355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Абердин » Верните моего любимого - 2 (СИ) » Текст книги (страница 8)
Верните моего любимого - 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:16

Текст книги "Верните моего любимого - 2 (СИ)"


Автор книги: Александр Абердин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)

  – Счастливо оставаться, девушки! Не беспокойтесь за своих подруг, с их очаровательны головок не упадёт ни один волосок!

  – Мы верим тебе, Гектор! – Чуть ли не хором ответили девушки-эльфийки, а одна воскликнула – Уж если ты сумел сломать лапами хребет огромному горному медведю, который удирал от тебя, как заяц, то перед тобой спасует даже тролль. Ты ведь великан и настоящий рыцарь.

  Вторые, уже целиком стальные магические ворота были раскрыты настежь. Гектор ускорил шаг и прошел через тоннель под дворцом. За ним, справа и стояли красивые коттеджи даже не посёлка, а небольшого городка, в котором жило немало мужчин. Пёс зорко осматривал всё, что находилось перед ним и не увидел ни одного недоброжелательного взгляда. Наоборот, мужчины приветственно махали им руками. По большей части это были крестьяне, но вместе с ними в посёлке жили и мастеровые и все они не просто считались, а на самом деле были самыми преданными друзьями фей.

  Феи разрешали жить рядом со своим дворцом и в самом княжестве только тем, кому полностью доверяли и от кого им не приходилось ждать неприятностей. Они были буфером между ними и остальным миром, причём буфером всё понимающим и очень надёжным. Птицу и домашний скот здесь забивали только самые опытные колдуны, умеющие безболезненно умертвить любое животное и с помощью магических амулетов полностью удалить и так сгустить кровь, что та превращалась в твёрдую массу, которую поскорее увозили подальше. Её охотно покупали в мясных лавках и делали из неё сухую кровяную колбасу.

  Единственное, чего так и не увидел с дороги Гектор, это реки. Те уходила под воду почти сразу за лесом в полукилометре от дороги. Они чинно прошли шагом через посёлок, пёс увеличил скорость и помчался размашистой, быстрой рысью, а потом и вовсе побежал так, что единороги пустились вслед за ним в галоп. Справа и слева от дороги лежали возделанные поля и огороды. На полях зеленели посевы пшеницы, а сам сбор урожая начнётся через два месяца. Земли эти принадлежали феям, как и Урочище Синих Скал, но Гектор уже знал, что арендовавшие их крестьяне не оставались в накладе не смотря на то, что половину урожая отдавали феям. Дома в их посёлке стояли роскошные, каменные, в два и даже три этажа, да, и вообще народ здесь жил не просто зажиточно, а богато.

  Наконец-то Гектор смог бежать с той скоростью, с которой любил носиться по лесу. Правда, вскоре он был вынужден немного притормозить, так как оторвался от единорогов метров на шестьсот. Приноровившись к их темпу бега, он побежал по дороге весело помахивая хвостом и показывая, что может бежать ещё быстрее, такой он сильный и быстрый. Когда попадались посёлки, Гектор ещё в километре от них начинал громко лаять. Голос у него и раньше был очень громким, а теперь и вовсе стал громовым, отчего им сразу же уступали дорогу даже всадники, скачущие на лошадях.

  Они замирали на обочине и с удивлением смотрели на такое чудо – четвёрка единорогов скачет вслед за громадной собакой, закованной в стальные доспехи. Стражниц на единорогах им хоть изредка, но всё же доводилось видеть, но вот такого огромного пса – никогда. Ещё больше люди удивлялись при виде феи в чёрной, кожаной, мужской одежде. За пределами княжества феи всегда путешествовали надев на себя длинный, магический плащ-пелерину из чёрного сукна с большим капюшоном. Только так, опустив капюшон до подбородка, они могли отгородиться от жестокости внешнего мира, чтобы не страдать в пути. Во время путешествий они боялись смотреть по сторонам и полностью доверялись единорогу. То, что Лаурика отважилась поехать с Гектором в Реньяр, было сродни настоящему чуду, но она, по словам Аркталии, была самой отважной из всех фей.

  За полтора часа всадницы домчались до Реньяра и в самом конце пути Гектор упёрся бронированным носом в большую фермерскую телегу. Та стояла на правой стороне дороги и никуда не ехала, а поскольку по встречной полосе дороги тоже никто не ехал, но уже выезжая из города, пёс трусцой побежал вдоль длинной вереницы остановившихся телег, повозок и даже карет, пока не наткнулся на диво дивное, красно-белый полосатый шлагбаум, перегородивший всем дорогу в город. Ближайшая к нему повозка остановилась метрах в десяти, прямо перед белой чертой намалёванной на брусчатке.

  За шлагбаумом, в пределах города, также стояла длинная вереница повозок, что привело Гектора в искреннее недоумение, разгар рабочего дня, времени-то всего начало третьего, а дорога, эта транспортная магистраль, кормившая город Реньяр плодами фермерского труда, перекрыта шлагбаумом. Из караульной будки справа от дороги, даже через закрытую дверь слышалось громкое чавканье и негромкий гомон мужских, сиплых голосов. Гектор подошел к двери, поскрёб её когтями, в ответ ноль эмоций и тогда он зычно рыкнул:

  – Эй, служба, харэ ряшки наедать! Подымай шлагбаум!

  Из-за двери донеслось насмешливое:

  – Чего-чего подымать?

  – Бревно, твою в душу мать, говорю! – Рявкнул Гектор уже погрубее и погромче – Красное, в белую полоску. Которым вы перегородили дорогу.

  Ему ответило сразу несколько голосов:

  – Да, пошел ты! Мы обедаем! Постоите!

  – Нет, вы точно охамели, мужики. – Попытался воззвать к порядку местных стукарей Гектор – Вы, чо, блин, в Москве стажировались, что ли? Это там тоже от таких придурков проезда нет. Быстро открывайте дорогу или я сам подниму ваш шлагбаум и заброшу его куда-нибудь к чёртовой матери если не дальше. Вот тогда вы сможете спокойно жрать с утра и до ночи.

  За дверью раздался весёлый и непринуждённый смех сопровождаемый фразой следующего содержания:

  – Ну-ну, попробуй! Наше брёвнышко от таких умников, как ты, магией защищено, так что сиди в своей телеге молча и жди, покудова мы обедать не закончим. А если тебе так не терпится, то езжай к другому пропускному пункту, олух нетерпеливый, а мы торопиться не будем.

  Гектор хохотнул и подошел к шлагбауму. Бревно было не очень уж и толстым, каких-то двадцать сантиметров. Пёс не стал заморачиваться с его подъёмным механизмом, противовесом у которого служил пробитый сбоку чугунный котелок с камнями, цепью и замком. На виду у собравшейся публики он широко открыл пасть, которую не зря прозвали крокодильей, примерился к брёвнышку, для начала слегка куснул его. Древесина была хотя и прочной, всё же не крепче зубов, а потому Гектор цапнул его, что было силы в челюстях, а уж силы в них имелось столько, что он смог бы откусить ногу и слону.

  Послышалось громкое "Хрумк" и шлагбаум упал на дорогу. Гектор ухватил конец шлагбаума зубами, подбежал краю дороги, легко таща брёвнышко его за собой, резко мотнул головой и красно-белая деревяшка улетела далеко в кусты, после чего вернулся к своим всадницам, едва сдерживающимся, чтобы не расхохотаться и рявкнул:

  – Проезд открыт, можете проезжать, станичники!

  Открылась дверь караулки и небритый детина, одетый в синий, поношенный мундир, отделанный некогда белым, а теперь серо-бурым от грязи галуном, истошно завопил:

  – Ваше благородие, какая-то собака сожрала загородку!

  Верзила посторонился и выпустил наружу второго амбала, тоже одетого в синий мундир, но уже с погонами и нашивками на рукаве, да, к тому же со стальной кирасой, местами покрытой ржавчиной и пятнами жира. Это был, судя по всему, офицер городской стражи. Он держал в руках обнаженный меч, также покрытый пятнами ржавчины. Офицер выскочил наружу, замахнулся мечом и оторопело замер, увидев перед собой пса ростом с невысокую лошадёнку, закованного в сверкающую в ярком свете саноса броню.

  Гектор стремительно двинулся вперёд и, громко клацнув челюстями, перекусил меч возле самой гарды. Откушенный клинок со звоном упал на мостовую, офицер превратился в каменное изваяние, а огромный пёс, повернувшись наискосок, подняв заднюю лапу, принялся мощной струёй смывать пыль с офицерских ботфортов, причём большая часть остро пахнущей жидкости попадала как раз в ботфорты. Попутно он громким, насмешливым голосом внушал городским стражам следующую прописную истину:

  – Если вы, козлы драные, ещё раз перегородите дорогу, ведущую в Урочище Синих Скал, то поверьте мне, не видать вам и вовек ни зерна из пшеницы, обмолоченной атласными бальными туфельками фей, этих самых прелестных созданий в Кружевах Камюра, ни муки из него смолотой, ни хлеба из неё испечённого, да, и сами феи больше ни разу не улыбнутся ни одному мужчине, живущему в этом жалком, пыльном городишке, которому королева Аркталия Руавирская дала, как и всей вашей провинции, которая названа в её часть, чистейшую целебную воду. Запомните хорошенько слова Гектора, рыцаря косматого образа, и передайте другим. А ты, обоссанец, возьми за правило каждый день хорошенько драить кирасу и меч, и, заодно, сделай людям одолжение, научись правилам элементарной вежливости. – Он с головы до пят оглядел бледного, как полотно, офицера, штаны которого изрядно вымокли как снаружи, так и изнутри, и повернувшись к своим спутницам, радостно продекламировал им стихотворную мудрость: – Хорошо быть кисой, хорошо собакой, где хочу – пописаю, где хочу – покакаю.

  Презрительно шаркнув задними лапами по брусчатке в сторону всё ещё офицера, Гектор пересёк городскую черту и с гордым, независимым видом вошел в Реньяр. Вот тут-то крестьяне, которых он на манер Королевы обозвал станичниками, и грохнулись от хохота, а офицер городской стражи с изрядно подмоченной репутацией, мгновенно побагровел и ретировался в караулку, захлопнув за собой дверь, из-за которой тут же донесся его возмущённый, истошный рёв:

  – Мерзавцы! Сейчас я вам покажу, как устраивать пирушки в честь дня рождения на службе! Вы хоть представляете себе что было бы с нами всеми, если бы это был не пёс-рыцарь, а Великий герцог? Вот что было бы тогда?

  Так Гектор приступил к исполнению своей угрозы и начал строить жителей Реньяра по стойке смирно. Двигаясь по городу лёгкой рысью, он то и дело свирепо рычал на горожан, которые вытаращились на Лаурику, требуя, чтобы те кланялись ей, а ещё громко гыркал на тех, кто имел несчастье ехать по улице:

  – В сторону! Прими вправо, мужлан неотёсанный, освободи дорогу для княгини Лаурики! Да, что же за быдло живёт в этом паршивом городишке? Кланяйтесь княгине Лаурике, благодарите в её лице всех фей Королевства Синих Скал, давших вам и вашим землям потоки целебной воды.

  А между тем его увещевания сделали своё дело. На быстро тротуары высыпал народ и люди стали не только кланяться, но аплодировать фее. Один молодой, красиво одетый дворянин даже догнал кортеж и попытался вручить княгине Лаурике большой букет цветов, но был немедленно перехвачен Тивией. Эльфийка, ухватив юношу за шиворот, подняла его в воздух, словно куклу, быстро смерила взглядом, улыбнулась, забрала цветы и опустила на мостовую под громкие, изумлённые возгласы. Похоже, что никто даже и не ожидал, что эльфийские Стражницы настолько сильны и потому жители Реньяра наградили её аплодисментами.

  Парень нисколько не обиделся, так как успел за те двадцать или тридцать секунд хорошенько разглядеть очаровательную фею с золотыми волосами и очаровательным светлым личиком, светившуюся изнутри дивным серебряным светом. Оставшись позади, он подбоченился и громко крикнул:

  – Ну, и какая сволочь прошипела, что наши феи древние старухи? Ублюдок, золото волос прекрасной княгини Лаурики посрамит собой дневной санос, её лицо светится серебром ярче саноса ночного и она источает запах волшебных синилий.

  – Глава шестая -

  Похождения пса-разведчика в Реньяре

  Внимательно изучив карту города, составленную принцем Зарионом, Гектор прекрасно ориентировался в Реньяре. В него они въехали по Дороге Фей, от которой начиналась улица Фей и та привела их центральной площади с фонтаном посередине. Фонтан был украшен красивыми скульптурами, изображающими фей, танцующих на снопах пшеницы, а потому как он сам, так и площадь тоже были названы в их честь. Кроме этого фонтана, бившего теперь кристально чистой водой, пришедшей в город из Урочища Синих Скал, никаких других достопримечательностей в провинции Руавир, а также в городе Реньяр, просто не было. Ведь не считать же достопримечательностью большой торговый порт и маленькую судостроительную верфь на окраине города.

  Город был построен три тысячи лет назад только потому, что в этих проклятых местах появилось княжество фей, после чего почти все окрестные земли заселяться по большей части людьми, но не только ими. Всем ведь хорошо известно, что вокруг княжеств фей, хорошо родит не только земля, а домашний скот приносит отличное потомство, но и женщины всех рас не знают горя. Так что к феям в Реньяре не смотря на недовольство Гектора относились очень даже неплохо, тем более, что это соседство позволяло местным земледельцам продавать своё зерно даже далеко за пределы Майтрана, не говоря уже о том, что его столица, сказочный остров-город Ильбар с его волшебными летающими садами, был готов скупить его всё до зёрнышка.

  Феи, живущие в Урочище Синих Скал и поблизости от него, при всём своём желании не могли намолотить больше десяти тысяч мешков пшеницы, ведь силёнки у них были уже не те, что в молодости, но и половины этого зерна хватало на то, чтобы через месяц можно было получить уже сто пятьдесят тысяч мешков волшебного золотого зерна фей, которое было очень легко смолоть в никогда не портящуюся муку. Из золотой муки фей пекли самый лучший, никогда не черствеющий хлеб и такие пирожки, в которых начинка не протухала и вообще не меняла своих вкусовых качеств десятилетиями. В отличие от серебра фей, их золото имело огромную цену.

  Узнав об этом от мужа, Марина очень долго хохотала, а когда тот обиделся, то быстро успокоила, сказав, что точно также поступают французы, производя шампанское. Они ведь тоже закупают до восьмидесяти процентов виноматериала в Испании и Италии, после чего лихо и никого не стесняясь продают свои французские понты, выраженные в виде этикетки, поскольку во многих странах виноделы производят шампанское ничуть не хуже французского. Гектор был свидетелем этого разговора. Направляясь к самой лучшей в городе гостинице, называющейся, естественно "Приют нежной феи", пёс свирепо рыкал на каждого, кто только попадался на его пути, чтобы тот освободил дорогу княгине Лаурике. Правда, после той отповеди молодого парня с цветами, он немного подобрел, но рычать всё равно не перестал.

  Второй скандал пёс-рыцарь учинил уже непосредственно в гостинице. За их кавалькадой уже следовала большая толпа зевак, но горожане вели себя пристойно и даже более того, пытались хоть чем-либо привлечь к себе внимание княгини Лаурики, ради улыбки которой мужчины чуть ли не из штанов выскакивали. Зычно рыкнув, Гектор потребовал, чтобы все отошли на пару дюжин шагов и не постеснялся прочертить когтями на гранитных плитах черту, которую категорически запретил пересекать. Из-за угла гостиницы немедленно появился сухощавый, стройный мужчина с огромным зонтиком в руках, смело направился к единорогам установил его так, чтобы укрыть всадниц от палящих лучей саноса, после чего посмотрел на Лаурику так страстно, что чуть было не сбил её своим взглядом с Агадора. Фея, зная о том, что пёс обладает феноменальным слухом, шепнула:

  – Сэр Гектор, узнай, пожалуйста, имя этого господина. Я хочу познакомится с ним. – И уже громче спросила – Сэр Гектор, мы можем спешиться или нет?

  Гектор, пристально посмотрев на загорелого, невысокого мужчину с несколько грубоватыми, но красивыми чертами лица, одетого в чёрные бриджи и тёмно-красные кавалерийские сапоги с оранжевыми отворотами офицера, белую рубаху и красный жилет, вежливо ему поклонился. После этого, протянув вперёд правую лапу и, подогнув левую, низко поклонился княгине Лаурике и рокочущим басом громко сказал:

  – Прекрасная княгиня, вам будет уместнее подождать меня здесь, пока я не договорюсь с хозяином гостиницы, чтобы вам и вашим благородным спутницам был предоставлен самый лучший номер из всех имеющихся. – После чего окликнул страстного кавалериста – Сударь, вы, как я погляжу, благородный дворянин и джентльмен. К тому же вы произвели впечатление на леди Лаурику. Не соблаговолите ли вы остаться здесь на некоторое время, чтобы обеспечить здесь надлежащий порядок, а то я смотрю некоторые господа уже готовы переступить черту и нарваться на неприятности даже не думая о том, что единорог сначала пронзает грудь тому мужлану, который бросается к фее, а уже потом интересуется кем тот был.

  Кавалерийский офицер с поклоном ответил:

  – Не извольте беспокоиться, сэр Гектор, я об этом сию же минуту позабочусь и попрошу реньярцев не смущать княгиню Лаурику своим совершенно излишним вниманием и чрезмерной назойливостью. Моё имя Риор Грейт, майор кавалерии и кавалер, и я буду счастлив, если вы представите меня княгине Лаурике.

  Гектору только этого и требовалось и он тут же представил кавалера Риора Грейта не только фее, но и её спутницам, а также всем четырём единорогам. Сделано всё было так чопорно, что зеваки почувствовали себя неуютно и стали расходиться. Гектор степенно поднялся по мраморным ступеням, сердито рыча потянул дверь за бронзовую ручку. При входе истуканами стояло два швейцара в роскошных нарядных ливреях, но ни один из них не соизволил открыть дверь. Пёс не стал им ничего говорить и решительно вошел в просторный, прохладный холл. В нём кроме лысого, рослого толстяка за массивной дубовой стойкой, одетого в малиновую ливрею, никого не было. Гектор вплотную подошел к сонному толстяку и вежливо поинтересовался:

  – Уважаемый вы портье?

  – Че-е-го-о? – Высокомерно прогузынил толстячок.

  Гектор громко гавкнул и рыкающим тоном спросил:

  – Толстый, я спрашиваю, ты принимаешь гостей на постой?

  Толстяк испуганно вскочил с места и ответил:

  – Д-д-да, я, но мы не сдаём номера говорящим собакам. У нас приличное заведение и здесь останавливаются высокородные дворяне и самые богатые купцы.

  – Болван, меня интересует номер не для меня, а для первой фрейлины королевы Аркталии, её светлости княгини Лаурики, феи из Королевства Синих Скал.

  Портье сделал робкую попытку к сопротивлению:

  – Но в Урочище Синих Скал нет никакого королевства фей.

  Гектор невозмутимо прорычал:

  – Нет? Ну, так теперь будет, толстый. Как наедать себе морды на волшебных хлебах и зарабатывать на этом бешеные бабки, так вы все здоровы, а как проявить уважение к своим благодетельницам, то сразу же в кусты прячетесь. В общем так, толстый, в этой дыре соблаговолила поселиться княгиня Лаурика с тремя своими Стражницами, а потому будь добр предоставить ей номер люкс. Желательно повыше и с видом на море.

  Портье упавшим голосом ответил:

  – Я вас не понял, сударь-пёс. Что такое люкс.

  – Ох, до чего же ты тупой, толстый. – Проворчал Гектор и, ставя лапы на стойку, отчего навис над перетрусившим портье, словно дракон, громко и чётко пояснил – Княгине нужен самый лучший номер с четырьмя спальнями, понял? А ещё четыре денника для четырёх единорогов, уразумел? А я тебе никакой не сударь-пёс, а пёс-рыцарь Гектор, телохранитель этих леди.

  Толстячок затряс головой и воскликнул:

  – Да, да, уразумел сэр Гектор. Я могу предложить вам такой номер. Это будет стоить пятьдесят декариев в сутки.

  – Ни хрена ты меня не понял, толстый. – С грустью в голосе прорычал Гектор – Быстро тащи сюда хозяина гостиницы, а я пока что позову княгиню Лаурику и её Стражниц.

  Гектор степенно направился к выходу, а толстячок со всех ног бросился вглубь холла к угловым дверям. На площади люди если и были, то стояли довольно далеко от всадниц. Спустившись по ступеням, он приподнялся на задних лапах, поставив передние на холку Агадора и проинструктировал всадниц ещё раз:

  – Девочки, сейчас вы спешитесь и войдёте в гостиницу. Я уже начал их там строить, так что вы мне подыграете. Лаурика, ты как княгиня Королевства Синих Скал и первая фрейлина принцессы Арктарии, должна проявить характер, ну, а вы девочки, скажете ему кто вы такие на самом деле. Княгиня Тивия, тебя это касается в первую очередь, хватит стесняться своего высокого положения. Я намерен поставить весь этот городишко раком и привить его жителям должное уважение к феям, а так же к их защитницам, отважным эльфийским Стражницам, каждая из которых в бою стоит дюжины троллей. Без вашего зерна, милая Лаурика, этому городку, как и всей провинции, грош цена в базарный день, так что не робеть, держать хвост пистолетом, ну, и ещё хмурить бровки, а говорить вместо тебя буду я и тогда вы все увидите, что такое быть вип-персонами. Вас тут сейчас будут облизывать со всех сторон и вам это обязательно понравится. Только не робейте и делайте всё так, как вам советует ваш преданный пёс-рыцарь, мои красавицы. Кавалер Риор, оставьте этот зонтик и следуйте за нами. Как только девушки приведут себя в порядок, вы присоединитесь к нам за обедом, а вечером вам нужно будет сопроводить нас в местные питейные заведения для моряков и торговцев зерном.

  Тивия отреагировала первой, сказав вполголоса:

  – Лаурика, а мне нравится затея сэра Гектора. Давайте сделаем так, как он говорит. Может быть тогда леди Аркталию и в самом деле будут называть королевой фей Урочища Синих Скал. Она этого заслуживает куда больше, многие правителей.

  Кавалер Риор склонился в глубоком поклоне, вслед за ним единороги дружно закивали головами и встали на колени. Фея Лаурика и три её Стражницы спешились, но свои дорожные сумки с единорогов снимать не стали. Они под присмотром Гектора поднялись по ступенькам и тут он рыкнул на швейцаров, которые даже и не знали, что они швейцары:

  – Глубокий поклон, болваны, перед вами стоит княгиня Лаурика, иначе сейчас, так намахну по вам хвостом, что вы весь остаток жизни будете ходить согнувшись.

  Не на шутку сдрейфившие швейцары не только отвесили княгине-фее в косухе глубокий поклон, но и с такой скорость бросились открывать перед ней настежь обе створки двери, что чуть было не столкнулись лбами. Кавалер Риор приблизился к ней и галантно предложил опереться на его руку. Фея в ответ улыбнулась ему обворожительной улыбкой, положила свою тонкую ручку на его сильную руку и горделивой походкой, постукивая высокими каблучками казаков по мраморному полу, вошла в холл, и, пройдя несколько шагов, остановилась.

  Позади неё и кавалера Риора тотчас встали вооруженные боевыми луками грозные эльфийские Стражницы, а Гектор, двинулся к центру холла, где их уже ждал насупленный рослый мужчина, одетый в роскошный, но несколько нелепо на нём сидящий камзол серебряной парчи, бесстыже-лиловые панталоны с розовыми чулками и элегантные туфли. Лоб хозяина гостиницы от волнения покрылся испариной. Презрительно оглянув его с головы до пят, Гектор шумно вздохнул и надменно проворчал:

  – Вкус отсутствует полностью. – После чего громко и раскатисто рыкнул – Любезный сударь, эта берлога носит очень помпезное название "Приют нежной феи". А теперь скажи мне, в ней когда-нибудь останавливалась хоть одна единственная фея?

  Опешивший хозяин гостиницы дрогнувшим голосом сказал:

  – Н-нет, феи, если они приезжают в Реньяр, что бывает очень редко, обычно останавливаются в других местах. На постоялых дворах и в гостиницах попроще.

  – Ага, значит ты наглый вор! – Безапелляционно воскликнул Гектор, громко зарычал и спросил – Как ты посмел назвать своё заведение таким образом, не соизволив испросить разрешения на это у королевы Аркталии? Что это вообще за порядки у вас в городе заведены? На въезде стоял какой-то вонючий шлагбаум, который мне пришлось перекусить и забросить в кусты, чтобы княгиня Лаурика смогла въехать в город. Потом я увидел фонтан, украшенный фигурками фей, танцующих на своей волшебной Поляне Фей, но при этом ни разу не слышал, чтобы королева Аркталия разрешила вам его ставить. Более того, твой слуга осмелился потребовать плату за постой с прекрасной княгини Лаурики, которой все вы тут недостойны целовать даже не её ножки, а следы сапожек на мостовой. Тебе не кажется, парень, что вас нужно хорошенько проучить? Например, отказом фей танцевать на снопах пшеницы, скажем, пять лет? Ну, и что тогда будет со всеми вами и вашей никчёмной провинцией?

  Хозяин гостиницы мигом понял, чем пахнет такое эмбарго, хотя и взбледнул с лица совсем немного. Отвесив вежливый поклон Гектору, он с радушной улыбкой сказал:

  – Сэр Гектор, вы позволите мне приблизиться к княгине Лаурике, чтобы засвидетельствовать своё почтение и просить её быть гостьей в моей гостинице так долго, как она того пожелает. Любой её каприз будет удовлетворён мгновенно, а я же попрошу только одного, чтобы она поцеловала меня в лоб. Говорят, что от такого поцелуя даже горный тролль способен превратиться в истинного ценителя прекрасного и обретёт безупречный вкус.

  – Разрешаю, друг мой. – Ответил Гектор уступая дорогу и добавил вполголоса – А также могу заодно посоветовать, с кого ты можешь слупить деньги за наше проживание. С богатых хлеботорговцев, а также с владельцев трактиров. Все они, как и ты, богатеют только благодаря вашим благодетельницам.

  Хозяин гостиницы проворно шагнул к Лаурике и прытко встал перед ней на одно колено. фея любезно разрешила ему облобызать свои маленькие ручки, после чего запечатлела на его лбу свой волшебный поцелуй. Дородного господина от этого основательно тряхнуло, он медленно встал, низко поклонился и вполголоса бросил через плечо:

  – Клейт, княгиня Лаурика будет жить в самом лучшем номере. Я приказываю обслуживать её так, словно она дочь нашего императора. Немедленно отправь туда самых опытных горничных и проследи лично, чтобы багаж княгини и её Стражниц был доставлен наверх. Ваше сиятельство, позвольте мне сопроводить вас и ваших спутниц в номер. Там вам будет очень удобно и вы ни в чём не будете знать отказа. О, Благой Камюр, какие же мы все тупицы! В своей жалкой гордыне мы столетиями упорно не замечаем, рядом с какими прелестными красавицами прозябаем.

  Гектор рыкнул вслед толстячку, метнувшимся к дверям, ведущим в какое-то внутреннее помещение:

  – Клейт, не забудь распорядиться отвести единорогов в денник и засыпать им в ясли по десять мешком отборного овса каждому и пусть конюхи сделают это с поклоном, не забыв сказать им, что город Реньяр дарит им сорок мешков овса.

  После этого он затрусил вслед за эльфийками. В гостинице, как это ни удивительно, не смотря на её довольно-таки ампирный вид, имелся большой и удобный лифт, в который, однако, Гектор не поместился. Хозяин сконфуженно вжался в угол и попросил:

  – Сэр Гектор, не согласитесь ли вы подождать?

  Пёс-рыцарь мирно ответил ему:

  – Лучше скажите мне, на какой этаж подняться.

  – На седьмой, на самый верхний, сэр Гектор. – Ответил хозяин гостиницы и дверь лифта закрылась.

  Гектор быстро огляделся, увидел широкие двустворчатые двери справа от лифта, и бросился к ним. Пёс не ошибся, за ними находилась лестница, ведущая наверх и он помчался по ней с лязгом танка, едущего по булыжной мостовой. Он поднялся даже быстрее лифта и встретил фею и её спутниц сидя напротив входа. Едва проводим фею до дверей номера, кавалер Риор попросил разрешения удалиться, но при этом сказал их телохранителю, что лично проинструктирует конюхов и представит им единорогов. Номер, в который отвёл их хозяин гостиницы, и в самом деле был хорош, но псу было не с чем его сравнивать кроме деревенского дома Королевы и её московской квартиры. Он обошел все комнаты, их было девять, и обнюхал каждую. Пока хозяин гостиницы показывал им номер и пока они любовались с просторной лоджии морским пейзажем, был не только доставлен багаж, но и прибыли четыре горничные и четыре служанки, на что Гектор весло пробасил:

  – Всё правильно, псам, даже если они рыцари, служанки и горничные не положены.

  Леди Лаурика громко воскликнула:

  – Гектор, я сама позабочусь о тебе лучше любой горничной!

  Так оно и случилось. Как только служанки и горничные, выполнив свои обязанности, покинули номер, четыре красавицы немедленно накинулись на Гектора и принялись расстёгивать на его доспехах стальные замки. Через четверть часа они забрались все впятером в огромную мраморную ванну, уже наполненную горячей водой. Это был, конечно, не бассейн в лесу, но им всем и особенно Гектору следовало искупаться. Правда, фея и эльфийки забрались в ванну только для того, чтобы хорошенько выкупать в ней своего рыцаря. Вскоре Гектор выбрался из ванны и, оставляя мокрые следы на драгоценном паркете и ещё более дорогих коврах, выбежал на лоджию, где и принялся отряхиваться, а девушки слили грязную воду, набрали полную ванну горячей, чистой воды и принялись плескаться в ней.

  Гектор и тут проявил инициативу, вызвал служанку княгини Лаурики и велел ей отнести в ванную бутылку лёгкого сладкого вина, четыре бокала и фрукты, после чего велел накрывать на стол. Завтракали девушки довольно давно, после чего скакали на единорогах, а значит просто обязаны были проголодаться. Стол к обеду он приказал накрыть на лоджии и обязательно украсить его цветами, после чего велел пригласить в номер магессу, сведущую в парикмахерском искусстве и известить кавалера Риора о том, что уже очень скоро он понадобится. После этого пёс подпёр дверь ванной комнаты задом и велел горничным сидеть и быть наготове, чтобы по первому зову войти в ванную и вытереть горячими полотенцами теле девушек. Те немедленно принялись расспрашивать его о причинах визита княгини Лаурики.

  Гектор подумал немного и коротко рассказал, что княгиня намерена посетить один из самых злачных кабаков города и велел горничным рассказать о таковых. Молодые женщины были в полном неведении, но одна из них сказала, что старший конюх гостиницы, майор Грейт, приглашенный к обеду, должен знать где гуляют моряки-орки. Это значительно упрощало главную задачу Гектора.

  Вскоре он запустил горничных и магессу в ванную комнату и его подопечные вышли из неё одетые в нарядные купальные халаты с красивыми причёсками на своих очаровательных головках. Гектор немедленно позвал кавалера Риора в номер и тот сопроводил девушек на лоджию к обеденному столу. Пёс был приятно удивлён. Для него поставили отдельный столик с огромной миской, наполненной кусками парной телятины, так что обедали не одни только девушки.

  Майор Грейт за то время, что девушки сначала купали пса, а потом купались сами в чистейшей воде из их Урочища, которую не нужно было греть, переоделся в чёрный парадный мундир с серебряным шитьём. Вообще-то его бросило в жар от того, что девушки и особенно фея, которая села напротив, были одеты в шелковые купальные халаты на голое тело. Однако, не смотря на это он вёл себя за столом раскованно, сыпал шутками и даже декламировал лирические четверостишия. Гектор, умяв мясо, сотворив магическое заклинание, привёл себя в идеальный вид и присоединился к компании. Он поддерживал разговор и даже продекламировал несколько рубаи, но стихотворного состязания устраивать не стал, позволив майору Грейту блистать за столом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю