Текст книги "Библия для детей"
Автор книги: Александр Протоиерей (Соколов)
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
На другое утро налетѣло множество перепелокъ. Бѣдныя маленькія птички такъ устали, перелетая широкое море, что не могли летѣть дальше и садились на землю. Евреи брали ихъ просто руками и набрали ихъ такъ много, что достало бы для всѣхъ евреевъ на цѣлый мѣсяцъ.
Съ жадностью набросились евреи на лакомую пищу, ѣли, сколько хотѣли, безъ всякой осторожности. И что же? Отъ объяденія многіе заболѣли и умерли; и нѣсколько тысячъ похоронено ихъ въ пустынѣ. Это мѣсто и названо гробами похотѣнгя (гробами прихоти). Видите, друзья мои, до чего доводитъ жадность, обжорство!
50.
Соглядатаи.
Израильтяне шли все дальше по пустынѣ и, наконецъ, подошли довольно близко къ обѣтованной землѣ, или, какъ она называлась, Ханаану.
Вы уже знаете, что израильтяне происходили отъ Іакова. У Іакова было 12 сыновей, изъ которыхъ вы знаете Іосифа, Веніамина, Рувима, Симеона, Іуду. У этихъ 12-ти сыновей были жены и дѣти, у которыхъ также были дѣти, такъ что отъ этихъ 12-ти братьевъ произошелъ цѣлый народъ израильскій. Те израильтяне, которые происходили отъ Іуды, назывались колѣномъ іудинымъ. Тѣ, которые произошли отъ Веніамина, назывались колѣномъ веніаминовымъ и т. д.
Когда израильтяне приблизились къ обѣтованной землѣ, то Богъ сказалъ Моисею: «пошли нѣсколькихъ человѣкъ, чтобы они осмотрѣли землю Ханаанъ». Моисей выбралъ изъ каждаго племени по одному человѣку—всего, значитъ, двѣнадцать—и сказалъ имъ: «подите въ землю ханаанскую и осмотрите ее; посмотрите, сколько народу живетъ тамъ, силенъ ли онъ или слабъ, добрый или злой; посмотрите также, какъ они живутъ, въ городахъ или палаткахъ. Также узнайте, плодородна ли эта земля, и какіе плоды растутъ тамъ».
Отправились эти двѣнадцать человѣкъ. Они пришли въ землю ханаанскую, внимательно осмотрѣли ее. Когда же возвращались оттуда, то подумали: «не мѣшало бы взять плодовъ изъ этой страны, чтобы наши братья могли видѣть, какіе плоды растутъ здѣсь». Случилось такъ, что какъ разъ тамъ, гдѣ они шли, стояли виноградники съ огромными кистями. Одну такую кисть они отрѣзали и, чтобы не раздавить дорогой ягодъ, они повѣсили ее на палку. Еле два человѣка могли нести на плечахъ эту кисть.
Только черезъ сорокъ дней вернулись эти 12 человѣкъ опять къ израильтянамъ. Тѣ сейчасъ же окружили ихъ и начали спрашивать: «Ну, хорошо ли тамъ въ землѣ, въ которую мы идемъ?» «Нельзя намъ идти въ эту землю, отвѣчали посланные, потому что тамъ живутъ настоящіе великаны и людоѣды. Когда мы становились подлѣ этихъ выеокихъ людей, то казались маленькими, какъ мухи».
Услышавъ это, израильтяне начали плакать и кричать. Они плакали всю ночь и говорили: «Лучше бы мы умерли въ Египтѣ! Зачѣмъ вывелъ Богъ насъ оттуда. Вотъ теперь великаны убьютъ нашихъ женъ и возьмутъ нашихъ дѣтеи. Лучше бы намъ вернуться въ Египетъ. Въ самомъ дѣлѣ», говорили нѣкоторые, «выберемъ человѣка и отправимся въ Египетъ».
Тогда вышли два человѣка, которые также были въ обѣтованной землѣ, одинъ—Іисусъ Навинъ, а другой—Халевъ, и стали говорить народу: «Не вѣрьте тому, что сказали вамъ эти люди; они сказали вамъ неправду, чтобы напугать васъ. Земля Ханаанъ прекрасна. Если же тамъ и встрѣчаются высокіе люди, то Богъ поможетъ намъ побѣдить ихъ».
Но народъ не повѣрилъ Іисусу и Халеву и продолжалъ роптать на Бога. Тогда къ Моисею явился Богъ и сказалъ: «долго ли будетъ мучить Меня этотъ народъ? Столько добра сдѣлалъ Я имъ, и они все-таки не хотятъ вѣрить Мнѣ. За то, что израильтяне такъ безбожны, Я накажу ихъ: никто изъ нихъ, кто теперь старше 20-ти лѣтъ, не придетъ въ обѣтованную землю. Придутъ туда только дѣти ихъ, да еще Іисусъ Навинъ и Халевъ. Остальные же всѣ должны умереть въ пустынѣ, гдѣ придется имъ странствовать 40 лѣтъ».
Израильтяне очень опечалились, услышавъ это, но уже нельзя было перемѣнить то, что сказалъ разъ Богъ. Они должны
были повернуть назадъ, и Моисею еще много лѣтъ пришлось водить ихъ по пустынѣ.
И въ самомъ дѣлѣ, нельзя было не скучать евреямъ. Вмѣсто того, чтобы спокойно и счастливо жить въ прекрасной странѣ, до которой они добрались и которая была у нихъ почти предъ глазами, они должны были сорокъ лѣтъ бродить по пустынѣ.
51.
Моисей ударяетъ своимъ посохомъ по скалѣ и даетъ евреямъ воду.
Поскучали, исправились на нѣкоторое время евреи, но скоро опять начали грубить Моисею и роптать на Бога. Богь наказывалъ виновныхъ, но проходило немного времени, и евреи опять бунтовали.
Такъ, они опять пришли въ такое мѣсто, гдѣ не было воды. Евреямъ слѣдовало бы вспомнить, что Богъ уже два раза давалъ имъ воду,—значитъ, и теперь не оставитъ ихъ безъ воды, но они подняли шумъ, стали бранить Моисея и Аарона и кричали: «Зачѣмъ мы не умерли раныне! Вы затѣмъ вѣрно завели насъ въ эту пустыню, чтобы уморить насъ и скотъ нашъ. Здѣсь нѣтъ ни хлѣба, ни плодовъ, ни воды». Моисей и Ааронъ пошли въ скинію (походную еврейскую церковь), упали на землю и молились Богу. И Богъ услышалъ молитву ихъ. «Возьми свой посохъ» (палку), сказалъ Богъ Моисею, «созови народъ и при всѣхъ скажи каменной скалѣ, чтобы она дала воду». Моисей былъ еще огорченъ евреями и сердился еще на нихъ. Когда они всѣ подошли къ скалѣ, Моисей въ сердцахъ сказалъ: «Послушайте, развѣ изъ этой скалы мы достанемъ воду?» и ударилъ въ скалу два раза. И что же? Изъ каменной скалы потекла вода, и ея было такъ много, что хватило всѣмъ: и людямъ и скоту.
А Моисей, за то, что не послушалъ Бога и при народѣ сказалъ, что изъ камня нельзя достать воды, тогда какъ Богъ и теперь велѣлъ достать ему воды изъ камня, —Моисей былъ наказанъ. Богъ сказалъ ему, что онъ не войдетъ въ землю ханаанскую, а умретъ въ пустынѣ.
52.
Мѣдный змій.
Евреи все-таки не унимались. Скоро они опять стали недовольны. «Эта негодная манна опротивѣла намъ», кричали они. Подумайте, они называли негодною пищу, которую посылалъ имъ Богъ. И за это Богъ ихъ наказалъ. Вмѣсто маленькихъ птичекъ, мясо которыхъ такъ вкусно, Богъ послалъ на евреевъ злыхъ ядовитыхъ змѣй, которыя кусали людей такъ сильно, что тѣ умирали.
Опомнились евреи. Стали молиться Богу и просить прощенія у Него въ томъ, что роптали на Бога и обижали Моисея.
И Милосердый Богъ простилъ евреевъ. Онъ велѣлъ Моисею сдѣлать мѣднаго змія и повѣсить его на крестѣ. Стоило только укушенному взглянуть на этого змія, и рана заживала и человѣкъ оставался живъ.
Вы, разумѣется, видали крестъ, прикладывались къ нему? Кто на немъ повѣшенъ, распятъ? Іисусъ Христосъ. Вотъ и вы, дѣточки, когда съ вами случится болѣзнь или какое-нибудь горе, молитесь распятому за наши грѣхи Іисусу Христу, и Онъ исцѣлитъ васъ отъ всякой болѣзни и избавитъ отъ всякаго горя.
53.
Смерть Моиcея.
Сорокъ лѣтъ бродили израильтяне съ Моисеемъ по пустьнѣ. Ааронъ, братъ Моисея, его сестра Маріамна умерли, также умерли и старые израильтяне; дѣти же выросли.
Тогда повелѣлъ Богъ израильтянамъ идти въ обѣтованную землю.
Наконецъ, они подошли почти къ самой обѣтованной землѣ. Моисей собралъ всѣхъ израильтянъ и повторилъ имъ еще разъ всѣ заповѣди, которыя далъ имъ Вогъ, объясняя при этомъ непонятное.
Потомъ Моисей сказалъ Іисусу: «Богъ сказалъ мнѣ, что я не войду въ обѣтованную землю, потому что я скоро умру. Послѣ моей смерти ты долженъ занять мое мѣсто и ввести израильтянъ въ страну».
Наконецъ, Моисей началъ прощаться съ израильтянами и говорилъ имъ: «Вѣруйте въ Бога, бойтесь Его и исполняйте Его заповѣди. Не забывайте никогда, сколько добра сдѣлалъ Онъ вамъ. Онъ вывелъ васъ изъ Египта, помогъ счастливо перейти чрезъ глубокое и широкое море. Онъ давалъ вамъ хлѣбъ, мясо, воду, далъ Свои святыя заповѣди. И теперь Онъ ведетъ васъ въ чудную страну, гдѣ много хлѣба, плодовъ, молока и меду. Не забывайте Господа, и Онъ никогда не оставитъ васъ, и вы будете самымъ счастливымъ народомъ». Сказавъ это, Моисей простился съ израильтянами и взошелъ на гору, которая называлась Нававъ, съ этой горы видна была земля ханаанская. Тамъ явился ему Богъ и сказалъ: «подними глаза твои и посмотри на землю, которую Я даю израильтянамъ; но ты туда не войдешь».
Моисей поднялъ глаза и началъ смотрѣть на обѣщанную страну, на ея зеленыя долины, цвѣтущіе луга, на пріятные ручейки и прохладные лѣса. Онъ видѣлъ тамъ роскошные виноградники, великолѣпныя фруктовыя деревья, прекрасные города, пасущіяся стада.
Но ему не суждено было войти туда! Очень грустно сдѣлалось Моисею, но онъ не смѣлъ роптать на Бога. Онъ вспомнилъ, что и онъ тоже грѣшилъ и не всегда исполнялъ волю Божью.
Здѣсь, на этой горѣ, 120 лѣтъ отъ роду и умеръ Моисей. Никто не нашелъ ни его тѣла ни его могилы.
54.
Благодѣянія Божіи народу израильскому во время
странствованія.
Какихъ только благодѣяній ни оказывалъ Милосердый Богъ неблагодарнымъ и упрямымъ евреямъ во время ихъ странствованія по пустынѣ? Какихъ чудесъ ни творилъ Онъ для нихъ?
Онъ провелъ ихъ по дну широкаго и глубокаго моря, какъ по сухому пути.
Три раза давалъ имъ воду. Помните: первый разъ вода попалась имъ горькою, а два раза совсѣмъ не было воды, и Моисей извелъ имъ воду изъ каменной скалы.
Два раза посылалъ имъ цѣлыя стаи птичекъ, когда евреи требовали мяса.
Во все время посылалъ имъ вкусную и здоровую манну. Не чудо ли? Болѣе сорока лѣтъ они ходили по пустынѣ съ мѣста на мѣсто, а одежда и обувь ихъ были цѣлы, не рвались. У евреевъ не распухали и не болѣли ноги, хотя они должны были очень часто дѣлать длинные переходы.
На всемъ пути, а особенно около земли ханаанской евреямъ случалось проходить чрезъ разныя чужія земли. Жители этихъ неболыпихъ царствъ иногда не пропускали евреевъ чрезъ свои земли. Приходилось спорить, ссориться, иногда и воевать съ этими народами. Но Богъ всегда помогалъ евреямъ и давалъ имъ побѣду надъ непріятелями.
Когда же евреевъ за ихъ грѣхи, за ихъ упрямство и ропотъ постигали разныя бѣдствія, Богъ прощалъ ихъ и избавлялъ, когда они просили у Милосердаго Бога прощенія и помилованія. Вспомните про мѣднаго змія.
55.
Входъ израильтянъ въ Ханаанъ.
Послѣ смерти Моисея Іисусъ Навинъ сдѣлался предводителемъ израильтянъ и получилъ повелѣніе отъ Бога идти въ обѣтованную землю.
Какъ вы уже слышали, въ Ханаанѣ жило очень много разныхъ народовъ. Тамъ было также много городовъ. Когда израильтяне захотѣли войти въ страну, то эти люди не пускали ихъ, такъ что часто случались споръ и война. Каждый разъ, когда они входили въ новый городъ, то приходилось имъ воевать съ жителями этого города. Но Богъ всегда помогалъ евреямъ.
56.
Переходъ чрезъ Іорданъ.
Такъ Богъ помогъ евреямъ завоевать половину ханаанской земли. Надобно имъ было завоевать и другую половину. Но тутъ встрѣтилось препятствіе.
По срединѣ обѣтованной земли протекала большая рѣка Іорданъ.
Подходятъ они къ Іордану. Ни мостовъ, ни лодокъ, ни плотовъ нѣтъ. Какъ имъ было перебраться чрезъ рѣку? Но Богъ провелъ ихъ чрезъ море, поможетъ имъ переправиться и чрезъ рѣку.
Три дня стояли они на берегу рѣки. На третій день Іисусъ Навинъ велѣлъ евреямъ молиться и поститься, какъ предъ великимъ праздникомъ. На четвертый день Іисусъ Навинъ велѣлъ имъ идти. Впереди священники несли ковчегъ завѣта,—помните, тотъ ящикъ, въ которомъ хранились двѣ каменныя доски съ заповѣдями, манна и жезлъ Аарона. Лишь только священники опустили свои ноги въ воду, вода остановилась. Съ одной стороны была какъ бы высокая стѣна изъ воды, а съ другой вода стекла внизъ по рѣкѣ. Священники пошли по дну, остановились на срединѣ рѣки и стояли, пока не перешли всѣ евреи.
Тогда священники вышли изъ рѣки, и высокая водяная стѣна съ шумомъ упала, и рѣка потекла по старому.
57.
Взятіе Іерихона.
Много приходидось евреямъ воевать съ жителями земли ханаанской, много приходилось евреямъ отнимать у нихъ городовъ, и евреямъ вездѣ помогалъ Богь. Но сильнѣе всѣхъ были жители города Іерихона, и во всей землѣ не было города крѣпче Іерихона: вокругъ него стояли крѣпкія, высокія каменныя стѣны; ворота городскія были тоже крѣпки. Евреямъ нечѣмъ было разбить стѣны, нечѣмъ было проломить ворота, не было у нихъ и лѣстницъ, чтобы взлѣзтьна стѣны. Да кромѣ того, евреямъ нельзя было и подойти близко къ стѣнамъ. На стѣнахъ стояли іерихонскіе жители, и, если какой смѣльчакъ изъ евреевъ слишкомъ близко подходилъ къ стѣнѣ, то въ него или пускали стрѣлы или бросали камни и могли убить.
И не взять бы евреямъ города Іерихона, не побѣдить бы его жителей, если бы имъ не помогъ Самъ Богь.
Іисусъ Навинъ велѣлъ священникамъ нести ковчегъ завѣта вокрутъ города, а всему народу идти сзади. Такъ они обходили вокругъ города шесть дней по одному разу. Въ седьмой день евреи встали, едва только стало разсвѣтать, и обошли вокругъ города семь разъ; лишь только обошли въ седьмой разъ, какъ молчаливый дотолѣ народъ вдругъ издалъ потрясающій вопль, священники затрубили, и твердыя стѣны іерихонскія упали.
Евреи со всѣхъ сторонъ бросились въ городъ и перебили всѣхъ злыхъ жителей его. Они пожалѣли и оставили въ живыхъ только одну добрую женщину Раавъ.
Эта добрая женщина пустила ночевать въ свой домъ двухъ евреевъ, которые раньше приходили осматривать городъ. И когда сосѣди ея, узнавъ, что у нея ночуютъ два еврея, хотѣли убитъ ихъ, она потихоньку спустила ихъ въ большой корзинѣ за окно, и тѣмъ спасла имъ жизнь.
Вотъ, друзья мои, какое чудо Богъ сдѣлалъ, чтобы дать евреямъ побѣду надъ сильнымъ непріятелемъ и взять крѣпкій городъ.
58.
Аханъ-воръ.
Взяли евреи, съ помощью Божьей, такой крѣпкій городъ, какъ Іерихонъ, и непріятели не убили у нихъ ни одного человѣка.
Нужно было теперь евреямъ взять неболыпой городокъ Гай. Жителей въ этомъ городкѣ быле немного. Евреи надѣялись, что Богъ поможетъ завоевать имъ и этотъ городокъ. Они послали туда три тысячи человѣкъ. Жителей въ Гаѣ было меньше, но они прогнали евреевъ и убили у нихъ тридцать шесть человѣкъ.
Видятъ евреи, что Богъ не помогаетъ имъ. За что же прогнѣвался на нихъ Господь?
Стали они плакать и молитъся Богу. И вотъ, Богь открылъ Іисусу Навину, за что Онъ оставилъ евреевъ и не помогаетъ имъ.
Когда евреи подошли къ Іерихону и увидѣл, что имъ не взять этого города, они стали можться Богу, чтобы Онъ помогъ имъ побѣдить непріятелей. Они обѣщали ничего не брать себѣ, что найдутъ въ городѣ,—все сжечь, а золото, серебро и мѣдь отдать въ скинію (свою церковь), чтобы тамъ сдѣлаж подсвѣчники, кадила и чаши.
Но одинъ еврей Аханъ не исполнилъ этого. Онъ взялъ нѣкоторыя вещи, которыя понравились ему, и спряталъ. Такимъ образомъ, Аханъ сдѣлался воромъ и не сдержалъ обѣщанія, которое вмѣстѣ съ другими далъ Богу.
Хотя этого никто не замѣтилъ, но видѣлъ Богъ и сказалъ Іисусу Навину: «одинъ между вами не сдержалъ обѣщанія и не исполнилъ Моей заповѣди. Онъ укралъ, и до тѣхъ поръ, пока онъ не будетъ наказанъ, вы не одержите ни одной побѣды».
На другой же день Іисусъ Навинъ собралъ всѣхъ израильтянъ, и воръ былъ открытъ. Іисусъ же подозвалъ его къ себѣ и сказалъ: «Сынъ мой, вспомни, что Богъ все знаетъ и потому открой мнѣ все, что ты сдѣлалъ».
Аханъ отвѣчалъ: «Теперь я вижу, что согрѣпгалъ предъ Богомъ. Я во всемъ признаюсь. Я нашелъ прекрасную одежду и взялъ ее, также взялъ много золота и серебра».
«И куда же ты спряталъ все это?» спросилъ Іисусъ Навинъ. « Я все это закопалъ въ землю подъ моимъ шатромъ», отвѣчалъ Аханъ.
Іисусъ Навинъ тотчасъ же послалъ нѣсколъко человѣкъ обыскать его шатеръ. Тѣ, дѣйствительно, нашли сокровища и принесли ихъ.
Аханъ, его сыновья и дочери были отведены въ долину и тамъ побиты каменьями. Одежда же, золото, серебро, которое укралъ Аханъ, его быки, ослы и овцы и даже его шатеръ были сожжены. Такимъ образомъ наказалъ Богъ Ахана за то, что онъ преступилъ Его восьмую заповѣдь, такъ какъ въ восьмой заповѣди Богъ говоритъ: «не укради».
На томъ мѣстѣ, гдѣ Ахана побили каменьями, израильтяне набросали огромную кучу камней; этотъ памятникъ долженъ былъ предостерегать всѣхъ, проходящихъ мимо и напоминать имъ о заповѣди Божьей: «Ты не долженъ красть».
Бываетъ и между вами, маленькіе друзья мои, что одинъ нашалитъ и не признается, а изъ-за него наказываютъ весь классъ. Какъ это не хорошо. Какъ не хороши дѣти, которыя не признаются въ своихъ шалостяхъ и которымъ не стыдно, не совѣстно, что изъ-за нихъ наказываютъ напрасно ихъ товарищей. Добрый, честный ребенокъ всегда признается, а не доведетъ до того, чтобы изъ-за него наказывали его братьевъ или товарищей.
59.
Раздѣленіе земли обѣтованной между двѣнадцатью колѣнами.
Наконецъ евреи завоевали всю землю ханаанскую. Тогда Іисусъ Навинъ раздѣлилъ всю обѣщанную Богомъ израильскому народу землю между двѣнадцатью колѣнами о которыхъ я уже вамъ разсказывалъ; каждое колѣно заняло часть страны. Такимъ образомъ, земля ханаанская была раздѣлена на 12 частей.
И стали теперь евреи житъ въ прекрасной странѣ, которую обѣщалъ имъ Богъ. Хотя онъ обѣщалъ это давно, еще Аврааму, потомъ Исааку и Іакову, но Богъ всегда исполняетъ Свои обѣщанія.
Евреямъ такъ понравилось въ землѣ обѣтованной, что никто изъ нихъ и не вспоминалъ уже объ Египтѣ и никто не желалъ туда вернуться. Евреи уже не вспоминали о томъ, что въ Египтѣ кормили ихъ мясомъ и вдоволь давали луку и чесноку.
60.
Судіи народа израильскаго.
Довольно долгое время жили евреи въ землѣ обѣтованной спокойно и счастливо. Сначала ими управлялъ Іисусъ Навинъ; евреи почитали и слушали его и исполняли заповѣди Божьи.
Но умеръ (110 лѣтъ) Іисусъ Навинъ, перемерли и всѣ израильтяне, которые видѣли чудеса Божьи во время сорокалѣтняго странствованіяи во время завоеванія земли ханаанской.
Стали евреи ссориться между собою: кто посильнѣе и побогаче сталъ обижатъ слабаго и бѣднаго. Забыли они и заповѣди Божьи и не стали ихъ исполнять.
Страшно, друзья мои, и подумать: евреи доходили иногда до того, что забывали истиннаго Бога, Который сдѣлалъ имъ столько добра, перестали молиться и приносить жертвы Богу израилеву, Который вывелъ ихъ изъ Египта, проводилъ ихъ чрезъ моря и рѣки, давалъ имъ манну, воду, отъ Котораго они получили заповѣди, Который далъ имъ землю обѣщанную. Послушайте, кому они стали молиться и приносить жертвы! идоламъ, этимъ каменнымъ или золотымъ болванамъ, которыхъ язычники считали за боговъ.
И все это евреи переняли отъ народовъ ханаанскихъ, съ которыми они познакомились и подружились.
Но, маленькіе друзья мои, послушайте, что я скажу вамъ. Злые люди никогда не могутъ быть хорошими, вѣрными друзьями. И народы ханаанскіе, съ которыми евреи были въ дружбѣ, толъко притворялись друзьями евреевъ, а сами терпѣть ихъ не могли.
Много разъ бывало, что, не говоря ни слова, нападутъ они на евреевъ врасплохъ, потопчутъ всѣ еврейскія поля, на которыхъ посѣянъ хлѣбъ, угонятъ скотъ, ограбятъ дома, унесутъ что получше, и одежды и дорогую посуду, а самихъ евреевъ сдѣлаютъ своими рабами, заставятъ ихъ даромъ работать для себя. И тяжело, очень тяжело было евреямъ въ это время.
Вотъ тогда то евреи и вспоминали о Богѣ, начинали молиться, раскаивались въ своихъ грѣхахъ и исправлялись.
И Милосердый Богъ прощалъ евреевъ. Онъ посылалъ евреямъ особенно благочестивыхъ и умныхъ людей, которые собирали войско, прогоняли и побѣждали враговъ. Эти люди, кромѣ того, что водили евреевъ на войну, смотрѣли за тѣмъ, чтобы евреи исполняли заповѣди Божьи. Они разбирали жалобы евреевъ другъ на друга и наказывали тѣхъ, кто нарушалъ законъ. Эти люди называжсь судіями*.
О нѣкоторыхъ изъ нихъ я разскажу вамъ интересныя исторіи.
61.
Гедеонъ.
Я обѣщалъ разсказать вамъ о нѣкоторыхъ судіяхъ народа израильскаго. Слушайте же!
Вы помните, разумѣется, что израильтяне жили не всегда хорошо, иногда они забывали Бога и много грѣшили. Господь посылалъ на нихъ наказанія.
Такъ, въ одно время пошелъ на евреевъ войною одинъ дикій и жестокій народъ (мадіанитяне). Тяжело было евреямъ: у нихъ отнимали хлѣбъ, скотъ, одежду, дома. Трудно было спрятать что-нибудь: враги забирались въ дома и шарили во всѣхъ углахъ. Бѣдныхъ евреевъ, какъ рабовъ, заставляли работать съ утра до ночи и ничего имъ за это не платили. Евреи сдѣлались настоящими нищими.
Вотъ тутъ то они вспомнили Бога, стали молиться Ему и стали жить лучше. Богъ и далъ имъ избавителя.
Въ одномъ небольшомъ еврейскомъ городкѣ жилъ въ то время одинъ добрый, благочестивый человѣкъ; его звали Гедеономъ. Онъ помнилъ Бога и старался исполнять заповѣди Божьи.
Этотъ Гедеонъ тоже боялся, чтобы злые непріятели не убили его или не захватили въ плѣнъ, гдѣ бы стали мучить тяжелою работою. Онъ хотѣлъ убѣжать изъ своего дома. На дорогу ему, разумѣется, нужно было взять хлѣба. Было у него спрятано нѣсколько сноповъ пшеницы. И вотъ, онъ забрался въ самый темный уголокъ своего двора и началъ молотить. Молотитъ онъ потихоньку и оглядывается: чего добраго, набѣгутъ непріятели, какъ разбойники, отнимутъ послѣднюю горсть тпеницы и самого заберугъ въ плѣнъ.
Вдругъ онъ видитъ предъ собою незнакомаго человѣка съ палкою въ рукѣ. «Господъ съ тобою, силъный мужъ!» говоритъ незнакомецъ Гедеону. Гедеонъ отвѣчаетъ: «господинъ мой! Если Господь съ нами, отчего же мы такъ несчастны? Нѣтъ! Господь оставилъ насъ, оттого и побѣдили насъ мадіанитяне!» Незнакомецъ говоритъ: «Да ты самъ такъ силенъ, что можешь побѣдить враговъ и спасти евреевъ. Иди, я посылаю тебя!» «Господи!» отвѣчалъ Гедеонъ «гдѣ ужъ мнѣ спасти израиля? Я изъ бѣдной семьи и самый младшій». « Я буду съ тобою, и ты побѣдишь мадіанитянъ, какъ одного человѣка», говоритъ незнакомецъ Гедеону. Гедеонъ попросилъ незнакомца подождать, а самъ побѣжалъ, зажарилъ козленка, спекъ прѣсныхъ хлѣбовъ, сварилъ похлебку. Все это принесъ и потчевалъ незнакомца. Тотъ не сталъ ѣсть, а сказалъ Гедеону: «Хлѣбъ и мясо положи на этотъ камень, туда же вылей и похлебку». Гедеонъ сдѣлалъ, какъ ему было велѣно. Незнакомецъ дотронулся палкою до хлѣбовъ и мяса, и что же? Изъ камня вышелъ огонь и сжегъ и хлѣбъ, и мяео, и похлебку. Самъ же незнакомецъ въ эту минуту скрылся.
Догадываетесь, малютки, кто былъ этотъ незнакомецъ? Это былъ ангелъ Господень.
Я уже говорилъ вамъ, друзья мои, что Господь не даромъ прогнѣвался на евреевъ: они молились идоламъ. Гедеонъ пошелъ ночью и разбилъ нѣсколько идоловъ. Евреи узнали, кто это сдѣлалъ и разсердились на Гедеона, но Гедеонъ надѣялся на Бога и молился Ему: «Господи! вотъ я положу на землю стриженную овечью шерсть (руно), и если роса будетъ только на шерсти, а на всей землѣ будетъ сухо, то это будетъ значить, что Ты поможешь мнѣ спасти евреевъ». И что же? Въ самомъ дѣлѣ, въ слѣдующую ночь не было нигдѣ росы, земля была совсѣмъ сухая, только на шерсти, которую положилъ Гедеонъ, была роса, и такая сильная, что изъ нея выжали цѣлое ведро воды. Гедеонъ опять просилъ Бога: «Господи! прости меня, если я попрошу Тебя, пусть земля будетъ покрыта росою, а шерсть будетъ суха». Богъ такъ и сдѣлалъ. Вся земля была мокрая отъ росы, только шерсть, которую положилъ Гедеонъ была суха.
Сталъ Гедеонъ собирать войско и набралъ тридцать двѣ тысячи, но Богъ не хотѣлъ, чтобы у евреевъ было такое большое войско. Тогда бы евреи подумали, что не Богъ помогъ имъ, а сами они побѣдили непріятелей. Да, пожалуй, сказали бы: «Зачѣмъ намъ бояться Бога, зачѣмъ слушать Его, когда мы и безъ Него можемъ справиться со своими непріятелями».
И велѣлъ Богъ Гедеону, чтобы онъ собравшимся на войну евреямъ сказалъ: «кто боится и робѣетъ, пускай идетъ Домой!» И такихъ трусовъ, которые боялись идти на войну, нашлось двадцать двѣ тысячи. Сколько же осталось такихъ, которые захотѣли идти съ Гедеономъ? Десять тысячъ. Но и десять тысячъ тогда было большое войско.
Господь сказалъ Гедеону: «Все еще много народа; сведи ихъ къ ручью, тамъ Я укажу тебѣ, кого нужно оставить». Привелъ Гедеонъ свое войско къ ручью. Господь велѣлъ тогда Гедеону смотрѣть, кто какъ будетъ пить. Одни черпали воду рукою и пили изъ горсти, а другіе стали на колѣни, нагнули голову къ самой водѣ и пили прямо изъ ручья. Господь велѣлъ Гедеону оставить только тѣхъ, которые пили изъ горсти: а тѣхъ, которые пили прямо изъ ручья, отпустить домой.
И знаете ли, сколько было тѣхъ, которые пили изъ горсти, сколько осталось съ Гедеономъ? – Только триста человѣкъ. Изъ тридцати двухъ тысячъ оставилъ Богъ толъко триста человѣкъ, а у непріятелей было нѣсколько тысячъ войска. Какъ вы думаете, маленькіе друзья мои, справятся ли евреи со своими непріятелями? Ужели триста человѣкъ побѣдятъ нѣсколько тысячъ?—Побѣдятъ! А отчего?—Оттого, что евреямъ будетъ помогать Богъ.
Вы, можетъ быть, не всѣ знаете, какъ живутъ солдаты во время войны? Приходится имъ жить большею частью не въ домахъ, а въ лагерѣ, въ палаткахъ, которые ставятся гдѣ-нибудь на большомъ полѣ; тамъ они и спятъ. Кругомъ ставятъ часовыхъ, чтобы они смотрѣли, какъ бы не пришелъ непріятель; часовые должны тогда поднять тревогу, чтобы разбудить своихъ товарищей. Разумѣется, часовые должвы не спатъ, а хорошенько караулить.
Но мадіанитяне, враги евреевъ, слишкомъ надѣялись на свою силу. Они думали: «гдѣ тремъ сотнямъ драться съ нѣсколькими тысячами». Наступила ночь, и мадіанитяне спокойно спали въ своихъ палаткахъ, да и часовые то у вихъ задремали. Вотъ Гедеонъ потихоньку подкрался къ непріятелямъ. Евреевъ онъ разставилъ вокругъ лагеря. У каждаго еврея въ одной рукѣ была труба, а въ другой глиняный кувшинъ, въ которомъ былъ спрятанъ горящій факелъ. Когда евреи всѣ стали на своихъ мѣстахъ, Гедеонъ далъ знать, и евреи закричали, заиграли въ трубы, разбили кувшины, и всѣ очутились съ горящими факелами. Представьте себѣ, дѣти, какъ испугались мадіанитяне. Если вы иногда просыпаетесь и пугаетесь, когда ночью упадетъ со стола какая-нибудь чашка, или рано утромъ, когда вы спите, подъ окномъ заиграетъ на своемъ рожкѣ пастухъ, а тутъ? Богъ знаетъ откуда взялись евреи, кричатъ, трубятъ, вездѣ мелькаютъ факелы.
Да! мадіанитяне до того испутались, такая пошла у нихъ суматоха, что они съ просонокъ не узнавали своихъ и убивали другъ друга. Нѣкоторые, впрочемъ, успѣли убѣжать.
Гедеонъ, со своими тремя стами, бросился догонять непріятелей. А ихъ было еще пятнадцать тысячъ. Не напрасно ли сдѣлалъ это Гедеонъ?—Нѣтъ! Богъ помогъ ему побѣдить эти пятнадцать тысячъ. Да мало того! Онъ взялъ въ плѣнъ двухъ непріятельскихъ царей.
Гедеонъ управлялъ евреями сорокъ лѣтъ. Евреи слушались его, не забывали Бога и жили по заповѣдямъ Божьимъ. Оттого и Богъ не оставлялъ ихъ; жили евреи спокойно и счастливо, и непріятели не смѣли нападать на нихъ.
62.
Сампсонъ.
Прошло много лѣтъ послѣ того, какъ евреями управлялъ судья Гедеонъ.
Евреи опять забыли Бога, опять стали жить худо. Богъ прогнѣвался на евреевъ и наказалъ ихъ. На евреевъ напали филистимляне. Это былъ сильный народъ. Жили филистимляне очень недалеко отъ евреевъ. Сорокъ лѣтъ филистймляне обижали евреевъ, грабили и били ихъ. Наконецъ, евреи вспомнили Бога, раскаялись, и Богъ послалъ имъ избавителя.
Это былъ Сампсонъ. Еще будучи мальчикомъ, онъ былъ такъ силенъ, что съ нимъ никто не могъ справиться.
Выросъ Сампсонъ. Пришло время ему жениться. Приходитъ онъ къ своему отцу и матери и говоритъ имъ: «мнѣ понравилась одна дѣвица филистимлянка; посватайте ее за меня». Родители стали отговаривать Сампсона. «Развѣ нѣтъ добрыхъ, хорошихъ невѣсть у евреевъ, что ты нашелъ себѣ невѣсту у филистимлянъ, которые мучатъ насъ». Но Сампсонъ не слушалъ и настоялъ на своемъ.
Пошелъ Сампсонъ съ отцомъ и матерью къ невѣстѣ. Дорогою Сампсонъ отсталъ немного и вдругъ видитъ, что на встрѣчу къ нему идетъ молодой левъ. Онъ ворчитъ, уже раскрылъ свою пасть, оскалилъ зубы и готовъ былъ броситься на Сампсона. Сампсонъ не испугался, не закричалъ, не побѣжалъ прочь. Онъ голыми руками схватилъ льва и разорвалъ его. Потомъ догналъ отца съ матерью, пошелъ съ ними и ни слова не сказалъ имъ о томъ, что съ нимъ случилось.
Чрезъ нѣсколько времени тою же дорогою идутъ они на свадьбу Сампсона. Сампсону захотѣлось посмотрѣть убитаго льва. И что же онъ нашелъ? Онъ нашелъ во рту льва пчелъ и медъ. Онъ взялъ медъ и сталъ ѣсть, попотчевалъ также отца и мать; но не сказалъ имъ откуда онъ досталъ медъ.
Начали праздновать свадьбу, сѣли за столъ. Во время обѣда Сампсонъ говоритъ своимъ гостямъ: «послушайте. я задамъ вамъ загадку, и если вы отгадаете ее чрезъ недѣлю, то я дамъ вамъ тридцать рубашекъ и тридцать штукъ верхняго платья, а если не отгадаете, то вы мнѣ дайте столько же». «Загадывай», сказали гости, «послушаемъ, какая твоя загадка».
«А вотъ какая», сказалъ Сампсонъ: «отъ того, кто ѣстъ, вышло то, что можно ѣсть, и отъ сильнаго вышло сладкое».
Думали, думали, совѣтовались, бились цѣлые три дня и никакъ не могли разгадать загадки. На четвертый день приходятъ они къ женѣ Сампсона и говорятъ ей: «Узнай у своего мужа, что значитъ загадка, которую онъ намъ далъ». Жена Сампсона стала говорить своему мужу: «Загадалъ ты загадку моимъ единоплеменникамъ, а мнѣ не растолкуешь ее? Вѣрно ты ненавидишь меня». Сампсонъ растолковалъ ей. А она пересказала своимъ гостямъ филистимлянамъ.
Приходитъ седьмой день, и говорятъ филистимляне Сампсону: «Мы разгадали твою загадку: что слаще меду и сильнѣе льва? Сильный– это левъ, а сладкое медъ».
«Да!» отвѣчалъ Сампсонъ, «вѣрно. Только никогда бы не отгадать вамъ, если бы не сказала вамъ моя жена».
А тридцать рубашекъ и тридцать одеждъ Сампсонъ долженъ былъ отдать гостямъ, по обѣщанію. Онъ пошелъ въ другой филистимскій городокъ, убилъ тамъ тридцать человѣкъ филистимлянъ, снялъ съ нихъ одежды и рубашки, принесъ и отдалъ гостямъ.
На жену Сампсонъ разсердился и ушелъ отъ нея къ своему отцу и матери.
Пожилъ Сампсонъ немного съ своими родителями, соскучился по женѣ и пошелъ къ ней. Приходитъ. А ее уже выдали за другого и Сампсону говорятъ: «Женись на ея сестрѣ». Разсердился Сампсонъ на филистимлянъ, и вотъ, какъ онъ отмстилъ имъ. Наловилъ онъ триста лисицъ, связалъ ихъ по двѣ штуки хвостами и каждой парѣ между хвостами всунулъ по горящему факелу и спустилъ ихъ. Лисицы бросились бѣжать, куда глаза глядятъ. Побѣжали на поля и зажгли хлѣбъ, который былъ сжатъ и сложенъ въ стоги, другія бросились въ сады, въ огороды. Вездѣ горитъ, вездѣ пожаръ. Сгорѣлъ хлѣбъ, сгорѣли виноградники, сгорѣли яблони, малина и другія фруктовыя деревья.
Разузнали филистимляне, кто сжогъ ихъ поля и сады, изъ-за кого они остались безъ хлѣба и безъ плодовъ. Съ Сампсономъ имъ не справитъся. Представьте же, что они сдѣлали. Они сожгли жену Сампсона и ея отца! Вотъ какіе злые и жестокіе люди были филистимляне! Не даромъ же не любилъ ихъ Сампсонъ.
За то и Сампсонъ жестоко отмстилъ имъ за свою жену: много, много филистимлянъ убивалъ онъ. Плохо пришлось филистимлянамъ, они собрали войско и напали на іудеевъ. «За что вы нападаете на насъ?» спросили евреи. «Подайте намъ Сампсона», сказали филистимляне, «мы съ нимъ раздѣлаемся по своему».








