355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Воронцов-Дашков » Екатерина Дашкова: Жизнь во власти и в опале » Текст книги (страница 13)
Екатерина Дашкова: Жизнь во власти и в опале
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:50

Текст книги "Екатерина Дашкова: Жизнь во власти и в опале"


Автор книги: Александр Воронцов-Дашков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)

В письме, датированном 5 августа 1780 года, профессор Хью Блэр уверил любящую мать, основываясь на успехах сына в Эдинбургском университете, что Павел оправдает в будущем все ее ожидания[339]339
  Dashkova Е. R. Memoirs of the Princess Daschkaw / Ed. M. Bradford. V. 2. P. 136.


[Закрыть]
. Дашкова, со своей стороны, подарила университету избранные труды Ломоносова и ценную коллекцию российских памятных медалей, выбитых в честь рождений императоров от Петра I до внука Екатерины, будущего Александра I[340]340
  Подаренная Дашковой коллекция содержала медали, посвященные правителям России от Рюрика до Елизаветы, выдающимся событиям со времени рождения Петра Великого и важнейшим деятелям истории России. Таким образом, эта коллекция представляла собой отчеканенную концепцию истории России. Книга же М. В. Ломоносова может рассматриваться как краткое изложение гуманитарных достижений страны (прим. переводчика).


[Закрыть]
. В конце пребывания в Эдинбурге при подготовке к отъезду Дашкова написала инструкцию сыну о том, что делать в образовательном путешествии[341]341
  МДБ. С. 102–108, Дашкова Е. Р. Записки княгини Е. Р. Дашковой / Ред. А. И. Герцен. С. 339–345.


[Закрыть]
. Ее тон и стиль напоминает письмо лорда Честерфилда сыну (1746), в котором он писал: «Знание людей приобретается только среди людей, а не в тиши кабинета»[342]342
  Честерфилд. Письма к сыну. Максимы. Характеры. М., 1978. С. 20 (прим. переводчика).


[Закрыть]
. Дашкова также рассматривала путешествие как важный элемент образования и организовывала его в соответствии с рядом принципов из упоминавшейся программы образования сына. Эти принципы она описала в длинном письме, в котором просила Павла не путешествовать только ради удовольствия. Скорее, он должен образовывать себя, чтобы стать ответственным и полезным гражданином, стать нужным отечеству. Его путешествие даст возможность многое узнать о других народах и других странах. В самом деле, ничто так не просвещает, как разнообразие стран и народов, поэтому никогда не следует упускать возможность получить новые знания. Павел должен постоянно наблюдать и быть внимательным к следующим предметам: «Свойство и форма правления, законы, нравы, влияние, народонаселение, торговля; географические и климатические условия, иностранная и внутренняя политика, произведения, религия, обычаи, источники богатства, действительные и мнимые средства общественного кредита, подати, пошлины и различные условия различных сословий»[343]343
  Дашкова Е. Р. Записки княгини Е. Р. Дашковой / Ред. А. И. Герцен. С. 342.


[Закрыть]
.

Путешествие тогда даст ему возможность приобрести реалистические взгляды и понять, какие сферы требуют изменений на родине. Постоянное сравнение со своей собственной страной должно вести к принятию всего, что может быть полезно как для индивидуума, так и для общества, и одновременно к отказу от всего негативного. Поэтому она настаивает на постоянной внимательности и наблюдательности в течение всех двух лет путешествия. Она завершает свою инструкцию призывом к сыну быть восприимчивым, почтительным и толерантным при встрече с различными обычаями и религиями в других странах: «Относительно религиозных мнений, где бы ты ни соприкасался с ними, должен уважать их. Серьезное или шутливое опровержение их, каковы бы они ни были, оставляет по себе горькое и оскорбительное впечатление на человека и никогда не забывается»[344]344
  Там же. С. 344.


[Закрыть]
.

Достигнув своих целей и успешно выполнив обязанности наставницы сына, она была теперь готова покинуть любимый Эдинбург. В июне она отправилась в Ирландию, главным образом по предложению Кэтрин Гамильтон, и пересекла на пакетботе Северный пролив от Портпатрика до Донагади. Там она встретила Элизабет Морган, с которой проехала к Колрейну и осмотрела базальтовые колонны Дороги гигантов в графстве Антрим. Дашкова сравнивала свое пребывание в Ирландии со счастливым сном; она жила в Дублине «в умном и благовоспитанном обществе, одушевленном свободой манеры, свойственной ирландскому характеру» (113/-)[345]345
  Там же. С. 140.


[Закрыть]
. Она наслаждалась компанией двух своих подруг – Элизабет Морган и Кэтрин Гамильтон – и проводила много времени с Арабеллой Денни, покровительницей искусств, филантропкой и основательницей приюта Магдалины для падших женщин и больницы для детей-подкидышей в Дублине. Арабелла Денни была первой женщиной, ставшей членом Королевской ирландской академии – организации, которая также сделает Дашкову своим почетным членом. Между Дашковой и более старшей леди Арабеллой, которой тогда было уже за семьдесят, установилась тесная дружба, поскольку Дашкова ценила ее ум, энергию и занятия благотворительностью. Дашкова часто ездила пить чай в ее особняк Пифилд-Клифф и провела там Рождество 1779 года. Снаружи перед дверью в холл она посадила несколько падубов[346]346
  Падуб – небольшое, вечнозеленое дерево, распространенное на Британских островах, в представлении местного населения обладало чудодейственной силой: отпугивало ведьм и приносило счастье людям (прим. переводчика).


[Закрыть]
, два из которых дожили до наших дней и видны за садовой оградой[347]347
  Dublin Historical Record. P. 17.


[Закрыть]
. К сожалению, замечания Дашковой о состоянии Ирландии 1779–1780 годов, которые Арабелла Денни упомянула в письме к ней, были утеряны[348]348
  Dashkova E. R. Memoirs of the Princess Daschkaw / Ed. M. Bradford. V. 2. P. 143.


[Закрыть]
.

Однажды леди Арабелла уговорила свою русскую подругу сочинить музыку для четырех голосов и органа на слова ее любимого гимна. Сочинение было исполнено на благотворительном концерте в пользу госпиталя Магдалины и хорошо принято публикой. Дашкова держалась скромно, но была довольна приемом. После нескольких репетиций гимн был исполнен в церкви «в присутствии большого собрания верующих, которым любопытно было послушать, что сочинил русский медведь. Сбор пожертвований был весьма значительным. Этим вечером я видела леди Арабеллу в самом веселом расположении духа. Она назвала мне сумму, полученную благодаря моей музыке (на что она и рассчитывала), и в заключение дала мне нежное материнское благословение» (114/116–117).

Дашкова была автором ряда музыкальных композиций – арий, песен, духовных гимнов и аранжировок народных мелодий. Годом ранее она послала одно из своих сочинений актеру Дэвиду Гаррику[349]349
  Дэвид Гаррик (1717–1779) – английский актер. Один из реформаторов сцены и основоположник просветительского реализма в европейском театре. Считал театр воспитателем общества. Прославился в пьесах У. Шекспира, в том числе в роли Гамлета (прим. переводчика).


[Закрыть]
в надежде, что он сможет найти ему место на английской сцене. Его ответ был учтивым, ободряющим, но уклончивым: «Вчера лучший музыкант и превосходный композитор мастерски исполнили ваше произведение. Небольшое собрание было в восторге; каждый чувствовал гармонию, прелесть и патетическую простоту ваших арий»[350]350
  Дашкова Е. Р. Записки княгини Е. Р. Дашковой / Ред. А. И. Герцен. С. 348.


[Закрыть]
.

Будучи в Дублине, Дашкова посетила старую ирландскую палату общин и была поражена блестящим ораторским искусством Генри Граттана[351]351
  Генри Граттан (1746–1820) – один из замечательнейших британских ораторов, член ирландского, а затем британского парламентов; похоронен в Вестминстерском аббатстве (прим. переводчика).


[Закрыть]
, который без устали боролся за независимость Ирландии и выступал категорически против союза с Англией. Она также проводила время, устраивая вечера, посещая концерты, читая вместе с друзьями книги или осматривая местные достопримечательности – замок Килкенни, прекрасное озеро Киларни, гавань Корка и замечательные пейзажи вокруг Лимерика. В Корке она посетила семью Вильмотов и их родственников. Дашкова продолжала организовывать увеселения для своих детей, никогда не забывая о постоянно продолжавшемся образовании сына. Его подготовка к блестящей карьере всегда оставалась для нее первейшей необходимостью. Она нашла ему учителя танцев из Парижа. Павел станет прекрасным и увлеченным танцором и будет стараться использовать всякую возможность, чтобы удовлетворить свою страсть к танцу, даже гораздо позже, когда станет много старше и тяжелее. Дашкова наняла учителя итальянского, а также профессора Гринфилда, чтобы тот повторил с Павлом пройденные в университете науки и почитал с ним греческих и латинских классиков. Не предполагая, что предвещает дурное, Арабелла Денни писала Дашковой: «Мы искренно желаем, чтобы ваше сиятельство, как мать, наслаждалась полным счастьем и надеждой ввиду тех двух нравственных растений, которые вы так горячо любите и которые, конечно, принесут и прекрасный цвет и благие плоды»[352]352
  Дашкова Е. Р. Записки княгини Е. Р. Дашковой / Ред. А. И. Герцен. С. 349; МДБ. С. 113.


[Закрыть]
. Об Анастасии, однако, Дашкова вспоминала в последнюю очередь, а в «Записках» вообще едва упомянула.

После почти годичного пребывания в Ирландии Дашкова с грустью и неохотно покинула ее в мае 1780 года и высадилась в Холихеде, откуда поехала в Лондон. По пути через западную часть Центральной Британии она посетила фабрику Сохо в Хэндсворте, где работа копировального станка возбудила ее интерес и упрочила уважение к современной науке и технологии. Однако она успела заметить, и что «в Уэльсе виды самые романтические» (114/117), и что они резко контрастируют с шумом, грязью, социальным вихрем и политическим волнением Лондона, в который она вскоре вернулась. Около этого времени она получила аудиенцию у короля Георга III и королевской семьи. Георг III, любитель поговорить, несмотря на заикание, был предан жене и пятнадцати детям, тогда как королева Шарлотта была совершенно аполитична, держалась в стороне от общественных дел и вела замкнутую жизнь дома. Дашкова с гордостью рассказала им о получении сыном образования в Эдинбурге, и королева похвалила ее за то, что она такая любящая мать. Перед отъездом из страны Дашкова еще раз встретилась с королевской семьей и убедилась, что дети в ней – «это настоящие ангелочки» (115/117).

Во время пребывания в Лондоне Дашкова познакомилась с Джошуа Рейнольдсом[353]353
  Джошуа Рейнольдс (1723–1792) – знаменитый английский исторический и портретный живописец, теоретик искусства, первый президент Королевской академии художеств, член Лондонского королевского общества (прим. переводчика).


[Закрыть]
и Джеймсом Гэндоном, архитектором Дублина, а в 1780 году Павел работал и учился у английского гравера и акварелиста Пола Сэндби[354]354
  Cross A. G. Paul Sandby and the Dashkovs. P. 37–44.


[Закрыть]
. Она потратила оставшееся время на посещение достопримечательностей, поездки в Бат и Бристоль и визит в усадьбу Уолпола Строберри Хиллз. В Бэкингемшире она встретилась с известным парламентарием Эдмундом Берком[355]355
  Эдмунд Берк (1729–1797) – ирландский государственный деятель, писатель, оратор, политический теоретик. Известен главным образом за поддержку американских колоний в споре с королем Георгом III и Великобританией, который привел к американской революции, и за сильную оппозицию французской революции. Часто считается «отцом» англо-американского консерватизма (прим. переводчика).


[Закрыть]
. Дашкова в «Записках» не написала, что она была в Лондоне во время антикатолических волнений в первую неделю июня, известных как «бунт Гордона»[356]356
  По имени лорда Джорджа Гордона, президента Протестантской ассоциации (прим. переводчика).


[Закрыть]
, когда возмущенная толпа грозила заполонить весь город. Она попала под подозрение из-за участия в этих событиях и ареста 2 июня 1780 года ее брата по отцу Ивана Ронцова. Сам Уолпол – важнейшая публичная фигура – подозревал Дашкову в соучастии и прозвал ее «Фалестрис, королева амазонок»[357]357
  Cross A. G. A Russian in the Gordon Riots. P. 29–36. Согласно некоторым источникам, Иван, младший незаконный сын Романа Воронцова, также был сильным претендентом на роль любовника Екатерины. См.: Алексеев В. Н. Графы Воронцовы. С. 259. Фалестрис — царица амазонок, одна из легендарных любовниц Александра Македонского, о которой оставили свидетельства античные авторы (Курций, Диодор, Плутарх и др.). В 330 году до н. э. где-то в степях под Каспийским морем к Александру якобы явилась воительница по имени Фалестрис с отрядом из трехсот женщин (прим. переводчика).


[Закрыть]
.

Когда Дашкова в августе отплывала из Маргейта, она сомневалась в том, что когда-либо вернется в Британию – страну, которую она ставила выше других, страну, институции и форму правления которой она считала образцом для России. Позже она несколько раз писала о возможном возвращении в Англию, но так и не осуществила свое желание. Из Остенде она проследовала в Брюссель, Антверпен, Роттердам, Делфт, Гаагу, Лейден, Гарлем и Утрехт. Чистота и опрятность этих северных городов поразили ее, поскольку резко контрастировали с грязью и беспорядком Лондона и Парижа, не говоря уже о хаосе Москвы и Петербурга. В Лейдене она посетила университет, который Вильгельм Оранский основал в XVI веке, и осмотрела древние рукописи. Во дворце Хейс Тен Бос в Гааге ее приняли принц Оранский Вильгельм V, штатгальтер Голландии, и его жена принцесса Вильгельмина Прусская. Двадцатью годами ранее ее брат Александр прибыл сюда как русский посол, а теперь она, в свою очередь, встречалась с главами государств, разве что как знаменитость, а не официальное лицо. Характерно, что в «Записках» она изображает людей, которых встречала, гораздо более подробно, чем места, которые посетила. Так, она пространно описала свои встречи с принцем и принцессой Оранскими, вспоминая с гордостью, что за обедом принц присутствовал вместе со всеми, и хотя «обычно его высочество засыпал за столом, как бы ни было рано, но на сей раз, сидя рядом со мной, он даже не дремал» (116/118–19).

Еще более детально ее описание встречи в Лейдене с Григорием Орловым и его молодой женой Екатериной, приехавшей лечиться от чахотки, от которой она вскоре умрет в возрасте 23 лет. Когда два былых врага и политических противника встретились за обедом, они были напряжены и осторожны, возможно, вспоминая давний интимный обед с императрицей, которая затем избавилась от них обоих. Дашкова писала: «По моему лицу, на котором всегда – мне во вред – отражаются все мысли и чувства, князь Орлов должен был понять, что его визит столь же неожидан, сколь и малоприятен» (117/119). Орлов уверил Дашкову, что он пришел как друг и не намерен продолжать вражду. В качестве жеста своих мирных намерений и возможной разрядки Орлов заметил, что Павел – прекрасный молодой человек, и предложил обеспечить его карьеру в полку Конной гвардии, которой он командовал. Дашкова отклонила ход Орлова, прекрасно понимая, что он и военный министр Потемкин не в ладах. Она сообщила ему, что уже написала Потемкину от имени сына, попросив назначить сына его адъютантом[358]358
  Письма княгини Е. Р. Дашковой к князю Г. А. Потемкину. С. 156.


[Закрыть]
. Орлов не смирился с недвусмысленным отказом Дашковой от его предложения объединиться против нового фаворита Екатерины Потемкина. Он возобновил свою атаку при следующей встрече в Брюсселе, когда они оказались, среди прочих, в компании Ивана Мелиссино, директора (затем куратора) Московского университета и члена Академии наук, его жены Прасковьи Долгоруковой и Анны Протасовой, фрейлины императрицы. Орлов знал, что его замечания станут известны императрице, поэтому, глядя прямо на сына Дашковой, заявил, что Павел может легко заменить любого из любовников Екатерины. Слова Орлова привели Дашкову в замешательство, и она немедленно отослала сына из комнаты. Едва сдерживая гнев, она выговорила Орлову за то, что он на людях обсуждает фаворитов Екатерины и тем пятнает имя ее величества перед Павлом, ее крестником. Никогда ее сын не будет чьим-либо фаворитом, и, по-видимому, никогда Дашкова и Орлов не смогут стать союзниками[359]359
  Джон Синклер, который посетил Петербург и встретился с Дашковой, считал, что ее влияние при дворе – второе после Потемкина, и повторял сплетни о том, что Павел Дашков был воспитан, чтобы стать любовником Екатерины См.: Cross A. G. British Responses. P. 55–59.


[Закрыть]
. После отъезда Орлова Дашкова с чувством удовлетворения и большого облегчения занялась обычными делами. Каждый день с девяти часов утра она отправлялась на окружающие Брюссель холмы и собирала для гербария растения, не встречавшиеся в России.

Когда ожидавшиеся ею деньги наконец пришли, Дашкова покинула Брюссель и, задержавшись всего на два дня в Лилле, направилась прямо в Париж, где остановилась в Hotel de la Chine[360]360
  В настоящее время на улице Франк-Буржуа (rue des Francs-Bourgeois).


[Закрыть]
.
Там она присоединилась к компании русских и опять встретила Ивана Мелиссино, «человека очень образованного, всегда любезного в обхождении, с чудесным характером» (118/120). Среди ее знакомых были Иван Салтыков и его жена Дарья Чернышева, Александр Самойлов (племянник Потемкина) и Андрей Шувалов с женой Екатериной Салтыковой. Андрей был кузеном Ивана Шувалова, одного из менторов юной Дашковой. Общественная фигура и второстепенный автор, он участвовал в переводе и публикации французских энциклопедистов в России и переписывался с Вольтером, Лагарпом, Мармонтелем и многими другими. В 1771 году Вольтер ошибочно написал, что Дашкова участвовала в написании «Антидота»[361]361
  Antidote, ou Examen du mauvais livre superbement imprimé intitulé Voyage en Sibérie (1770).


[Закрыть]
. На самом деле, Андрей Шувалов помогал Екатерине в сочинении ее ответа «Путешествию в Сибирь» Шаппа д’Отроша[362]362
  Chappe d’Auteroche. Voyage en Sibérie (1768).


[Закрыть]
. Понимая образованность Шувалова и его знание французской культуры, особенно поэзии, Дашкова считала, что «его уму не хватало той основательности, на которую опираются справедливые и здравые суждения». Шувалов не стал членом Российской академии, хотя его литературная деятельность, казалось, делала его гораздо более достойным, чем некоторые академики. По весьма необъективному мнению Дашковой, «в конце жизни он помешался, и никто не пожалел о смерти безумца, даже его семья» (120/121). В Париже в 1781 году Александр Самойлов и Иван Мелиссино рассказали Дашковой, что Орлов и Шувалов распространяют сплетни о том, что она готовит своего сына для роли следующего в длинной череде фаворитов Екатерины. По возвращении в Россию Шувалов настроил Александра Ланского, любовника Екатерины, против Дашковой и ее сына. Екатерина, со своей стороны, хорошо в это время относилась к Павлу 13 июля 1781 года она писала барону Гримму, что никогда не была равнодушна к этому мальчику, потому что ей казалось, что у него превосходное сердце[363]363
  СИРИО. T. 23. C. 218; Новооткрытые письма Императрицы Екатерины Второй к барону Гримму, 1777–1786 годы // РА. Т. 9 (1878). С. 70.


[Закрыть]
.

Дашкова также возобновила старые знакомства, сделанные еще во время предыдущего визита в Париж, и была чрезвычайно рада увидеться с Дидро, который расцеловал ее (119/121). В этот раз она путешествовала не инкогнито, поэтому Сюзанна Неккер и еще несколько друзей могли безотлагательно принять ее. Среди них был Кретьен Гийом де Ламуаньон де Мальзерб, французский государственный деятель и литератор, писавший на политические и юридические темы, который помог осуществить издание «Энциклопедии». Во время написания Дашковой «Записок» она знала, что Мальзерб, защищавший на суде Людовика XVI, не избежал, вместе со всей своей семьей, ареста и казни на гильотине. Когда его спросили в Конвенте, что сделало его столь храбрым, он ответил: «Презрение к вам и презрение к смерти».

В течение менее чем годичного пребывания в Париже Дашкова чувствовала себя захваченной лихорадочным вихрем городской жизни, деля свое время между прекрасным парижским высшим светом и интеллектуальным и художественным сообществом. Она позировала Жану Антуану Гудону, скульптору, среди многих работ которого статуи и бюсты Вольтера, Екатерины II и Джорджа Вашингтона. Дашковой не понравился большой бронзовый бюст, сделанный им: он выглядел неестественно, идеализировано и очень похоже на французскую герцогиню «в декольтированном платье вместо простой и скромной Ninette» (121/122). Обычно по утрам она бывала в домах и студиях влиятельных политических лидеров, мыслителей, писателей и художников. По вечерам она посещала концерты, спектакли, литературные салоны или принимала гостей дома. Чаще всего она была в компании своего друга Дидро, который чувствовал себя плохо, а также встречалась с молодым Талейраном и Гийомом Тома Франсуа Рейналем, французским историком и философом, соавтором «Философской и политической истории учреждений и торговли европейцев в обеих Индиях» (1770). Во время визита Дашковой французский парламент расследовал его предполагаемые нападки на церковников и колониализм. Аббат Рейналь ввел Дашкову в замкнутый и привилегированный мир Французской академии, а 24 марта 1781 года он организовал прием в честь Дашковой, на который пригласил ведущих академиков. На таких приемах во время разговоров за едой и питьем Дашкова накопила много идей, которые она потом осуществит, будучи директором Академии наук, и, возможно, здесь приняли конкретную форму ее первые мысли о создании Российской академии.

На завтраке у аббата Рейналя мадам де Сабран сообщила Дашковой, что Мария Антуанетта выразила желание встретиться с ней в Версале в апартаментах Иоланды Мартины Габриэлы де Полиньяк, фаворитки королевы и гувернантки королевских детей. Дашкова слышала от ряда людей, что ей хорошо было бы представиться французскому двору в Версале, но она не хотела делать это. Согласно принятому при этом дворе этикету, французские аристократы имеют преимущество перед иностранными персонами одного с ними ранга. Если Дашкова с трудом согласилась сесть на место, которое ей казалось ниже ее положения, на коронации Екатерины, то тем более она не сделает этого во Франции, поскольку «как статс-дама русской императрицы не может позволить унижать достоинство, связанное с ее рангом» (120/122). Другое дело частный визит, и в назначенный день Дашкова с детьми отправилась в тринадцатикомнатные апартаменты Полиньяков в Версале и встретилась с королевой, которая любезно приветствовала их. Она поговорила с детьми об их уроках танцев и громко выразила сожаление, что вскоре вынуждена будет оставить это развлечение, поскольку этикет не разрешает ей танцевать после достижения двадцати пяти лет. Дашкова, всегда готовая извлечь моральный или возвышенный урок из ситуации, рассудительно заметила, что танцы – гораздо более естественная форма развлечений, чем игра в карты. Она не знала о страсти Марии Антуанетты к азартным играм, и на следующий день придворные сплетники доложили, что Дашкова прочитала королеве нотацию.

Старательно избегая Рюльера во время своего пребывания в Париже, Дашкова, наконец, встретила его на вечере у Сюзанны Неккер. Теперь, когда полемика о его истории дворцовой революции 1762 года утихла, Дашкова приветствовала его дружески и пригласила посетить ее дом. Дидро, Мальзерб и другие уверили ее, что в своем рассказе Рюльер изобразил ее роль правдиво и положительно. Каково было ее удивление, когда много лет спустя она прочитала его текст, возможно, все еще в рукописи! Фактически именно ее ярость по поводу того, что она считала фальсификациями Рюльера и бездумным повторением слухов и ничем не подкрепленных сплетен, стала главным фактором создания ее собственной версии событий в «Записках»[364]364
  АКВ. Т. 7. С. 653–655. Многие историки не согласны с ее оценкой этого труда: «В мемуарах К.-К. Рюльера, хотя и изобилующих многими неточностями, но свидетельствующих о большой осведомленности автора» (Каменский А. Б. Под сению Екатерины. С. 58).


[Закрыть]
.

Дашкова также беседовала с одним из самых приятных для нее людей – Бенджамином Франклином, которого Конгресс в Филадельфии назначил 14 сентября 1778 года полномочным министром при дворе Людовика XVI. Будучи в Париже, она очень хотела встретиться с Этьеном Морисом Фальконе, художником, скульптором и автором конной статуи Петра I в Петербурге – знаменитого Медного всадника. Впав в немилость у Екатерины II, он вернулся в Париж. Фальконе приехал пить чай вместе со своей ученицей и невесткой Мари Анн Колло, даровитой художницей. Особенно умелая в портретах, она создала модель головы Петра для шедевра Фальконе. Разговор перешел на Григория Орлова и его злобные инсинуации, которыми он хотел убедить всех в Париже, что Дашкова специально воспитала своего сына в любовники Екатерине. Коварная тактика Орлова не удивила Дашкову, но она боялась, что эти сплетни достигнут ушей Потемкина. Она все еще не получила ответа на свое письмо с просьбой о назначении сына, и, возможно, Потемкин теперь видел в Павле соперника.

Несмотря на множество парижских забот и дел, Дашкова не забывала об образовании сына. Павел продолжал свои интенсивные занятия: он сосредоточился на итальянском, читал древние греческие и латинские тексты и каждое утро повторял предметы, которыми занимался в Эдинбурге. Один из учеников Даламбера – математика и философа, сотрудничавшего с Дидро в издании «Энциклопедии», почетного члена петербургской Академии наук – обучал его математике и геометрии. В течение многих лет Дашкова нанимала множество учителей, среди них Жана Фредерика Германа, позже – профессора права в Страсбурге. Дети Дашковой занимались со своими учителями, брали уроки танцев у французских балетных танцоров и хореографов Максимилиана и Пьера Гарделя и сопровождали мать в большинстве ее визитов и экскурсий. При одной такой поездке в Сен-Сир, школу для девочек и молодых женщин, основанную мадам де Ментенон в 1686 году, Дашкова радовалась, когда «позже получила разрешение взять сына осмотреть Сен-Сир, куда мужчинам вообще не было доступа» (122/124). В «Записках» она опять проигнорировала дочь, ничего не написав об интересах или мнениях Анастасии и пропустив возможность обсудить образование своей дочери и женщин вообще.

Все еще не получив ни слова из Петербурга касательно назначения сына, Дашкова в марте 1781 года уехала в Швейцарию. По пути она посещала гарнизоны в городах, чтобы Павел мог больше узнать о французских военных укреплениях и дополнить свои впечатления от изучения моделей и планов в Париже. Дашкова посетила Берн, а затем Женеву и Лозанну со смешанными чувствами счастья и печали, поскольку встречала в этих прекрасных романтических местах своих старых друзей. И все же чувство потери не покидало ее, поскольку Вольтер умер двумя годами раньше, а Кэтрин Гамильтон в этот раз не сопровождала ее. В знак дружбы Жан Губер подарил ей свои портреты Вольтера. Перевалив через Альпы, Дашкова вступила в Италию, обязательную для посещения всех элитных путешественников XVIII века и пропущенную ею во время первой поездки.

Она несколько дней изучала Милан, сделав экскурсию на озера Маджоре и Лугано и на острова Борромео. «В восторге от красот природы мы с сожалением покинули эти места, показавшиеся нам земным раем. Мы видели апельсиновые и лимонные рощи, растущие так же свободно, как у нас березы и липы» (126–127/127). Сочиняя свои записки через много лет, Дашкова мало смогла сказать о Парме, Модене и даже Флоренции, но выказала большой интерес к Пизе и ее собору, к работам Андреа дель Сарто и производству изделий из стали. Летние месяцы были жаркими и душными; боясь возможного распространения малярии, Дашкова провела с детьми девять недель на водах в Пизе. Они просыпались каждое утро в восемь и после легкого ленча собирались в самой большой комнате дома и читали. В одиннадцать они закрывали ставни и читали друг другу по очереди при свечах примерно до четырех часов пополудни. Затем они мылись, переодевались, обедали и после еще часа чтения открывали окна и выходили на прогулку. В результате гордая мать заключила, что «чтения с сыном в течение девяти недель принесли ему большую пользу и он успел прочесть все, на что молодому человеку понадобился бы год» (129/129). Все еще обеспокоенная будущим сына и, возможно, узнав о растущем напряжении в отношениях между Екатериной и Павлом, Дашкова написала Александру Куракину, который получил образование вместе с Павлом и был его другом. В своих письмах она просила аудиенции у Павла, выражая надежду, что великий князь встретится со своим крестником и возьмет его под крыло. Дашкова раскрыла секретный характер переписки, когда пообещала писать свободно, если Куракин сожжет письма[365]365
  Письма кн. Е. Р. Дашковой к кн. А. Б. Куракину. С. 462–463.


[Закрыть]
.

Во время путешествия по Европе визит в республиканскую Лукку представлял большой интерес для Дашковой, и она детально описала его, возможно, для Никиты Панина[366]366
  Дашкова добавила свое описание в качестве примечания к «Запискам», но Фицлайон поместил его в самом тексте (Dashkova Е. R. The Memoirs of Princess Dashkova / Translated by K. Fitzlyon. P. 167–169).


[Закрыть]
. Согласно генеалогии Паниных, семья вела свое происхождение от итальянской фамилии Панини, которая в Средние века эмигрировала в Московию из Лукки. Более того, республиканская форма представительного правления с точно определенными ограничениями суверенности принца была близка сердцам Никиты Панина и Дашковой. Хотя крошечная точка на карте с населением 120 тысяч человек не могла стать подходящей моделью для огромной Российской империи, но Дашкова считала, что некоторые черты ее аристократического правления, например выборы и баланс властей, могли быть использованы. Правящий совет Лукки состоял из наследственного дворянства, хотя граждане могли купить дворянский патент или получить его за службу государству. Две партии, или «конгрегации», состоявшие исключительно из дворян, выбирали членов совета, магистратов и принца, или гонфалоньера, как его называли, на условиях службы от двух месяцев до года. Облеченный законодательной и высшей властью правящий совет принимал декреты голосованием, требовавшим для принятия большинства в три четверти состава. Гонфалоньер и девять его советников, составлявших Верховный магистрат, осуществляли исполнительную власть. Но их права были существенно ограниченны, а влияние гонфалоньера состояло главным образом в представлении в суд и защите обсуждаемых дел. Третьей властью, поддерживавшейся сильной и дисциплинированной полицией, была власть судейская, которая рассматривала все криминальные и гражданские дела. Криминальное правосудие было быстро и безжалостно. Судьи приговаривали всех граждан, носивших оружие, к галерам, но поскольку Лукка своих галер не имела, наказание осуществляли в Генуе. Гордый традицией самоуправления во всех церемониальных процессиях в Лукке верховный судья нес серебряный жезл с республиканским девизом – Libertas (свобода).

«Записки» Дашковой полны наблюдений об искусстве и истории с акцентом на сохранении и образовании. Она записывала многие свои замечания, имея в виду их особые применения и надеясь, что когда-нибудь она опять будет играть более активную роль в реорганизации и модернизации России. Дашкова знала об интересе Екатерины к здравоохранению, об основании Медицинской коллегии в 1763 году, о борьбе с заразными болезнями и о проекте строительства больниц в России. Поэтому в Ливорно она осмотрела новый карантинный госпиталь. Его порядок, санитарные условия и гуманитарные цели так поразили ее, что она попросила предоставить ей описание госпиталя с дополнительными сведениями о здании и его администрации. Это даст ей возможность привлечь внимание и благосклонность Екатерины, «поскольку завоеванные императрицей территории близко соприкасались с землями, где свирепствовали эпидемии» (131/131). Через несколько дней она отправила материалы по госпиталю Николаю Львову – архитектору, поэту и художнику, близкому другу брата Александра. Она попросила показать их императрице, которой она также послала сведения о бухте Террачино. При этом она воспользовалась случаем написать Екатерине, что восемь месяцев назад она послала Потемкину письмо, рекомендовавшее сына, но все еще не получила ответа. Восхваляя его многие достоинства, природную сообразительность и блестящее образование, она настаивала, чтобы императрица внесла ясность по поводу назначения и ранга ее сына.

Встревоженная, но надеявшаяся на благоприятный ответ на свое письмо, Дашкова отправилась через Сиену в Рим. Рим XVIII века был независимым папским государством и важнейшим пунктом образовательных путешествий. Своей культурной жизнью, древностями, искусством и архитектурой от Ренессанса до барокко, а также бурными карнавалами и торжественными религиозными церемониями он привлекал художников, ученых и путешественников со всего мира. Дашкова писала, что, в отличие от Парижа, где ее календарь был заполнен приглашениями на бесконечные званые встречи, «в Риме время… провела очень приятно, не выезжая в свет и не отдавая визиты» (133/132). По привычке она вставала рано вместе с детьми и проводила дни в удовольствиях от изучения истории и художественных шедевров Рима и его окрестностей или посещая, например, лошадиные бега, которые находила смешными. В соборе Святого Петра, где она «проводила каждое свободное мгновение», Дашкова встретилась с папой Пием VI и обсудила с ним его проекты восстановления Аппиевой дороги и создания музея Ватикана. Возвращаясь домой к вечеру и наскоро пообедав, она была готова принимать своих новых друзей и знакомых. Среди них был кардинал Франсуа Жоаким де Пьер де Берни, французский посол в Риме, член Французской академии и поэт, прозванный «Цветочницей» за свои маленькие поэмы – «поэтические букеты». Дашковой он нравился за мягкость, манеры и остроумие, и она льстила ему, цитируя его же эпистолы. Она также встречалась с братьями Хаккерт, семьей художников и граверов, один из которых, только что умерший Вильгельм, преподавал рисование в петербургской Академии художеств. Шотландский художник и археолог-любитель Гэвин Гамильтон превратил комнату Дашковой в мастерскую. Один из ранних неоклассицистов, он откопал на вилле Адриана в Тиволи огромную статую сидящего Юпитера и предложил ее Екатерине, которая отказалась ее купить. Павел Дашков тем временем проводил время с мольбертом и резцом в руке, изучая станковую живопись, скульптуру и гравюру.

Шотландский архитектор, археолог и антикварий Джеймс Байерс был гидом Дашковой и консультантом по вопросам искусства. Он жил и работал в Риме более тридцати лет, и в конце концов Дашкова приобрела его коллекцию произведений искусств для Екатерины. Он посоветовал посетить подвалы виллы Фарнезе, где хранились многие поврежденные, но тем не менее бесценные скульптуры. Спускаясь в подвал, Дашкова сильно ударила ногу об один из больших камней, который она изобразила в «Записках» почти волшебным – возможно, знак ее эмоционально болезненных отношений с Екатериной. Она узнала от Байерса, что камень этот был на самом деле изумрудной плитой, привезенной в XVI веке из Африки для Козимо Медичи и доставшейся по наследству по линии Фарнезе королю Неаполя. Он планировал распилить камень пополам и сделать два стола. Дашковой пришло в голову, что их можно подарить Екатерине, но, видимо, из-за сложных чувств, испытываемых ею к императрице, Дашкова передумала и в 1807 году подарила столы Александру I.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю