355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Воронцов-Дашков » Екатерина Дашкова: Жизнь во власти и в опале » Текст книги (страница 18)
Екатерина Дашкова: Жизнь во власти и в опале
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:50

Текст книги "Екатерина Дашкова: Жизнь во власти и в опале"


Автор книги: Александр Воронцов-Дашков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 26 страниц)

В конце концов, когда Державин начал испытывать враждебность и прямые нападки со стороны придворных, которых высмеивал, он резко изменил свое отношение к Дашковой. Прежде всего он был огорчен вредным влиянием, оказанным одой, которую он никогда не хотел печатать, на его карьеру. Не без оснований он заявил, что Дашкова втянула его в конфликт с Вяземским. Он добавил, что теперь он не может оставаться на своей должности и вынужден распродавать свою собственность. Он попросил Дашкову подтвердить, «что ни язык мой, ни перо мое не были никогда производителями никакой сатиры, тем паче с намерением кого-нибудь тронуть, кроме что обыкновенные людские слабости»[503]503
  Там же. С. 364 (письмо от 25 ноября 1783 г.).


[Закрыть]
. Позднее Державин не получил желаемого назначения губернатором в свою родную Казань и в унынии отправился в Петрозаводск. Возможно, это случилось из-за интриг Вяземского, который не был доволен Державиным и действовал против него. Державин, однако, обвинил Дашкову в бахвальстве тем, что она может повлиять на императрицу в любом государственном вопросе. В результате, когда Екатерина узнала об этом, она отказалась от назначения Державина главным образом потому, что его рекомендовала Дашкова[504]504
  Державин Г. Р. Сочинения / Под ред. И. А. Грота. 1-е изд. Т. 6. С. 625–626.


[Закрыть]
. В конце концов, он почувствовал, что покровительство Дашковой стало помехой и только задерживало его карьеру. Княгиня также разгневалась, поскольку была уверена, что неблагодарный Державин стал вмешиваться в ее административные дела в Академии наук.

Державин вспоминал, как он вместе с женой отправился с визитом к Дашковой и встретил лишь грубость и неуважение.

Он рассказывал, что княгиня направляла свои диатрибы даже на императрицу, которая, согласно Дашковой, подписывает указы, не читая. В результате Державин прервал свой визит и разорвал дружбу с Дашковой[505]505
  Там же. Т. 8. С. 624.


[Закрыть]
. Ее ссора с Державиным была одной из многих, связанных с «Собеседником» – журналом, который, как она надеялась, должен был стать источником гармонии и просвещения, ее высшим достижением в Российской академии.

Глава третья
«УЧЕНАЯ ДАМА»

Как и Екатерина, Дашкова писала пьесы, мемуары, занималась языкознанием и публиковала статьи на темы, в которых считала себя наиболее компетентной и заинтересованной – об образовании, литературе и истории. Наиболее плодотворный период ее литературной активности совпадает с временем управления двумя академиями. Многие труды Дашковой и в прозе, и в стихах появились анонимно в ее журналах – около дюжины в «Собеседнике» и еще с десяток в «Новых ежемесячных сочинениях». Добролюбов высоко оценил ее честность, искренность и стремление атаковать слабости, лицемерие и лживость. «Через семьдесят лет, – писал он, – еще можно угадывать правдивость, меткость, благородную энергию этих заметок»[506]506
  Добролюбов Н. А. Собеседник любителей российского слова. С. 222–223.


[Закрыть]
. Это особенно верно для ее сочинения «Послание к слову „так“», которое появилось в «Собеседнике» сразу после оды Державина «Фелица», и ее же «Надписи к портрету ее величества императрицы Екатерины II»[507]507
  Дашкова Е. Р. Надпись к портрету ее величества императрицы Екатерины II. С. 14.


[Закрыть]
.

Соединяющее поэзию и прозу «Послание к слову „так“»[508]508
  Дашкова Е. Р. Послание к слову «так». С. 15–23.


[Закрыть]
– одно из наиболее успешных и оригинальных сочинений Дашковой. Хотя часто и тенденциозно, и дидактично, оно вообще характерно для публикаций Дашковой и соответствует духу эпохи. В то же время его мягкая сатира и акцент на язык послужили примером для других авторов «Собеседника». Поэма начинается с прямого обращения к самому слову, там оно одушевляется. В возвышенном тоне Дашкова начинает с восхваления уникальных качеств и невинности слова, столь часто неверно употребляемого:

 
О! слово твердое, почтенное от век,
Когда ты во устах честного человека!
Мой дух стремится днесь воспеть тебе хвалу,
Во славу честных душ, а мерзких худу.
Я речь мою к тебе с почтеньем обращаю,
А скаредных льстецов пред светом обнажаю.
 

Прозаическая преамбула поэмы переходит от серьезного обсуждения словоупотребления к насмешливо преувеличенному восхвалению многих достоинств этого слова: «Быв преисполнена истинным к вам почтением и вразумясь в важность, силу и точность смысла, кое вы существительно в себе содержите, я не могу довольно надивиться терпению вашему; дивлюсь суетному употреблению, кои из вас делают, и что мы худо зная свой язык слово ТАК приклеиваем, где бы НЕТ справедливее и ловче приместиться могло; чрез что важность вашу истребя, едва знаем ли мы прямой вес ваш и добровольно теряем из языка своего слово столь краткое и столь сильное».

В оставшейся части сочинения приведены примеры неправильного употребления этого слова теми, кто избегает противоречий, хотя они и правы, и ожидают наград удовольствия, успешной карьеры и прибыли. Они произносят слово «так» в неподобающих случаях, чтобы подтверждать то, что отвергает разум, чтобы совращать девушек, скрываться за подобострастием и льстить правителям.

Дашкова бросает вызов дуракам, эгоистам, льстецам, карьеристам и «такальщикам», готовым согласиться с любым абсурдом, если это отвечает их личным интересам. «Кто любит таканье и слушает льстеца, тот хуже всякаго бывает подлеца». Как и Фонвизин, она нападает на низкопоклонство и цинизм, чуждые ее природе, и осуждает как подхалимов, так и объекты их лести. Более того, она косвенно утверждает свою силу, независимость от авторитетов и право выражать собственное мнение, вставляя редакторские замечания, например, о гении Ломоносова:

 
Лишь скажет кто из Бар: учение есть вредно,
Невежество одно полезно и безбедно;
Тут все поклонятся и умной и дурак,
И скажут не стыдясь: конечно, сударь, так.
А если молвит он, что глуп и Ломоносов,
Хотя славный он пиит и честь и слава Россов;
Тут улыбнется всяк
И повторит пред ним: конечно, сударь, так.
 

Затем Дашкова высмеивает придворных консерваторов и призывает к ответу невежественных льстецов, соглашающихся с любым словом тех, кто у власти:

 
Хотя покойно мы теперь ложимся спать,
Не опасался невинно пострадать;
Но если знатный раб, как будто сумасшедший,
Наш новый век бранит, а хвалит век прошедший,
Тогда ему подлец и умной и дурак,
С поклоном говорит: конечно, сударь, так.
 

Предлагая широкий и обобщенный взгляд на общество и уделяя особое внимание языку, она высмеивает некоторые главные объекты русской сатиры XVIII века, например, священника, судью, сварливую жену и модную даму:

 
Иныя женщины мужей своих лаская,
Французския слова с Российскими мешая,
Им нежно говорят: «mon coeur, иль жизнь моя
Позволь мне помахать; хоть я жена твоя,
Да хочется пожить в приятной мне свободе,
И свету показать, что мы живем по моде;
Любовник мой тебе конечно будет друг,
Всегда тебе готов для дружеских услуг.
Да он же и умен, aimable и прекрасен,
Не правда ли, mon coeur, ты на это согласен?»
А муж хотя к жене всю верность наблюдал,
И к женщинам другим отнюдь не отлетал;
Но слушая сие, он только что вздыхает,
И ей с учтивостью по моде потакает.
Жена ему в ответ: «mon coeur, très obligée,
Вишь верность наблюдать конечно prejugé,
И верность в женщине не глупости ли знак?»
Тут муж ей говорит: так, маменька, так-так.
 

Дашкова продолжает высмеивать глупцов, негодяев, льстецов, клеветников, хвастунов, вельмож и карьеристов: «Он чин за чином получает и в карты с барами играет». Затем она возвращается к восхвалению Екатерины и умоляет ее не поддаваться неискреннему низкопоклонству. Екатерина, как просвещенная и благосклонная правительница, позволит своим преданным подданным высказываться свободно, когда они говорят правду, и Дашкова заканчивает высокой похвалой императрице в форме, близкой к силлогизму:

 
Но место слову мы покажем,
Когда прямую правду скажем:
Народы Тита чтят,
В ЕКАТЕРИНЕ Тита зрят;
Подобно чтят ЕКАТЕРИНУ,
Несчетных благ своих причину;
Тут самой правды в знак
Весь Мир прискажет так.
 

В конце она опять обращается к самому слову: «…прошу верить, что имея щастие жить под правительством человеколюбивой и просвещенной Монархини, я могу и буду остерегаться от злоупотребления Вашего имени пребывая навсегда».

Ответом на поэму Дашковой стали два письма от читателей журнала: первое, резко критикующее поэму, появилось вместе с ответом редактора, указывавшего на невежливый тон письма и уверявшего, что в будущем будут публиковаться только вежливые письма. Второе письмо в этом же номере – «Ответ от слова так»[509]509
  Дашкова Е. Р. Ответ от слова «так». С. 39–43, 43–45, 141–147.


[Закрыть]
– почти наверняка сочинено издателями журнала. Слово «так» не считает себя ни мужского, ни женского рода, но решает, что для ясности примет мужской род. В общем, в его чрезмерно педантичном и высокопарном комментарии много самопародии. Оно правильно указывает на грамматические проблемы в самом первом предложении преамбулы к поэме, а затем обращается к вопросам стиля, цитируя «Риторику» Ломоносова. По большей части, слово защищает позицию редакторов на том основании, что несмотря на сатирическую природу поэмы им нечего бояться, поскольку она не направлена ни на кого конкретно, но имеет общий характер. В противоположность первому отклику на поэму и самой поэме, которые были опубликованы анонимно, здесь автор гордо подписывает свое письмо именем «Так».

Первый выпуск «Собеседника» также включал «Сокращение катехизиса честного человека»[510]510
  Дашкова Е. Р. Сокращение катехизиса честного человека. С. 33–35.


[Закрыть]
Дашковой. Потрепанная записная книжка была якобы случайно найдена во время прогулки и послана в журнал. Фактически это молитва и эмоциональный призыв к добродетели, нравственности и справедливости в мире. В следующем выпуске журнала было помещено письмо «К господам издателям „Собеседника любителей российского слова“»[511]511
  К господам издателям Собеседника любителей российского слова. 1783. № 2. С. 8–11.


[Закрыть]
. В нем Екатерина, выдавая себя за читателя из Звенигорода, очень хвалит журнал и просит дать более точное определение понятия «честный человек». Екатерина побуждает автора сочинения продолжить критику общества и защищать хорошие дела, критикуя пороки и ворчание завистников. Она одобряет автора «Послания к слову „так“» и надеется, что появятся также определения для таких слов, как «образование» и «дворянство»[512]512
  Кочеткова Н. Д. Дашкова и «Собеседник…» С. 141.


[Закрыть]
. В коротком ответе Дашкова благодарит звенигородского корреспондента и предлагает ему прочесть ее статью «О смысле слова „воспитание“», опубликованную в том же выпуске журнала, в которой она рассматривает определение этого слова с исторической, моральной и педагогической точек зрения[513]513
  Дашкова Е. Р. О смысле слова «воспитание». С. 12–28.


[Закрыть]
.

Эта статья содержит главные мысли Дашковой о воспитании и выражает ее веру – важнейшую в ее частной и личной жизни – в образование как оплот хорошего и справедливого общества. На мысль Дашковой оказали влияние такие теоретики, как Монтень, Локк, Фенелон, Руссо и т. д. Фундаментальный принцип Просвещения состоял в том, что образование граждан и постоянный интерес к литературе, искусству, науке, коммерции и промышленности могут изменить общество к лучшему. Ключом к этому было именно образование, поскольку оно обладало способностью изменять людей и делать их благоразумными. В самом деле, выдающееся положение Дашковой как ученой женщины, ее должности директора Академии наук и президента Российской академии были во многом следствиями ее уникального образования. Более того, ее самореализация и уверенность в себе являлись одним из первых примеров интеллектуального равенства женщины. XVIII век был важнейшим временем в развитии женского образования. На Западе высказывались самые разнообразные мнения – от того, что образование должно воспитывать сильных, независимых, критически мыслящих женщин, до того, что предпочтительно ограниченное обучение послушных супруг, занимающихся домашним хозяйством. В России Сумароков мечтал об идеальном царстве, где девочки тоже ходили бы в школу, а Новиков, посвятивший свою жизнь распространению идей Просвещения в России, приготовил хорошо продуманную программу чтения для женщин[514]514
  Лотман Ю. М. Беседы. С. 76–77.


[Закрыть]
. Этот просвещенный мыслитель подтверждал равенство женщин и мужчин и считал женщин личностями, достойными таких же прав, как их отцы, мужья и сыновья.

Екатерина также занималась вопросами воспитания как публично, так и лично – путем создания Смольного института и организацией обучения великих князей Александра и Константина. Она увлеченно составляла для них упражнения и сама писала инструкции их учителям. Екатерина была также заинтересована в применении в России результатов более ранних дискуссий об образовании женщин. В 1715 году во время правления Петра Великого Федор Салтыков представил план образования женщин, вполне сравнимый с тем, что было тогда доступно на Западе. Во время Екатерины Иван Бецкой, ее главный советник в области образования, написал трактат «О воспитании юношества обоего пола». Немного позже Екатерина основала Императорское образовательное общество для благородных девиц в Смольном институте – интернате для девушек, курс обучения в котором могли пройти и девочки низших сословий. Приблизительно скопированный со школы Сен-Сир, основанной мадам де Ментенон, Смольный институт должен был создать новую русскую женщину. Эта инициатива, однако, не сводилась только к обучению. Екатерина и Бецкой представляли себе идеальную, гуманную педагогику Просвещения, которой занимаются образованные женщины в семье. Воспитание должно было научить женщин вести себя в обществе и способствовать их индивидуальному развитию и увеличению роли в домашней сфере[515]515
  Там же. С. 75–88; Nash С. S. Educating New Mothers: Women and the Enlightenment in Russia // History of Education Quarterly, 21 (1981). P. 302.


[Закрыть]
. Кроме того, в России постепенно исчезало традиционное подозрительное отношение к образованным женщинам и уже ко времени Фонвизина неграмотная женщина стала объектом сатиры. Домашнее окружение Дашковой являлось интересным примером того, какие шаги предпринимались для борьбы с неграмотностью среди русских дворянок. Марта Вильмот отметила в своем дневнике 14 января 1804 года: «У мадемуазель Маслофф (тетка Дашковой. – А. В.-Д.)… квартира в этом доме. Она не умеет писать, и это обстоятельство доказывает отсталость здешнего образования, поскольку она родилась в богатой и знатной семье»[516]516
  RIA, 12. L. 18.


[Закрыть]
. В отличие от тетки племянница Дашковой училась в Смольном институте и снабдила Марту Вильмот копиями писем Екатерины А. П. Левшиной – одной из первых выпускниц этого института.

В каталоге московской библиотеки Дашковой перечисляется множество книг, посвященных проблемам образования, что подтверждает ее большой интерес к этой теме[517]517
  Воронцов-Дашков А. И. Московская библиотека княгини E. P. Дашковой. С. 134–139.


[Закрыть]
. Среди них такие теоретические труды, как «Об образовании» Юма, «Воспитание детей» Локка, «Трактат об образовании девушек» Фенелона и «Эмиль, или О воспитании» Руссо – хотя в 1763 году Екатерина использовала все свое влияние, чтобы запретить публикацию в России книги Руссо, поскольку считала его религиозные взгляды опасными. Кроме того, многие книги из библиотеки посвящены проблемам педагогической практики – «Правила для народных училищ», «Опыт народного воспитания» и «Устав воспитания благородных девиц». Кроме профессиональных надобностей, педагогическая и ученая активность Дашковой распространялась и на ее личную жизнь, и на обучение детей. В ее библиотеке хорошо представлены книги о правильном воспитании и поведении женщин – «Трактат о воспитании дам», «Воспитание французского дворянства», «Курс воспитания девушек», «Должности женского пола». В письме к Кэтрин Вильмот Дашкова объясняла, что с ранней юности она читала по теме образования все, что ей было доступно, и выделяла Локка, которого прочитала во французском переводе[518]518
  Дашкова Е. Р. О смысле слова «воспитание»: сочинения, письма, документы / Сост. Г. И. Смагина. С. 219. «Мысли о воспитании» Локка были также доступны Дашковой в русском переводе, поскольку Н. Поповский перевел их, по всей вероятности, по распоряжению своего учителя М. В. Ломоносова: О воспитании детей г-на Локка. Переведено с франц. на российский язык Имп. Московского ун-та профессором Николаем Поповским (М., 1759–1760).


[Закрыть]
. В «Мыслях о воспитании» (1693) Локк описывает правильное нравственное воспитание дворянского сына. Он видит в особой восприимчивости, податливости важнейшую характеристику детства, считая развитие характера гораздо более важным, чем усвоение знаний. Образование – это воспитание интеллекта, а не собирание фактов. Локк считает обучение важным инструментом морального воспитания, важный акцент в его сочинении (а потом и в «Эмиле» Руссо) делается на хорошем физическом состоянии ребенка. Взгляды и идеи, изложенные в текстах Локка и Руссо, сильно повлияли на Дашкову и других, например, на Новикова и Бецкого. «О воспитании и наставлении детей» (1783) Новикова появилось в «Прибавлении к Московским ведомостям» в том же году, что и «О смысле слова „воспитание“» Дашковой.

В споре о том, что важнее – природа или воспитание, – Дашкова ясно приписывает главную роль воспитанию, а идея о том, что заниматься своим образованием надо всю жизнь, находится в центре ее размышлений[519]519
  Дашкова Е. Р. О смысле слова «воспитание». С. 21–22.


[Закрыть]
. В эссе «О смысле слова „воспитание“» Дашкова, очевидно, осуждает образование своих «прадедов», когда чтение Псалтыри, арифметика, преданность царю, соблюдение закона и немногословность ценились более всего другого. Хотя такое непросвещенное обучение вряд ли могло считаться образованием в собственном смысле слова, Дашкова утверждает, что ее «прадедов», по крайней мере, не учили стыдиться того, что они русские. Подобные чувства стыда и неполноценности были позже насаждены в ее поколении, говоря словами Дашковой, легионами «парижских лакеев, мадам и мамзелюшек». Дашкова выражает затем свое разочарование и обсуждает одну из своих любимых тем: современное пагубное и разрушительное влияние излишней приверженности русских к фривольной французской моде. Она видит в образовании средство против бессмысленного и безвкусного подражания Западу, средство научить русских, особенно детей, гордиться своей страной и ее историей.

Хотя Дашкова не говорит о женщинах или об особенностях женского воспитания, она тем не менее считает задачу образования частью семейных проблем. К сожалению, тот факт, что семьи, учителя и школы более не учат детей думать самостоятельно, приводит к множеству социальных проблем, например, к несчастливым бракам. Дашкова не уточняет, но наверняка имеет в виду свой собственный независимый выбор мужа и неудачный брак, который она устроила дочери. Не имея в детстве собственной нормальной семьи и спокойного дома, Дашкова подчеркивает, что воспитание должно начинаться в семье и что родители должны показывать своим детям положительные образцы поведения. Как и Новиков, Дашкова в определении хорошего воспитания подразделяет процесс обучения на три вида. Первые два – это физическое и моральное воспитание. Они идентичны указанным Новиковым, хотя Дашкова всегда более практична и менее абстрактна. На самом деле, моральное руководство детьми гораздо более важно, чем любой формальный или неформальный учебный курс. «Я более озабочена, – писала она У. Робертсону в 1776 году, – нравственным состоянием и душевным складом своего сына, чем могла бы когда-либо быть озабочена уровнем его познаний»[520]520
  Дашкова Е. Р. О смысле слова «воспитание»: сочинения, письма, документы / Сост. Г. И. Смагина. С. 233.


[Закрыть]
. Третий вид – классическое, или школьное образование; у Новикова оно называется «умственным». Новиков рассматривает врожденное стремление ребенка к знаниям и способность оценивать окружающий мир, в то время как Дашкова занимается вопросами образовательной программы.

Новиков признал, что Дашкова «почитается за одну из ученых российских дам и любительницу свободных наук», а когда она обратила свое внимание на светское образование, то составленный ею учебный курс был довольно интенсивным[521]521
  Новиков Н. И. Опыт исторического словаря. С. 5.


[Закрыть]
. Дашкова положила в его основу изучение языков, не только классических – древнегреческого и латинского, – но и немецкого, английского и французского для общения с иностранцами. Как и в программе, предложенной Робертсону для изучения ее сыном в Эдинбургском университете, Дашкова настаивала на необходимости математики, особенно высшей, а также логики, риторики, истории, географии, моральной философии, экспериментальной физики и химии. Она рекомендует модель британских университетов, очевидно основываясь на опыте обучения сына в Эдинбурге, и возвращается к идее о том, что «человеку, готовящемуся быть полезным обществу», необходимо путешествовать. Дашкова посвятила теме образовательного путешествия уже упоминавшееся письмо сыну. В этом письме она объясняла ему, как нужно организовать поездку, как выбрать цели и как правильно вести себя молодому путешественнику. Развивая принятые в XVIII веке представления об образовательном путешествии и идеи, накопленные во время своих поездок по континенту и Британии, Дашкова еще раз вернется к этой теме в очерке «Путешествующие»[522]522
  Дашкова Е. Р. Путешествующие. С. 120–132.


[Закрыть]
. Она приходит к выводу, что не богатство, а постоянное воспитание дома, в школах или в путешествиях создает счастливого, полезного и умного человека.

Статья Дашковой «О смысле слова „воспитание“» вызвала публикацию в третьем номере журнала еще одного письма из Звенигорода, в котором Екатерина упрекала ее за игнорирование вопроса «чувствительности» ребенка как необходимого элемента воспитания[523]523
  К господам издателям Собеседника любителей российского слова. 1783. № 3. С. 154–159.


[Закрыть]
. Она убеждала Дашкову дополнить обсуждение точным определением «чувствительности», поскольку правильное понимание этого слова, которым слишком часто пренебрегают, является важнейшим в деле истинного воспитания. Чтобы родители и учителя могли прививать и правильно развивать ее в детях, им надо избавиться от всех ошибочных понятий, научившись отличать истинные и ложные чувства. Последние суть слабости сердца и ума, а первые ведут к созданию нравственного, справедливого и сильного человека. Дашкова немедленно и уважительно ответила, что, хотя корреспондент из Звенигорода и просит дать определение слову «чувствительность», мало что можно добавить к его пониманию этого слова. Конечно, Дашкова должна была принять всерьез комментарии Екатерины, особенно в свете растущего интереса к сентиментализму и предромантических идей в России того времени. Обсуждение Екатериной «чувствительности» на страницах «Собеседника» представляет собой раннюю теоретическую формулировку эстетических принципов сентиментализма, и в «Записках» Дашкова вынуждена была подчеркнуть отсутствие чувства в собственном образовании: «Но что было сделано для развития нашего ума и воспитания сердца? Ничего» (14/38).

Екатерина под именем читателя из Звенигорода также сурово критиковала Дашкову за отсутствие у нее различий в воспитании мужчин и женщин. Удивительно, но Дашкова не приняла вызов и попросила корреспондента самого развить эту тему[524]524
  Там же. С. 159–160.


[Закрыть]
. В статье Дашковой ничего не сказано специально о женском воспитании. Возможно, ее нежелание высказываться по этому вопросу связано со стремлением вести себя по-мужски в публичной жизни и с отказом признать, что воспитание ее собственной дочери, возможно, потерпело крах[525]525
  Woronzoff-Dashkoff A. Disguise and Gender. P. 61–74.


[Закрыть]
. Все же Дашкова разделяла с большинством своих современников убеждение в моральной концепции знания. По крайней мере, она могла бы толковать нравственную задачу воспитания как обычное требование приучать женщину к естественным ролям добродетельной жены и матери. И предшественники, и современники Дашковой часто предлагали проекты и изобретали институции для воспитания жен и матерей. Сам Локк не видел причин различать нравственное воспитание девочек и мальчиков, но делал различия по физическим характеристикам и преподаваемым предметам в зависимости от конкретных педагогических надобностей[526]526
  Letter to Mrs. Clarke, Feb. 1685//The Educational Writings of John Locke: A Critical Edition / Ed. J. Axtell. Cambridge, 1968. P. 344–346.


[Закрыть]
. Новиков высказывался гораздо более ясно, чем Локк, и поддерживал литературные пристрастия женщин, хотя и разделял общее отрицательное отношение к ученым и интеллектуальным женщинам[527]527
  Nash C. S. Educating New Mothers: Women and the Enlightenment in Russia // History of Education Quarterly, 21 (1981). P. 303–305.


[Закрыть]
.

Дашкова не вступила в дискуссию, хотя в следующем году и опубликовала перевод сочинения Генриха Корнелиуса Агриппы «О величии и превосходстве женского пола». Написанное в 1530-х годах, оно доказывает, что благородные женщины во всем превосходят мужчин[528]528
  Black J. L. Educating Women in Eighteenth Century Russia: Myths and Realities // Canadian Slavonic Papers 20 (1975). P. 38, n. 57.


[Закрыть]
. Митрополит Платон, например, был разгневан, хотя «подрывное» сочинение появилось под измененным и менее провокационным названием «О благородстве и преимуществе женского пола» (1784)[529]529
  Корсаков А. Петр Алексеев, протоиерей Московского Архангельского собора (1727–1801) // РА 2, № 5–8 (1880). С. 175–176.


[Закрыть]
. Позже Дашкова вернется к вопросу о воспитании дочери; тем не менее ее нежелание внимательно рассмотреть проблему различия воспитания мужчин и женщин и то, что она ставила выше образование сына, имели трагические последствия для ее отношений с детьми.

В последующих сочинениях Дашкова продолжала рассматривать воспитание как важнейший способ формирования характера человека. Она верила в просвещенного монарха, которого воплощала собой Екатерина, и была заинтересована в применении западных моделей к российской реальности. Ее главной идеей была необходимость поддержки самостоятельного и самоценного человека со стороны общества и государства. Таким образом, просвещенные граждане были так же важны, как и просвещенный монарх. В то же время она выступала против всех форм сумасбродства и неумеренности. Она стремилась достичь своих идеалов посредством воспитания и постепенных, разумных реформ, ведших к ограниченной, конституционной монархии английского образца и сильному просвещенному дворянству. Граждане просвещенного государства должны быть образованными, добродетельными, честными, щедрыми, патриотичными и вовлеченными в создание справедливого общества. Соответствующее правильно проведенное воспитание должно произвести счастливого, нравственного, добродетельного и социально активного человека.

В статье «О истинном благополучии» Дашкова обнаруживает, что благополучие, к которому стремятся все граждане, не состоит в богатстве, ранге, власти или роскоши[530]530
  Дашкова Е. Р. Об истинном благополучии. С. 24–34.


[Закрыть]
. Накопление собственности ради нее самой есть отвратительная черта современной жизни, поскольку целью жизни являются образование, уверенность в себе и напряженная работа, ведущая к улучшению жизненных условий. Экономическая независимость должна состоять «не в истреблении естественных человеческих желаний, но в научении употреблять получаемое добро согласно с рассуждением в пользу себе и обществу»[531]531
  Там же. С. 29.


[Закрыть]
. Основная идея Дашковой здесь заключается в том, что источником индивидуального и общественного благополучия является добродетель. Основываясь на принципах милосердия, гуманности, честности, искренности, бережливости и усердия, она определяет добродетель как «то душевное расположение, которое постоянно устремляет нас к деяниям полезным нам самим, ближним нашим и обществу»[532]532
  Там же.


[Закрыть]
.

Далее автор утверждает, что недостаточно просто понимать смысл добродетели. Все, а особенно те, кто у власти, должны принять и уважать ее: «Не довольно, говорит Конфуций, знать добродетель, надобно ее любить, а любя, надобно ею обладать. Сие священное правило, для всех состояний полезное, долженствует паче впечатлено быть в сердцах великих вельмож»[533]533
  Там же. С. 33.


[Закрыть]
. Позднее в очерке «О добродетели» Дашкова еще более прояснила и расширила свое понимание добродетели, связав его с воспитанием. Когда добродетель «непременна, неподвижна», пишет Дашкова, она целиком зависит от справедливости и умения оценивать себя и других беспристрастно[534]534
  Дашкова Е. Р. Письмо к издателям сих сочинений. С. 69.


[Закрыть]
. Она искренне считала, что воспитанный, просвещенный человек будет добродетельным и, следовательно, справедливым, честным, милосердным, благоразумным, сдержанным и терпимым. Добродетель – это главная цель воспитания, порождающая некое позитивное действие, без которого общественный договор и процветание народа невозможны. Достижение добродетели зависит от знания и обучения искусствам, а полезные науки могут улучшить условия жизни людей и изменить общество к лучшему.

Многие сочинения Дашковой посвящены нравам современного ей общества. Сатирический очерк «Картины моей родни, или Прошедшие святки» описывает с гоголевским гротеском родственников молодого человека – пугающую, бранчливую тетку и богатого дядю, увлеченного римской историей[535]535
  Дашкова Е. Р. Картины моей родни. С. 17–22 и 164–166.


[Закрыть]
. Дашкова высмеивает лицемерие как наибольший грех, вредящий дружбе и близким личным отношениям. Дядя чтит древнюю историю и в душе считает себя настоящим римлянином, но выражает он свой классический дух использованием римского права для обмана соседей. Он называет себя просвещенным человеком, но зажигает восковые, а не более дешевые сальные свечи, только чтобы покрасоваться перед гостями. Дашкова также мимоходом отмечает страдания его крепостных слуг, когда в общем, без конкретных деталей говорит о побоях, которые им приходится выносить. Такой же дидактический тон она использует в «Моей записной книжке», состоящей из ряда записей, сделанных в различные дни недели[536]536
  Дашкова Е. Р. Моя записная книжка. С. 19–41.


[Закрыть]
. Чем богаче человек, утверждает Дашкова, тем больше он несет обязательств перед обществом, а в XVIII веке наибольшую ответственность перед российскими людьми имели дворяне-землевладельцы, хозяева унаследованных и приобретенных поместий. Следовательно, в обязанности дворянства входит управление экономикой своих хозяйств, а не устройство легкомысленных и пустых балов, приемов и прочих развлечений[537]537
  Там же. С. 21–22.


[Закрыть]
. Она считает честность и справедливость главными составляющими индивидуальной и общественной нравственности, а реализацию способностей и персональный рост – результатом разумного и тщательно продуманного плана[538]538
  Там же. С. 36.


[Закрыть]
. Один из ее персонажей, молодой русский, получивший образование в Лейдене, выражает положительные чувства Дашковой к Англии. В конце этого отрывка издатель добавляет, что продолжение последует в следующем номере[539]539
  Там же. С. 41.


[Закрыть]
. Хотя оно не появилось в «Собеседнике», через несколько лет Дашкова опубликовала «Отрывок записной книжки» и «Продолжение отрывка записной книжки» в «Новых ежемесячных сочинениях»[540]540
  Дашкова Е. Р. Отрывок записной книжки. С. 12–19; Дашкова Е. Р. Продолжение отрывка записной книжки. С. 3–6.


[Закрыть]
.

В «Отрывке записной книжки», рассматривая подходящий путь нравственного обновления России, Дашкова перечисляет качества, необходимые различным членам общества, например, солдату требуются храбрость и твердость, судье – объективность и честность, купцу – организованность и правдивость. Тот, кто выполнил обязанности в полном соответствии со своими внутренними возможностями, «спокоен в совести своей, он свыше неблагодарности, злословия и глупости людской»[541]541
  Дашкова Е. Р. Отрывок записной книжки. С. 17.


[Закрыть]
. Возможно, самой важной предпосылкой достижения внутреннего покоя и индивидуальной свободы, замечает Дашкова, является обуздание страстных желаний, особенно стремлений к богатству и власти. Отсутствие такого контроля ведет к потере личных принципов и порабощению страстями[542]542
  Там же. С. 12.


[Закрыть]
. Она подчеркивает, что роскошь ведет к долгам и душевной слабости, отвлекая людей от необходимой подготовки к служению отечеству[543]543
  Там же. С. 18–19.


[Закрыть]
. Зная о своей репутации скряги, она продолжает темы умеренности и воспитания в «Продолжении отрывка записной книжки»: «Умеренность и бережливость заслуживают похвалу, а не пересмешку: честнее и добродетельнее жить малым и проживать только свое, нежели жить роскошно и проживать чужое»[544]544
  Дашкова Е. Р. Продолжение отрывка записной книжки. С. 5.


[Закрыть]
.

Дашкова предупреждает также о вредных последствиях поверхностного знания во всех областях науки, которое у людей ограниченных может вызвать фальшивые и раздутые представления о собственном превосходстве и непогрешимости; в конце концов, такие заблуждающиеся люди обречены на неудачу во всех своих предприятиях[545]545
  Там же. С. 3.


[Закрыть]
. Когда дело доходит до женщин, она вновь отказывается полностью признать их роль в обществе и довольствуется общепринятыми суждениями и общими словами. Женщины в обществе должны олицетворять «скромность, стыдливость, прилепленность к нравственности, блюдение хозяйства, нежность сердца и домоседство»[546]546
  Дашкова Е. Р. Отрывок записной книжки. С. 13–14.


[Закрыть]
. Интересно отметить, что портрет идеальной женщины в российском обществе, который она рисует, мало похож на саму Дашкову. Но ранее, в «Моей записной книжке», она высоко оценила основанный Екатериной Смольный институт за его способность изменять воспитанниц посредством образования[547]547
  Дашкова Е. Р. Моя записная книжка. С. 25–26.


[Закрыть]
.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю