355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шатилов » Любовь и магия » Текст книги (страница 13)
Любовь и магия
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:32

Текст книги "Любовь и магия"


Автор книги: Александр Шатилов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

– 13 —

После ухода Насти на Землю Саша без цели слонялся по дворцу не находя себе места. Ему было тоскливо и одиноко. Ко всему прочему его снова мучила ревность. В таком состоянии Сашу и нашла Ира.

"Я, кажется, поняла, в чем секрет красоты и долголетия фей – радостно заявила девушка – Я тут сильно сдружилась с одной из них и она мне рассказала, что в километрах десяти на северо-запад от города есть волшебный источник. Феи называют его "шипучее солнце". Еще моя знакомая говорила, что это источник не воды, а "яськи". Что это такое, она объяснить не смогла, но из ее рассказа я поняла, что это какая-то чуть ли не живая жидкость. Она входит в симбиоз с организмом человека, считывает его мысли, желания и все такое. Вплоть до оттенков настроения. Многократно это все усиливает и развивает. Хочу туда съездить, но одной страшновато. Поедешь со мной?".

"Почему бы и нет – решил Саша – Зачем сидеть во дворце и тухнуть пока Настя спасает своего Дениса от его собственной жены".

Выехать решили ранним утром следующего дня. Сопровождали сэра Александра и Первую фрейлину королевы две феи из числа подружек Иры. Они же организовали по просьбе Саши для поездки пару очень спокойных и ленивых кобылок. Причина этой просьбы была проста и очевидна. Пешком до источника идти было далеко, а ездить верхом "Профессор" не умел и боялся. Всю дорогу сопровождающие людей феи весело порхали, перемигивались и хихикали. Они явно жили предвкушением какого-то необыкновенно веселого и захватывающего представления.

О том, что они приближаются к Источнику шипучего солнца, путешественники поняли задолго до того, как увидели его. Одна из фей приложила маленький пальчик к губам: "Тише. Слушайте". Где-то далеко звучала медленная красивая мелодия. Словно кто-то играл на маленьких колокольчиках, но их перезвон был слишком нежным. На Земле Саша таких колокольчиков не слышал и даже не представлял, из какого металла их могли отлить. По мере продвижения вперед мелодия усиливалась и, наконец, выехав из прохода между двумя неизвестно откуда взявшихся посередине долины скал, путешественники обнаружили источник странных звуков. Прямо перед ними раскинулся небольшой пруд. Поверхность пруда была покрыта миллионом пузыриков разной величины, которые непрерывно лопались и возникали вновь. Именно они и производили звуки, сливающиеся в музыку. Солнце многократно отражалось от висящих в воздухе брызг и от этого казалось, что поверхность пруда искрится и переливается чудесным светом.

"Какое чудо! – прошептала Ира, боясь спугнуть это волшебное виденье – Саша, смотри. Они танцуют".

Свиндич присмотрелся внимательней и с удивлением обнаружил, что Ира права. В движение пузыриков не было ничего хаотического. Они словно подчинялись руке невидимого балетмейстера. Пузырики действительно танцевали, и их танец завораживал и заставлял забыть обо всем на свете, кроме этого волшебного представления.

"Я хочу это попробовать" – заявила Ира. Она спрыгнула с лошади, зачерпнула ладонями жидкость и выпила. Лицо девушки немедленно озарила счастливая улыбка: "Клубника со сливками. Как вкусно!".

Саша опасливо сполз с лошади и последовал ее примеру. Оказавшись во рту, жидкость чуть пощекотала небо и исчезла, оставив на языке вкус вишневого сока и еще чего-то удивительно приятного. На душе стало необыкновенно легко и радостно. Саша почувствовал себя маленьким мальчиком в предвкушении праздника. Как будь-то еще немного и он, затаив дыхание, достанет из-под новогодней елки коробку с подарками.

"Ну, ты даешь – рассмеялась Ира – Никогда не видела у тебя такой довольной и глупой улыбки".

Саша взглянул на девушку и вдруг подумал: "А могла бы сейчас здесь рядом со мной быть Настя?". И ответил сам себе: "Скорее нет, чем да. Она посчитала бы все это глупой и ненужной затеей. Жаль".

Феи куда-то упорхнули, а люди еще долго сидели на берегу пруда, пили "яську" с ладони и разговаривали о чем-то очень важном и одновременно пустом и ненужным и при этом беспрерывно улыбались. Время словно остановилось, и как в замедленном повторе Саша видел движение губ девушки, когда она говорила. Видел то, как поднимаются и опускаются ее ресницы и то, как легкий ветерок играет выбившимся из прически завитком светлых волос. Все это вызывало у него с трудом преодолимое желание поцеловать Иру. "Пора возвращаться, иначе это добром не кончится" – подумал Саша, и предложил отправиться во дворец.

Они отъехали уже достаточно далеко от источника, но казалось, что наваждение все еще не отпускает.

"Вот Настя ушла в Москву к Денису, а ты не боишься? Помнишь, я тебе говорила? Настя у нас девушка увлекающаяся" – говорила, смеясь, Ира.

"Не боюсь" – не понятно чему смеялся в ответ Саша.

"Какое доверие! Да тебе памятник надо при жизни ставить и пыль с него сдувать. Глупая твоя Настя. Такого мужа не ценит".

К вечеру они добрались до Нового Оберона. Расставаться не хотелось и как-то само собой они очутились вдвоем в одной из комнат дворца. Лицо Иры было так близко, что Саша чувствовал на щеке ее дыхание. Рука девушки нежно коснулась его лица.

"А я бы тебя ценила, если бы была твоей женой. С тобой так легко и интересно. Я бы даже на одну минутку тебя не покидала. Я бы окутала тебя своей любовью, как коконом. Ведь ты как нежный цветочек. Тебя надо холить и лелеять. За тобой надо ухаживать и тогда ты расцветешь. Почему Настя? Почему не я? Ты мне так сильно нравился, а достался ей. Ты уверен, что той подарил кольцо Морганы?".

Губы Иры потянулись к губам Саши.

"Ира, не надо. Ведь Настя твоя подруга" – хотел сказать Саша, но в этот момент услышал знакомый голос.

"Я вам не помешала?" – никто не заметил, как в комнате появилась Настя.

При виде подруги Ира, не говоря ни слова, вышла.

"Саша, что это было?" – Настя пыталась быть спокойной, но ее глаза метали молнии.

"Ничего".

"По-твоему я слепая или дура?".

"Ничего не было – Сашу вдруг охватила непонятная злоба – Тебе можно Дениса спасать, а мне значит, никого спасать нельзя? Что же такого особенного в твоем Денисе?".

"В отличие от тебя и твоей Иры Денис хоть что-то делает. Только благодаря нему мы здесь".

"Да что ты говоришь? А мой прибор как бы совсем не причем?".

"Твой прибор? Это прибор не твой, а твоего отца. А сам ты ничего не создал и вряд ли создашь. Ты ни на что не способен. Только и можешь пить и строить из себя крутого".

"Ты сама-то на что способна?" – Саша с ужасом понимал, что говорит совсем не то, что хочет, но уже не мог не остановиться. Его злость перерастала в неуправляемую ярость.

"Ты пришла ко мне на работу устраиваться глупой девчонкой. Ты даже не знала, какой кнопкой компьютер включается. Всем, что ты сейчас собой представляешь, ты наполовину обязана мне, наполовину Денису…".

Неизвестно как далеко зашла бы ссора, но в этот момент из рации Свиндича раздался голос Бориса: "Профессор, прием. Наф-наф на связи. Есть важная информация".

Часть третья:
Территория врага

– 1 —

Джуни шел через поле дикой пшеницы, раздвигая руками гнущиеся под тяжестью колосьев твердые побеги. Рядом семенил на своих кривых ножках уродливый мужичок, пообещавший отвести молодого человека к жилищу людей.

"Поистине чудесная страна – восхищался Джуни – Какое богатство пропадает зря. Одним этим полем можно накормить половину Империи". Не обращая никакого внимания на эти восторги, его спутник всю дорогу непрестанно бормотал себе под нос одну и ту же фразу: "Вот феи. Вот же глупые создания"

"Меня Джуни зовут, а вас как?" – попробовал разговорить мужичка молодой человек.

"Меня то? Меня Пеенджиилом кличут. Откуда же ты родом будешь, Джуни?".

"Из Мелотауна".

"Из Мелового Туна? Это хорошо".

"Мелотауне" – поправил своего собеседника Джуни.

"Так я и говорю: Меловый Тун. И далеко отсюда будет этот ваш Тун?

" Если бы я знал, где сам сейчас нахожусь, может и сказал бы. А так, кто же его знает".

"Людей то много у вас там, в Меловом Туне?"

"Не скажу, чтобы уж слишком много было, но есть чуток".

"Это хорошо, что люди есть. А правит у вас кто?"

"Великие Лорды".

"Великие Лорды? Это хорошо. И как вам с ними живется?".

"Раньше хорошо жили, а теперь как-то не очень. Война вот недавно была".

"Война, говоришь? Это хорошо".

"Странный какой-то тип – подумал Джуни – Что ему не скажешь, все хорошо. Интересно, что он в войне хорошего нашел?".

"Вот и пришли" – мужичок указал на гору камней, нагроможденную на краю поля. В середине горы темнело что-то вроде огромной норы.

"Это там люди живут?" – удивился Джуни.

"Там, там. Не сомневайся. Пролезай" – мужичок подтолкнул молодого человека к норе.

Чуть пригнувшись, Джуни вошел внутрь. Но не успели его глаза привыкнуть к царившей там темноте, как на него надвинулась большая темно-зеленая туша, а голову потряс страшный удар.

"Спасибо тебе Пеенджиил" – сказал тролль, разглядывая лежащего без памяти человека, которого только что ударил своей огромной дубиной, и громко сглотнул слюну.

"Не за что, Коппенендальтор. Кушай на здоровье. Все как договаривались. Одежда и снаряжение мне, мясо тебе".

"Ну да. Мне его сапоги и железо без надобности. У меня от них несварение желудка бывает. Только жилистый он какой-то. Маловато мне его одного будет. Я слышал, у вас в Новом Обероне много людей появилось. Может, доставишь мне хотя бы еще одного человечка".

"Доставлю, может быть. И не одного, а всех сразу, но не сейчас. Они мне пока еще самому нужны. Так что поголодай немного. Пойду я, пожалуй" – ответил гоблин, связывая в узел одежду Джуни.

"Иди, Пеенджиил, иди. Ты поторопись лучше, а то не дай великий тролль тебя Моргана хватится. Беды потом не оберешься".

"Это мы еще посмотрим, кто беды не оберется и что это за Моргана. Посмотрим еще – многозначительно произнес гоблин – Знаешь, почему феи так любят людям помогать? Потому что те еще глупей, чем сами феи".

Пеенджиил громко захохотал над собственной шуткой и вышел из дома тролля.

– 2 —

Гоблин, которому члены экспедиции поручили присматривать за проходом в новую параллель, не слишком старательно относился к порученному делу. Мало того, что мимо Пеенджиила совершенно незаметно для него несколько раз прошмыгнула Феечка, так пока гоблин в паре со своим приятелем троллем занимался мелким разбоем, в Страну Фей из Империи Великих Лордов проникли Аннет, ее подруга, Фан и Гарольд.

На Аню Страна Фей произвела точно такое же впечатление, какое производят разноцветные бусы на представителя племени "тумба-юмба" затерянного в непроходимых дебрях Амазонки.

"Ребята, это у меня характер такой – чуть ли не визжала от восторга девочка – Если я вижу, что мир прекрасен, я так и говорю: Господи, как здесь прекрасно!".

"Прекрасны здесь тучи, цветы и трава

Но не прекрасней, чем дама моя"

– моментально среагировал Фан.

"Фан, ты опять за свое? Забудь ты хотя бы на минутку про свои стихи. Посмотри лучше, как здесь красиво! Какие здесь чудесные цветы! Взять хотя бы вот этот семицвет голубой обыкновенный" – девочка нежно провела рукой по бархатной поверхности узкого листа растения.

Цветок действительно был чудесен. Бледно зеленые листья на высоком извилистом стебле были украшены бирюзовыми прожилками и бахромой по краям. Лепестки цвета парного молока имели форму треугольника с закругленными краями. Острая вершина треугольника располагалась у основания бутона, а широкая сторона лепестка чуть загибалась в конце и принимала нежно голубой оттенок, а в центре бутона, словно золотистые деревца красовались ветвистые пестики. Но, несмотря на свою красоту уже через секунду цветок был забыт Аней, и девочка устремлялась к другому произведению местной природы. Аннет, в саду которой благодаря духам стихии росли не менее красивые и удивительные цветы, смотрела на подругу со снисходительной улыбкой. Фан, обиженный на весь мир из-за того, что его стихи не оценили по достоинству шел молча. Гарольд тоже притих. Все чувства духа стихии были подчинены одной цели – понять сущность этого мира. Он жадно впитывал в себя краски и запахи, пыль и капли влаги Страны Фей. Гарольд сопоставлял и анализировал, стараясь через понимание этого мира понять внутренний мир феи и, кажется, ему это удавалось. Только в таком ярком и светлом мире могло существовать такое удивительное существо как Феечка и только в суровой действительности Империи Великих Лордов могли появиться духи стихии. Такие разные миры и такие разные существа. И он, Гарольд, потерянный между этими мирами. Дух стихии не способный больше жить в своем старом мире и вряд ли кому-либо нужный в этой новой для него стране.

Так, думая каждый о своем, друзья добрались до озера и расположились на отдых в тени небольшой рощи. Аня лежала на мягкой траве и любовалась четырехдольными кувшинками, которые покачивались недалеко от берега на тихой глади воды. Похожие на лепестки роз, лежащие на зеленом блюдце, они меняли окраску от чистого белого цвета до ярко красного. Оторвавшись от этого завораживающего зрелища, девочка подняла глаза и чуть не задохнулась от восторга. Недалеко от нее паслась неведомо откуда появившейся самый прекрасный в мире конь. Серебристо-снежный, с длинной золотистой гривой и густым хвостом того же цвета, в которые были словно вплетены пряди насыщенного синего цвета он был так красив, что Аня тут же вскочила и закричала: "Ой! Аннетик, смотри какая прелесть!!!"

– Ну что еще? – не открывая глаз, лениво откликнулась уставшая от долгой ходьбы Аннет.

– Ты только посмотри – сказала Аня уже тише, боясь спугнуть чудесное видение.

Аннет, которой уже порядком надоело состояние непрерывного восторга своей подруги, медленно открыла глаза ожидая увидеть очередное дивное растение, но заметив новый объект восхищения Ани, немедленно вскочила и замерла, не веря своим глазам. Девочки дружно вздохнули и направились прямо к лошади. Подойдя ближе, подруги заметили витиеватый голубо-золотой узор вокруг левого глаза коня. Состоящий из множества завитков и прямых палочек, собранных, казалось, без особой последовательности, узор притягивал к себе взгляд и очаровывал. Сам глаз был не менее прекрасен – карий, искрящийся, он словно излучал ум и доброту.

– Хороший мальчик, хороший – Аня ласково провела ладонью по гриве коня.

В ответ лошадь преклонила передние ноги, словно предлагая девочкам покататься на ней. Очарованные красотой прекрасного животного подруги не чувствовали никакой опасности и спокойно забрались на него. Как только девочки оказались на его спине, конь начал сначала медленно, а потом все быстрей и быстрей двигаться по направлению к озеру. При этом его внешний вид стал претерпевать странные изменения. Окрас из серебристо-снежного сменился на черный, на морде проступил звериный оскал, глаза налились кровью. Напуганная происходящим Аня попыталась спрыгнуть с лошади, но оказалось, что она словно приклеена к крупу животного.

Фан, который с самого начала без особого восторга отнесся к затее девочек, понял, что происходит что-то неладное и смело бросился наперерез коню. При виде мальчика, животное зарычало, встало на дыбы и сильно ударило Фана передними копытами в грудь. Скорчившись от боли, мальчик упал на землю.

Хотя затея верного рыцаря Ани не увенчалась успехом, но своим поступком Фану удалось вывести Гарольда из задумчивой меланхолии. Дух стихии с самого начала почувствовал скрытую в прекрасной лошади магию, но не придал этому значение. Ведь никогда прежде он не сталкивался с волшебством направленным против человека. Каково же было удивление Гарольда, когда он понял, что сейчас магия угрожала жизни даже не просто человека, а самой Матери Стихий. На принятие решения духу стихии оставались считанные секунды, и он непроизвольно воспользовался тем, что лучше всего умел делать, а лучше всего Гарольд умел выращивать деревья. Передние ноги страшного существа были уже в воде, когда оно почувствовало странное изменение в себе и на секунду замешкалось. Через мгновение животное попыталось двинуться дальше в воду, но было уже поздно. Задние ноги пустили корни, закрепляя существо на одном месте, а его тело с немыслимой скоростью покрывалось корой. Вскоре над водой нависла ветвистая ива, на стволе которой сидели две девочки и вопили от страха.

Едва подруги поняли, что опасность прошла стороной, Аня спрыгнула с дерева и кинулась к телу Фана. Мальчик лежал без движения и хрипло дышал.

"Гарольд, он умирает – в отчаянье закричал девочка – Гарчик, милый, сделай хоть что-нибудь. Спаси Фана".

"Прости, та, что дала мне имя, но я вряд ли смогу ему помочь. Я не умею применять свою магию по отношению к людям".

"Спокойно, ребята, спокойно – Аннет с трудом удержала подругу, готовую уже с кулаками броситься на духа стихии – Гарольд, вспомни. На Празднике Осознания Возрождения ты шел на ногах. Вспомнил? Ты же как-то это сделал? Ты же практически изменил человеческое тело. Соберись. Попробуй это повторить сейчас".

И Гарольд вспомнил. Сначала внутри него зазвучала музыка восхитительного танца, который танцевала Феечка. Потом словно кто-то прошептал: "Может быть, ты просто влюбился в меня?". И вдруг духа стихии полностью захватило то чувство, которое против его собственного желания заставляло менять самого себя. Гарольд сконцентрировал свои чувства на умирающем мальчике и все понял. У Фана было сломано три ребра и надорвана селезенка, но что самое главное, Гарольд понял как все это можно исправить.

Вскоре прерывистое дыхание Фана успокоилось, и мальчик открыл глаза.

"А что собственно произошло?" – удивленно спросил он.

Не говоря ни слова, Аня наклонилась над Фаном и поцеловала его в щеку. Впервые за последнее время непризнанному поэту захотелось действительно говорить стихами, но сделать это не удалось. В один момент все рифмы моментально вылетели из головы Фана.

– 3 —

Борис первым вышел из перехода между параллелями и полной грудью набрал воздух ставшей для него почти родной Страны Фей. Вслед за ним из воронки показались с бледными перепуганными лицами подростки, так и не сумевшие толком объяснить, каким образом они попали из Москвы в чужой мир, а также двое жителей Империи, которым было, похоже, все ни почем лишь бы унести как можно дальше ноги от непонятной Борису опасности. Разбираться со своими случайными попутчиками или просто отделаться от них у Наф-Нафа не было возможности, так как он слишком торопился. Времени Сергей оставил своему другу в обрез, а опоздай Борис и весь план мог пойти насмарку. Пришлось взять всю компанию с собой, чтобы уже в Стране Фей разобраться с ними и решить смогут ли они быть полезны и насколько.

Борис увел своих попутчиков подальше от перехода и предложил им расположиться на небольшом пригорке, а сам вернулся к воронке и включил рацию. "Профессор, прием. Наф-наф на связи. Есть важная информация" – вызвал он Свиндича и вкратце пересказал все, что касалось Безымянного, лорда Зальцера и Вика Хохера. Убедившись, что его поняли правильно, Борис с сожалением покачал головой. Голос Саши показался ему каким-то потухшим и безжизненным. "Интересно, кто это нашего "Профессора" без меня обидел?" – пробормотал себе под нос "Наф-наф". И еще одна странность удивила Бориса. Обычно послушный и исполнительный Пеенджиил, который должен был дежурить около воронки, подевался неизвестно куда.

"Вот же феи. Вот же глупые создания" – твердил в это время свою любимую поговорку гоблин, не слишком торопливо приближаясь к месту своего поста. Фей Пеенджиил не просто не любил, он их люто ненавидел. Впрочем, крылатые создания относились к гоблинам тоже не лучшим образом, считая их общество неприятным и обременительным, но избавиться от своих соседей не могли, ни те, ни другие. Феи и гоблины были навеки привязаны друг к другу неразрывной нитью, называемой равновесием сил добра и зла. На одной чаше невидимых весов располагались феи, призванные служить силам света. Они были доброжелательны к людям, выручали их из беды, часто одаривали младенцев талантами, делали женщин красивее, а мужчин отважнее или сильнее. Иногда феи вели себя легкомысленно, но их шалости были скорее похожи на капризы красивой женщины и не таили в себе сознательного зла. На противоположной же стороне находились существа, для которых зло было единственным смыслом жизни. Среди них были страдающие от постоянного холода тролли, которых могло согреть лишь тепло человеческой крови и живущий в озерах Эх-Ушге, принимающий вид прекрасного коня. Лишь только человеку стоило оседлать его, как Эх-Ушге стремглав несся в воду, где пожирал свою жертву, и только всплывающая на поверхность озера печенка напоминала о печальной судьбе наездника. Именно с Эх-Ушге встретились Аня и Аннет, и только присутствие Гарольда спасло девочек от неминуемой гибели. На фоне подобных ужасающих созданий тьмы гоблины казались просто мелкими хулиганами, но это было не так. Как только гоблинам выпадал случай напакостить людям, они с удовольствием им пользовались, действуя при этом самым хитрым и коварным способом. Гоблины считали, что люди незаслуженно заняли в мире место, которое по праву должно было принадлежать им. Хуже, чем к людям они относились только к феям. Гоблины считали, что те предали маленький народец, встав на защиту людей. Веками гоблины трепетно взращивали в себе жажду мести и строили самые изощренные планы захвата власти, которым так и не суждено было сбыться из-за их врожденной трусости. Гоблины боялись волшебства и трепетали уже при одном упоминании имени Морганы. По приказу королевы они вместе с феями покинули мир людей. Бороться за место под солнцем стало не с кем. Ненавидеть тоже. Потом исчезла Моргана, и бояться тоже стало некого. Гоблины осмелели и даже почувствовали себя в какой-то степени хозяевами Страны Фей, несмотря на то, что феи по-прежнему не обращали на них никакого внимания и не считались с ними. Но тут на голову Пеенджиилу и его родичам вновь свалилась неизвестно откуда возвратившаяся Моргана, да еще с целой толпой людишек. Все это очень не нравилось гоблинам и в их головы снова вернулись планы мести.

"Вот же феи. Вот же глупые создания" – снова повторил Пеенджиил и вдруг резко замер на одном месте. Легкий ветерок донес до гоблина самый неприятный в мире запах – запах человека. Значит, за то время, пока он отсутствовал, что-то все-таки успело произойти около вращающейся дыры, которую ему поручила охранять королева Моргана. Припрятав из осторожности амуницию Джуни под ближайшим кустом, Пеенджиил ускорил шаг и вскоре очутился перед Наф-Нафом.

При виде гоблина Борис облегченно вздохнул. Похоже, ничего экстраординарного около перехода не произошло.

"Пеенджиил, ты, где был?" – строго спросил Борис гоблина.

"Так я это. Как его. По нужде отходил. Я и показать могу. Здесь недалеко. Под кустиком" – Пеенджиил любил прикинуться перед людьми глупым троллем. Так ему удавалось не привлекать внимания к своей особе, а самому узнавать много нового и любопытного. Людям нравилось сознавать, что они умнее гоблинов и Пеенджиил этим умело пользовался. Чтобы казаться еще более тупым хитрый гоблин старался постоянно коверкать имена, названия и просто слова людей.

"Вот дурак – с неприязнью подумал Борис, но сразу сам себя и одернул – Зато преданный".

"Ладно. Отходил, так отходил. Я тебе верю. За то время, пока ты здесь дежуришь, никто через воронку не проходил?".

"Клянусь великим троллем никто не входил, не выходил и даже не проходил. Вот только я отходил…".

"Хватит об этом – прикрикнул на гоблина Борис – эту тему закрыли. Пока я здесь подежурю, а для тебя у меня будет новое задание. Мне необходимо, чтобы ты быстро собрал отряд, предположим, из сорока хорошо вооруженных гоблинов, и привел его ко мне. Справишься?".

"Конечно, босс" – вытянулся в струнку Пеенджиил. Это слово гоблин узнал от людей недавно и сразу стал его активно использовать. Стоило человека назвать боссом, как тот сразу наполнялся гордостью, а гордеца ведь так легко обмануть даже самой примитивной лестью.

"И еще. Пока будешь собирать отряд, обязательно встретишь какую-нибудь фею. Попроси ее как можно быстрее отнести эти бумаги Моргане" – Борис передал гоблину записи Безымянного.

"Слушаюсь, босс" – рявкнул Пеенджиил и бросился выполнять приказ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю