355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Косарев » Картонные звезды » Текст книги (страница 11)
Картонные звезды
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:56

Текст книги "Картонные звезды"


Автор книги: Александр Косарев


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Ханой. (ТАСС) Ясный ответ ДРВ

Министр иностранных дел ДРВ Нгуен Зуй Чинь, разъяснил позицию Правительства ДРВ в отношении разрешения вьетнамского вопроса. Он заявил, что Демократическая Республика Вьетнам будет разговаривать с Соединенными Штатами Америки после того, как США прекратят бомбардировки и любые другие военные действия против ДРВ.

* * *

Проходят еще два ничем не примечательных дня. Стою в коридоре казармы, на вечерней проверке. «Что за жизнь, – думаю, – абсолютно никакой ясности насчет будущего. Смена – сон, смена – сон. Все вроде бы идет как обычно. Никто ни на что даже не намекает. Ни за мою кандидатуру никто не высказывается, ни против. Полная загадочность».

Вид я стараюсь сохранять при этом бодрый, но в душе все равно скребут «кошки». Страшно опасаюсь, что наше возможное путешествие и вовсе отменили. Но поскольку никто и ничего определенного не говорит, то некоторая робкая надежда на поездку у меня пока остается. Тем более что из полка все еще никого и никуда не отправили.

Очередной трудовой день окончен, мы пересчитаны дежурным по роте по головам, и можно немного расслабиться. Поскольку в списке на ночную смену моей фамилии нет, то моя солдатская душа тихонечко радуется предстоящему отдыху. Вед у меня целая ночь впереди, это вам не шутка!

– Рота, отбой!

Бухаюсь в койку. Какое счастье, что нам недавно выдали новые матрасы. На старых «ошметках» уже было невозможно спать. Кроме того, утренняя заправка постелей превращалась в истинную пытку. Измочаленные за долгие годы непрерывной эксплуатации, наши матрасы были совершенно не способны далее сохранять требуемую по Уставу форму. Я как-то слышал, что в других частях старшины заставляли солдат равнять края Заправленных одеял специальными дощечками, для придания койке вида совершенного параллелепипеда. У нас, слава Богу, такой «дичи» не наблюдалось, но, тем не менее, за общим видом казармы все ответственные смотрели очень даже бдительно. Среди ночи сквозь сон слышу, как дневальный поднимает нулевую смену, но никак внешне на это не реагирую. Мне еще долго-предолго спать до общего подъема, и мои болезненно настороженные уши мгновенно отключаются от окружающей действительности, будто в голове срабатывает некое электронное реле времени. Но вскоре я неожиданно ощущаю, что и меня трясут за плечо. Но не абы как трясут, а осторожненько.

– Сашок, вставай скорее, – шепчет мне на ухо дежурный по роте Виктор Щекин.

– Что такое? – шепотом интересуюсь я, протирая слипшиеся глаза. – Случилось что?

– Ничего не случилось, – поторапливает меня Виктор. – Вас с Преснухиным в штаб требуют.

– В штаб? – никак не доходит до меня. – Что мне в штабе делать-то в такую рань? Опять канализацию чинить? Сколько времени сейчас, не подскажешь?

– Половина пятого.

Голова словно ватная, и никакие разумные мысли в такую голову, да еще в такую рань, не лезут. Но делать нечего, зовут – надо идти. Кое-как одеваюсь и, зевая на ходу, иду в умывальную комнату. Именно в умывальную, поскольку душ рядовым не положен. Там уже вовсю плещется бодренький Федор.

– И тебя сдернули? – поворачивает он ко мне наполовину выбритую щеку.

Я скорбно киваю.

– Там, наверное, что-то очень специфическое случилось, – предполагает он, ловко орудуя опасной бритвой. – Иначе нас так рано не подняли бы. Ведь все офицеры спят еще, поди.

– Наверное, опять водопровод прорвало, – предполагаю я, тоже начиная бриться. – Там трубы надо целиком менять, а не по кусочкам заплаты ставить. Тогда он и работать будет.

Застегнув ремни, мы с ним совсем уж было собираемся покинуть казарму, как дежурный нас останавливает в самых дверях.

– Велено передать, – говорит он, – чтобы вы взяли вещмешки, личные вещи и оделись по форме номер три.

Мы с Федором удивленно переглядываемся. Но спорить и выяснять подробности мы не приучены. Сказано – сделано. Отыскиваем в полутьме свои мешки и складываем в них наши скромные пожитки. Десять минут на сборы и все готово. Надеваем теплые куртки и выскакиваем на улицу. Такое впечатление, что зима вновь вернула свои права. Свищет пронзительный ветер, и в такт его порывам тревожно мечутся лампочки на деревянных столбах. Трусим к штабу. Не то чтобы очень торопимся, скорее согреваемся. У дверей видим крытый УАЗ и небольшой автобус, обычно используемый для перевозки офицеров. Мы снова переглядываемся. Выходит, что бодрствуем не только мы, а еще и кто-то из офицерского состава не спит. Градус интриги резко возрастает. Входим в знакомые двери и сразу же натыкаемся на заметно встревоженного Стулова, держащего в руках какую-то толстую тетрадь.

– А-а, это вы, – плотоядно улыбается он, – Косарев и Преснухин прибыли! Хорошо-о!

Он чиркает что-то в тетради и, подняв на нас глаза, указывает карандашом направление нашего дальнейшего движения. – По коридору налево, комната № 6.

– Что случилось, Владимир Владиславович? – спрашиваю у него. – Авария какая приключилась, или что еще?

– Сейчас все узнаете, – темнит он, пряча свой взгляд в недрах тетради.

И только тут меня чуть не сбивает с ног мысль о том, что нас прямо сейчас и отправят в ту самую заветную командировку, о которой я столько мечтал.

«Не может этого быть, – тут же мысленно охлаждаю я сам себя. – Ну, не делается же это таким образом, ночью, без какого-то предварительного оповещения. Нет, наверное, все же где-то трубу прорвало».

Заходим в указанную комнату. Там уже сидит всем известный весельчак и проказник Камо с ПЦ и водитель из третьей роты Иван Басюра, однажды прославившийся тем, что умудрился переехать реку на своем грузовике в тот самый не подходящий момент, когда ремонтные рабочие сняли с мостика поперечные доски. То есть он проскочил на другую сторону только по двум продольным лагам. Его потом долго склоняли за это на всех собраниях, что его возмущало.

– Так это же высший пилотаж вождения! – разводил он при этом руками, как бы в ответ на начальственную критику. – Каждый армейский водитель должен уметь так ювелирно ездить…

Не успели мы усесться, как вновь распахнулась дверь и на пороге появился Толик Щербаков в сопровождении сверхсрочника первой роты по фамилии Башутин. Там он сейчас за старшину. Пока мы обменивались приветствиями, в комнату гурьбой, словно по тревоге, ввалились Воронин, Стулов и майор Григорян. Мы без всякой команды вскочили и встали по стойке смирно, поскольку офицеров положено приветствовать стоя даже в пять ночи. Мы надеялись, что нас тут же усадят обратно, но не тут то было.

– Командование части, выполняя указание директивы 017-36/68 Генерального Штаба, – принялся зачитывать по бумажке Григорян, – приняло решение направить в качестве военных советников в Социалистическую Республику Вьетнам: капитана Воронина М.А. и старшего лейтенанта Стулова В.В. Для обеспечения деятельности указанных офицеров в качестве добровольных помощников вместе с ними командируются следующие военнослужащие.

Майор перевел дух и зачитал фамилии всех остальных.

– Есть среди вас не согласные с данным приказом? – повел он по нашим лицам крайне напряженным взглядом. – Имею в виду в смысле добровольности? – не слишком понятно добавляет он.

– Не понял, – шепчет мне на ухо Федор. – Всех нас во Вьетнам, что ли, посылают?

– Конечно, дуралей, – прошипел я в ответ. – Поехали, ты чего! Там ведь тепло круглый год, фруктов всяких завались. Да и новые места посмотрим. Хватит уж нам в этой холодрыге мерзнуть!

– Так вот для чего… – начал было он, но Григорян не дал ему закончить.

– Если возражений ни у кого нет, то прошу по одному подходить ко мне и расписываться в соответствующих документах, – заявил он таким тоном, что можно было подумать, что неподписавшихся ждет как минимум расстрел на месте.

Поэтому все мы дружно промолчали. Офицеры, те обо всем наверняка знали заранее. Другие, вроде меня, кое о чем догадывались втихомолку. Ну а третьим и вообще не рекомендовалось раскрывать рот (приказано – иди, подписывайся и нечего тут антимонии разводить…).

Минута, данная якобы на размышление, прошла, и нас начали по одному вызывать к столу. Вначале пошел Басюра, потом Башутин, потом я, строго по алфавиту. Требовалось расписаться и собственноручно проставить дату сразу в трех или четырех бумагах. Содержания их всех я в создавшейся у стола суматохе не запомнил, но то, что нам надлежало молчать обо всем, связанном с поездкой, в течение двадцати пяти лет, запомнил навсегда. После того как все расписались, майор расцвел прямо на глазах. Пересчитав и сложив окончательно оформленные документы в папку, он тут же принялся раздавать нам аттестаты, проездные документы, кое-какие деньги и прочие бумаги, совершенно необходимые для военнослужащих, передвигающихся на общественном транспорте в пределах территории Советского Союза. Это заняло у него совсем не много времени, после чего майор с крайне озабоченным видом выскочил за дверь, мимоходом пожелав всем присутствующим счастливого пути.

– Все садитесь ближе к столу, – объявил Воронин, едва за Григоряном закрылась дверь. – Нашему подразделению, – продолжил он, едва мы расселись, – доверена высокая честь представлять наш полк в дружественной социалистической стране. Поэтому заранее хочу всех предупредить, что и внешний вид, и дисциплина должны быть у нас на должном уровне. Это раз. Второе. Всем нам во Вьетнаме предстоит заниматься теми же самыми проблемами и решать точно такие же задачи, как и здесь. Вопрос тактики наших действий сейчас на стадии согласования, но полагаю, что мы какое-то время будем функционировать как передвижной командный пункт в миниатюре. Основной задачей, особенно поначалу, будет держать на контроле те радионаправления, которые здесь принимать либо слишком трудно, либо практически невозможно из-за слабости местных передатчиков и слишком больших расстояний. Попутно мы с вами будем решать и некоторые иные задачи, которые будет ставить перед нами командование. Общее руководство «Группой 103», так мы теперь будем именоваться в радиосообщениях и приказах, возложено на меня. Да, если кто из вас не в курсе, – то меня зовут Воронин Михаил Андреевич. Моим заместителем и первым помощником будет Стулов Владимир Владиславович, – указал он на свежеиспеченного старшего лейтенанта, гордо сверкающего новенькими погонами. – За организацию нашего быта, питания и снабжения на первых порах будет отвечать Григорий Ильич Башутин. Прошу любить и жаловать. Да! Вас всех, наверное, интересует такой вопрос, надолго ли мы отправляемся в командировку? Точно сказать не могу, но скорее всего месяца на два, не меньше. Дело пока не опробованное, новое. Возможны всякие повороты… Как мы там будем действовать? Насколько успешно решать поставленные командованием задачи? Все будет влиять на длительность поездки. Если все пойдет хорошо, нас, наверняка, усилят по ходу дела. Будет плохо – сами понимаете. Вот пока и все, что я хотел вам сказать. По ходу дела мы еще не раз будем иметь возможность обговорить и утрясти дальнейшие действия. А сейчас все мы пройдем на территорию склада № 3 и получим приготовленное для нас снаряжение и спецтехнику. Вопросы будут?

– Может быть, оружие из роты следует захватить? – поднимает руку Преснухин. – Все-таки в район боевых действий едем.

И Воронин, и Стулов дружно улыбаются.

– Нет ни малейшей необходимости, – отрицательно качает головой капитан. – Мы ведь не воевать туда направляемся. Наша задача как раз противоположная – сделать так, чтобы о нашем присутствии знало как можно меньше людей. Но могу вас успокоить тем, что в порту прибытия нам будет предоставлена во временное пользование скорострельная зенитная пушка, которую вы так хорошо (судя по отметкам) изучили на Сахалине. Если нам и будет грозить какая-либо опасность, то очень возможно, что вам придется показать то, чему вы научились. Хотя я очень надеюсь, что до этого не дойдет. Все, прекратили разговоры. Выходи строиться!

До складов идти недалеко, минут пять. Оплетенные колючей проволокой ворота уже распахнуты, и у третьего склада стоит крытый грузовик с опущенным задним бортом. Старшина Игорь Луценко, заведующий всем этим хозяйством, призывно машет нам рукой.

– Шустрее, шустрее, хлопчики. Заходите вовнутрь шибче. Приказано до половины седьмого все выдать и склад опечатать. Поспешайте!

Вешаем на гвозди теплые куртки и надеваем рукавицы. Что за работа нам сейчас предстоит, мы прекрасно себе представляем, поскольку не раз уже таскали наше тяжеленное оборудование в ремонтную мастерскую и обратно. Теперь же вся она еще и в заводских, совершенно неподъемных упаковках, и мы заранее разделись, чтобы не слишком потеть. С удивлением замечаю, что и офицеры нам помогают. Пока мы перетаскиваем самые тяжелые предметы, они выносят из склада маленькие чемоданчики ЗИПов, какие-то коробочки и мешочки. Спасибо им и на этом, все нам меньше работы. Но вскоре я понимаю, что они делают это только потому, что боятся не успеть погрузиться вовремя. Видимо, все наша особая группа должна была по планам полковника исчезнуть из части еще до общего подъема. Мол, вот они только что здесь были, а вот уже и нет их вовсе. А куда уехали, и знать никто не знает. Одни только подняли нас с коек, другие только склад открыли, третьи на аэродром отвезли. И тишина! И никто ничего толком и не понял, и не просек.

Впрочем, если подумать хорошенько, то именно так и должны действовать части особого назначения. Тихо, тайно и без особой огласки. И скорее всего если бы кто-то из нас в последнюю минуту отказался ехать, то через минуту нашлась бы ему замена, а возможно и не одна. А сам отказавшийся тут же был бы отправлен на ПЦ, заканчивать службу там, среди прочих бедолаг. Но никто не отказался, и в этом было наше первое счастье. Ведь не зря же нас такой большой командой гоняли и на полигон, и на спецтренаж по тайге. Явно не зря. Отобрали именно тех, кто был заранее согласен с крутыми переменами, не слаб здоровьем и в достаточной степени вынослив. Ну, и профессионально подготовлен. Это уж само собой.

Вот и погружен последний ящик, задернут брезентовый полог кузова, на часах 6:25. Отдуваясь и утирая нот, садимся в автобус. Молоденький солдатик заводит двигатель и осторожно, будто опасаясь кого-нибудь разбудить, выезжает за ворота части. «Прощайте, парни, – провожаю я глазами утонувшие в тумане казармы, – когда-то еще увидимся».

Часть третья
«ПОЙМАЛ И УБЕЙ!»

…в западной части провинции Хатинь было сбито два американских самолета. Летчики катапультировались. Противовоздушные силы провинции засекли и окружили район приземления американских пиратов. Однако брать их в плен не спешили. Как обычно, имея при себе портативные радиостанции, американские летчики сообщили о своем местонахождении на базу и вызвали помощь. Сражение с приблизившимися к району катапультирования американскими самолетами длилось 30 минут: два самолета – «Фантом» [10]10
  «Фантом» боевой самолет ВВС США, палубный штурмовик. Активно использовался в воздушных ударах по Вьетнаму.


[Закрыть]
и А-6Д были сбиты.

Ревут прогреваемые двигатели самолета, и, словно подгоняемый ими, по ногам нервно метет низовой, северный ветер. Из-за невысокой, но крутой горки, насыпанной на краю взлетной полосы для ускоренного взлета истребителей, нехотя выползает расплющенное и словно насмерть промороженное солнце. Вся наша команда нетерпеливо топчется на взлетном поле Елизовского аэродрома. Взлет планируется только через полчаса, и мы все пребываем в радостном ожидании чего-то неведомого, но крайне интересного и многообещающего. Инстинктивно мы разбились на две неравные группы. В одной стоят Воронин со Стуловым и Ватутиным, а в другой мы, солдатня. Оно и понятно. Первые – это как бы облеченная высоким доверием Родины элита Советской Армии. А вторая это так, как бы ее обслуга. Курят все тоже разное. Воронин и Стулов посасывают «БТ». Ватутин и вовсе дымит дорогущей «Тройкой». Мы же попросту пробавляемся дешевым «Беломором» (одна папиросина на двоих). Вещи наши и имущество военное уже погружены на борт, и мы только ждем команды на посадку. Ждем долго, видимо потому, что маршрут нам предстоит нестандартный и летчики более внимательно, нежели обычно, изучают полетные карты. Одеты все однообразно. Отцы-командиры нацепили темно-зеленые зимние офицерские бушлаты с меховыми воротниками и цигейковые шапки. А мы все упакованы в теплые, особого покроя куртки, так называемые спецпошивы.

За предполетными разговорами мы и не заметили, как к самолету подошли летчики. К ним, бросив окурок, немедленно устремляется Воронин. Некоторое время они совещаются, стоя возле трапа и разводя руками в разные стороны. Наконец капитан машет нам рукой: «По коням!»

Пихаясь и чуть ли не отталкивая друг друга локтями, беспорядочной кучей лезем в салон самолета. Здесь, кажется, несколько теплее уже только потому, что не дует пронизывающий ветер. Рассаживаемся по длинным, идущим вдоль бортов дырчатым скамейкам.

– Не курить мне тут! – на секунду появляется из-за двери кабины один из пилотов. – Запрещено строжайше!

Причина столь строгого запрета выявляется довольно быстро. Кроме нашего громоздкого имущества на борту самолета находится не менее двадцати бочек медицинского спирта и несколько десятков картонных ящиков с медицинским же эфиром. Естественно, незамедлительно начинается зубоскальство по традиционному для военных поводу: как бы выпить и закусить. Но я в обсуждении столь животрепещущей теме участия не принимаю. Не интересует она меня. Отвернувшись к иллюминатору, с легкой грустью смотрю, как быстро удаляется земля и стоящие неподалеку от аэродрома величественные вулканы быстро становятся не больше крошечных песочных куличей. Картина занятная, но на сердце как-то неспокойно. Оно конечно же и любопытно, и заманчиво побывать в неведомых и загадочных тропиках, но все же на войну летим, а не на экскурсию. Да к тому же и путь нам предстоит неблизкий. Первая посадка запланирована в Южно-Сахалинске, где мы избавимся от попутного груза.

Потом самолет заправят, и он полетит до Владивостока. Это наша промежуточная точка ожидания. Оттуда долететь прямо до Ханоя невозможно, топлива не хватит, и поэтому нам предстоит пересаживаться на попутный транспорт.

В принципе до дружественной юго-восточной страны развивающегося социализма можно добраться тремя путями. От Владивостока на юг идет железная дорога и можно на военном эшелоне проехаться через весь Китай по маршруту: Харбин – Пекин – Чанша – Ханой. Минимум неделю, а то и две придется провести в наглухо закрытом вагоне. Ведь ни виз, ни загранпаспортов ни у кого из нас нет. Случись какая неприятность – международный конфуз может выйти. Например, в том случае, если нас накроют в запломбированном вагоне китайские пограничники. Второй путь чуть проще и пройти его можно без особых формальностей. Нужно только дождаться следующего в Ханой военно-транспортного самолета и пристроиться на него в качестве бесплатных пассажиров. Все бы хорошо, да только груза у нас многовато. Самих восемь человек, это уже больше чем полтонны. Да две стойки многоканальные, да четыре телетайпа, да два магнитофона, да три отдельных радиоприемника в упаковке по 120 кг каждый, да еще, да еще-е-е. Короче говоря, тонны на три разного барахла наберется. Такой грузец не каждый самолетик потянет, в качестве дополнительного-то довеска. Нет, не всякий. Так что на этот случай имеется еще один путь до вожделенных берегов, самый верный: по морю, каботажем. Путь этот за время долгой войны отлажен до мелочей. Чуть не каждую неделю из Владика или Находки отваливают тяжело груженые транспорты, везущие в братскую страну братскую же помощь. Прямо ленд-лиз какой-то по-советски. Но не сразу берут пароходы курс на Ханой, нет. День-два, а то и три приходится им болтаться на рейде, сбиваясь в небольшую флотилию. Потом все они выстраиваются в колонну и неторопливо, гуськом двигаются через Японское море, стараясь держаться ближе к суше. Спереди и сзади каравана идут выкрашенные в шаровую краску миноносцы, разливая вокруг себя длинные шлейфы плохо сгоревшей солярки. А по бокам советские лодки шныряют, естественно, подводные. Смотришь на водную гладь и замечаешь, как то с правого, то с левого борта перископ выныривает. Видать, проверяют, живы ли мы еще или нет. Поскольку я так подробно описываю этот маршрут, то ясно, что именно им мы, в конце концов, и воспользовались. Вот миновали наши разношерстные корабли изумрудно-нежный берег Южной Кореи, а вот с правого борта потянулись скалистые пейзажи Китайского берега.

Идет наш конвой неспешно, поскольку большая часть судов – откровенное старье. Мы, например, пристроились на ржавой барже, еле-еле волокущей на себе две тысячи тонн цемента в пыльных бумажных мешках. Перед нами баржа идет с лесом, завалена под самые небеса кругляком. А позади высоченный сухогруз трактора везет и трубы железные в пачках. До этого похода я по наивности думал, что война – это пушки, самолеты и пулеметы. А оказалось, что война – это в основном стальной прокат, рельсы, цемент и токарные станки. Конечно, снаряды и патроны во Вьетнам тоже везут, но только грузят их на более солидные пароходы. Они в самом начале конвоя идут, под прикрытием корабельных ракет и зениток. Они первые и в порт заходят, и на разгрузку встают. Это и понятно, ценности на них большие, ответственные, их и беречь надо соответственно. А мы, имею в виду тех, кто идет на баржах, считаемся как бы вторым сортом. Если и утонет какая из них по непредвиденному случаю, то не велика будет потеря для народного хозяйства.

Баржа все скрипит на резвой от ветра волне и переваливается с боку на бок натужно, но все-таки движется вперед, что несколько успокаивает. Погода стоит хотя и теплая, но, как говорят бывалые моряки, довольно свежая, ветреная. Вся наша команда, если, конечно, кто не спит, почти все время проводит на палубе. Позади корабельной надстройки, там, где на талях висят две исклеванные ветрами спасательные шлюпки, натянут большой брезентовый полог, под которым, в основном, и проходит наше путешествие. Идет оно сонно и неторопливо. Основное наше занятие во время пути – ловля рыбы на различные самодельные снасти, любезно предоставленные одним из матросов. Пять удочек, и хотя бы одна поклевка в час. Тем не менее к обеду набирается всякой живности на приличную уху. Господа офицеры, правда, рыбной ловлей не увлекаются. Их главная страсть – преферанс. Поскольку битва идет на командировочные рубли, которые все равно некуда тратить, то безумные страсти за игровым столом не бушуют. Движения их нарочито неспешны, а слова, произносимые но ходу очередной «пули», мудрено задумчивы. Стараются даже не обыграть друг друга, а перещеголять в острословии.

Вот так, в блаженной дремотине, проходит целая неделя. Но на восьмой день обстановка вокруг нас резко меняется. На траверзе появляется словно расплывающаяся в морской дали громада острова Хайнань. Стало быть, порт прибытия уже недалеко. Все мы, побросав привычные занятия, напряженно вглядываемся в небо, стараясь высмотреть в раскаленном воздухе хотя бы один американский самолет. И вскоре он действительно появляется. В дымном мареве на кромке облаков мелькает горбатый силуэт палубного морского разведчика А-6Е, знакомый нам до этого только по красочным плакатам в классе тактико-специальной подготовки. По идее, морской конвой находится в нейтральных водах, и он запросто может летать над нами в любых направлениях, но, видимо, грозный вид боевых кораблей, ощетинившихся заранее расчехленными пушками, настораживает пилота, и он уходит южнее, стараясь держаться от нашего конвоя подальше.

Караван тем временем заметно ускоряет ход. Это чувствуется и по тому, насколько басовитее заревел корабельный дизель и веселее побежали буруны от идущей вслед за нами баржи. Мы внутренне ликуем, наконец-то грядут какие-то перемены! Тупое сидение с удочками заканчивается, и неслыханные приключения ждут нас за легкой дымкой тумана! Смеркается. Ощутимо возрастает жара и влажность. Заморосил первый за время всего перехода дождь. Вдали появляются какие-то огоньки, и стоящий на штурвале матрос поясняет нам, что это и есть долгожданный Хайфон. Это означает, что мы оказались в зоне боевых действий и возможны всяческие инциденты. Но сила привычки – неистребима. Похлебав вечернего супа (на флоте первое едят дважды в день), мы все дружно заваливаемся спать. Было ли это какой-то бравадой? Вы знаете, нет. Просто, попадая на всамделишную, а не телевизионную войну, люди поначалу никак не могут отделаться от мысли, что все творящиеся вокруг ужасы происходят на самом деле, а не понарошку. Еще какое-то время все искренне уверены, что стоит только щелкнуть кнопкой переключения каналов и начнется другая программа, Увы! Чаще всего подобное благодушие кончается весьма быстро и плачевно. Ведь не секрет, что во время любой войны гражданского населения гибнет в десять раз больше, нежели профессиональных военных. И дело тут не в том, что первые не имеют оружия, чтобы защитить свои жизни. Нет, вся штука в том, что они просто думают и действуют совсем не так, как требуется, если исходить из неумолимых законов войны.

Но нам повезло, и до утра наш сон никто не потревожил. Но зато на следующий день мы получили наглядное предупреждение о том, где теперь находимся. Ранним утром, едва наша команда поднялась с вытащенных на палубу матрасов, как мимо нас бесшумно проскочила диковинная парусная посудина. Но наше внимание привлек вовсе не ее экзотический такелаж и вычурная форма корпуса, а ее необычный груз. Вся палуба древней фелюги, за исключением небольших проходов, была завалена ранеными. Были ли это военные, пострадавшие в боях, или гражданские лица, понять на таком расстоянии было невозможно. Хорошо были различимы лишь белые косыночки медсестер, которые старались облегчить раненым их страдания. Вид этой грязно-белой, неподвижно лежащей массы людей произвел на нас достаточно сильное впечатление. Еще не видя ни одного вражеского солдата, мы уже столкнулись со зримыми последствиями бушующих где-то сражений. В каких-то сразу вспомнившихся военных мемуарах я прочитал, как едущие на фронт новобранцы на одном из полустанков притормаживают рядом с железнодорожным госпиталем. И я прекрасно помню эпизод, в котором они ходили среди легкораненых и спрашивали их: «Да что же это за немец такой, что перепортил столько молодых и совсем еще недавно здоровых парней?» И какой-то пожилой солдат отвечает им, жадно попыхивая перепавшей самокруткой: «Вот приедете сами, мол, там и узнаете, что это такое – немец!» Теперь вот и нам впору было интересоваться, что же это за чудо такое – американец? И читая ту старую книгу, я сроду не мог подумать, что и сам когда-то встречу такой же госпиталь. Пусть он был не на колесах, пусть плыл по морю, но довольно странно, что в моей голове возникли сходные ассоциации.

Вскоре, дребезжа пробитой в нескольких местах черной от копоти трубой, рядом с нами появился небольшой буксирчик. И пока он ловко заталкивал нас в пространство между двумя неширокими бетонными волноломами, мы успели наскоро выбриться и привести себя в должный вид. Офицеры наши тоже подтянулись и впервые за неделю оделись по полной форме. Их привычно благодушные выражения лиц плавно становились угрюмо-озабоченными.

Ханой. ТАСС

Правительство ДРВ полностью поддерживает позицию Советского Правительства, выраженную в ноте Американскому правительству в связи с бомбардировкой американской авиацией Советского торгового судна «Переяславль-Залесский».

Порт, во всяком случае та часть его, которая была нам хорошо видна, удивил нас своим безлюдьем. Казалось, нас просто загнали в заброшенный отстойник. Но нет, вот засвистели вдали свистки невидимых бригадиров и прямо из-под земли, видимо из специально устроенных на случай авианалета убежищ, бегом выскочило до трех десятков докеров, одетых в рваные накидки серого цвета и укороченные холщовые штаны не менее живописного вида. Но вот что меня сразу поразило и настроило на серьезный лад. Все они как один были в зеленых, столь хорошо знакомых каждому советскому пехотинцу касках. Вскоре ожил и портовый кран, неподвижным изваянием стоявший неподалеку от баржи, и разгрузка началась. Но долго глазеть на слаженную работу вьетнамских грузчиков нам было некогда, поскольку капитан скомандовал построение. Забрав свои личные вещи, торопливо спускаемся на землю. Нас все еще слегка покачивает, так мы привыкли к непрерывно колышущейся палубе. Привычно строимся в колонну и, загребая сапогами пыль, шагаем по мощеной камнем дороге, забирая от порта влево. Кругом – приметы военного времени. На холме крутится антенна радиолокатора, маршируют ополченцы с лопатами на плечах, постоянно попадаются перекрытые досками земляные щели – укрытия.

Куда мы идем – непонятно, но, видимо, Воронин имеет представление о конечной точке нашего маршрута. Примерно через четыре километра приходим к небольшой бухте, плотно застроенной по периметру двух– и трехэтажными бетонными зданиями. Между ними маленькими рощицами растут разновысокие, плавно колышущие листьями пальмы и пышные, покрытые тысячами белых цветков кусты.

– Дом отдыха здесь, что ли? – громко удивляется Басюра, так же как и мы, с интересом озираясь по сторонам.

Капитан уверенно сворачивает к самому крайнему зданию, и мы, словно стайка новорожденных утят, поворачиваем вслед за ним. Выясняется, что и в самом деле именно здесь нам предстоит прожить некоторое время. Комендант общежития, миниатюрный пожилой вьетнамец, торопливо препровождает нас в две крошечные комнаты на втором этаже здания и тут же исчезает. Работы у него по горло. То и дело резко хлопает входная дверь, пропуская вовнутрь новых постояльцев. По уходящей на второй этаж красивой лестнице чуть не толпами поднимаются и спускаются мужчины примерно одного возраста. Хотя все они в штатском, но не нужно быть особым физиономистом, чтобы понять, что как минимум половина из них далека от гражданской жизни. И их выправка, и уверенно звучащие командирские голоса – все выдает в них людей военных. Но особо присматриваться к суетящемуся вокруг народу нам некогда. Какое-то время уходит на размещение, застилку кроватей. Долго ждем дальнейших распоряжений, но никто к нам не приходит. Видимо, офицерам пока не до нас.

Осторожно выглядываем в коридор, водим по сторонам любопытными носами. Мы так неуверенно себя ведем, потому как во время плавания лекции насчет бдительного поведения в чужой стране нам читали аж по два раза в день. По утрам (еще до преферанса) сам капитан Воронин регулярно стращал нас разными карами за всяческое непослушание, а ближе к ночи (уже после игры) за наше воспитание брался Стулов. Но теперь вроде мы как сами по себе и природная любознательность берет свое. Буквально за руку ловим проходящего мужчину. Вопрос у нас к нему всего один: «Где здесь кормят-то?» Мужчина, ни мало не чинясь, объясняет, что надо спуститься вниз на гравийную дорогу и двигаться по ней направо, до одноэтажного дома с кирпичной трубой и витражными стеклами. Это и есть столовая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю