355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Гейман » Рулетка колдуна (Часть 2) » Текст книги (страница 6)
Рулетка колдуна (Часть 2)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 01:30

Текст книги "Рулетка колдуна (Часть 2)"


Автор книги: Александр Гейман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

– Отец, я всего лишь ученик, – возразил Дуанти. – По рассказу Вианора, эта Сойги сильный маг. Нам понадобится помощь против нее. – Вианор согласится, как ты думаешь? – Хорошо бы, но ведь его сила теперь в щите над рулеткой. – А Тикей Йор? – Вряд ли. У него дела в Семилене. Но я думаю, Вианор что-нибудь подскажет. – Надеюсь, – вздохнул магистр Аррето. – Нам надо действовать очень быстро. И главное – как можно скорей вызволить твою мать. Что ж, пойдем – пора повидаться с ардоссцами. То, что занимало отца и сына, решилось проще, чем они думали. Вианор сам предложил свою помощь. – Пожалуй, этому вороненку, – посмеиваясь, сказал маг, – еще рано летать в одиночку. Надзор старого ворчуна Вианора еще пригодится. – Но нам удастся сладить с этой Сойги? – напрямик спросил магистр Аррето. – Ты говорил, что у тебя сейчас нет силы. В ответ Вианор вынул свой жезл, крутанул им – и вдруг прямо у ног собеседников забил из-под земли ключ. – Пробуйте воду, сеньоры, – предложил маг, – ручаюсь, свежей здесь нигде не найдете. Магистр и король Веселин черпнули ладонью и с удовольствием глотнули чудесной родниковой воды, а Дуанти с недоумением посмотрел на своего учителя: – Но, Вианор, а как же... – Удалось кое-чем разжиться по случаю, – с простецким видом отвечал Вианор. Думаю, как-нибудь выкрутимся. – Отлично, – заметил дон Аррето. – Вот только как бы объяснить твое присутствие у нас в Кардосе? Сейчас совсем некстати дразнить наших догматиков. – Но я – паладин Астиаля, – возразил Вианор. – Насколько мне известно, рыцарей Семилена никогда не числили среди язычников даже друиды. Так и объясни – для борьбы с черным колдовством Сэпира ты пригласил мага из Семиленского Круга. – Да, – согласился дон Аррето. – Представить тебя так будет лучше всего. Почему нет, в самом деле – паладин Астиаля. – Тебе еще понадобятся надежные люди, дон Аррето, – серьезно заговорил Веселин. – Дэмдэм Кра – это сила, но он один. – Что ты имеешь в виду? – Данар с ее отрядом согласна поступить к тебе на службу, – объяснил Веселин конечно, он не стал говорить, что причиной этого было не желание самой воительницы, а просьба его и Вианора. – Лучшей гвардии не найти нигде – ни в Людене, ни в Семилене. Сейчас ты еще не знаешь, на кого можно положиться из твоих людей, дон Аррето – прости за прямоту. Ведь не может барон Кра неотлучно стеречь того же Эспиро! – Да, так. Что ж, – поднялся магистр Аррето, – могу сказать одно – мой долг перед тобой растет с каждым часом. Не знаю, как и отблагодарить тебя за воспитание сына – невозможно поверить, что этот юный гранд некогда подвизался на рынках как... хм... ну, понятно... – О, – засмеялся король, – это и впрямь было нелегко. Видел бы ты, каким сорвиголовой он пришел в мой дворец! Представь себе – не хотел учить геральдику.

– Ну что ты, сынок, – строго заметил дон Аррето. – Геральдика – это исключительно важная вещь. Но Дуанти видел, что глаза отца смеются. * * * Уже наступили сумерки, когда магистр Аррето вновь собрал совет – на этот раз на него были приглашены немногие: он сам, маршал Эугидо, Вианор, Дуанти и кое-кто из офицеров, отобранных маршалом Эугидо. Дэмдэм Кра остался стеречь Эспиро, а Данар должна была присоединиться к войску Кардоса наутро. Магистр изложил суть дела – на сей раз, вполне откровенно, и обратился к присутствующим:

– И вот еще что, сеньоры. Чтобы справиться с этой барситкой Сойги и, разумеется, для противодействия чародейству Сэпира, я пригласил к нам в Кардос наставника моего сына, паладина Семиленского круга. Дон Вианор Санти любезно согласился помочь нам, – позвольте, кстати, его представить. – Чаще меня зовут просто Вианор, – заметил маг. – Не обижусь, если благородные господа будут обращаться ко мне именно так. – Итак, сеньоры, кто-нибудь имеет что-нибудь сообщить об этом деле? продолжил меж тем дон Аррето. – Сейчас, господа, я обращаюсь к вам не только как магистр, но как человек, попавший в большую беду. Я не только приказываю исполнять свой долг – я прошу вас о помощи, сеньоры. Прошу высказаться. – Позволь тебе заметить, дон Санти... Вианор, – заговорил один из командиров, – не следовало раскрывать перед Эспиро, что его тайна известна. Я знаю Эспиро этот человек законченный негодяй, хотя еще вчера невозможно было объяснить тебе это, магистр Аррето, прости меня за прямоту. – Я не соглашусь с тобой, дон Тордио, – возразил другой. – То есть насчет Верховного Друида ты совершенно прав. Но положим, этот мерзавец считал бы, что дон Аррето не знает о пленении Лоэньи – да разве бы он не постарался использовать ее как заложницу? Так что знал бы Эспиро или нет, что его секрет раскрыт, – это ничего не меняет. – Верно, капитан Ориос, – заговорил маршал Эугидо. – И потому я попрошу перейти к делу. Что сделано, то сделано, и что о том толковать. Но какие действия следует предпринять? На кого можно с уверенностью положиться из наших рыцарей? Кто подозрителен? Кому поручить освобождение доны Лоэнии? Есть ли у кого-нибудь сведения о каких-либо странных происшествиях и беседах? Вот это все и надлежит не мешкая обсудить. – Что до освобождения доны Лоэньи, то я согласен с доном Санти, – прости уж, Вианор, я буду называть тебя на наш кардосский лад, хотя я и не разделяю этой друидской нетерпимости, – это заговорил старейший из присутствующих, барон Эсторион, судя по его умным глазам, человек бывалый и умудренный жизнью. – Нам следует принять твой план и отправить в Эль-Карди отряд с Эспиро – якобы под домашний арест. Я бы посоветовал вообще объявить о том, что следствие отложено до более удобного времени. Тогда все будет выглядеть как простое отстранение с поста – это успокоит епископат и заговорщиков. Что же касается последних, то я бы посоветовал заманить их в западню, собрав всех вместе. – Хм! Отличная мысль, дон Эсторион! Но как этого достичь? У седовласого генерала, очевидно, был готов ответ и на этот вопрос. Изложить его он, однако, не успел – поблизости послышались крики, бряцанье оружия и конский топот. – Тревога! Измена! – неслось со всех концов. В палатку со встревоженным лицом заглянул гвардеец, стоявший в карауле: – Сеньор магистр! Прошу прощения – нападение на наш лагерь! Все поспешили наружу. По лагерю туда и сюда бестолково бегали солдаты, мелькали факелы, звенела сталь. Поодаль, там, где была палатка с арестованным Эспиро, слышался рев Дэмдэма Кра: – А ну, кто еще! Ну, идите ко мне, вы, друидские псы! – Так, понятно, – произнес маршал Эугидо. – Эспиро уже пытаются отбить! Мы недооценили противника, дон Аррето! – Скорее туда! – скомандовал магистр. Но кардосские рыцари и впрямь недооценили противника – им не пришлось его искать у палатки, где бился Большой Дэм. На них самих почти тотчас же навалилось десятка три латников. – Кардосцы! – прогремел маршал Эугидо. – Вы что, не узнаете своего маршала и магистра? А ну, оружие в ножны! – Еще как узнаем! – издевательски отвечал один из нападавших – все они были в масках или шлемах с опущенным забралом, но Дуанти показалось, что этот голос он где-то слышал. – Вас-то мы и хотим прикончить! А ну, бей их, ребята! Астиаль алла! – Я вам покажу аллу! – загремел маршал. – Ну, держитесь! Дуанти сразу же пришлось вступить в схватку. Бок-о-бок с ним бились Вианор и отец, и Дуанти мог убедиться, что клинком оба владеют на славу. Но и Дуанти показал себя достойным школы Тинна и Сиэля – одного из своих противников он поразил мгновенно, ранил второго и уже теснил третьего. – Отлично, Огонек! – одобрительно отозвался отец. – Дон Эугидо, труби сбор гвардии, мы тебя прикроем. Маршал Эугидо отступил за спины своих товарищей и протрубил в свой рожок сигнал, означавший "все сюда". Первым отозвался Большой Дэм: – Это ты, маршал Эугидо? – Я! – громко прокричал маршал. – Магистр Аррето с тобой? Как там Огонек? – Молодцом! – Держитесь, я сейчас подойду с Эспиро вместе! После этих слов Большого Дэма ретивость нападавших сильно поубавилась – биться с Дэмдэмом Кра явно не входило в их намерения. Люди в масках стали отступать между палатками – и вдруг Дуанти заметил, как из-за угла одной из них выставился арбалет и нацелился в грудь его отца. Мешкать было нельзя – и в лучших традициях школы Черника Дуанти перебросил клинок в левую руку, а правой выхватил из ножен кинжал и метнул в арбалетчика. Раздался вскрик – бросок был точен, а следующим движением Дуанти уже выбил меч из руки своего противника – это был как раз предводитель, тот, что грозился их всех прикончить. – Придержи-ка его, Дуанти! – скомандовал отец. – Надо будет посмотреть, что это за птица. Меж тем к ним подоспела подмога – гвардейцы маршала Эугидо и Большой Дэм. Он держал в одной руке злосчастного Эспиро, мотая им из стороны в сторону, и ревел, как стадо быков. Едва богатырь показался в свете костра, зажженного на земляной площадке перед палатками, как напавшие дружно пустились наутек. Но гвардейцы кинулись следом и захватили нескольких. Маршал Эугидо меж тем подошел к латнику, захваченному Дуанти, и сорвал с него маску. – Та-ак, не знаю, – протянул он. – Ну-ка, говори, кто ты такой! – Капитан Медонца! – присвистнул Дуанти, увидев знакомое лицо. – Снова приятная встреча! Ты что, уже не грабишь путников в пограничье Западного Кардоса? Медонца бросил одновременно испуганный и злобный взгляд на своего победителя и огрызнулся: – Жаль, что тогда не удалось тебя пришить, щенок! – Кому ты это говоришь, скотина! – прогремел маршал и отвесил Медонце тумака, достойного руки Дэмдэма Кра. – Это тебе за измену и подлость! А это за непочтение к благородному рыцарю, сыну нашего магистра! Да что ты все падаешь, мятежник! Стоять прямо перед маршалом Кардоса! Большой Дэм тем временем приблизился к магистру Аррето и прогудел: – Верховный Друид, – Дэм тряхнул Эспиро, – в целости и сохранности и ни с кем не перемолвился ни полсловом! Но после того, как Эспиро побыл в роли не то опахала, не то дубинки, вид его был не из лучших. – Ну, Дэмдэм, – укоряюще протянул Вианор, – этак ты вытряхнешь из него всю душу. Надо все-таки поделикатней – пока что дон Эспиро нам нужен живым. – Не бойся, Вианор, крысы так просто не подыхают, – отвел упрек Большой Дэм. А как тут наш Огонек? – Он спас мне жизнь, – отвечал магистр Аррето. – И вообще бился выше всяких похвал. Не стыжусь при всех хвалить его, хотя Дуанти мой сын. – Неудивительно, дон Аррето, – заметил Вианор, – знал бы ты, какие у него были учителя – и Трор, и наш барон Кра, и некто Черник, акробат милостью Божьей – да всех не перечесть. – А кто посвящал тебя в рыцари, Дуанти? – спросил магистр Аррето. – Но... меня еще не посвящали в рыцари. Маршал Эугидо посмотрел на магистра Аррето и попросил: – Дон Аррето, окажи мне честь – позволь мне стать посвятителем твоего сына. – Я сам собирался просить тебя, маршал Эугидо. И как Грэм на поле битвы в Людене, Дуанти опустился на одно колено, а маршал Эугидо произвел его в рыцари согласно установленному обряду. – Одно нехорошо, Дуанти, – заметил магистр Аррето, – что твой первый бой был против людей своей страны. – Да, – серьезно отвечал Дуанти. – Я сам огорчен этим. Я теперь понимаю Трора, как ему не хотелось биться против своих братьев. А ведь мы с Дэмдэмом условились, когда шли сюда из Ардии, не обращать своего оружия против кардоронцев – и вот!.. – Ну, ну! – успокоительно похлопал Дуанти по спине маршал Эугидо. – Твоей вины тут нет – ты защищал закон Кардоса, справедливость и своего отца. – И ко всему, дон Эугидо, этот бой против своих – не последний, – добавил Вианор. – Этот налет – не просто наглая вылазка, это уже открытый мятеж, и его придется подавлять мечом. – Верно, господа, верно, – поддержал магистр Аррето. – Давайте немедля приступим к делу. Барон Кра – возьми десяток гвардейцев, посади Эспиро под стражу и немедленно возвращайся. Эугидо – разошли вестовых к командирам всех отрядов, кто откажется явиться ко мне – изменник. Вианор – ты не будешь так любезен известить короля Веселина обо всем произошедшем прямо сейчас? Капитан Ориос – тебе сопровождать дона Санти. Теперь ты, барон Эсторион – расставь посты... Магистр и прочие командиры занялись неотложными делами, и о Дуанти как-то забыли. В общей суматохе молодой воин и не сразу заметил, что кто-то трогает его за руку. – Прошу прощения, сеньор, – произнес один из гвардейцев. – Ведь это вы – дон Дуанти Перуджион, сын нашего магистра? – Верно, а что такое? – Вас просит подойти этот... ну, тот, что прибыл с доном Санти... с Вианором. – С Вианором? – Дуанти удивился, но последовал за солдатом – он не видел, как Вианор въезжал в их стан, и решил было, что тот говорит о Стагге. Гвардеец подвел его к какой-то палатке, расположенной поодаль. У входа в нее стоял караульный, а другой был внутри. – Это дон Дуанти, сын магистра, – объяснил гвардеец своим товарищам. – А вот и этот... из Ардии. – А, Уорф! – воскликнул Дуанти. – Не знал, что ты здесь. – Благородный дон Вианор решил оставить меня при себе, – осклабясь, проговорил Уорф. – Он нуждается в моей помощи, хи-хи... Уорф был прикован за руку к одному из столбов палатки. – Зачем ты звал меня? – Нужно поговорить... без свидетелей, – Уорф глазами показал на караульного. Очень, очень важно. Для всей вашей семьи! – Оставьте нас вдвоем, – распорядился Дуанти. – Но дон Санти... он велел, если что, обращаться прямо к нему, – замялись солдаты. – Вианор сейчас в отлучке, – отвечал Дуанти. – Он отбыл с вестями к Веселину. – Ну, тогда... Вы ведь ученик дона Санти, верно? – Верно. Мне нужно поговорить с Уорфом. – Как прикажете, сеньор рыцарь, – повиновались наконец солдаты. Дуанти и Уорф остались одни в палатке. – Так в чем дело, Уорф? – Должок, благородный сеньор, – осклабясь, проговорил Уорф. – Должок. В его взгляде было подобострастие и наглость одновременно. Дуанти догадался и побледнел. – Ты хочешь... Чего ты хочешь, Уорф? – Хе-хе, добрый рыцарь и мудрый маг все уже понял, – мерзко захихикал Уорф. Когда-то слабый Уорф вызволил знатного гранда. Теперь настала очередь гранду вызволить слабого Уорфа. Дуанти смотрел на Уорфа в замешательстве и бессильной ярости – все было верно, он давал тому _слово_. – Но я не могу... не теперь, Уорф. – Хе-хе, а когда же будет "теперь"? А если бы бедный несчастный Уорф сказал тогда "не теперь" – и стал бы дожидаться конного разъезда сеньора Сэпира? Юный рыцарь закусил губу – ему нечего было возразить Уорфу. – Но как я могу отпустить тебя, Уорф? Ты прикован, а у меня нет силы Дэмдэма Кра, чтобы рвать цепи. – Хе-хе... Я сам справлюсь с цепью, благородный сеньор может не беспокоиться. Нужно только снять заклятие Вианора. – Заклятие Вианора! Да ты с ума сошел, Уорф! Как я могу снять заклятие Вианора? – Можете, добрый рыцарь, можете, – уверил Уорф. – Я объясню, что нужно делать.

– Почему бы тогда тебе самому не сделать этого? – О, Уорф не может... совсем не может... хе-хе... У него нет белизны нашего славного мага Дуанти... – Вот оно что, – Дуанти понял. – Хорошо, Уорф, допустим, я тебя выручу – что ты будешь делать тогда? – О, совсем ничего! Ничего такого, что могло бы повредить юному рыцарю или его друзьям... совсем ничего вредного! Ну, пожалуйста, Уорфу больше невмоготу сидеть в неволе! – Ты поклянешься, что после освобождения не будешь чинить никакого зла мне и моим друзьям и не будешь служить никакому черному делу? – Ну, разумеется! Я клянусь в этом, а как же! Вот – Уорф клянется! Я же исполнил все, что хотел великий маг Вианор. Я уличил этого подлого Эспиро и рассказал все про Сэпира... Уорф исправился, клянусь! Я просто хочу быть подальше от всех этих страшных сражений... Я хочу отдохнуть! – совершенно искренне взмолился Уорф. Дуанти вздохнул. С чувством бессильной ярости и с каким-то очень нехорошим предчувствием он исполнил все то, что подсказывал ему Уорф, и снял заклятие с оков Уорфа. – Спасибо! Спасибо, великодушнейший из всех рыцарей! Не знаю, как благодарить благороднейшего из магов! – так и рассыпался Уорф. – В расчете, Уорф? – мрачно спросил Дуанти. – О, в расчете, в расчете! Все, все, больше ничего не нужно! Уорф сам! Дуанти кликнул караульного назад и наказал ему: – Я ухожу. А этого – стерегите хорошенько. Он покинул палатку и чем дальше отходил, тем скверней у него становилось на душе. В какой-то момент он едва не повернул назад – но его тут же окликнули: – Сеньор Дуанти! Отец спрашивал о вас. Дуанти поторопился к отцу. – Не отходи далеко, Дуанти, – заметил магистр Аррето. – Мы решили допросить Эспиро сразу после встречи с командирами отрядов. Как знать – может быть, уже утром тебе придется отправиться в Эль-Карди. – О! Я не подведу, отец! – Ну-ну, ты поедешь туда не один, – несколько остудил сына дон Аррето. – Будь пока поблизости. Тем временем у ставки магистра Кардоса собралось большинство командиров, кроме графа Медонцы и еще двух-трех иных. Вестовые утверждали, что их отрядов нет на прежних местах, а кое-кто из прибывших подтвердил, что те снялись с бивака и ушли неизвестно куда. Магистр Аррето сообщил остальным о нападении и объявил, что вводит в Кардосе осадное положение. – Я не хочу опережать события и пока – пока – не объявляю мятежниками тех командиров, что не явились сюда. Возможно, они увели свои отряды из-за переполоха. Но измена в Кардосе теперь уже несомненна, и я намерен подавить ее со всей решительностью. Сеньоры – выбирайте: теперь последний случай для тех, кто хочет смыть с себя позор братоубийственного мятежа. Я клянусь простить всех, кто немедленно сознается мне в заговоре и сдастся на мою милость. Иначе никакой пощады! Некоторое время офицеры стояли молча, и наконец заговорил один: – Можно мне признаться, ваше превосходительство? – Вот как? Слушаю тебя, дон Тенадио. Капитан Тенадио встал на одно колено и проговорил: – Я виноват, дон Аррето, но не так, как ты думаешь. Незадолго до этого похода мне предложили вступить в какую-то ложу дерева Астиаля, причем, тайную. Я был заинтригован и отчасти из любопытства согласился. Однако на первом же собрании я заметил, что большая часть членов ложи – друиды. Они вели какие-то загадочные разговоры, и мне это все не понравилось. – Почему же ты не доложил обо всем мне или шерифу? – строго спросил маршал Эугидо. – Ну, дон Эугидо, – замялся дон Тенадио. – это не слишком по-рыцарски... И кроме того, дело не казалось таким серьезным. Я подумал, что это игра, какие-то друидские посиделки... Впрочем, я собирался поговорить с тобой, но тут объявили этот поход. – Та-ак, понятно, – произнес магистр Аррето. – С кем еще велись такие переговоры? Сразу несколько командиров подняли руки. – Дон Аррето, – сказал один из них, – капитан Тенадио прав – все это не казалось тогда серьезным. Мы теперь только видим, что попались в паутину. В этот момент в круг около костров вошли Вианор и Данар – он счел нелишним уже сейчас привести с собой отряд амазонок. – Как дела, дон Аррето? – спросил маг. – Все весьма запутанно. Господа! – объявил магистр. – Это мой советник, паладин Астиаля, дон Вианор Санти. Он поможет нам против черного чародейства. А это, – магистр слегка запнулся, – это командир отряда моей личной гвардии дона Данар. – Так вот, дон Санти, – заговорил маршал, – оказывается, наших рыцарей заманивали в какую-то загадочную ложу Дерева Астиаля, – вероятно, чтобы впоследствии замазать. – Что ж, это в духе Эспиро, – заметил Вианор. – Сеньоры, – заговорил полковник Эсторион, – заговорщики, судя по всему, намеренно старались все запутать, и мы так просто этот клубок не размотаем. Почему бы прямо сейчас не допросить Эспиро? Возможно, он назовет хотя бы главные имена. Магистр Аррето вздохнул: – Я намеревался провести беспристрастное тщательное следствие, чтобы избежать поспешных выводов... – Дон Аррето! – маршал Эугидо едва что не взмолился. – У нас нет выбора. Мы и так постоянно опаздываем. Тщательное расследование можно провести и позже. – Маршал прав, – хором поддержали командиры. – Надо немедленно допросить Верховного Друида. – Что ж, приведите дона Эспиро, – распорядился магистр. Посланный офицер вернулся с часовым и начальником караула. Оба были в смятении и бледны, как мел. – Эти люди утверждают, – сообщил офицер, – что ты уже посылал за доном Эспиро.

– Да, ваше превосходительство, вот барон Кра – он и уводил арестованного! – Что?! – взревел Большой Дэм. – Да как я мог его уводить, когда я все это время был здесь! Вианор чрезвычайно нахмурился: – Похоже, охрана попала под действие чьих-то чар! Это моя ошибка – мне не следовало покидать лагерь, дон Аррето. – Но кто? Кто мог это сделать? Вианор размышлял недолго: – Уорф! А ну-ка, пошлите за Уорфом! Караул, стороживший Уорфа, был испуган не меньше тех, что упустили Эспиро. – Я стоял у выхода, – рассказал один, – и вдруг из палатки выскочила какая-то птица, большой стервятник. Я хотел пнуть его, но птица тут же шмыгнула в сторону и улетела. – И что же ты? – Я вошел в палатку. Вот этот, – солдат показал на своего товарища, – сидел, выпучив глаза, на земле и, как очумелый, считал верблюдов. – Кого считал? – Верблюдов, сеньор магистр! Он дошел до двести пятнадцатого, когда я его встряхнул. – А Уорф? Он же был прикован! – Уорфа не было. Цепь валялась на земле, а... Ну, и я... Вианор только махнул рукой: – Все ясно, проворонили! Эспиро уже скачет куда-нибудь – в Эль-Карди или к барситам, или в замок кого-нибудь из мятежников! – Немедленно выслать отряд к Эль-Карди! – приказал магистр Аррето маршалу Эугидо. – Отец, – заговорил Дуанти – он хотел признаться в содеянном, но отец понял его по-своему. – Нет! – резко отвечал дон Аррето. – Нет, Дуанти! Ты будешь при мне. Не хватает мне еще лишиться сына в такое время. Но Дуанти рассудил по-своему. Он не стал спорить с отцом, а незаметно отошел к Данар, взял ее за руку и взмолился: – Данар! Мне надо поговорить с тобой! Они отошли в сторону, и тут Дуанти признался воительнице в том, что помог бегству Уорфа. – Там моя мать, понимаешь, Данар? – горячо убеждал юный воин, с мольбой вглядываясь в глаза повелительницы амазонок. – Я не могу... я обязан помочь ей! Данар долго не думала. Она подозвала к себе одну из воительниц и приказала: – Адугар! Ты с тремя десятками амазонок остаешься при отце Дуанти. Слушаться магистра Аррето, как меня, и беречь пуще глаза! Остальные немедленно выступают со мной. Мы должны помочь другу нашей Эниты. Дуанти, ты хорошо знаешь дороги Кардоса? – Я и Куманчир неплохо знаю, – отвечал Дуанти. – Какая ты... ты благородная, как лев, Данар! У него наконец-то появилась надежда, что допущенное им зло все-таки удастся исправить.

ГЛАВА 9. ДЕЯНИЯ ЖЕНЩИН.

Из всего отряда амазонок тяжелей всех приходилось Нимарре – не считая, конечно, Дуанти с его тревогой о матери и переживающей из-за своего друга Эниты. Но они, по крайней мере, не так страдали от этого проливного дождя, не перестающего уже вторые сутки, и от этой непрерывной скачки. Впрочем, Нимарре не на кого было обижаться, – и в этот поход, тайком от отца, и в этот бросок к Эль-Карди она напросилась сама, Данар не звала ее и не отговаривала, только спросила, твердо ли ее решение. Мало кто знал, что принцесса Ардии втайне от всех, даже от отца всю зиму брала у амазонок уроки воинского искусства. Ей хотелось... вообще-то, она сама толком не знала, чего ей хотелось – то ли показать при случае этим задавакам Грэму и Дуанти, что и она кое-что умеет, то ли... И этот поход – Нимарре совершенно не нравилось, что она одна из всех оставалась в стороне, ей тоже хотелось, как мужчинам, как этим мальчишкам, участвовать во всех этих путешествиях и сражениях. Стагга Бу столько рассказывал обо всем! А когда в Ардии появилась Данар, тоже женщина, но только ни в чем не уступающая мужчинам в том деле, что они считали своим, – вот тут Нимарра решила, что пришел ее час. Чему-то она и впрямь научилась, как-то Данар даже похвалила ее за успехи. И все же, что скрывать, Нимарра в этом походе оказалась самой изнеженной и неумелой – ей было далеко даже до Эниты, ведь та немало поколесила с Черником и многого набралась от него. Впрочем, Данар и не требовала с Нимарры выучки, как у своих амазонок. Она так и сказала ей, когда они кинулись в этот ночной бросок к Эль-Карди: – Думаешь, я беру тебя из-за того, что ты научилась пустить стрелу из арбалета и умеешь сама сесть в седло? Вот уж нет – из-за твоей сестренки Миранны – только из-за нее. – Откуда ты знаешь про Миранну? – наивно спросила тогда Нимарра. Данар рассмеялась: – Эй, ты забыла – мы же все вместе замкнули Круг! Так что, принцесса Нимарра, твоя работа будет не рубить саблей – ты все равно толком этого не умеешь. – А что же будет моей работой? – Увидишь, – коротко отвечала Данар – ей было некогда. И вот на второй день Данар подозвала к себе Нимарру. Они снизили ход и двигались бок-о-бок, здесь же рядом были Дуанти и Энита. – Ну, Огонек, – спросила Данар, – ты придумал, наконец, как нам проникнуть в Эль-Карди? – Нет, – хмуро отвечал Дуанти, – два дня думаю, но в голову ничего не лезет. – Плохо! А как нам справиться с Сойги? Ты ведь ученик Вианора. – Вот именно, что всего лишь ученик, – еще мрачней произнес Дуанти. – Вот как! – рассердилась амазонка. – Что же, нам остановить коней и повернуть назад? Может, это я уговорила тебя прогуляться с нами под дождиком? – Погоди, Данар! – вступилась Энита. – Кажется, у меня есть план. Ведь Эль-Карди стоит у самого моря, так, Дуанти? – Да, там небольшая гавань. – Ну вот, почему бы нам не выдать себя за вольных стрелков, наемников с Очаки? Если мы на глазах у них высадимся с кораблей, я думаю, они поверят. – Хм! Да, годится. Но где взять корабли? – А как же Хорс? – напомнила Энита. – Он ведь выручит тебя, он твой друг и в союзе с нами. – Но тогда с ним надо снестись прямо сейчас! – воскликнул Дуанти. – Чтобы он привел корабли в бухту куда-нибудь в десятке-другом миль от замка Эспиро. – Замечательно! – одобрила Данар. – Вот ты и снесись! Хотя бы это ты должен смочь, ты, рыцарь, помощник Вианора, паладин Анорийского Круга! Дуанти хотел было что-то возразить, но не стал – Данар была права. Другого выхода все равно не было – если кто из них и мог дотянуться до мыслей капитана Хорса, то разве что сам Дуанти – все остальные даже не были с ним знакомы. "А ведь я смогу", – внезапно подумал Дуанти. Он отъехал чуть в сторону, припомнил науку Вианора и начал средотачиваться, отключаясь от всего вокруг. – Ни, – кивнула Данар, – присмотри за своим другом, ему сейчас не до нас. Она обратилась к Нимарре: – Ну, принцесса, помнишь наш разговор о твоей сестре? Тебе пора призвать ее. До Эль-Карди день-два пути. И предупреждая возражения Нимарры, Данар ободряюще добавила: – Ну-ну, только чур не спорить. У тебя получится! Ты и не знаешь, какая ты у нас сильная, принцесса Нимарра. * * * Сойги знала одно – Эспиро жив. И кроме того, очень неясно, очень отдаленно она чувствовала какую-то большую беду или опасность, что грозила ему, но увидеть это точнее у нее не получалось. Кто-то мешал – кто-то, очень могущественный и знающий, и духи не слушались Сойги, они боялись, они прятались. К тому же, сам Эспиро был глух к зову Сойги – если бы он откликнулся, если бы сам потянулся к ней! Но нет – Сойги так и не удалось тронуть его сердце за все эти годы – легче, наверное, было сокрушить Черного Сэпира, чем этот его лед. А все эта спящая, эта ненавистная кардоронка... Эх, Эспиро, неблагодарный Эспиро! Знал бы он, каким он сам может быть, какой он сам настоящий – тот, которого видела и любила Сойги, за которого она билась все эти долгие годы... И что же? – Сойги все-таки потерпела поражение, Эспиро не услышал ее. Вот и получалось, что в этот грозный час сам же Эспиро не давал себе помочь. – Сойги, – тихо прошептала шаманка, – эй, глупая девчонка, ты – подбитая птица, река несет тебя в море, Сойги! Унчар, служанка-рабыня с Очаки, мокнущая поодаль под дождем, испуганно поежилась – она решила, что колдунья бормочет какое-то заклинание. Ей было холодно и сыро в этот ночной час на крепостной стене, но и ночь, и ненастье были нипочем по сравнению с тем страхом, что она испытывала перед Сойги. Хотя та не обижала Сойги все это время – они жили в запретной части замка, почти как затворницы, и работы у Унчар было не так много. Прислуга даже завидовала ей, особенно, когда наезжала в родовое гнездо дона Элсия, сестра дона Эспиро, а гостила она часто и подолгу и просто изводила всех слуг замка. Унчар была благодарна Сойги за то, что избавлена от всего этого, она даже была по-своему привязана к ведунье, но этот страх! Служанка кинула робкий взгляд в сторону Сойги – и ледяная волна, студеней этого ливня, прошла по ее телу: Унчар показалось, что кто-то, черный и страшный, стоит напротив ведуньи. И верно, в этот самый миг Сойги решилась. Она спустилась со стены вниз, в свою комнату в подземелье, взяла барабан и прочее, что ей требовалось, и с Унчар вместе прошла в помещение, где она камлала чаще всего – иногда с Эспиро, но обычно с Унчар. Унчар стала отбивать ритм в углу комнаты, а шаманка отправилась в свое путешествие – ниже, все ниже, на самое дно, к Анги-гарифу. "Не ходи!" – сказала ей сестра-волчица – но Сойги пошла. "Не ходи!" попросили ее шмель и полынь – но Сойги пошла. "Не ходи!" – велели ей предки, но Сойги не послушала и их. "Что ты дашь мне, Сойги, если я проведу тебя к твоему мужчине?" – спросил Анги-гариф. "Выбирай сам", – отвечала Сойги. "Покажи мне всех", – велел великий владыка. Они пошли по замку, из комнаты в комнату, из залы в залу, мимо спящей челяди и стражников, и поваров, хлопочущих на кухне над завтрашней трапезой, и влюбленных пар, соединенных в объятиях у себя на постели или в потаенных уголках замка, – но Анги-гариф отвергал всех: "Нет, не то, дальше!" И наконец они поднялись в спальню доны Элсии, подошли к ее роскошной постели с балдахином и отдернули полог. Там лежали двое – дона Элсия с томным лицом и Гранти, замковый менестрель, он посапывал с блаженной улыбкой на пьяном лице, и Сойги тоже улыбнулась. Она знала об этой связи и благоволила к Гранти – менестрель был единственным человеком в замке, кто был ей немного близок и, может быть, был способен понять ее. "Он, – показал Анги-гариф, – я выбрал!" – и на миг сердце Сойги кольнуло но только на миг. "Элсия", – сказала Сойги. "Что ты делаешь здесь, колдунья?" – вскинулась знатная дона. Она всегда изображала высокомерие, разговаривая с Сойги, будто та была ей едва ли не рабыней, но на самом деле Элсия смертельно боялась шаманки, и Сойги знала это. "Элсия, Анги-гарифу нужна его кровь", – сказала Сойги. "Что? Как ты смеешь?!. Оставь нас!" – крикнула Элсия, но в голосе ее был испуг, и она дрожала. "Эспиро в беде, Элсия. Владыка смерти обещал помочь, но ему нужна его жизнь и кровь", – повторила Сойги. Элсия затряслась и закрыла лицо руками: "Только не здесь!" "Нет, здесь", – велел Анги-гариф. "Нет, здесь", – приказала Сойги. "Тогда... скорее! Ну, делай же!" "Не я, – сказала Сойги, – ты". -"Я?!" "Да, ты. Возьми его кинжал. Ну!" Элсия вскрикнула во сне. Она приподнялась на постели, увидела покрывала, залитые кровью – или вином? – застывшую маску боли и ужаса на лице своего любовника, снова вскрикнула и провалилась в темное забытье. "Ты ублажила меня, Сойги, – похвалил Анги-гариф. – Пойдем". И они понеслись сквозь грозу, прямо сквозь тучи и молнии – туда, на восток, к Эспиро. И вдруг, когда Сойги уже решила, что все удалось, прямо перед ними возникла стена, будто кто-то откуда-то с высокого-высокого неба раскатал полог. Со всего размаху они врезались в эту стену, но не пробили ее, а лишь отлетели назад. "Ну же, владыка Анги! – взмолилась Сойги. – Пробей стену!" И они вновь устремились на препятствие – и вновь их отбросило. "Я не могу, Сойги, – сказал Анги-гариф. Проси своих духов помочь тебе". "Но ты обещал! Ты принял жертву!" "Возьми ее назад", – отвечал владыка. Он стремительно полетел вниз и скрылся под землей, и Сойги осталась одна. А стена посветлела, стала прозрачной, и за ней Сойги увидела девушку-олиску со строгими беспощадными глазами. Она выставила руки вперед и не пропускала Сойги. "Пусти меня, олиска! – попросила Сойги. – Я иду к любимому, пусти!" Но та отрицательно мотнула головой, и Сойги поняла, что она защищает кого-то из своих и не даст ей пройти. "Будем биться, олиска?" Девушка кивнула. "Вернемся, Сойги!" – затосковала сестра-волчица. "Вернемся!" – попросили шмель и полынь. "Назад, Сойги, назад!" – заголосили духи. "Вперед!" – приказала Сойги – и тогда с небес полыхнула молния, и Сойги начала падать на землю, все быстрее и быстрее, так, что все вокруг слилось в белые и черные полосы. Унчар испуганно вскрикнула и прекратила бить в барабан – затененная свеча под колпаком на полу вдруг погасла, и полумрак сменился кромешной темнотой. Кое-как, на ощупь, служанка добралась до лампы и развела огонь захваченными с собой спичками. Сойги лежала в середине комнаты без движения – и вдруг сильно застонала. Унчар осторожно приблизилась к ней с лампой в руке и снова вскрикнула: шаманка лежала на полу в совершенно мокром платье, будто вынырнула со дна моря, хотя она переодевалась в сухое перед камланием. Лицо Сойги было сильно обожжено, а под ней на полу растекалась лужа крови. И Унчар в голос закричала от ужаса. * * * Дона Элсия в пеньюаре, укрыв ноги пледом, возлежала на софе в гостиной и принимала доклад кастеляна замка. Тот смотрел в сторону, избегая касаться взглядом ее едва прикрытой наготы. Но княгиня барситов и не думала стесняться какого-то там кастеляна. – Арита сообщила мне, что наш менестрель поранился. Он жив? Как все случилось?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю