355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Анфилатов » Утро нового мира (СИ) » Текст книги (страница 11)
Утро нового мира (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:17

Текст книги "Утро нового мира (СИ)"


Автор книги: Александр Анфилатов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

Глава 16

Великий дхоу Рахар, по меркам лесного народа, был действительно стар. Пятьдесят лет и зим для вуокса долгая жизнь. Большинство из азатов племени не доживают до сорока, успевая только дать потомство. Болезни, тяжелый труд, голод и враги, сокращают их дни. Впрочем, инурги живут ненамного дольше. Шестьдесят лет – столь же краткий срок.

Сейчас дхоу возлежал на носилках, занимаясь своим излюбленным делом – размышлениями над превратностью судьбы. Четверо дюжих кАргов несли его по лесной тропинке в сопровождении целого отряда крепких и сильных воинов. Когда‑то в прошлом Рахар, уже будучи дхоу, мог бегом преодолеть расстояние от слияния двух рек до Горы Богов, и самые молодые из его племени с трудом поспевали за ним. Сегодня все чаще ноги стали отказывать старому вождю. Буря эмоций, вызванная гибелью воинов племени Зу, вернула цепкую болезнь и не дала возможности идти самостоятельно.

Рахар не мог отказаться от нуроги, курултая вождей, долг обязывал присутствовать даже больного. Карги–носильщики не роптали, каждый из них добровольно вызвался нести недомогающего вождя до самого обиталища богов, где пройдет собрание, а это, по крайней мере, пять дней пути в одну сторону.

Провести нуроги требовали карги племени бога Шу. Покачиваясь в такт шагам, вождь думал: «Насколько Шу неугомонны! Еще прошлым летом им крепко перепало от инухаев на севере, а сегодня они снова пытают счастье на юге». Впрочем, Рахар не знал наверняка, какие слова будут сказаны на совете племён. «Но догадаться немудрено, – размышлял он, – Шу станут в очередной раз призывать к войне, им не впервой потрясать копьями, когда тумаки и шишки падут не на них. Земли Шу глубоко в лесах, и пока до них доберутся, страдать станут племена Зу и Ур, как пограничные. Однако это не всё, там, в лесах – ужасающая нищета и жизнь, не идущая ни в какое сравнение с долиной северной реки. Потому любой бронзовый наконечник копья – огромное богатство. Для Зу и Ур бронза – норма жизни, как и стальные копья уже не в диковинку. Зачем война, когда богатство инурги сами несут к их ногам? Другое дело Шу, грабеж – единственный способ добыть хоть малую толику достояния и обрести почёт в глазах соплеменников».

После гибели многих воинов на поле боя от руки инухаев Рахар пребывал в тяжелом состоянии духа. «Нет худа без добра, – размышлял он, – погибло много храбрых воинов, но путь слабому претенденту к почетному возвышению вождя отрезан. Руха потеряла троих сыновей и теперь безутешна, их род выпал из звания претендентов, и остается удел позора – они проиграли битву. Конечно, жаль ее мужа Риуха, он честный и смелый воин. Однако Рахар сумеет поддержать старого товарища, а уж они с Шашуром выберут претендента сами, на свой вкус: без самомнения, без многочисленной жадной родни, умного и смелого, который захочет учиться быть вождем и сможет стать хорошим вождем для всего народа вуоксов, а не только кучки разжиревших от жадности мелон».

Хорошим был преемником Рух, молодой, серьезный воин, но прошлого не воротишь, погиб позорной смертью лежа в пыли у ног инухая. «Конечно, – думал Рахар, – было бы неплохо поймать убийцу и снять с живого кожу, но последствия, каковы они будут? Хороший вождь всегда должен думать о завтрашнем дне, о последствиях».

От начала колонны спешит Шашур, полы его одеяния цепляются за ветки елей:

– Подходим, Великий дхоу, – сообщает шаман.

– Я и сам вижу, дорогой друг, не первый раз мы идем с тобой этой тропой.

Шашур младше дхоу на десять лет, но, по меркам вуоксов, тоже старик. Находясь в дружеских отношениях с Рахаром (они еще в детстве вместе охотились) и с высоты своего положения главного шамана племени, никогда не позволял себе непочтительного отношения к дхоу. Всегда оставался его верным помощником и понимающим другом. Великий вождь, видя преданность колдуна, платил сторицей, ставя его авторитет выше всех в племени. Можно сказать, их дружба надежно вела долблёник народа Зу среди порогов житейских невзгод.

– Нас встретили карги Ур и сейчас идут по тропе впереди нас.

– Ур всегда почтительны к соседям, –  уважительно подтвердил Дхоу.

– Они сообщили, что Великий дхоу Рагнарок (Ящер судьбы – дух–демон мести и смерти) ожидает нас на поляне встреч.

– И это не новость, друг мой, Рагнарок, в отличие от Шу, Ра и Ву, почтителен к нам.

– Рагнарок – великий вождь, –  засвидетельствовал Шашур, – хотя он и изменил свое имя.

– Он правильно делает, что более не слушает старых мелон, а правит только вождями.

– Изменение законов, данных богами, может привести народ к гибели, – Шашур не всегда соглашался с дхоу по принципиальным вопросам.

– Согласен с тобой, но не всегда. Когда боги сами призывают к переменам, преступно не прислушиваться. На священном озере ты сам взывал к богам и получил согласие.

– Не согласие, а обещание подумать.

– Да, разница большая, – согласился дхоу, – но это уже многое. Народ вуоксов тысячи лет и зим живет по данным богами законам, давно многое пора менять, иначе нас сметут инурги. Ты слышал рассказы каргов о бое.

– Да, великий дхоу.

– То‑то, таких воинов еще не видели леса севера, и если их станет много, нам места уже не останется.

– Что же делать?

– Взывать к богам, пусть дадут новый хороший закон.

– Но боги молчат и не посылают знамений.

– Чему ты удивляешься, они сами растеряны и не знают, что делать. Одни слухи о новых богах чего стоят, инурги–переселенцы идут с юга на север, с севера на юг, голова кружится. Что, я спрашиваю, делать в таком случае несчастным лесным жителям?

– Что? – переспросил Шашур, будто сам не знал ответа, но не провел старика.

– Сам знаешь, – ехидно ответил Рахар, – стать хомой, сидеть в норке и беречь запасы на зиму.

– И плодиться, плодиться, –  уверенно поддержал шаман.

– Точно в цель, мой друг.

* * *

Голова колонны вышла на обширную поляну посреди леса. Именуемая Поляной встреч, она служила местом переговоров и торговли между племенами Зу и Ур. Не раз в прошлом оба племенных вождя проводили здесь встречи для обсуждения спорных вопросов. Вот и сегодня Рагнарок ожидал на ней гостя. Поляна находилась на его территории, и по законам гостеприимства он обязан был достойно встретить соседа. Посреди поляны уже горел костер уважения, к которому он пригласит прибывшего вождя. Рядом стоял обширный шалаш, где они проведут беседу.

Когда носилки Рахара поравнялись с костром, и он уже намерился опуститься на землю, дабы принять вождя Ур с подобающим моменту уважением, Рагнарок, видя немощь старца, сам поспешил навстречу, ломая официоз церемонии, собственноручно помог Рахару спуститься с носилок и занять место у костра. Его действия, наполненные искренностью побуждений и уважением к старшему по годам вуоксу, вызвали бурю одобрения в рядах каргов обоих племен, присутствующих в эту минуту на поляне.

Рахар растерялся:

– Прошу простить мою немощь, Великий дхоу. Горе подкосило мои ноги.

– Не надо извиняться, уважаемый Рахар, для меня честь услужить такому почтенному вуоксу, как вы, – в интонациях молодого вождя звучали уважение и смирение.

Вся церемония встречи и приветствия оказалась скомкана, но вожди быстро вышли из положения сидя у огня, приветствовали друг друга:

– Привет тебе, Великий дхоу народа бога Ур, –  гордо и напыщенно начал Рахар.

– И тебе привет, Великий дхоу народа бога Зу, – в свою очередь приветствовал Рагнарок, но на пол тона ниже, уважительно, – какая цель привела тебя в наши края и осчастливила народ Ур видеть воплощение мудрости и доблести на нашей скудной земле?

– Скороходы принесли весть, что у Горы Богов собирается нураги, и я поспешил к вам, ведь Гора Богов лежит на твоей земле, Великий дхоу Рагнарок, и я счастлив видеть, вождя народа Ур, – речь Рахара звучала ровно без лишней гордыни.

После напыщенных тирад, приветствий и восхищений, предназначенных для ушей каргов, вожди удалились в шалаш для личной беседы. Рахар, кряхтя, уселся на циновку, вождь Ур даже в приватной обстановке не оставил почтительного уважения к старику, помогая, чем только мог.

– Не вижу твоего краснорожего колдуна, уважаемый Рагнарок, –  слегка удивленно заметил вождь племени Зу, – случаем, не в болоте утопил?

Рахар не скрывал неприязни к человеческому шаману Ур.

– Нет, – усмехнулся Рагнарок, – но, признаться, желание такое есть.

– Чем вызвано его отсутствие на церемонии? Мой Шашур всегда со мной.

– Твоему шаману позавидует любое племя, но в силе Зардаку нет равных. Отсутствует он по причине инухаев, что прошли здесь пять дней назад.

– Уж не хвост ли отдавили Ядовитой Ящерице? – пасть Рахара растянулась в клыкастой улыбке.

– Хуже. Днём ранее у шамана из под носа бежал пленный инухай, прихватив, с собой толику добра. Теперь он без него, как без рук – колдовать нечем. Вот и рыщет по лесу, как голодный волк, а инухая и след простыл – за оградой его ждали свои с верховыми шадатами. Теперь Зардак будет долго пыль нюхать, а след не найдет.

– Хе, хе, хе, –  устало смеялся Рахар, – так и надо этой краснорожей Ящерице. Все‑таки скажи, когда ты утопишь его, жду не дождусь.

– Он нам нужен, –  терпеливо ответил Рагнарок.

– Когда надумаешь, пригласи, я помогу.

– В чем? – Рагнарок оставался невозмутим.

– Топить, Рахар откровенно смеялся.

Рагнарок скромно выразил удивление:

– Никак не возьму в толк, чем не угодил тебе этот человек. Живет среди нас, помогает, наполовину вуокс стал.

Улыбка спала с морды Рахара:

– Злой он человек, зло творит, новых богов призывает, внушает вуоксам дурные мысли, к вражде склоняет, выйти из лесов зовет, жертв человеческих больше требует. Все это очень плохо и не по нашим законам, – пояснял он постепенно становясь серьезен.

– Законы давно менять пора, брат вождь, – убежденно высказался Рагнарок.

– Закон закону рознь, один пора менять, другой менять рано, а третий вообще нельзя, а четвертый вернуть требуется.

– Понимаю, потому, имея силу, оставляю всё как есть, с готовностью согласился вождь Ур.

– Тут я тебя полностью поддерживаю, не время нам из лесов выходить, они хранят нас, защищают. Ты вот хранишь вуоксов, в набеги не пускаешь, я тоже спуску своим не даю, и это правильно.

– Однако твои карги напали на переселенцев.

– И что толку, перебили их инухаи, а отказать совсем не мог. Мелоны вой подняли, честь их запятнана.

Рагнарок скептически усмехнулся:

– Честь вуоксов! Давно надо избавиться от старых законов матерей и править силой.

– Это вам, молодым, и делать, а я уже стар, не по годам мне изменения, но только запомни, молодой вождь: – строго поучал Рахар, –  честь матерей – не пустой звук, и кто марать ее будет, дорого заплатит – боги накажут. Закон гласит: матери перестанут рожать и народ исчезнет. Берегись мести богов.

– Поберегусь, уважаемый Рахар. Ваши слова – бальзам на мою несмышленую душу, – он был само смирение.

– Прислушивайся к старикам, вождь, их слова – опыт поколений, но не всегда, иногда и на своем настоять нужно. Особенно берегись богов этих новых, о которых говорят инурги. Как их там зовут?

– Асмаил и Асмадей, уважаемый, – Рагнарок усердно слушал брюзжание старика, ни одной мышцей, ни одним словом не выказывая неудовольствия. «Рахар действительно мудр! – думал он, –  Самому ему не пришлось пройти обряд посвящения, и он не прошел обучение вождя, как это водится у вуоксов. Гибель вождя и преемника возвели на престол неподготовленного карга. Но ему льстило, что умудренный опытом старец не гнушается его, не превозносит себя и держится на равных, лишь изредка давая ненавязчивые советы. Ранее они не раз встречались, и всегда Рахар вел себя как равный, но старший».

– И что они говорят, о чем учат? –  проявил интерес старик.

– Говорят, что люди и вуоксы равны и могут жить рядом, – молодой вождь оставалса рассудительно осторожен.

– Ха! –  внезапно хохотнул Рахар. – А то мы не знаем. Вот уж не новая новость. И, конечно, вуоксы должны слушаться людей и жить по законам, данным их богами, которые они сами и придумают. Не смешите меня.

– Ну, в их словах есть смысл, – уклончиво вставил Рагнарок.

– Может быть, может быть, только вуоксам от этого что? Война и кровь?.. И что они хотят?

– Станут призывать к войне, – ответил молодой вождь, склоняя голову как нашкодивший подросток.

– В этом они найдут немало сторонников, – грустно пояснил Рахар, –  Хашур и Карранг спят и видят себя в роли победителей инухаев. Им сильно досталось в прошлом году, теперь, не быть не жить, необходимо оправдаться за прошлые потери.

– Возможно, нуроги ограничится небольшим набегом? – скромно заронил луч надежды Рагнарок.

– Для этого мы должны сказать свое слово против большой войны, – голос Рахара становился тверд и уверен. –  Пусть Шу и Ву идут на юг в степи, или на запад в сторону городов. Мы пошлем своих каргов в набег, но не на север, где о нас хорошо знают и не улеглась ненависть от прошедших битв.

– Если большинство племен решит поддержать Хашура с его каргами, то мы будем вынуждены подчинится, – в словах Рагнарока слышалось недовольство.

– Надеюсь, мы сможем убедить каргов Ра не ввязываться в войну. Три племени против войны – это большая сила, и Шу и Ву придется считаться.

– Это все хорошо, уважаемый Рахар, но ты забываешь о шаманах новых богов. Если будут знамения, каргов не удержать.

– Надо постараться убедить чужих и держать в кулаке своих, – уверенно напирал Рахар. –  Тогда никакие знамения не помогут.

Таким порядком вожди просидели в шалаше до полудня, обсуждая самый широкий круг вопросов, накопившихся с последней встречи. Затем они покинули шалаш и плотно пообедали печеной на костре олениной. Уже во второй половине дня вожди племени Зу и Ур тронулись в дальнейший путь к Горе Богов. Оставалось покрыть относительно небольшое расстояние, даже неся вождя на носилках, следующим днем они будут на месте.

* * *

Горой богов вуоксы называли одну из вершин Срединных гор, еще сопротивлявшуюся неумолимому времени. В ее основании располагалась обширная пещера, где удобно разместилось капище. Верования аборигенов позволяли своим последователям иметь столько духов или богов для поклонения, сколько данное племя пожелает. Когда новая сущность проявляла участие в судьбе того или иного народа вуоксов, давая им новый закон, или оказывая содействие, или создавая новый культ, как это случилось с новыми богами, тогда главный шаман племени за собственный счет сооружал идола в виде, представляющем божество и водружал в пещере. В свою очередь, местные шаманы, живущие при горе, организовывали процесс жертвоприношении или проводили иные службы, потребные для того или иного божества. С течением времени в пещере накопилось немало идолов и богатств, приносимых в жертву. Из простого племенного капища гора превратилась в могущественный храм, с мнением шаманов которого приходилось считаться вождям. Несмотря на то, что почитание множества божеств, демонов и духов, когда‑либо прилагавших руку к судьбе лесного народа, исчислялось многими десятками, сами вуоксы предпочитали иметь для своего племени одного сильного покровителя, ему приносились жертвы, его молили о помощи, и чьим именем звались. Однако старых богов не забывали – раз в год давая подношения и им, а в особенности тем, которые больше помогали данному племени. Отсюда следует, что среди пантеона существовала жёсткая конкуренция за жертвы. Кто больше содействовал вуоксам, тому больше жертвовали. Шаманы почитали жертвы чем‑то вроде еды для богов и не считали зазорным оставлять голодными порой на длительный срок, справедливо полагая, что проголодавшись, те будут усерднее исполнять свои обязанности.

По прибытию на место великие вожди племен Зу и Ур обнаружили огромное скопище лесных вуоксов. Окрестности горы напоминали военный лагерь от множества шалашей, построенных воинами–кАргами. Племена Ву и Шу присутствовали в лице своих самых достойных воинов. Их народы, больши? е и сильные своей численностью, всегда готовы к драке. Рахар и Рагнарок заняли лагерем место несколько в стороне от агрессивных сородичей, всем своим видом и поведением показывая нежелание участвовать в авантюре. До начала собрания остались сутки, но, представители далеко не всех племен соизволили прибыть. Одним вождям большое затруднение составляли расстояния, которые приходится преодолевать, другие, как Ра, вообще всегда и везде опаздывали, третьи из‑за своей малочисленности, не считали необходимым появляться, потому как их голос всё едино потонет в голосах больших народов. Только вожди четырех племен почтили своим присутствием собрание, ну и Ра находились где‑то на подходе. Рахар, глядя на ступени храма, говорил, обращаясь к Рагнароку:

– А что, брат вождь, если никто более не придет ни с запада ни с востока, пожалуй, Хашуру и Каррангу придется воевать одним.

– Похоже, их союзников Гор и Ор на сей раз не будет.

– Конечно, до утра ещё есть время, но сдается мне, что нет. И если бы пожелали, давно пришли.

* * *

Совет вождей открылся, как и полагается в таких случаях, с приношения жертв богам. Десять человек мужчин и женщин, по два от каждого племени, были распяты и ритуально умерщвлены на каменном алтаре. Затем пять недостойных вуоксов, запятнавших себя трусостью, изменой и воровством, с особой жестокостью медленно расчленялись, и каждая часть приносилась в жертву отдельно. Все делалось по закону, в соответствии с древними традициями. Но вот настало время для первого слова. По правилам его взял вождь инициатор собрания. Встал Хашур, Великий вождь племени Шу:

– Слушайте меня, азаты народа вуоксов. Многие лета мы страдаем от ненасытной жадности инургов, они приходят в наши леса, убивают нашего зверя, они вырубают деревья для своих посевов. Вспомните: еще совсем недавно все земли к югу от Срединных гор принадлежали вуоксам, по лесам ходили стада оленей и буйволов, а теперь там нет ничего, пустота. Инурги вырубили деревья, они засеяли землю ячменем, и теперь там негде охотится. Пойдем и убьем инургов, захватим их скот, соберем зерно с полей, возьмем в плен их самих и принесем богатые жертвы нашим богам. За такие подвиги будет нам великая честь и слава от наших соплеменников. Наши дети не станут умирать зимой от голода, а вуоксы радоваться добыче, что принесут в стойбище их мужья.

Вождь после произнесения слова поднял руки ладонями вверх, призывая в свидетели богов, что он говорил истину и закончил свою речь. После он сел, уступая место для следующего призывающего.

Собрание вождей проходило на открытой площадке перед ступенями, ведущими внутрь пещеры. Каждый из вождей сидел на грубо отесанной глыбе малахита, который в изобилие встречался в тех местах. Среди присутствующих находилось большое количество простых каргов, шаманов и азатов племен, которые пестрой толпой окружили площадь нураги. Они внимательно слушали все, что говорили лучшие вуоксы племен и низким гулом одобряли или осуждали слова вождей. Позже, когда они вернутся в свои деревни к своим родам и семьям, услышанное будет известно каждому азату лесного народа.

Следующим по старшинству должен был говорить Рахар, великий дхоу племени Зу, но он жестом отказался, передав свое право слова молодому вождю Ур – Рагнароку.

– Модоны, что живут к югу от Срединных гор, – наши соседи, и я знаю, они немногочисленны. Если вуоксы пойдут на них войной, то могут убить всех. Потому в следующем году поля модонов останутся незасеянными, скот некому будет пасти. Мы должны, не истребляя инургов поголовно, отнять их зерно и скот в необходимом для нас количестве. Мой народ – за хороший набег, который принесет богатство народу вуоксов, но оставит модонам возможность пережить голодную зиму.

Еще не успел Рагнарок оповестить присутствующих о чистоте своих намерений, как вождь племени Ву – Карранг – в нетерпении вскочил на ноги. Стараясь как можно быстрее познакомить вуоксов с тем, о чем думает. Это был молодой, амбициозный вождь, стремящийся к славе и победам.

– Прав Великий вождь Ур. Инургов за Срединными горами мало и взять у них нечего. Что это за добыча – десяток коров и десяток корзин зерна! Между тем на западе лежит богатая страна городов, в которых инурги хранят свои богатства. Там много жирных коров, плодов, какие мы вообще никогда не ели. У всех инургов – копья из белого железа, а женщины носят золотые украшения. Вот будет слава нам, вот куда мы должны идти, а модоны от нас не убегут, они наши и всегда рядом…

Бодрый гул голосов одобрил слова вождя Ву. Чувствуя поддержку народа, он продолжал с бо? льшим энтузиазмом:

– …Великие знамения дали нам боги, и шаманы обещают легкую победу. В лесах видели бога смерти Рагнара, и он шел на запад. Охотники обнаружили двухголового оленя, а шаманы новых богов читали будущее по внутренностям зверя. Пусть шаманы скажут свое слово.

Одобрительный рокот раздался со стороны зрителей–вуоксов. Все хотели видеть знамения, данные богами. Все обратили взоры на старейшего из вождей, право голоса оставалось за ним. Рахар нагнул голову, разрешая говорить шаманам.

Вперёд вышли шаманы так называемых новых богов Зардак и Каррак. Их внешность мало напоминала человека, но оба они были людьми, по крайней мере, Каррак в черной мантии шамана с черными татуировками, сплошным ковром покрывавшими лицо, однозначно им являлся, а Зардака, напротив, можно скорее спутать с демоном, вырвавшемся из потустороннего мира, чем найти черты человека. Кроваво–красное лицо, угловатый череп и скулы, крючковатые, как будто поражённые подагрой, руки с когтями вместо ногтей. Увидев, определишь сразу – не человек.

Они несли на подносе тело новорожденного мутанта–оленя с двумя головами и двумя сердцами. Показав два сердца и другие аномалии сиамского оленя, шаманы обратились к слушавшим их вуоксам:

– Азаты лесного народа, слушайте волю богов, переданную вам с внутренностями этого зверя. Боги благоволят к вам, вуоксы!!!

После этих слов толпа рукоплескала пронырливым шаманам.

– Боги счастливы помочь своим преданным слугам и передают в их власть всех инургов западной страны городов. Боги сокрушат каменные стены, если вуоксы выйдут из лесов и нападут на город Рахин. Все богатства страны городов достанутся вуоксам, все быки, все козы и свиньи инургов станут пищей для семей лесного народа. Молодые вуоксы станут украшать себя золотом, а воины захватят много оружия из холодной стали. Боги Асмадей и Асмаил готовы помочь в этой войне.

Толпа вокруг площади уже не сдерживаясь шумела, как море, а многие в голос кричали «Война! Война! Смерть инургам!»

В этом гаме, поднятом толпой, не было слышно отдельных голосов, все звуки слились в единый рокот одобрения и готовности к действию.

Как одинокая скала в штормовом урагане, поднялся на больные ноги Рахар, великий вождь племени Зу. Он поднял руки, призывая вуоксов услышать его слово, и стоял в таком виде, пока те не опомнились и не замолкли окончательно. С укоризной он обратился к ним, как к неразумным:

– Чему вы радуетесь? – стыдил их Рахар. – Крови и смерти наших каргов?! Я спрашиваю?! Много вас вернется с этой войны?! Страна городов лежит далеко от наших лесов. Многие недели вуоксам придется идти по бесплодным степям и пустыням, прежде чем они достигнут населенных земель. На каменных стенах их городов стоят не простые инурги–земледельцы, а воины–инухаи. У них крепкие щиты и острые копья. Я спрашиваю, сколько вас бесславно погибнет под стенами их городов?…

В толпе раздался неодобрительный гул. Рахар говорил не то, что хотели слышать уши простых вуоксов.

– … Вы забываете о хуму, – продолжал он, –  страшных боевых животных инургов. На каждом хуму сидять два воина–инухая, один управляет чудовищем, а у другого длинное копье, которым он колет врагов!

Вуоксы за спинами вождей, услышав об опасностях войны, притихли, погибать просто так никто не хотел.

– У инухаев мощные луки и короткие стрелы, которые пробивают наши щиты.

Рахар подал знак и Шашур с каргами вынес разбитые щиты, из которых торчали стрелы.

– Их стрелы, – продолжал запугивать вуоксов вождь, – пробивают щит вместе с воином и выходят у того из спины. Наши карги столкнулись с инухаями, защищавшими караван купцов, и потерпели жестокое поражение. Я спрашиваю: вы хотите смерти?! Тогда идите в страну городов, а я и мой народ не подчинятся и не пойдут с вами, даже если все племена лесного народа объявят войну инургам.

В этот момент дхоу Рагнарок вскочил на ноги и, ломая обычай не перебивать старших, громовым рыком поддержал Рахара:

– Не все!! – выкрикнул он. – Не все! Народ Ур не хочет большой войны и не пойдет в поход на запад, на юг мы пойдем, но на запад – нет!

– Кого вы слушаете, народ лесов? –  напрягая голос продолжал Рахар. – Этих жалких шаманов новых богов, которые готовы ради собственных интересов залить кровью вуоксов стены своих родных городов? Опомнитесь! Большая война – гибель для всего народа вуоксов. Можно сделать набег на модонов, можно идти на север, но на запад, через степи и пустыни, – нет!

Вождь племени Зу закончил свое слово, тяжело опустившись на кусок камня, служивший сиденьем, он с трудом переводил дух.

Народ молчал. Обескураженные отпором, данным старым уважаемым вождем, зачинщики войны и все присутствующие ждали решающего слова и обратили свой взор к последнему из вождей, еще не высказывавшемуся на нуроги.

Великий вождь племени Ра сидел, смущенно понимая шаткость своего положения. Он был вождем самого слабого из представленных племен и справедливо старался угодить сильнейшим. Попав в положение, когда сильнейшие разделились на два лагеря, ему волей–неволей приходилось занимать чью‑то сторону. В недавнем прошлом народ Ра потерпел жестокое поражение от племени Зу и был изгнан со своих земель. Теперь предоставлялась возможность отомстить обидчикам, поставив тех вне закона, но Раххар, мудрый вождь, предусмотрел это и заранее, ценой уступок договорился о поддержке племени Ра. Впрочем, внешне всё выглядело вполне пристойно.

– Народ великого бога Ра против большой войны. Мы готовы участвовать в набегах на юг, но на запад – нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю