мерзавец?! – блондинка остановилась, набирая воздух в легкие для следующей тирады, и Зулин понял, что другого момента не будет.
– Боюсь, моя прекрасная барышня, что нашего дорогого Натана больше нет с нами… – тихо и скорбно произнес он, опустив голову, и молитвенно сложил руки. Тирел сдавленно хрюкнул за письменным столом. Блондинка выдохнула и подозрительно глянула на Зулина.
– И куда же он делся? Только не пытайтесь меня облапошить! Марту Трейси еще никто не обманывал!
– Я понимаю всю глубину вашего горя, прекрасная госпожа Марта, но мы все должны быть сильными, ради Натана. Ему сейчас нелегко. – Зулин изобразил поникшую былинку и горько вздохнул. – Он теперь далеко, и в том, что он не успел с вами проститься, нет его вины. Все произошло так внезапно…
– И где же он, мой кудрявый пупсик? – дрогнувшим голосом спросила Марта, как-то вдруг утратив воинственный пыл. – Его посадили за пьянство?
Из-за бумажной пирамиды снова донеслось сдавленное хрюканье, но Тирел быстро справился с собой и скорбно зашмыгал носом.
– Чего этот полукровка тут хлюпает? – Марта совсем уже неуверенно покосилась на макушку Тирела. – Где мой Натанчик? Он заболел? Что-то венерическое? Где он? Я хочу видеть моего пупсика!
– Его здесь нет. Он… – Зулин развел руками и выдержал паузу в лучших традициях Мо Корте. – Не знаю, как вам и сказать. Боюсь, вы его больше никогда не увидите. Боюсь, все мы его уже никогда не увидим.
– Да-да, я буду очень скучать, – поддакнул Тирел и снова захрюкал.
– Он… умер? – Марта задрожала как-то сразу вся, особенно щеками, бюстом и подбородком.
– Нет, ну что вы, все не так трагично. Просто он перешел на новый уровень магического знания, и наш мир стал для него тесен. Он, конечно, жив, но сюда уже не вернется, его посвящение, как и всякое посвящение, прошло совершенно неожиданно, и в этом суть истинности магического знания, впрочем, что я вам объясняю, вы же образованная девица, вы и без меня все прекрасно знаете. Наш дорогой Натан как раз сокрушался, что скучная бумажная рутина, которая практически вся была взвалена на его хрупкие эльфийские плечи…
– О да, он был такой стройный… – растроганно всхлипнула Марта.
– Да, вся эта рутина не дает ему проводить больше времени с его единственной белокурой любовью, прелестной госпожой Мартой…
– О, мой пупсик!
– Как – бах! – вспышка, гром, магическая радуга, и его нет, нет, как будто и не было никогда, остались только воспоминания…
– Но… Но вы же можете как-то с ним связаться? Ну, я не знаю, может, он приедет в отпуск или на каникулы…
Внезапно Зулин почувствовал неземную усталость. Госпожа Марта смотрела на него с надеждой и благоговением, хлопая ресницами и шмыгая носом. Что-то подсказывало Зулину, что так просто он от нее не отделается, придется, как минимум, выслушать трагическую историю любви к бессердечному пупсику Натану и придумать действенные слова утешения, а вдохновение неумолимо улетучивалось, уступая место скуке и раздражению.
– Возможно, мне удастся, при определенных усилиях, передать ему от вас весточку, но не рассчитывайте на ответ, это категорически запрещено.
– Даже ради любви? – Марта захлопала ресницами с удвоенной силой.
– Ну, вы же не хотите, чтобы он стал таким, как я… – вздохнул Зулин и в третий раз за утро снял капюшон.
Потребовалось определенное количество времени, чтобы извлечь Тирела из-под стола. Умудренный опытом работы с Натаном полуэльф предусмотрительно залез туда, заткнул уши и зажмурился. Вряд ли бы кто-то стал спорить с тем, что это было весьма своевременно. Визг, который издала Марта Трейси, до сих пор эхом раздавался в ушах планара, а надо отметить, что музыкальным слухом он никогда не обладал и считал свои уши вполне закаленными после пяти лет обучения в башне Мо Корте.
– Это было феноменально! – Тирел пыхтел и отплевывался, но всем своим видом выражал восхищение. – Так виртуозно отделаться от барышни Трейси не удавалось еще никому. Я считаю, Натан обязан вам по гроб жизни, если не дольше. Не в моих правилах обсуждать его личную жизнь, но…
– Кстати, а где он сам? Мне кажется, он собирался меня о чем-то попросить, когда явилось это мимолетное виденье… Гений чистой красоты, я бы даже сказал…
– Могу поспорить, что он не стал дожидаться развязки, – Тирел состроил презрительную гримасу. – А просить он вас собирался о том, чего целое утро не мог добиться от меня.
– Ну да, – понимающе хмыкнул Зулин, – похмелье – страшная штука. И где же теперь Натан?
– Где-где… – Тирел пожал плечами, и Зулин вдруг почувствовал, что ответ может оказаться до неприличия рифмованным. – В любом случае, вам не стоит его ждать ближайшие два часа. Мой вам совет: побродите по городу, осмотритесь, найдите приличный трактир. Думаю, "Пятирогая луна" вам подойдет. Загляните в магическую лавку, а если вас интересуют горячительные напитки, посетите винный магазин. В Бристоле лучшие вина, что очень пагубно сказывается на нашем с вами начальнике. Ну, да что уж там. Часика через два-три возвращайтесь, может, что-нибудь и прояснится.
– А скажите, – задумчиво произнес Зулин, – дурные женщины в Бристоле водятся?
– О, в большом количестве. А что?
– Значит, от стригучего лишая я застрахован.
Первым делом Зулин отправился осматривать главную достопримечательность города – бристольский базар. Сами бристольцы искренне не понимали, что такого особенного в их рынке, но приезжие в один голос твердили, что если хочешь знать Бристоль, сходи на базар. Не факт, что ты останешься очень доволен, – потеря кошелька радует далеко не многих, но опыт получишь незабываемый.
Ну что ж, базар, так базар. Зулин прошел по узким пыльным улочкам, миновал пару перекрестков, спросил дорогу у слепого нищего, – который за умеренную плату перестал быть слепым и вполне толково объяснил, как и куда нужно идти, – влился в пеструю галдящую толпу и оказался в бурно кипящем котле под названием Базарная площадь. Первые двадцать минут пребывания в толпе Зулин испытал даже некоторое разочарование: кошелек с пояса пытались срезать всего три раза, причем первые два совсем уж неудачно, а на третий не пришлось даже снимать капюшон – достаточно было холодно блеснуть синим взглядом из темноты. Овощные ряды не поразили его ничем, кроме своей оглушительности, лотки с пряностями обрекли на десятиминутное чихание, а шелковый ряд сделал его обладателем очень милого шарфика чудесной павлиньей расцветки. Зулин задумчиво повертел неожиданную покупку в руках и решил отныне быть внимательней, чтобы не вернуться в гильдию с красным драконом на поводке.
Еще через полчаса планар понял, что потеря кошелька – далеко не самое страшное, что может случиться с новичком на Бристольском рынке. Возле лотка с заморскими диковинами Зулин пришел в себя и обнаружил, что совершает вполне законную и честную сделку по приобретению совершенно бесполезной штуковины, стоимость которой идеально совпадает с содержимым его кошелька. По-настоящему Зулина расстроила не столько цена, сколько тот факт, что штуковину можно было держать перед собой только на вытянутых руках, причем она все время норовила укусить или ударить. В принципе, Зулину удалось, сняв капюшон и состроив страшную рожу, уговорить прежнего владельца кусачей штуковины совершить обратный товарообмен, но кошелек его стал вдвое легче, а невозмутимый торговец доходчиво объяснил, что это справедливая плата за аренду чудесной твари. Спорить было бесполезно.
Выбираясь из рыночной толкучки, Зулин размышлял о переменчивости мира. За все пять лет пребывания в башне Зодчего он не снимал капюшон так часто, как за сегодняшний день. И то ли еще будет, – шепнул Зулину внутренний голос. В конце концов, кто сказал, что первый же рабочий день принесет сложнейшие загадки и чудовищные тайны? Может, по вторникам в Бристоле вообще никто не работает, как знать? В мире еще столько неизведанного: нерабочие вторники, пьющие эльфы, бристольские дурные женщины…
Размышляя так, Зулин вышел на непривычно тихую солнечную улицу. По правой стороне, на двухэтажном домике с красивой резной дверью красовалась вывеска с виноградной лозой, слева, над маленьким незаметным подвальчиком, к стене была приколочена большая медная реторта. "Вот и славно, – подумал Зулин, – от винной до магической лавки далеко идти не придется. Солнце совсем замучило. Жарко… Почему местные жители так нервно воспринимают планаров?" Поразмыслив еще несколько минут, он решил зайти сначала в магическую лавку, а уже потом купить вина и вернуться в гильдию.
Спускаясь по крутым ступенькам в подвал, Зулин попытался представить себе, как должен выглядеть владелец такого заведения. В магической лавке по всем законам жанра царил полумрак, и пахло травами. На многочисленных полках и полочках выстроились пузырьки и пузыречки, бутылки и бутыли, колбы и колбочки, коробочки, шкатулки, реторты, змеевики, кувшины, фляги и прочие всевозможные емкости. За массивным дубовым прилавком возвышалась не менее массивная фигура продавца, одетого, к огромному разочарованию Зулина, в серый балахон с капюшоном.
– Доброго дня, уважаемый.
– И вам. Чем интересуетесь?
– Да пока ничем конкретным. Так, завожу связи. – Зулин мучительно пытался понять, что ему мешает в голосе торговца. – Я недавно в Бристоле.
– Вы из гильдии?
– Из гильдии, – Зулин утвердительно кивнул. – Мне посоветовали заглянуть в вашу лавку, познакомиться. Вполне возможно, что я буду довольно часто пользоваться вашими услугами.
– А что, у Натана опять похмелье? – в голосе торговца послышался намек на улыбку.
– Вы знаете Натана? – Зулин слегка удивился.
– По роду занятий приходится, – торговец издал звук, одновременно похожий на шипение и хихиканье, и Зулину на секунду показалось, что он увидел мелькнувший язык, тонкий, длинный и раздвоенный, как у ящерицы. Настроения ему это не прибавило. Более того, он почувствовал себя слегка идиотом, сам не зная, почему.
– А с чего вы взяли, что Натан не очень хорошо себя чувствует?
– По роду занятий приходится… – торговец снова зашипел-захихикал. – Не обижайтесь. Простая логика. Сегодня вторник. Марта Трейси вопит на весь город. Вы бродите, не зная, чем заняться. Ясно?
– Нет. – Зулин чувствовал, что нужно немедленно чем-то впечатлить шипящего всезнайку, иначе он сам зашипит, как закипающий чайник. Проведя полдня в Бристоле, он изучил только один способ впечатлять окружающих. – Завидую вашей мудрости. Я думаю, нам все же стоит познакомиться. Мало ли, может, и я когда-нибудь окажусь вам полезным. Да и вообще, какой смысл общаться наобум. Как вы считаете?
– Резонно, – торговец принял позу крайнего внимания.
– Я Зулин, ученик Мо Корте из Малдлина. – сказал Зулин и снял капюшон. Ни потрясенного возгласа, ни хотя бы вопроса о зеркале не последовало.
– Я Схишш, – прошипел торговец и тоже снял капюшон. На слегка оторопевшего Зулина с вытянутой чешуйчатой морды смотрели холодные желтые змеиные глаза, явно насмешливо прищуренные. Схишш улыбнулся, продемонстрировав набор прекрасных изогнутых клыков, и протянул для рукопожатия… лапопожатия… В общем, не будем заострять на этом внимание – протянул. – Не часто я вижу в своей скромной лавочке настоящего планара. Вы откуда?
– Понятия не имею, – Зулин вздохнул. – Думал, может, вы подскажете. Ну да ладно, не все сразу. Приятно было познакомиться.
– Простите, вы направляетесь в лавку напротив?
– Собирался, во всяком случае.
– Хотите совет? – Схишш натянул обратно капюшон и зашипел-захихикал откуда-то из темноты. – Возьмите "Золотую слезу", это любимое вино Натана. Только ничему не удивляйтесь.
– Спасибо, постараюсь. – Зулин озадаченно почесал затылок и подумал: "Почему, интересно, мне это не нравится?"
После полумрака магической лавки свет на улице казался просто ослепительным. Зулин даже оценил преимущества капюшона. Резная дверь и виноградная лоза в сочетании с жарким маревом августовской жары навевали мысли о бокале доброго холодного вина из лучших Бристольских погребов и неспешной беседе на интеллектуальные темы где-нибудь в тенечке. Зулин встряхнулся, отогнал соблазнительные видения и перешел улицу. Мелодично звякнул колокольчик над дверью. Зулин готов был поклясться, что буквально за секунду до того, как он вошел, воздух вибрировал от лихорадочных вздохов, но как только его нога переступила порог, в лавке воцарилась тишина.
– День добрый! – Зулин внимательно осмотрелся, но не увидел ничего, кроме бесконечных рядов бутылок. За прилавком знакомо зашуршало. Зулина осенила внезапная догадка. "Демон Баатора! Не может быть…" – пробормотал он, в два прыжка оказался у стойки и перегнулся через нее.
– Что вам предложить? – задушено пробормотала черноволосая эльфийка, лихорадочно приводя в порядок платье.
– Бутылочку "Золотой слезы" для моего похмельного начальника! – сообщил Зулин, продолжая заглядывать за стойку. – Натан, ты ведь любишь "Золотую слезу"? – Зулин больше не мог обращаться на вы к начальнику, который спешно заправляет штаны, совершенно неэлегантно скрючившись под стойкой в винной лавке. – А мы с Тирелом тебя уж заждались. Я так понимаю, неотложные дела гильдии заставили тебя позорно бежать с поля боя?
– Я не бежал, – хмуро пропыхтел Натан. – Я ретировался. Стратегическое отступление – ясно?
– Очень удачное, как я вижу. А я как раз за лекарством пришел. Жаль, что опоздал. Ну, да что уж там. Распоряжения, поручения будут?
– Будут! – Натан приобрел пунцовый окрас. – Прекратить издеваться над начальником и возвращаться на рабочее место!
– А я думал – сегодня выходной. – Зулин пожал плечами с самым невинным видом, какой только может принять планар, лицо которого скрыто капюшоном.
– У сынов Магической гильдии нет выходных! – из винной лавки Натан Сильван вышел с высоко поднятой головой.
* * *
Иефа жила в Бристоле уже три недели и была вполне довольна и собой, и городом. Деньги и богатая одежда, вежливо позаимствованные из запасов начальника каравана, позволили путешествовать с непривычным комфортом, лютня собирала вокруг нее слушателей, а спрятанные под распущенными волосами или накинутым платком уши не превращали восхищение в насмешку. Наивная детская улыбка и долгий лукавый взгляд из-под ресниц чаще всего обеспечивали охрану в виде какого-нибудь странствующего рыцаря, а то и нескольких, если очень везло. Тогда путешествие становилось на редкость забавным: мужчины распускали павлиньи хвосты и красовались перед ней, наивно полагая, что производят неизгладимое впечатление. Конечно, случались и проколы. Чего уж там, далеко не все представители мужской братии умели себя контролировать. В прочем, Иефа давно уже знала, что из всего нужно извлекать выгоду. В конце концов – надо же было на ком-то тренировать свои способности.
Бристоль принял Иефу в свои солнечные объятия и закружил в пестром танце. Цокот копыт по теплой брусчатке, бархатная пыль, улыбки, гомон, вечно кричащие дети, красные и зеленые крыши, серебристые тополя, медовый запах цветущих деревьев, блестят глаза у молодых женщин, босые пятки выбивают чечетку, музыка города, в котором всех ждут и всех любят. Иефа подставляла лицо солнцу и тихо улыбалась какому-то пушистому и незнакомому счастью. Странно, даже не хотелось никого ставить на место.
– Эй, красавица, улыбнись еще раз!
– Девушка, купите шаль!
– Цветы, самые душистые и чудесные цветы для самой прекрасной!
– Перстни, перстеньки на тонкие пальчики!
– А вот рыба, свежая рыба! Только из моря!
– Красавица, зайди в мою лавку!
– Милая госпожа, у меня лучшая гостиница в городе!
– Барышня, мне нужен бард! Плачу золотом!
– Фрукты! Овощи! Только свежие! Точный вес!
Это был ее город. Иефа ехала по Бристолю и чувствовала себя птицей в небе. "Кажется, я все-таки приехала домой", – подумала она, когда мэтр Бену, хозяин "Пятирогой луны", вручил ей ключ от номера. Деликатный и дальновидный, мэтр Бену сразу оценил дальнейшие перспективы пребывания в его гостинице золотоволосого барда. Иефа получила возможность петь, когда ей вздумается, с единственным условием: треть выручки уходила в карман хозяина. Мэтр Бену был лишен предрассудков, и острые уши Иефы, которые он умудрился разглядеть под шелковым платком, нисколько его не смутили. Уже через два дня полуэльфка болтала с мэтром, как будто они были лучшими друзьями. Бену не прогадал. Иефу слушали с удовольствием и платили щедро.
Утро восьмого августа Иефа проводила в прохладной тишине общей залы трактира, лениво перебирая струны лютни и мурлыча что-то себе под нос. В голове бродили разрозненные строчки, обрывки рифм, медленно сплетаясь и расплетаясь. Мелодия выходила неустойчивая, тягучая и благостная. Казалось, что весь окружающий мир застыл в жаркой августовской истоме, редкие посетители, если и обращали внимание на девушку с лютней, с разговорами не лезли. Иефа как-то быстро привыкла к тому, что ее уважают, а те, кто позволял себе лишнее, обычно бывали наказаны. Ее называли госпожой, кланялись, были любезны. Иефа чувствовала себя совсем взрослой и жутко самостоятельной. Ей уже давно не приходилось хвататься за кинжал, постепенно пропал куда-то затравленный взгляд исподлобья, громкие звуки не заставляли нервно вздрагивать и выжидательно замирать. Она настолько освоилась в "Пятирогой луне", что перестала ограничиваться своей комнатой, забредала иногда на кухню и в кладовые, а общую залу воспринимала практически как свою собственность и совершенно не обращала внимания на заинтересованные взгляды клиентов. При чем тут они, в конце-то концов? Это была ее территория.
Всегда можно понять, как открыли дверь, если ее открывают снаружи. Эту дверь открыли явно пинком. Иефа отвлеклась от лютни и с неудовольствием воззрилась на нового посетителя. Живого дварфа она видела первый раз, зато наслышана была об этом народе достаточно. И если многие люди и эльфы не нравились ей, потому что это люди и эльфы, то этот дварф не понравился ей просто так, по определению. То, как он вошел, то, как остановился на пороге, то, как осмотрел залу, как задержался на ней взглядом. Выражение его глаз не понравилось Иефе больше всего. Слишком…барское, что ли? Иефа досадливо поморщилась и вернулась к своей лютне. Ну, дварф, подумаешь, какая цаца.
Стив прошагал к стойке и грохнул по ней кулаком. Метр Бену возник из ниоткуда и слегка поклонился, сохраняя совершенно невозмутимое выражение лица.
– Чего желает господин дварф?
– Господин дварф желает баранины в чесночном соусе, комнату и пива. Много пива. – Стив с сомнением посмотрел на трактирщика. – У вас есть большие кружки?
– Для господина дварфа в "Пятирогой луне" найдется все, что угодно господину дварфу. Располагайтесь. Будут еще какие-то пожелания?
Стив еще раз оглядел зал и снова наткнулся взглядом на светловолосую девушку с лютней, тихо наигрывающую что-то в уголке.
– Это кто такая?
– О, это наша юная госпожа, которая во истину стала украшением и гордостью "Пятирогой луны". Бард, как вы успели заметить.