355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Абердин » Верните моего любимого - 2 (СИ) » Текст книги (страница 16)
Верните моего любимого - 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:16

Текст книги "Верните моего любимого - 2 (СИ)"


Автор книги: Александр Абердин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

  – Спасибо, любезный, но мы сами, без вашей помощи доплывём до Вантара. Следуйте своим курсом.

  Капитан побагровел от досады и сердито крикнул:

  – Нет, девочки, так дело не пойдёт! Мне просто придётся выловить вас из реки, иначе вы никогда не приплывёте в Вантар.

  Гектор, услышав в голосе капитана угрожающие нотки, немедленно выбрался наружу и гневно прорычал:

  – Эй, ты, козёл речной! Если ты не заткнёшься, то я сейчас перепрыгну на борт твоего изъеденного шашелем корыта и оно поплывёт в Вантар без экипажа и без капитана. Ты, вдобавок ко всему, ещё и останешься не только без судна, но и без яиц. Ты понял меня, урод, или мне показать, на что я способен?

  Капитан им попался понятливый и тут же заорал:

  – Лево руля, надуть все паруса.

  Гектор, издевательски захохотав, громко прорычал:

  – Вали отседова, кобелина дикая!

  Свидетелями его перепалки стали матросы второго судна, догнавшего их, но второй капитан не стал предлагать им своих услуг по части быстрой доставки в Вантар. Путешествие по реке Вант, во время которого девушки пришлось возобновить занятия магией, так как отдыхать на палубе не представлялось никакой возможности, очень уж часто их беспокоили беспардонные и наглые до безобразия речники, продлилось ровно две недели, так как они не стали развивать полную скорость. Под вечер двенадцатого дня, очаровательные путешественницы, одетые на этот раз в довольно простенькие, лёгкие, хлопчатобумажные декольтированные летние платья весёлой расцветки, длиной до колен, с короткими рукавами, наконец, добрались до Вантара, городка с тремястами тысячами жителей.

  Первым на их пути был огромный лесной порт с длинными и широкими причалами, отходившими от берега на четыре сотни метров. На причалах высились штабеля леса, как пиловочника, так и кругляка, но вместе с тем на них виднелись пакеты леса, укутанные просмоленным брезентом. Увидели они среди них и барк "Золотой дракон", но тот не грузили, и не разгружали. Так как желающих подвезти двух девушек на реке Ванте хватало, то их в порту встретили весёлыми криками портовики и предложили поднять лодку и перенести на причал портальным краном. Марина со смехом отказалась от их услуг и они поплыли к видневшемуся впереди большому бакену. Над ним возвышался светящийся магический транспарант с хорошо видимой издалека надписью "Вантар. Пристань для яхт, катеров и шлюпок".

  Пристань для маломерных судов имела точно такие же длину и ширину, как и причалы лесного порта, только была много ниже, почти вровень с бортом яхты, только чуть выше, всего сантиметров на пять. По обе стороны от неё отходили причалы шириной метров в десять и большинство из них были уже заняты яхтами, вполне современными катерами и большими вёсельными шлюпками, явно предназначенными для рыбалки. Поэтому Гектор, сидевший на руле, умерил ветер и направил яхту прямо к торцу пристани, где возвышалась наблюдательная вышка с остеклённой будкой, а на ней, опершись на перила, их с явно выраженным нетерпением поджидал высокий, стройный, симпатичный и доброжелательный на вид мужчина. Как только яхта направилась к пристани, он немедленно поклонился сняв шляпу и принялся ею приветственно махать.

  Яхта ещё даже не приблизилась к пристани, как мужчина стремительно слетел вниз по крутому трапу и едва Гектор подвёл её, быстро и сноровисто принайтовил судно к кнехтам. Не успела Марина сказать и полслова, как он взял обе торбы и перенёс их на пристань. Там девушки, которым из-за их яхты сам Камюр велел говорить всем, что они магессы-самоучки, сбежавшие из дома от папаши, решившего насильно выдать их замуж, шагнули вслед за ним. Гектор, надев на себя вьюк, прыгнул на пристань и сбросил его. Поднявшись на пристань, Марина первым делом поинтересовалась у высокого, загорелого мужчины, одетого почти точно так же, как принц Зарион в момент их первой встречи, только не со шпагой, а с короткой абордажной саблей на широком поясе и револьвером в желтой кобуре:

  – Сударь, как я полагаю, вы если не хозяин, то своего рода распорядитель на этой пристани. Скажите, не найдётся ли покупатель на нашу лодку и где мы могли бы остановиться на постой сроком на несколько месяцев, но чтобы недорого и в то же время тихо, комфортно и подальше от ухажеров. Мы изучаем магию и нам нужны для этого тишина и покой.

  Мужчина опытным взглядом человека, знающего в морском деле толк, оценивающе посмотрел на лодку, которой девушки даже не удосужились дать имя, и с улыбкой ответил:

  – Леди, я не сходя с места готов заплатить за это прекрасное судно пять с половиной тысячи декариев и добавлю ещё тысячу только потому, что вы утёрли нос доброй полусотне капитанов. Выглядит оно, как конфетка, хотя как знать, может быть ваш небольшой то ли шлюп, то ли яхта, стоит гораздо дороже, но я должен сначала осмотреть его и испытать. – Марина и Рания с иронией улыбнулись и мужчина поторопился сказать – Мне сдаётся, что так оно и есть. – На этот раз тихо рассмеялся Гектор и даже прикрыл лапой глаза, а оценщик, пристально посмотрев на яхту, признался – Нет, пожалуй не мне говорить о цене этого судна, но вы не волнуйтесь у меня подрабатывает ученик одного всеми уважаемого мага, который разбирается в некоторых вопросах намного лучше меня. Полагаю, что на вашу яхту быстро найдётся покупатель из числа айдеров. Если окажется, что так оно и есть, то я вам доплачу, а недорого снять жильё на весьма продолжительный срок вы сможете на постоялом дворе дядюшки Тобби. Он не гонится за шальными деньгами и предпочитает иметь дело только с самыми добропорядочными постояльцами. Но учтите, в его заведении очень строгие порядки и он терпеть не может девиц лёгкого поведения. Зато все его номера отлично обставлены и в них на редкость уютно. Один снимаю я сам. Если это вам подходит, то я могу вас к нему проводить.

  Марина улыбнулась и спросила:

  – Скажите, сударь, а у дядюшки Тобби можно снять домик, а не комнаты? Желательно стоящий в саду.

  Вежливо поклонившись, хозяин пристани ответил:

  – Да, разумеется, благородные леди.

  – Сударь, тогда окажите нам любезность, – сказала Марина и, ловко изображая смущение, поторопилась уточнить, – или я должна, обращаясь к вам, говорить, как минимум, кавалер?

  Мужчина улыбнулся в ответ, слегка кивнул, с достоинством поклонился и вежливым голосом представился:

  – Меня зовут Эйрин Вед, благородная леди, я действительно дворянин, но без высокого титула. Буду счастлив узнать ваше имя, и имя вашей очаровательной сестры, а так же ваш титул.

  Марина улыбнулась ещё шире и ответила:

  – Очень приятно, а меня зовут Марина, кавалер Вед. Это моя младшая сестра Рания. Это наш лучший друг и верный защитник, изменённый пёс-рыцарь Гектор. Относительно же звания я так скажу, ещё наш дед был маркизом, но, увы, он лишился титула из-за своих многочисленных долгов, а попросту был вынужден его продать. Поэтому мы с сестрой просто леди. Без титула.

  Эйрин Вед поцеловал руку Рании, отвесил поклон Гектору, по-собачьи заулыбавшемуся и даже начавшему вилять хвостом при виде встречавшего их без цветов мужчины, что пёс отметил про себя особо, и весёлым голосом сказал:

  – Леди Марина, леди Рания, сэр Гектор, я искренне рад приветствовать вас в Вантаре. Я владелец этой пристани и почти всех тех судов, которые вы видите. Увы, но я не торгую ни лесом, ни мехами потому, что мне гораздо приятнее просто бездельничать у реки, а вообще-то в прошлом я морской бродяга и авантюрист. В этот город меня занесло незнамо каким ветром двадцать пять лет назад и Ванта мне очень понравилась. Успев побывать капитаном и пройдя под парусом многие моря нашей империи, я наотрез отказался становиться помощником капитана на реке и решил осесть на берегу, но поближе к воде.

  Марина весело рассмеялась и спросила пса:

  – Гектор, как ты считаешь, мы можем довериться человеку, который честно говорит, что он авантюрист?

  – Вполне, леди Марина. – Коротко ответил пёс и озабочено поинтересовался – Ты хочешь открыть кавалеру Веду наш секрет и сразу сделать ему деловое предложение? Что же, лично мне этот парень весьма импонирует. Он напоминает мне Пономаря и я думаю, что ты можешь на него положиться.

  Кивнув, Марина сказала:

  – Да, но только не на пристани, Гектор. Мне не хотелось бы создавать лишний ажиотаж. Боюсь, что такая спешка сослужит нам всем дурную службу и создаст множество проблем. Тем более, что нам всё равно придётся навести в городе шороха.

  Эйрин снова решительно взял обе торбы в руки, озадаченно крякнул, но всё же сказал с широкой улыбкой:

  – Леди, пойдёмте к дядюшке Тобби. Если вы действительно намерены заинтересовать меня каким-то предложением, то у него мы найдём уютное местечко, где нас никто не подслушает. Не подумайте ничего плохого, я имею ввиду его кабинет, который он уступит мне без лишних разговоров и расспросов. Там мы и поговорим. Скажу честно, вы так загадочны и таинственны, что тоже заинтриговали меня. Я большой любитель тайн и загадок. Идти недалеко, но позвольте мне сначала нанять дроги для перевозки вашего багажа. Очень уж он оказался тяжелым.

  Капитана Эйрина Веда нельзя было назвать красавцем. Его грубоватое, загорелое лицо с густыми чёрными бровями было не просто мужественным. Оно носило отпечаток брутальности, смягчаемой широкой, доброжелательной улыбкой, делавшей его обаятельным. Он сразу понравился Гектору и потому Марина решила, что от добра, добра не ищут. Они подождали, пока кавалер Вед наймёт для них грузовые дроги, а затем пошли вслед за ним без каких-либо колебаний.

  Путешественники прошли по длинному причалу лодочной пристани к высокой деревянной набережной. Дроги поехали по деревянному пандусу, откуда недавно спустились, налево, а они двинулись направо, поднялись по мощным дубовым ступеням и вошли в большое помещение конторы Эйрина Веда. В ней двое крепких парней, одетых в дворянского фасона одежду, возились с веслом. Капитан Вед сразу же попросил:

  – Леверт, быстро сбегай на пристань и внимательно осмотри яхту, пришвартованную в самом конце. Похоже на то, что это судно может заинтересовать айдеров. Если это так, то вам, парни, придётся немедленно перегнать её на судоверфь. Насколько мне это известно, там сейчас находится не менее дюжины айдерийских помощников капитанов и как минимум три летающие посудины типа амалгоньер. Северед, возьми стволы. Останешься охранять яхту этих благородных леди. – Капитан открыл дверцу сейфа и достал из него пояс-патронташ с парой револьверов точно таких же, как и у него – А ты, Леверт, долго не копайся там. Думаю, что леди Марина и леди Рания уже очень скоро введут нас в курс дела. И вот что, парни, заранее приготовьтесь к тому, что вам придётся молчать относительно продавца. Всё, идите, и не просто идите, а мчитесь так, словно вас догоняют пираты.

  Марина, внимательно выслушав капитана Веда, сказала:

  – Эйрин, благодарю вас за то, что вы отнеслись ко всему очень серьёзно. В ваши края мы как раз прилетели на корабле айдеров, но наше воздушное путешествие окончилось не совсем удачно. Поэтому мы не хотим открывать своих имён айдерам. Эту яхту мы построили сами, причём очень многое подсмотрели у айдеров, а поскольку мы уже довольно неплохо разбираемся в магии, то сделали все на совесть. Надо же нам получить с них плату за моральный ущерб. Так что будьте готовы к расспросам и вот ещё что. Скажите, сплетни о нас уже донеслись до айдеров или ещё нет? Видите ли, из-за яхты среди них может случиться скандал и мы не хотим быть к нему причастны.

  – Скандал? – Удивился капитан – С чего бы это им ссориться если это не секрет? Айдеры ведут себя очень тихо.

  Рания с лёгкой улыбкой внесла ясность:

  – Только не в этом случае, капитан Вед. Мы подсунули им яхту раздора и уже очень скоро, а точнее в ближайшие три, четыре дня, в Вантар слетится очень много айдерийских кораблей и они начнут драться за право купить у вас эту лодку. Поэтому мы и спрашиваем вас, дошли ли до них сплетни о нас?

  – Нет, не дошли, отважная повелительница неба, – тихо сказал капитан, – простите, что сразу не узнал в вас айдерину. Вы, видно, ещё очень молоды. Будь вы старше, я бы обязательно это почувствовал. – Рания засмущалась, а Эйрин Вед поторопился сказать: – Маркиза, я не имею ввиду ничего непристойного. Всё объясняется очень просто. Кожа айдерийских женщин источает очень тонкий, едва ощутимый, но чертовски сладостный аромат. Небесная госпожа, вас выдал не он, а ваши бездонные глаза, но я клянусь, что сохраню всё в тайне. Относительно сплетен ничего не бойтесь. Верфь находится в пятнадцати километрах ниже по течению реки хотя и в черте города, но за высоким забором и туда всяческую речную шваль не пускают. Основные заказчики это айдеры. Всё из-за густоты вантарских лент каменных сосен. Их побеги созревают здесь чуть ли не вдвое быстрее, чем в других местах. Работа с айдерами требует особого такта и из-за этого рабочие верфи мало контактируют с другими людьми. Они даже питаются только айдерийской пищей, чтобы не смущать их слишком резкими запахами...

  – Засранцы... – гневно проворчала Рания, – это я про айдеров сказала, Эйрин, – врут они всё и выкаблучиваются перед людьми. Когда им хорошо платят, они готовы навоз перевозить, а тут, видите ли, брезгуют, если от кого-то пахнет чесноком и луком.

  Капитан Вед поклонился:

  – Вы Са-айдерина – Рания-Са. Что же, тут вы абсолютно правы. Только Ка-айдеры ведут себя так спесиво. С Са-айдерами я всегда прекрасно уживался. Это совсем другой народ.

  Рания со вздохом махнула рукой:

  – Многие Са-айдеры ничуть не лучше Ка, Эйрин. Давайте не станем их вспоминать. Раз вы летали на наших кораблях, то хорошо знаете, что самые лучшие из айдеров это крылатые стражи, которые поднялись за своими возлюбленными в небо и это на них держатся небеса, а не на Са и Ка. Странно, что вы не крылатый страж и не один из великих небесных князей.

  Теперь отмахнулся уже Эйрин:

  – Небесная госпожа, не в моих правилах бросать вызов тому парню, жена которого была и моей возлюбленной. Про такое говорят коротко и ёмко – не судьба. К тому же это было давно. Тогда я был очень молод и слишком крепко привязан к земле родственными узами, хотя и бросил дом ради скитаний.

  Разговор Рании и капитана Веда был прерван появлением ученика мага, который, влетев в контору, яростно зашептал:

  – Хозяин, вы зря не рассмотрели эту яхту внимательно. Вы мне не поверите, но все четыре её якоря отлиты из тиурда и из того же металла изготовлена цельнолитая цепь. Её не порвёт даже дракон. Весь остальной металл на яхте, это эльфийский люранд. Те корабельных дел маги-мастера, которые построили её, ничуть не хуже выше вантарских магов, работающих на судоверфи Кериола. Извините, но я даже предположительно не могу вам назвать её цену. Будет лучше, если благородные леди сами скажут, сколько они хотят за неё получить.

  Королева улыбнулась парню своей самой обворожительной улыбкой и негромко сказала:

  – Леверт, друг мой, немедленно отправляйтесь вместе со своим товарищем на судоверфь, хватайте за шиворот любого айдера и говорите ему, что вам поручили продать княжескую яхту, доставленную в Вантар отнюдь не теми, кто её изготовил и кому она принадлежит на самом деле. Цену назовёте такую, три сотни золотых декариев. Комиссионные за продажу составят ровно десять процентов и капитан Вед сам решит, как их следует разделить. Если тот айдер станет кочевряжиться, отведите его на яхту, спуститесь вместе с ним в каюту и пару раз постучите его медным лбом по желудю, отлитому из тиурда. Тот желудь не простой. В нём лежит приз великой небесной княгини, вот только открыть его сможет только небесный князь. Потом либо вы, либо ваш товарищ явитесь к нам на постоялый двор дядюшки Тобби и расскажете о том переполохе, который случится на верфи уже очень скоро и приведёт в итоге к целой серии драк среди айдеров за право купить эту яхту. Правда, скорее всего они купят её вскладчину и уже потом начнут драться.

  Капитан Вед поторопился прибавить к сказанному:

  – Левви, комиссионные разделите пополам, но цену всё же завышать не надо, ведь ровно столько стоят пять гаррадинов, то есть самых больших айдерийских летающих кораблей. Таким образом, парень, ты сможешь оплатить свою учёбу в Варраде.

  Ученик мага прижал руку к сердцу и тихо сказал:

  – Благородные леди, капитан Вед, я клянусь, что никто не узнает, кто именно продаёт эту яхту, которую доставили в город две зачарованные каким-то великим магом девушки. В общем я там всем такого наплету, что у кого угодно ум за разум зайдёт.

  Марина улыбнулась и кивнула:

  – Вот и отлично, друг мой. Тем более, что всё так и есть. Нам ведь действительно дали эту яхту только для того, чтобы мы доплыли на ней до Вантара и немедленно продали это судно со всем, что в нём есть, айдерам как можно скорее. Можете сказать, что стол в каюте особый, это магическая карта всего среднего гексолира. Очень большая редкость даже в среде старших айдеров, что придаёт ей такую высокую цену. Ступайте. – Едва парень ушел, Королева с улыбкой спросила, – Эйрин, вы ведь не просто так отдали парням свою долю комиссионных?

  Снова открыв сейф, капитан Вед достал из него два туго набитых кожаных мешочка и прихотливо разрисованный лист пергамента. Это был вексель. Поставив сумму, он расписался и, протягивая вексель и мешочки, сказал:

  – Маркиза, здесь семь тысяч восемьсот декариев золотом, а это мой вексель ещё на сто сорок тысяч декариев, хранящихся в городском имперском банке. Они послужат залогом при продаже княжеской лодки. Что же касается комиссионных, то поверьте, вот теперь они волнуют меня куда меньше, чем то предложение, которое я надеюсь получить от вас.

  Все вместе они вышли на широкую набережную, вдоль которой росли огромные цветущие магнолии, наполнявшие вечер дивным ароматом. Обернувшись, Марина прочитала надпись над довольно большим, двухэтажным деревянным зданием, но не бревенчатым, а сложенным из массивных, гладко струганных брусьев с красивой текстурой, покрытых лаком. На тёмно-синей вывеске в резной раме она прочитала:

  "Пристань Эйрина Веда.

  Прогулочные суда на любой вкус."

  "Что же, это вполне легальный и, как я посмотрю, довольно прибыльный бизнес." – Подумала Королева и огляделась. Дома на противоположной стороне набережной, чистенькие и аккуратные, были такими же, деревянными, раскрашенными под камень. На Речной бульвар, мощёный дубовыми колодами размером полтора на три, было любо дорого посмотреть, таким он был красивым. Деревянные фонари из золотого, нетускнеющего гэльята с резными массивными тумбами, точёная балюстрада набережной из белого, словно мрамор ясеня, массивные кашпо из чёрного дерева с рельефными изображениями зверей ажурными резными решетками красного дерева, в которых росли магнолии высотой под тридцать метров с большими, тёмно-зелёными листьями, усыпанные кремово-белыми цветами, под которыми стояли даже не скамейки, а резные деревянные диваны.

  Каждый дом в Вантаре представлял из себя произведение искусства, но даже будучи построенным из дерева, не создавал такого впечатления. Местная древесина имела разнообразную текстуру и самые разные цвета. Многие сорта древесины могли поспорить с поделочными камнями лучших видов, а прочность у них была такая, что хоть изготавливай детали автомашин и им износа не будет. Принц Зарион никогда не был в Вантаре и лишь однажды сказал, что в Эльтаране есть город лесорубов, а также лесоводов, из которого мо многие миры поставляют драгоценную древесину, некоторые породы которой дороже яшмы. Марина смотрела на Речной бульвар, как зачарованная и даже слегка вздрогнула, когда лодочник Эйрин Вед сказал:

  – Леди, идти недалеком, буквально три с половиной сотни метров. Поверьте, коляску будет закладывать дольше.

  Рания заулыбалась в ответ:

  – Эйрин, мы с сестрой почти пять недель провели в лодке, так что я с удовольствием пройдусь по городу, прежде чем идти на постоялый двор.

  – Но только не в этом наряде, Ранеточка! – Смеясь одёрнула подругу Марина – Нас и без того одолели кавалеры. – И подумала про себя: – "Вот ведь глупышка, совсем забыла кто она, а ведь Эйрин сумел распознать в ней айдерину."

  Лодочник кашлянул в кулак, чтобы не рассмеяться и сказал:

  – О, отважные леди, во кабаках речников уже который день только о том и ведут разговоры о том, как вы отшивали на реке всяческих нахалов. Я потому и остался на пристани, что очень хотел увидеть вас и засвидетельствовать своё почтение. Мне было приятно услышать об этом. Ненавижу мужланов. – После короткой паузы капитан Вед продолжил – Очаровательные леди, позвольте сказать пару слов про моего давнего друга Тобериала Брогара, на постоялый двор которого мы идём. Он средних лет гном, но не совсем обычный, так как имеет за плечами два развода, что нехарактерно для гномов, ведь их браки очень крепки. Тем не менее этот так, но что самое удивительное, обе бывшие жены старины Тобби и все его дети живут с ним почти под одной крышей, хотя у каждой есть по второму мужу. Вы мне не поверите, но они очень с ним дружны. Такой, уж, добрейший парень, наш дядюшка Тобби. Постоялым двором он владеет лет семьдесят и превратил его за эти годы в самое лучшее из всех подобных заведений города. В нём работают его жены, их мужья и все дети. На постоялом дворе заведены строгие порядки и там никогда не случается ни ссор, ни драк. Тобби лишь наблюдает за тем, как идут дела и куда чаще пропадает в своей кузнице за городом, а маг-кузнец он просто замечательный. К вам он точно отнесётся по-отечески и окружит такой заботой, что вы скорее всего не скоро захотите покинуть Вантар.

  Марина, Рания и Гектор переглянулись и заулыбались. Им понравились рекомендации Эйрина Веда. Пройдя по набережной метров шестьдесят, они свернули направо и уже через квартал оказались на месте. Местные постоялые дворы скорее следовало называть мотелями, вот только вместо стоянки автомобилей в них были конюшни. Тот постоялый двор, куда привёл их Эйрин, походил на мотель ещё и потому, что за длинной деревянной стеной рустованной под камень, на большом участке земли в окружении высоких, раскидистых магнолий стояли в два ряда несколько дюжин аккуратных, больших, симпатичных коттеджей в два и три этажа.

  Марине сразу же захотелось поселиться в таком же, но только поменьше и желательно подальше от самого большого четырёхэтажного здания с балконами, к которому они шли. В первую очередь потому, что вокруг него роилось слишком уж много горделиво красующихся мужчин, по большей части громадного роста лесорубов и охотников. Их можно было легко распознать по замшевым курткам, с нашитыми на них медвежьими когтями и волчьими хвостами. Гектор, шагая рядом с Ранией, хохотнул и во весь голос поинтересовался у Марины:

  – Леди Марина, а почему бы тебе навесить на мой ошейник когти всех тех медведей, которым я откусил головы? Не все, конечно, но хотя бы по одному когтю от каждого.

  Королева пристыдила его:

  – Гектор, прикуси язык. Если бы ты был человеком, а не изменённым магическим псом, и отважился пойти на медведя с рогатиной, как это однажды сделала я на спор, тогда и ты смог бы украсить так свою единственную одежду – ошейник. Вот когда ты перегрызёшь зубами огромный кедр, я точно закажу тебе новый ошейник с пряжкой в виде топора, как у этого господина.

  Более, чем двухметрового роста мужчина, одетый в наряд из некрашеной кожи с такой пряжкой на поясе, по внешнему виду орк, сняв шляпу поклонился и спросил:

  – Неужели благородная леди действительно ходила с одной только рогатиной на медведя? Поверьте, леди, это даже для орчанки очень смелый поступок.

  – Моя сестра завалила шестерых медведей! – С вызовом в голосе воскликнула Рания-Са – Правда, рогатиной она заколола всего лишь одного, а всех остальных убила другим способом.

  Как лесорубы, так и охотники оказались к удивлению девушек настоящими джентльменами. Они не стали за ними волочиться и заигрывать, а просто приветствовали их улыбками, вежливыми поклонами, а некоторые даже похлопали в ладоши. Лодочник Эйрин прошел мимо распахнутых настежь дверей, ведущих в трактир, они обогнули здание и вошли в офис хозяина постоялого двора "Гостеприимный гном".

  Дядюшка Тобби оказался кряжистым лысым гномом, одетым в долгополый тёмно-зелёный камзол с отложным, белым воротником рубахи, застёгнутый на все пуговицы, чёрные просторные штаны и коричневые ботфорты. Недостаток волос на голове с лихвой компенсировался длинной, светло-соломенного цвета бородой. Когда они вошли в просторный, уютный кабинет, обставленный роскошной мебелью, гном стоял посреди комнаты и смотрел в окно. Он тут же повернулся и его лицо расплылось в широкой улыбке, но Марина не отважилась бы отнести её на свой счёт, так как лодочник прямо с порога сказал:

  – Тобби, ты должен определить на постой двух леди и их телохранителя, сэра Гектор. Он изменённый пёс и отважный рыцарь, что не нуждается в доказательствах. Это те самые юные леди, которые поставили на место множество речных кобелей, так что ты о них уже наслышан. Они только что прибыли в Вантар. Леди Марина предложила мне купить их лодку, а потому ты можешь не волноваться относительно их платёжеспособности ни единой секунды. Лодка этих благородных леди стоит просто бешеных денег. Моим парням поручен потребовать за неё с айдеров триста тысяч декариев. Думаю, что те айдеры, которые сейчас находятся в городе, действительно подерутся из-за неё, ведь она построена очень опытным в такого рода делах магом. Он встретил этих леди на реке и поручил им доставить лодку до Вантара и здесь продать айдерам. Если тебе это что-то скажет, та лодка, которую мои помощники вот-вот доставят на верфь, не простая, а княжеская и я не только отдал леди Марине всё свою наличность, но и выписал вексель на предъявителя.

  Гном вежливо поклонился и Марина, не дожидаясь, когда он что-то скажет, поспешила задать вопрос:

  – Господин Брогар, я хочу арендовать у вас двухэтажный дом, стоящий как можно дальше от всех остальных в окружении деревьев. Обязательно с кухней, ванной комнатой и туалетом, и двумя отдельными кабинетами. Мы изучаем магию по книгам.

  Лодочник широко заулыбался:

  – Поверьте, юные леди, мне есть чем вам угодить! И стоить это будет совсем недорого. Я и сам живу в таком доме в саду, и там есть свободные ничуть не хуже. И кабинеты в них тоже есть.

  Грузчики, громко сопя и пыхтя от натуги, занесли их багаж путешественниц в кабинет хозяина постоялого двора и потому Королева замолчала. Получив от лодочника плату, они вышли. Теперь ничто не мешало Марине пройти к столу, поманив за собой Эйрина и насмешливо сказав:

  – Господин Вед, боюсь что после того, как я поделюсь с вами тем открытием, которое мы сделали втроём, вы на какое-то время отложите своё дело в сторону уже хотя бы потому, что вы авантюрист и искатель приключений. Мы с Ранией и сами такие, а потому хотим вам предложит долю в выгодном деле. Эйрин, вы сразу же понравились Гектору и дали дядюшке Тобби, а он на наше счастье оказался гномом, такие высокие рекомендации, что сразу решили включить его в нашу компанию, а она уже очень скоро переполошит весь Вантар. Представьте себе, господа это всем будет только в радость.

  Рания поспешила за ней, а гном и лодочник, удивлённо переглянувшись, бросились за стульями и подставили их дамам. Гектор подтащил к столу торбу Марины, в которой лежали кожаные мешочки с золотыми самородками, рывком поставил её вертикально и сел рядом. Гном сел за резной письменный стол со столешницей из дерева, похожего по своей узорчатой текстуре на карельскую берёзу алого цвета и почему-то поторопился надеть на свой мясистый, большой нос круглые очки. Едва Эйрин Вед подсел к столу сбоку, Марина достала из верхнего отделения торбы замшевый мешочек, тянувший на пуд с лишним весом, хлопнула его на стол и тихо сказала:

  – Вот это мы нашли не так уж далеко от Вантара, господа. Полюбуйтесь на нашу находку, дядюшка Тобби. Только гном сможет назвать её истинную цену.

  Мешочек с самородками развязал не гном, а капитан Вед. Гном, увидев на алой столешнице самородное червонное золото самой высокой пробы, схватился за голову и ахнул:

  – Эйрин, это же самое настоящее сокровище! Парень, это ведь золото Камюра, причём очень древнее, жутко древнее. Оно дороже желтого самородного золота ровно в три раза.

  Марина рассказала гному и лодочнику сказку о том, как они, сойдя с борта летающего корабля айдеров, потерялись в лесу, как их Гектора, которого они оставили в каюте сторожить учебники магии, айдеры тоже выставили с корабля вместе с их багажом. Перебивая друг друга, они рассказали о том, как жили в лесу полтора года строя лодку и как совершили удивительную находку. Заканчивался рассказ тем, что буквально через неделю они повстречали на лесной реке невероятно красивого молодого мага с магическими посохом, шпагой и огромной книгой. Тот стоял на сказочно красивой яхте и улыбался им.

  Молодой маг в белоснежных одеждах пригласил девушек подняться на борт и они впервые за полтора года поели таких изысканных блюд, каких не пробовали раньше. Маг не назвал им своего имени, но попросил доставить его лодку в Вантар и там продать айдерам. Минут десять девушки наперебой описывали мага. Когда они закончили свой рассказ, Марина достала из торбы пять замшевых мешочков ещё большего размера, но с куда меньшими самородками и на редкость крупным золотым песком точно такого же цвета и тут уже Эйрин Вед прошептал:

  – Леди Марина, да, вы просто сказочно богаты. Если вы желаете немедленно продать ваше золото, то я тотчас пошлю человека за магом Айроном Делианом. Поверьте, только он даст вам за него по-настоящему хорошую цену.

  – Было бы неплохо, Эйрин, но я ведь рассказала эту историю только потому, что хочу составить с вами и господином Брогаром компанию. – Сверкнув белозубой, обаятельной улыбкой сказала Королева – Нам чертовски повезло, Эйрин, что я встретила в этом городе первым именно вас. Вы не производите впечатление жулика и прощелыги. Нам в любом случае пришлось бы продать эти самородки, но тогда нас стали бы расспрашивать, где мы их взяли. Полтора года в этом лесу были бы для нас кошмаром. Если бы не наш отважный Гектор, а он у нас ещё и охотник, то мы бы просто умерли там. Мы с дядюшкой Тобби ссудим вас деньгами, Эйрин, он наймёт надёжных гномов, чтобы те добывали золото на нашем прииске, и орков для его охраны, ещё мы купим всё, что вам понадобится для обустройства прииска, а вы, капитан, возглавите экспедицию и отправитесь на небольших галерах через портал прохода на ту лесную речку и заберёте всё золото из золотоносной жилу. Его осталось там огромное количество.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю