412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шавкунов » Ветры Осени (СИ) » Текст книги (страница 9)
Ветры Осени (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:54

Текст книги "Ветры Осени (СИ)"


Автор книги: Александр Шавкунов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

Глава 34

Лавка Себастьяна затаилась меж шестиэтажных домов за забором доходящим до середины груди. Последние лучи солнца ползут к крышам шестого этажа, а двор накрыт густой тенью. У входа растёт искривлённая сосна. Орландо озадаченно оглядел дерево, чахлое и будто изломанное ревматизмом.

Потянул дверь и вошёл внутрь. В нос ударили ароматы оструганного дерева, оружейной смазки и выделанной кожи. Стены завешены клинками со всего света. Орландо разглядел катаны с архипелага Полумесяца. Поморщился…

– Не нравится восточное оружие?

Скрипучий голос царапнул по ушам, парень развернулся к прилавку. Воззрился на древнего старца, усохшего и изломанного, как дерево у входа. Лицо напоминает скомканную ткань, только карие глаза блестят живо и с любопытством.

– Только эти клинки. – Ответил Орландо подходя. – Красивые, но несуразные. Одной рукой не управиться, хрупкие и слишком ограниченные.

– Зато острые как бритва.

– А толку? Колющие куда эффективнее, а хорошая спада столь же остра.

– Верно, верно. Приятно встретить понимающего человека. Однако, катаны созданы в островной среде, там… невозможно создать хороший франкский клинок. А доспехи буси, так островитяне называют воинов, слишком гибкий для наших мечей.

– Возможно. Вы Себастьян?

Орландо остановился у стойки, возвышаясь над стариком как башня. Оружейник кивнул, улыбнулся, не размыкая губ и проскрипел:

– Что же сам Орландо ди Креспо ищет в скромной лавке?

Парень вздрогнул, сощурился и спросил:

– Ты меня знаешь?

– Хе, вас сложно забыть, молодой человек. Мне та кровавая баня до сих пор снится. Замок Папы рушится, а ты ковыляешь по улице и убиваешь перепуганных гвардейцев… Сколько прошло? Лет шестнадцать, наверное, а я помню каждое мгновение.

– Боюсь, ты меня спутал с другим Орландо. Пятнадцать лет назад, я ещё и меч держать не мог.

– Вздор! У меня отличная память! – Воскликнул старик, всплеснув руками.

Точнее, одной рукой, правая отсечена по локоть. Рукав завязан толстым узлом. Орландо вздохнул, должно быть, старик выжил из ума… но откуда знает имя? Что-то здесь определённо не так.

– В любом случае, что ты можешь сказать об этом мече? – Сказал Орландо, снимая скьявону с пояса и вынимая из ножен.

Клинок лёг на прилавок с глухим стуком. Темно-синее лезвие отражает блики от лампы. Старик рывком согнулся над ним, позабыв про гостя. Забормотал под нос, водя пальцами по металлу.

Орландо показалось, что с таким же рвением, старик бросится лапать сочную девку.

– Ох… хм, нет, никогда не видел такого металла. – Заключил старик. – Однако, я знаю мастера сделавшего гарду. Малыш Сиг, да, хороший был малый.

– Был?

– Чума. Где ты достал этот клинок?

– Подарили.

– Серкано?

– Да, только он не был таким, а потом внезапно стал.

– Хм… может проклятье? – Пробормотал Себастьян, задумчиво щёлкая пальцами. – С тех пор как появились драконы весь мир сошёл с ума. Я видел клинки из хрусталя и двуручные мечи, сворачивающиеся в кольцо.

– Ясно… я надеялся на более развёрнутый ответ, но и на том спасибо.

– Чем могу ещё помочь?

– Знаешь, что-нибудь про герцога Борсла?

– Да. Я продал топор, которым ему отрубят голову. Хороший, с посеребренным лезвием и золотым узором. Таким и короля можно казнить. – Ответил старец, запнулся и хитро сощурился. – А, ты за ним явился. Мешать не буду, держат его в королевской тюрьме, а казнят через неделю.

Орландо поскрёб подбородок двумя пальцами, задумчиво кивнул. Взял скьявону и не глядя вернул в ножны. Бросил на прилавок трофейный кошель.

– Мне нужна дага, с крестовой гардой.

– Мечелом?

– Конечно. Верёвку, крюк-кошку и пару метательных ножей. Только чтобы у них была полоса мягкого металла. Есть такие?

– Найдутся.

– Когда планируешь устроить бойню? – Спросил Себастьян с живым любопытством.

– Сегодня.

***

Королевская тюрьма, крепость внутри города. Толстые вековые стены, ворота из морёного дуба и охрана в лучших доспехах. Орландо наблюдает из переулка за караулом, движущимся по стене. Через равные промежутки стоят тройки арбалетчиков, контролирующие подступы. По стене курсирует отряд из пяти латников. Доходит до торцевой башни, перекрикивается с другим отрядом и идёт обратно. Незамеченным проскочить не выйдет.

Орландо перевёл взгляд на ворота, скривился. Откуда у него вообще это чувство неуязвимости? Наглость переть напролом, как тогда с похищением баронской жены и дочки?

Что за дурь?!

Он и в тот раз едва не сдох и чудом не покалечился. А здесь такая выходка обернётся болтом в бок или пикой в брюхо. Мечник сжал челюсти до солоноватого привкуса. Мотнул головой. Попятился… озлобленно выругался и побежал к стене крепости.

Патруль остановился, озадаченно глядя на сумасшедшего. Двое латников засмеялись, указывая пальцем. Орландо, проклиная себя, добежал до стен. Запрыгнул и полез, как кот по дереву. Вгоняя пальцы в щели меж блоков, повисая на кончиках ногтей и закусывая губу от боли.

Смех оборвался, заскрипел ворот арбалета.

Орландо извернулся выхватив нож и вогнал его в щель и поставил ногу прижав к стене. Щёлкнула стальная тетива. Мечник оттолкнулся, подлетел, достав два ножа. Болт выбил каменную пыль под ногами, заскрипело сразу три ворота.

Парень заорал, несясь по стене. Мышцы рук рвутся от перенапряжения, сердце ломает рёбра, а зрение обострилось до предела.

У вершины отклонился, уклоняясь от пики, на рывке перелетел через зубья. Оба ножа со свистом вылетели из рук. Орландо перекатился через плечо, подскочил со скьявоной. Краем глаза наблюдая, как два арбалетчика заваливаются на спину. Третий вертит ворот арбалета как безумный.

Двое латников обрушились на Орландо, слаженно тесня и отвлекая внимание друг от друга. За спиной щёлкнула тетива. Парень припал к полу, арбалетный болт ударил в нагрудник, и латник отшатнулся. Мечник вытянулся, вгоняя скьявону в сочленение доспеха на бедре… клинок вспорол сталь, как бумагу. Фонтан крови ударил по глазам, Орландо по инерции проскользнул меж ног и рубанул третьего снизу вверх.

Закрутился зажатый, задыхаясь от наваливающейся паники. Развернулся на пятках, швыряя нож левой рукой. Последний арбалетчик схватился за горло, выпучил глаза и перевалился через зубчатое ограждение.

Во дворе загремел колокол. Орландо попятился, затравленно оглядываясь и стискивая рукоять скьявоны. В груди, сминая панику, разрастается нечто чёрное и холодное. Бьёт тугими волнами в череп.

Орландо оскалился и побежал к следующей тройке арбалетчиков.

Глава 35

Скьявона рассекает, рубит и прокалывает с невыносимой лёгкостью. Клинок впивается в сочленения лат, проходит меж позвонков. Орландо пробивается по лестнице, уворачиваясь от стрел, копий и ударов мечей. Во дворе окружили, меж лопаток кольнуло холодом… Тело рванулось с таким ускорением, что заныли лопающиеся мышцы. Глаза застила бордовая пелена.

Ровно как в Обсидиановой Пустоши, когда демоны загоняли в угол.

Дага вылетела из пальцев, но её место занял обсидиановый кинжал. Разрубил падающий на голову топор и кончиком полоснул по шлему стража… прошёл насквозь, как через туман.

Парень реагирует на каждый удар, даже прежде. чем тот начнётся. Предугадывает ход боя на сто шагов. В груди разрастается рвущее жжение, а дыхание превращается во влажный клёкот. Пот катится по лицу, смешиваясь с чужой кровью.

Последний арбалетчик трясущимися руками наложил болт, прижал ложе к плечу. Запер дыхание, ловя миг меж ударов сердца, когда кровавое чудовище во дворе развернётся спиной.

Щёлкнула тетива, стальная стрелка с пронзительным свистом устремилась в спину монстра… Орландо крутанулся на месте и болт отлетел в сторону, с отрубленным наконечником. Арбалетчик взвизгнул и повалился на пол, закрывая голову руками и тараторя молитву Деве Марии.

***

Крошечная ладонь ухватила Винченцо за волосы, рванула вверх. Герцог застонал, стараясь отвести взгляд от сияющих золотых глаз мальчишки.

– Где лампа? – Процедил малец, кривя лицо и едва сдерживая слёзы ярости.

Женщина за его спиной стоит понурив плечи, свет фонаря скрывает лицо и освещает туловище. Особо выделяя рапиру на поясе.

– Сколько раз мне повторить? – Промычал Винченцо. – Я не знаю…

– Ты лжёшь!

Вторая рука коснулась груди, и герцог сжался, осознавая, что произойдёт. Пальцы погрузились в плоть, как в тесто, сжали ребро и потянули… Сиплый вой боли разорвал глотку. Винченцо забился в цепях, теряя крохи сознания и последние капли самообладания. По щекам бегут горячие слёзы, а воля сломлена… Проклятый Крас! Если бы он только рассказал, куда спрятал чёртову лампу!

Ах, если бы…

Боль отхлынула, оставив опустошённое тело. Винченцо провис в цепях, едва находя силы на дыхание. Голова безвольно свесилась на грудь, пустым взглядом созерцая белые точки по всей левой стороне. Следы от пальцев.

– Если не расскажешь. – Сказал мальчишка, отряхивая тёмно-красные капли с кисти. – Через неделю тебя казнят и я позабочусь, чтобы через повешение.

Женщина вздёрнула голову, повернулась к выходу и промычала. Шагнула к мальцу. Свет упал на бледное, ничего не выражающее лицо с тонким, вздёрнутым носом. С явно проступившими морщинами и складками вокруг рта. Только эти складки, как обвисшая ткань, а не от улыбки.

– Ого… – Протянул золотоглазый, качая головой. – Похоже, тебя явились спасать.

– Я даже знаю кто. – Просипел Винченцо. – Чёртов слав, совсем не дружит с головой.

– Что ж, может он, знает, где лампа?

– Если не забыл в запое…

Снаружи нарастает грохот, лязг металла и вопли. Полные ужаса и боли. Женщина потянула рапиру из ножен, встала, закрывая мальчишку. Тот горестно покачал головой и попытался обойти, но его властно задвинули обратно. В коридоре грохнула дверь, ударилась о стену и жалобно заскрипела петлями. Крики затихли, будто срезанные ножом, а вместо них появились шаркающие шаги. Сдобренные скрежетом металла по камню.

Винченцо собрался с силами, поднял голову, открыл рот заорать… На свет лампы, пошатываясь, вышел залитый кровью человек. Покачивается как пьяный. Левая рука безвольно болтается вдоль тела, а правая скребёт мечом по полу.

Он остановился, медленно повернулся к камере. На красном от горячей крови лице сверкнули голубые глаза. Женщина отчаянно замычала, рапира выскользнула из дрожащей руки и упала под ноги. Мечница грохнулась на колени, прижалась к мальчишке изо всех сил стараясь закрыть собой.

Свет фонаря играет бликами на крови, покрывающей парня, искажает черты лица.

– Святые Небеса… – прохрипел Винченцо, глядя то в жуткое лицо, то на крылатую гарду скьявоны.

– Ты не его ждал? – Спросил золотоглазый, не отводя взгляда от чужака.

Женщина тем временем сползла на пол, забилась в конвульсиях и рыданиях. Парнишка встревоженно глянул, потрепал по волосам и шепнул:

– Всё будет хорошо, мама.

Сжал кулаки… и попятился, стоило Орландо толкнуть дверь. Сжал челюсти и переборов себя шагнул навстречу, вскидывая подбородок.

– Значит, ты Орландо ди Креспо?

– Аргх… – Выдохнул мечник, качая головой. – Меня начинает пугать такая известность. Будь добр, малыш, отойди. Я слегка устал, чтобы обходить.

Золотоглазый отступил, прежде чем осознал смысл слов. Замер с приоткрытым ртом. Луиджина торопливо подползла к нему, прижала к себе, не спуская полного ужаса взгляда с Орландо.

– Чего это с ней? – Пробормотал мечник, проходя мимо.

– У себя спроси. – Сдавленно прорычал мальчик, стискивая кулаки.

***

Мара смотрит на эльфийку со злобой, на которую способна только женщина. Луиджина беззастенчиво перебирает книги в кабинете, перелистывает и швыряет за спину. Йор остался на первом этаже, связанный и с кляпом во рту, для надёжности. Эльф стоит в проходе, положив ладонь на левое плечо, а культю выпрямив вдоль тела. Холодно наблюдает за ведьмой.

– Так ты всё ещё не хочешь мне помочь? – Насвистывая под нос, спросила императрица. – Поверь, я тоже совсем не рада здесь находиться.

– С какой стати мне тебе помогать? – Ответила Мара, сплёвывая на пол.

– Ну, так ты сделаешь доброе дело. Дочь встретится с отцом, хоть толика твоих грехов искупится. Тем более, я сразу покину твой мир, и мы больше не увидимся.

Ведьма склонила голову, плечи мелко затряслись, и кабинет наполнил мстительный смех. Эльфийка застыла с увесистым фолиантом в руках, скосила взгляд на пленницу.

– Хм, я сказала, что-то смешное?

– О… в какой-то степени. – Протянула Мара, глядя на вторженку исподлобья. – Знаешь, сколько времени я угробила, что бы твой «папаша» появился на свет?

– Догадываюсь.

– А теперь подумай, сколько ушло на создание того, кто его убьёт. О… какая ирония, приёмная дочь ищет отца, которого убьёт собственный сын!

– Ч-что?

Луиджина отшвырнула книгу и шагнула к пленнице, заглядывая в расширенные глаза.

– Когда создаёшь чудовище, обязательно позаботиться об охотнике на монстров. А я позаботилась и очень хорошо! – Смеясь, заявила Мара. – Он неутомим, целеустремлён и неуязвим! Он мой сын! Его сын!

– Но… зачем?! Разве он и без того не настрадался из-за тебя?! – Выпалила Луиджина-младшая, хватая ведьму за ворот платья и вздёргивая над полом.

– Потому что каждый вкусивший божественность, должен умереть!

***

Ролан остановился перед воротами королевской тюрьмы. Именно здесь держат герцога, за которым отправился богоподобный. С той стороны смердит смертью и свежей кровью. Парень криво улыбнулся и потянул меч из ножен.

Глава 36

Тяжёлый удар отшвырнул Орландо от герцога, впечатал в стену. Под затылком сочно хрустнуло, будто куриное яйцо под сапогом, и по шее заструилось горячее. Парень упал на пол лицом вниз, скьявона выскользнула из ослабших пальцев. Свет в глазах мальчика моргнул и потух, стала видна голубая радужка с золотой каймой.

Винченцо судорожно выдохнул, закашлял от жгучей боли в груди. Мальчишка брезгливо отряхнул кисть, скривился и сплюнул под ноги.

– Это было проще, чем я думал. – Процедил он, с такой злобой, что свет в камере померк. – Орландо ди Креспо, Богоборец, Бич Божий! Всего лишь жалкий смертный.

Тело на полу издало болезненный стон, правая ладонь вслепую хлопнула по полу. Нащупала рукоять меча и сжала до хруста. Орландо начал подниматься, а мальчишка попятился, пока не упёрся лопатками в стену. На лице вмиг отразилась целая радуга эмоций: от изумления до глубинного ужаса.

Женщина подхватила рапиру, загородила ребёнка, нацелив остриё в грудь Богоборца. Орландо выпрямился, покачнулся и шире расставил ноги. Есть в его стойке нечто странное… сломанное. Будто часть мышц не работает. Плечи опущены, горбится, а на шее яростно пульсирует толстая вена. Мечник медленно поднял голову и Винченцо вздрогнул увидев красные от крови глаза.

– Это что сейчас было? – Прохрипел Орландо, касаясь рёбер и кривясь.

Шагнул к мальчику… Женщина прыгнула навстречу, остриё рапиры ударило в глаз. Мечница оскалилась, как собака защищающая щенка. Парень отвёл голову в сторону и клинок лишь дёрнул волосы у виска. Охнул и завалился набок, с трудом устоял.

Окрылённая успехом, мать начала бить, методично ломая защиту и стараясь добраться до сердца. Орландо отбивается неуклюже, почти не двигая рукой. Кривится от каждого движения.

Винченцо со страхом заметил открытые раны.

Рапира ударилась о скьявону, отлетела и поворотом кисти развернулась под клинок. Женщина сместилась, сжалась пружиной для молниеносного укола. Орландо с рыком разжал ладонь, меч выскользнул и полетел под ноги, ударился сильной частью о рапиру, чуть сместив… Острие пробило подставленную ладонь и лязгнула о стену.

Орландо наотмашь хлестанул левой рукой по лицу. Женщина взвизгнула, упала на пол, выпустив рапиру. Мальчик бросился к ней, встал над, раскинув руки. Орландо смерил его взглядом, вытягивая клинок из кисти. Пробормотал сквозь сцепленные зубы:

– Время на вас тратить…

Подхватил скьявону и в два удара разрубил цепи герцога. Винченцо повалился на пол, кое-как поднялся, кривясь от боли в плечах и едва заживших следах пыток.

– Идти сможешь? – Спросил Орландо, следя за женщиной краем глаза.

– Отсюда даже ползком готов. – В тон ответил герцог.

– Вот и хорошо…

– Какого чёрта?

Незнакомый голос бритвой полоснул по ушам, люди в камере разом обернулись на дверь. В проёме стоит светловолосый парень, в левой руке держит меч, а взгляд холодных голубых глаз пронзает Орландо.

– Какого чёрта? – Выдохнул мечник, поворачиваясь к незнакомцу.

Ощущение, будто смотрит на отражение в озёрной глади. Форма лица, нос, даже подбородок одинаковые! Отличия настолько мелкие, что даже не сразу подмечаются. Волосы темнее, глаза ярче и скулы ниже.

Ролан, одновременно с Орландо, склонил голову к плечу и повторил, нацеливая меч в грудь:

– Какого чёрта?!

– Да что вообще происходит?! – Простонал Винченцо, ожесточённо щипая левую руку.

– Ты ещё кто такой? – Выдохнул Орландо.

– Твоя смерть.

Ролан метнулся, нанося рубящий в голову. Острие скьявоны скользнуло по клинку, разворачиваясь и отбрасывая. Ударило в лоб и… с протяжным звоном разлетелось на тысячу осколков. Голову Ролана откинуло до хруста позвонков, а ноги по инерции полетели вперёд, укладывая тело на пол с грохотом.

В звоне расколотого металла Орландо отчётливо услышал женский смех. Ошалело перевёл взгляд на рукоять с огрызком клинка. На растянувшееся у ног тело собственной копии, с красным следом от удара на лбу. Глаза нового врага закатились, красуясь молочными белками.

Винченцо ухватил брата за плечи, потянул к выходу, крича на ухо:

– Уходим!

Орландо безвольно последовал за тем, кого должен был спасать. Рукоять выпала на ступени, а весь подъём и бегство из крепости запомнился чередой смазанных картин.

***

Кармен проснулась от криков на первом этаже, заворочалась в постели. Распахнула глаза, осознав, что лежит одна. Огляделась, заспанно моргая и зевая. Села, прислушиваясь к шагам в коридоре и странному звуку, будто волокут полный мешок или тушу оленя. Дверь распахнулась с пинка и в комнату ввалилось двое мужчин. Кармен взвизгнула и натянула простынь до глаз.

Хозяин таверны затараторил, яростно жестикулируя. Второй мужчина отмахнулся и поволок ношу сам. Оглянулся на девушку и замер, как и она.

Перед ней сгорбился герцог Борсл! Волокущий Орландо, больше похожего на отбитый кусок мяса. Кармен шумно выдохнула, соскочила с кровати, отшвырнув простынь. Бросилась к парню, отпихнув Винченцо. Тонкие пальцы заскользили по телу, щупая и надавливая.

Девушка прижала ухо к оголённой груди, начала считать, едва двигая губами.

Глава 37

Темноту озаряют короткие вспышки, а раскаты грома сплетаются в далёкие голоса. Орландо чувствует давление и чужие ладони на груди. Новая вспышка и темнота оголяет мраморную статую Луция Корнелия Суллы, покрытую свежей краской… Нет… это не римский патриций, кто-то другой. Орландо подошёл ближе, давление усилилось до треска рёбер.

На постаменте возвышает его статуя. Только человек запечатлённый в мраморе старше и злее. Взгляд прищурен, вокруг рта плотные складки, а руки в мрачном ожидании сложены на груди. Постамент выполнен из голов, распахнувших рты в беззвучном вопле.

Мёртвый взгляд вымазанных голубой краской глаз пронзает Орландо. От статуи веет чудовищной силой и… тоской. Что подобно дёгтю заполняет душу, сдавливает сердце и забивает глотку.

У ног статуи лежит одинокая, улыбающаяся голова Серкано с того портрета в баронском замке. Мраморные глаза устремлены на статую, а на лице читается смесь гордости и счастья…

… Орландо захрипел и распахнул глаза. Охнул от острой боли во всём теле. От стола в другом конце комнаты к нему бросилась Кармен и герцог. Девушка помогла сесть, а Винченцо сунул под нос пиалу с мутным отваром. Первый глоток обволок язык и горло едкой горечью, но боль попятилась, скаля игольчатые зубы. Второй Орландо сделал, выхватив пиалу и жадно запрокидывая к потолку.

Мутная струйка скользнула из уголка губ и впиталась в серые бинты на шее. Такие же стягивают грудь, бока и левую руку с бедром. Парень скосил взгляд на замотанную кисть, скривился, вспомнив, как поймал рапиру.

– Поздравляю, – наигранно бойко, сказала Кармен, – сегодня твой второй день рождения?

– А?

– Ты умер ночью, – пояснил герцог, – но девочка смогла вернуть.

– О чём ты вообще думал?! – Выпалила Кармен и наотмашь хлестанула Орландо по щеке. – Ты, что в одиночку штурмовал тюрьму?!

– Да… – Пробормотал Орландо, накрыв лицо раненой ладонью, – так и есть.

Девушка поперхнулась, покосилась на Винченцо и отступила к столу. На нём разложена богатая одежда и платье.

– Нам пришлось потратить твои деньги, – пояснил герцог, пожимая плечами, – это всё нужно, чтобы покинуть город без проблем.

– А не слишком ли приметные тряпки? – Спросил Орландо, глядя, как Кармен с мрачным видом примеряет жемчужное ожерелье.

– Стража в первую очередь будет хватать неприметных. – Сказал Винченцо, вздохнул и добавил. – А с твоим видом, мы можем прикрыться от лишних досмотров. Ты настолько в бинтах, что похож на больного лепрой.

– Прекрасно… теперь я ещё и прокажённый.

– Выглядишь не лучше. Насчёт денег не переживай, как вернёмся, получишь вдвое больше!

– Плевать. – Процедил Орландо, хватая герцога за руку и рывком подтягивая. – Крас сказал, что ты знаешь, где могила Серкано! Это и будет твоя плата! Отведи меня к ней!

Лицо герцога дрогнуло. Отступил, но пальцы мечника сдавили лучше тюремных оков.

– Ты уверен? Орландо… я не знаю, что было с тобой эти пятнадцать лет, не знаю, почему ты не постарел и не помнишь ничего. Ты уверен… что хочешь увидеть это? – Пробормотал Винченцо, отводя взгляд.

– Просто. Отведи. На. Могилу.

***

Крытая повозка выехала через главные ворота. Орландо и Винченцо, с замотанными бинтами лицами расположились на одном сиденье, а Кармен в тканевой маске на противоположном. Стражникам девушка поведала горькую историю, о том, как она возила брата и отца лечиться в святые места. Ведь они два рыцаря, что подхватили лепру в магометанском плену. Нехристи держали бедняг в одной камере с прокажёнными, прежде чем вернуть за выкуп.

Впрочем, стражникам хватило одного слова «лепра», чтобы отскочить от повозки. Девушка даже не успела добавить, что все сбережения ушли на выкуп, потому и повозка такая.

Когда городские стены остались позади, Винченцо с наслаждением сорвал бинты и швырнул под ноги. Откинулся на сиденье, сдвинул полог и воззрился на серое небо, будто ожидая увидеть ангелов Господних.

Холодный ветер бросает в лицо запахи умирающей травы и палой листвы. Скрип колёс сплетается с цоканьем копыт и лопотанием краёв тента. Орландо сдвинул бинты на рту и сказал, тихо, так что Винченцо едва разобрал слова:

– Расскажи, откуда ты знаешь меня. Я совсем запутался…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю