412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шавкунов » Ветры Осени (СИ) » Текст книги (страница 11)
Ветры Осени (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:54

Текст книги "Ветры Осени (СИ)"


Автор книги: Александр Шавкунов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Глава 43

Пасть клацает у глаз, в нос шибает горячим смрадом. Гончая скребёт когтями по груди… взвизгнула и завалилась набок. Из загривка торчит костяная рукоять. Орландо подскочил, вслепую шаря в пространственном кармане и нащупывая новый клинок. Вторая гончая с рыком наседает на повозку, старается пробиться внутрь. Винченцо отгоняет широкими взмахами меча и криком. Лицо герцога залито кровью, а на лбу набухает шишка с кулак размером.

Орландо коротким замахом швырнул нож, тварь взвизгнула, подскочив на месте. Рухнула мешком помоев, дёргая задними лапами. Мечник подбежал и добил спадой, вырвал обсидиановый клинок. Скривился, разглядывая сломанное остриё и выщербившееся лезвие. Из повозки выползла Кармен, перевернулась на спину, тяжело дыша и глядя в серое небо.

– Нам нужно уходить. – Сказал Орландо, отбрасывая ставший бесполезным нож.

– Что это такое?! – Выпалил Винченцо, тыча мечом в сторону гончей.

– Собака. – Ответил Орландо, помогая девушке встать. – Больная, наверное.

– Ты шутишь?!

– Чутка.

Винченцо развернулся к брату и застыл, увидев круглые, стеклянные глаза и бледное, неподвижное лицо. Губы стянуты в тонкую линию, а на лбу выступили мелкие бусинки пота. Ветер смахивает их на виски. Кармен поднялась, охнула и схватила за плечо, согнула левую ногу.

– Ну, уходить так уходить. – Пробормотал Винченцо, оглядываясь на село, наполняющееся сиплым воем. – Я всё равно хотел ноги размять. Куда идём?

– К ближайшей реке.

Ветер доносит скрежет и нарастающий вой, подгоняет в спины. Орландо вломился в лес, придерживай Кармен, пригнулся, спасаясь от колючих ветвей. Винченцо поспешил за ними, оглядываясь через шаг и стискивая рукоять меча.

***

Сапог с обсидиановыми вставками впечатался в грязь рядом с дохлой гончей. Псарь опустился на колено, провёл кистью в латной перчатке по колючей шкуре. Из-под личины шлема раздалось глухое рычание. Сбоку свора псов разрывает коня, облепив тушу как муравьи. Двое кружат вокруг перевёрнутой повозки, задирают морды, жадно дёргая носами.

Псарь выпрямился, снял с шеи подвеску-свисток и сунул под шлем. Воздух разрезал пронзительный свист. Гончие застыли, разом повернувшись к хозяину и забыв про растерзанного коня. Демон вытянул руку, указал двумя пальцами на лес и дважды дёрнул кистью.

Псы рванули с места, заполняя опушку протяжным воем.

Псарь снял с пояса обсидиановый тесак с тяжёлым лезвием, длиной в половину предплечья взрослого мужчины. Сжал рукоять и тяжело двинулся за гончими.

***

Холодная вода мгновенно пропитала штаны, наполнила сапоги. Течение подталкивает, старается опрокинуть и утянуть по отполированному сланцевому дну. Кармен прижалась к Орландо, а парень, стиснув зубы ломится против течения. Винченцо широко шагает рядом, вертит головой. Вздрогнул от протяжного воя десятков глоток, разнёсшегося над лесом вместе с порывами ветра.

– Проклятье. – Выдавил Орландо, продолжая перебарывать течение. – Он идёт за нами!

– Кто?

– Псарь Дикой Охоты.

– Твои друзья? – Нервно сказал Винченцо.

– Моя добыча. – Ответил Орландо, криво усмехаясь. – Только у них другое мнение.

– Может, объяснишься?

– На том берегу.

***

Губы Кармен посинели, челюсть мелко трясётся. Винченцо выглядит не лучше. Орландо выглядывает из убежища, переплетения корней поваленных деревьев. Группа расположилась в яме с прелыми листьями. Девушка дрожит, кутаясь в плащ и поджав колени к груди.

– Нужно развести огонь. – Выдавил Винченцо, растирая ладони.

– Нельзя. – Отрывисто ответил Орландо. – Мигом учуют. Лучше даже дышать через раз.

– Мы так замёрзнем насмерть!

– Я в порядке… – Простучала зубами Кармен. – Всё хорошо. Я… м-м-могу регулировать температуру тела…

– А я нет. – Огрызнулся Винченцо.

– Можешь развести. – Ответил Орландо. – Но тогда тебя согреют сдиранием кожи и срезанием кусков мяса. Псарь будет скармливать тебя гончим дюйм за дюймом, оставляя в сознании.

– Хорошо. Убедительно. – Сказал Винченцо, стягивая мокрые сапоги. – Может, уже объяснишься?

– А тебе так оно надо? – Буркнул Орландо, следя за чем-то на другом берегу.

– Скучновато просто так в яме сидеть. Да и хочется знать, кто собирается меня на корм пустить.

Винченцо с отвращением слил воду из сапога, отложил в сторону и принялся разминать стопы. Кривясь и едва сдерживая стоны боли. Вода проморозила ноги насквозь, застудила каждую жилку. Орландо вздохнул и сполз по стенке, остро взглянул на девушку и брата.

– Если вкратце, я год с лишним проторчал в очень странном месте из обсидиана. Очень большом месте, там эти твари каждый день охотились на себе подобных, а я охотился на них.

– Зачем?

– Жрать хотелось. Они невкусные, но съедобные.

– Гончие?

– Демоны. Собственно из-за этого у них на меня зуб…

Глава 44

Винченцо покачал головой, глядя на бледные до синевы стопы, обрамленные коричневыми листьями. Кармен съёжилась, став будто в два раза меньше, но дрожать перестала. Орландо лежит на земле и выглядывает через край ямы. От чужого взгляда пшеничную голову укрывают узловатые корни выворотня. Плеск реки заглушает шорох листьев и грохот сердец.

– Я вот не пойму. – Прошептал Винченцо, вновь растирая пальцы ног. – Если ты на них охотился, то чего мы прячемся?

– Я охотился на одиночек. – Буркнул Орландо не поворачиваясь. – Псарь вечно ходит со сворой. А против стаи, ни один клинок не поможет.

– Ага… и что нам теперь делать?

– Ждать.

Вдалеке закричала косуля, вопль оборвался, и лес наполнил лай. Орландо приложил ладонь к уху, закрыл глаза и медленно выдохнул. Махнул спутникам и осторожно выбрался бормоча:

– Всё-таки раскусил, что мы пойдём против течения. Только переоценил упорство.

Винченцо застонал, натягивая сапоги и морщась от сырости и холода. Подсадил девушку, Орландо потянул сверху, Кармен пискнула и прижалась к груди. Герцог выбрался хватаясь за грязь и поскальзываясь, схватился за ствол поваленного дерева. Мужчины переглянулись и повели девушку по течению, затаиваясь за деревьями и лысым кустарником. Сырая листва глухо шуршит и прогибается под сапогами.

Орландо часто замирает, облизывает кончик пальца и поднимает над головой. Хмыкает и движется дальше, вслушиваясь в каждый шорох. Правая кисть стискивает рукоять спады, а пальцы левой то и дело пропадают в пространственном кармане. Кармен невзначай жмётся к спине, норовит запустить пальцы под одежду. Винченцо косится на неё с лёгким недоумением, а на губах баронской дочки играет лёгкая улыбка.

Женщины жуткие существа, подумал Винченцо, если они тебя выбрали, спасения нет.

Орландо остановился, будто налетев на прозрачную стену. Склонил голову, оглядывая кучу листьев впереди. Начал поднимать спаду… листья раздвинулись. Существо в чёрных доспехах, покрытыми обсидиановыми пластинами, распрямилось и повело плечами. Псарь издевательски медленно сжал кулак, в прорези шлема вспыхнули красные огоньки.

– Давно не виделись, добыча.

Голос демона глубокий, с гулкими нотками и полон ледяной ненависти. Орландо и Винченцо вскинули мечи, девушка сжалась за их спинами, в ужасе глядя на врага. Из-за деревьев рыча выступили гончие, самые нетерпеливые скалятся и порываются броситься.

– Может, отложим встречу? – Сказал Орландо, стреляя глазами из стороны в сторону. – Я ещё сыт, да и еда здесь вкуснее вашего мяса.

– Остришь. – Подметил демон, покачивая свистком на шнурке. – Но ты прав, мы не особо вкусные. Здешнее мясо куда слаще. Особенно свинина и человечина.

– Да… свинятина сочная. – Сказал Орландо кивая.

Псарь повёл пальцем, и гончие нехотя сели, прожигая людей взглядами.

– Увы, ты не моя добыча. Лорд изволил самолично загнать тебя.

– Дикая Охота здесь?! – Выпалил Орландо.

– Нет, пока нет. Но скоро будет, я только разведываю угодия.

Демон рывком приблизился, спада скрежетнула по нагруднику и безвредно соскользнула. Пальцы сжались на горле Орландо. Винченцо закричал и отлетел в дерево от ленивого взмаха руки. Ударился и куклой упал в ковёр из мокрых листьев. Кармен молча бросилась к нему.

Псарь поднял Орландо, сдавил горло, вынуждая повернуть голову, прицокнул языком.

– Какой соблазн! Если я тебя убью, то Лорд ничего не узнает. Даже не заметит, ведь здесь воистину богатые угодья!

– Так чего… ждёшь… – прохрипел Орландо, высматривая, куда ударить мечом, чтобы демон не успел сломать шею.

– Лояльность. – Со вздохом пояснил Псарь. – Лорд не узнает, но буду знать я и это сожрёт меня изнутри. Так что…

Коготь латной перчатки коснулся виска, погрузился в кожу и сдвинулся вниз. Плоть зашипела, к переплетению ветвей взвился едкий дымок. Орландо сцепил челюсти, сверля демона взглядом. Псарь разжал хватку, и парень рухнул под ноги, зажимая дымящуюся рану.

– Не строй комедию. – Сказал демон, отряхивая руку. – Всего лишь охотничья метка. Теперь Лорд будет знать, в какой ты стороне, не более.

– Ладно… – Выдохнул Орландо.

Парень взвился с земли, спада взрезала воздух и ударила в сочленение доспехов на боку. Острие со скрежетом протиснулось и пробило тугие мышцы, скользнуло по кости. Демон взвыл, наотмашь ударил Орландо тыльной стороной ладони… и промахнулся. Парень отскочил, оставив спаду в ране, левая рука выхватила из пространства обсидиановый меч. Чёрный клинок, усиленный и ускоренный поворотом корпуса, устремился в голову демона.

Псарь закрылся рукой, по ушам ударил смачный хряст. Кисть в крошеве обсидиановых осколков упала под ноги. Демон отшатнулся, прижимая обрубок к груди.

– Боль за боль. – Прорычал Орландо, сплёвывая ему под ноги.

Гончие зарычали, подались вперёд. Псарь махнул, и они застыли, с неохотой попятились. Спада выпала под напором крови, из щели брызнула тонкая струйка.

– Меня радует, что твоя смерть будет куда более мучительной, чем я могу вообразить. – Сипло ответил демон, стискивая рану. – Но ты кое-что забыл.

– Что же?

– Твои спутники, всё же, моя добыча.

Глава 45

Гончие, довольно скалясь, двинулись к Винченцо и Кармен. Девушка вскрикнула, в ужасе прижалась к дереву, глядя на Орландо. Псарь приладил отрубленную кисть к обрубку, подвигал, будто ключ в замочной скважине. Красуясь, сжал пальцы, пинком отбросил спаду и клинок по рукоять зарылся в отсыревшую листву. Порыв ветра прошёлся над кронами, запутался в лысых ветвях. Лес наполнился тревожным скрипом.

Демон указал на добычу и сказал:

– Можешь попытаться их спасти, я даже не буду мешать. Ведь такое зрелище хочется наблюдать. Обожаю, когда добыча впадает в отчаяние.

Орландо рванулся к девушке и брату, застыл. Ближняя гончая с лаем, похожим на смех, вцепилась в горло Кармен. Легонько сжала челюсти, не спуская взгляда огненных глаз с парня. Вынудила выгнуть шею. Вторая подтрусила к Винченцо, начала высматривать куда лучше грызануть.

– Ну же! – Рявкнул Псарь. – Ты ещё успеваешь спасти мужчину! А может, и девушку… действуй!

Демон захохотал, откидываясь назад и делая жест пальцем. Гончая отпустила Кармен, на алебастровой коже остались два ряда красных ямок. Орландо глухо зарычал, стиснул кулаки, бессильно склоняя голову.

Игра понятна. Демон даёт лишь иллюзию шанса на спасение. Стоит ему двинуться с места и гончие разорвут, того к кому бежит. А потом убьют оставшегося пленника. Нет ни единого шанса.

Новые гончие прибывают из леса, скалятся и двигаются по кругу. Всего сорок тварей. Его они не загрызут, но спасти друзей не позволят.

– Проклятье… – Выдохнул Орландо через сжатые зубы.

Лучший выбор – просто уйти. Так он хотя бы не увидит их смерти… Кармен увидела, как голова ди Креспо безвольно упала на грудь. Кулаки разжались, а руки вытянулись вдоль тела, как мокрые верёвки. Плечи дрогнули и мелко затряслись.

– О! – Выдохнул Псарь. – Плачешь? Замечательно!

Плечи трясутся сильнее, а в шум ветра и скрип дерева вплетается новый звук. Кармен вздрогнула услышав сухой, надтреснутый смех.

– Забавно. – Прорычал Орландо. – Ты ведь и понятия не имеешь, кто я такой?

Девушка вжалась в ствол дерева, испуганная звуком голоса. Всё ещё похожего на голос Орландо, но исполненного лютой тоски и злобы.

– Что? – С издёвкой спросил Псарь, так и не уловив перемены.

Фигура Орландо смазалась, к верхушкам деревьев взметнулись комья грязи и мокрых листьев. Псаря подбросило в воздух, согнув пополам. Кармен моргнула и гончая перед ней развалилась пополам, от хвоста до темени.

Упавший в грязь Псарь завопил, указывая на пленников, гончие разом бросились на них. Девушка увидела Орландо, появившегося перед ней, а следом наследник Школы Креспо исчез… в это же мгновение, гончие начали распадаться, будто нарезанные овощи. Огненная кровь залила землю, выбивая едкий дымок и шипя на листьях.

Псарь попятился, выхватил тесак и сгорбился, следя за смазанным силуэтом. Винченцо застонал, приоткрыл глаза и охнул. Гончая прыгнувшая на него, в полёте рассыпалась на дымящиеся куски. Под ноги плеснуло кипящей кровью.

Орландо появился перед демоном, хрипящий и сгорбленный. Спада опущена, а клинок полыхает, будто только покинул кузнечный горн. В движениях парня сквозит мощь, равной которой Кармен не может даже представить. Руки мелко подрагивают от перенапряжения. Он обернулся и девушка едва сдержала вопль. Подбородок и грудь залиты кровью, лицо перекошено, а из уголков рта стекают красные, пузырящиеся струи. Глаза черны, а зрачки полыхают, как раздутые угли.

– Вот оно что… – Пробормотал Псарь, опуская тесак.

Верхняя часть шлема отлетела, голова свалилась вместе с руками. Туловище сместилось и рухнуло на спину, ноги мгновение стояли прямо, затем колени подломились и Орландо окатило чёрной кровью. Мечник слизнул попавшую на губы, поднял спаду с явным намерением очистить и клинок. Недоумённо взглянул на свисающее в обратную сторону предплечье, рука похожа на сломанную об колено ветку.

Парень моргнул и плашмя рухнул на спину.

***

Темнота накатывает морским прибоем. Затмевает сознание и окутывает сердце. Орландо скорчился у подножия статуи… у пустого постамента. Вздрогнул, услышав тяжёлые шаги.

Раскрашенная мраморная фигура переступила через него и с пугающей лёгкостью, взобралась на постамент. Взгляд опустился на человека. Каменный, старый Орландо воззрился на молодого с неясным выражением. Не то жалость, не то ярость… не то зависть.

***

Очнулся от боли во всём теле и удара по затылку. Его волокут на носилках, собранных из веток и хвороста. На камнях или колдобинах голова подскакивает и ударяется о толстый сучок. Орландо потянулся к мечу и застонал: правая рука в плотной шине из обструганных палок и обрезков плаща.

Кармен вскрикнула и носилки остановились, бережно опустились и над парнем нависло бледные лица Винченцо и Кармен. Девушка торопливо сдавила челюсть и протараторила:

– Молчи! Тебе нельзя двигаться и вообще напрягаться! Вот, пей, осторожно!

Горлышко фляжки обожгло губы холодом, а язык сморщился от вязкой и горькой жижи. Кармен выждала три глотка и начала проверять шину и новые бинты. Дважды прикладывала ладонь ко лбу и хмурилась.

– Ладно… жить будешь. Пока что.

Глава 46

Орландо просыпается на несколько минут и впадает в забытье. Кармен трижды в день осматривает тело под бинтами, бледнея каждый раз. Руки и ноги мечника черны, по торсу тянутся багряно-синюшные полосы. Будто его били молотами двенадцать часов кряду.

– Что с ним? – Осторожно спросил Винченцо на очередном привале.

– У него порваны мышцы. – Ответила Кармен, методично растирая остро пахнущие травы в вязкую пасту. – Не до конца, но повреждения ужасны… он превзошёл лимиты тела, не знаю как, но у всего есть цена.

Полученную массу разбавила водой, перелила в котелок, подогрела и тщательно процедила через ткань. Отвар по капле влила в рот спящему Орландо, а густой остаток размазала по рукам. Стараясь сильно не давить, но парень застонал сквозь сон. Девушка закусила губу, отступила и тихонько расплакалась.

Винченцо подбросил веток в костёр, покосился на дорогу через стену деревьев. На горизонте умирает солнце и облака залиты кровью. Пахнет скорым холодом. Кармен взяла себя в руки, торопливо утёрла слёзы рукавом и накрыла Орландо остатками плаща. Отсветы костра рассыпаются бликами на бисеринках пота, покрывающих лоб мечника.

– Почему ты вообще пошла с ним? – Спросил Винченцо, вороша угли прутиком.

– А это разве не очевидно?

– Да как-то не очень. Он похитил тебя, похитил твою мать. А ты пошла за ним, и сейчас лечишь.

– Мне прекратить?

– Нет-нет! Мне просто любопытно.

– Вот пусть и дальше будет… любопытно.

***

Орландо в который раз оказался у жуткой статуи самого себя, посреди непроглядной тьмы. Кажется, мраморный двойник уменьшился.

– Да кто же ты такой… – выдохнул парень, запрокидывая голову.

– Я это ты, ты это я, только моложе.

Голос изваяния пророкотал в голове.

– Да это и так понятно. – Буркнул Орландо. – Но как ты стал таким?

– Я не хочу об этом говорить.

– А чего ты вообще хочешь?

– Исчезнуть.

– Для алчущего смерти ты слишком резво ворвался в бой. – Заметил парень.

– Должен исчезнуть я, но не брат и та девчонка. И не ты.

– Но ведь я, это ты!

– Не совсем. Одно тело, разные умы.

– Ладно… ладно, ни черта непонятно. Скажи, почему ты статуя?

– Так для тебя я выгляжу статуей? Забавно. И да, у меня к тебе будет просьба.

– Какая?

Орландо сполз на «землю» и сложил руки на груди. Тьма вокруг клубится, подобно комкам чёрной ваты. Кроме него и статуи нет ничего.

– Не ставь себя больше в такое идиотское положение. Я больше не приду на помощь.

– Почему?

– Это тебя убьёт. Я пропитан божественной силой, но в теле её почти не осталось. Первым звонком был штурм тюрьмы, а демон только доказал. Тело на грани.

– Понял.

Орландо закрыл глаза и попытался уснуть во сне.

***

Проснулся от тряски. Под ним подстилка из сена, скрип колёс и стук копыт, мерное покачивание. Голоса доносятся, как через толстую стену. Боль вяло покусывает мышцы рук и груди, а левую ногу и правую руку стягивают бинты.

Орландо открыл глаза и воззрился на пронзительно голубое и холодное небо. Над ним нависло обрамленное золотыми волосами лицо с тёмными кругами под глазами. Крас широко улыбнулся, выпрямился и что-то крикнул. Вскоре появилась Кармен, тёплые руки ощупали Орландо. Поднесли чашу с горячим варевом, от которого парень закашлялся и окончательно очнулся.

Попытку сесть прервала вспышка боли в мышцах живота. Крас помог и Орландо растерянно оглядел телегу, двигающуюся в плотном кольце всадников. Холодное солнце отражается от начищенных нагрудников, мечей и топоров.

– Какого хрена… – Просипел Орландо.

– Ну, Винченцо дотащил тебя до крупного села, а уже оттуда отправил голубя нам.

– Откуда там почтовый голубь?

– Система раннего оповещения. – Пояснил слав, поднимая указательный палец. – Всяко быстрее, чем любой гонец.

– Ясно… – Пробормотал Орландо, прикрыл глаза и добавил. – С тебя двойная плата.

– ЧЕГО?!

– Задание оказалось немного сложнее. – Ответил мечник, едва сдерживая улыбку.

– Ты вообще согласился за информацию! И похитил ценного заложника!

– Она сама сбежала, а я сохранил и вернул!

– Вернул? Да тебя самого притащили полумёртвого!

– Вот видишь, какой я исполнительный. Заслужил добавку!‌

Крас зашёлся смехом, откинулся назад, почти перевалившись через бортик телеги. Хлопнул по колену. Орландо хохотнул, охнул от тупой боли. Ветер запутался в волосах, зашелестел соломой и вырвал пару травинок. Ладонь нащупала рукоять спады, пальцы скользнули по кожаному шнурку. Меч будто дремлет. Орландо вздохнул, недолго ему отдыхать.

– О чём задумался? – Спросил Крас.

– Будет бойня.

– А когда с тобой было иначе?

Глава 47

Ролан почесал середину лба, кожа отозвалась болью. До сих пор болит и шея. При ударе о меч отца голову откинула так сильно, что позвонки за малым не сломались. Кресло обхватывает спину и поддерживает плечи, облегчая боль в шее. В стороне, у окна с видом на королевский парк, Али расчёсывает мать. Женщина сидит неподвижно, положив ладони на колени. Глаза, как две стекляшки, а лицо без эмоций, подобно восковому.

Мальчишка водит гребнем по чёрным волосам, осторожно расплетает пряди. Укладывает и закрепляет заколками-невидимками. Есть в этом действе нечто кардинально неправильное, тревожное.

Ролан нервно поиграл пальцами, отвернулся на огромный стенной шкаф. Письменный язык этого мира ему незнаком, но разглядывать цветастые корешки интересно. Взгляд зацепился за знакомые символы: пятиконечные звёзды и ломаные линии. Нечто такое было в родном доме, но мама не позволяла даже прикасаться к этим книгам.

– Как она стала такой? – Спросил Ролан, просто чтобы развеять гнетущую тишину.

– Отец убил её. – Ответил Али, не отрываясь от расчёсывания. – Я ощутил это, ведь он хотел убить и меня. Сталь пробила её сердце, а вошла вот здесь у солнечного сплетения, вышла вот здесь, возле шеи.

– Хм… выглядит довольно… живой. – Выдавил Ролан.

Язык еле повернулся назвать мясную куклу «живой». От человека в ней осталась только любовь к сыну и клочья воспоминаний. Она больше похожа на голема, чем на живую женщину… Проклятье, да в мертвеца больше жизни, чем в ней!

– Я не дал умереть, скорее инстинктивно. – Пояснили Али, проводя пальцами по волосам матери. – На это ушла большая часть моих сил… но так и не смог вернуть разум.

Левая рука Ролана скользнула вниз и коснулась рукояти меча, прислонённого к креслу. Взгляд сузился. Да, братец действительно полубог. Может, прямо сейчас снести ему голову? Нет… Основная цель Орландо ди Креспо, отродье будет полезно. Стоит разобраться с ним после.

– Когда мы отправимся за отцом? – Спросил Ролан, медленно убирая руку от меча.

– Совсем скоро. – Ответил Али. – Король собирает войско, которое пойдёт в земли герцога Борсла, как только промёрзнет земля. Отец никуда не сбежит, обещаю.

– Откуда тебе знать? – Рыкнул Ролан.

– Просто знаю, и всё тут. Чутьё меня ещё ни разу не подводило. – Ответил Али и остро взглянул на брата. – Ни разу.

***

Мара упала лицом вниз на дощатый пол второго этажа. Йор взвыл и бросился на однорукого эльфа. Мышцы на руках вздулись и верёвки лопнули с сухим хлопком. На коже остались глубокие красные полосы. Калека смерил взглядом, крутанулся на месте и левая нога впечаталась в грудь гиганта. Йор отлетел к стене, ударился спиной с такой силой, что сотряс весь дом. Медленно сполз на пол, раскинув руки, на груди осталась отметина от подошвы.

Луиджина ухватила ведьму за волосы, дёрнула на себя, не обращая внимания на потасовку за спиной. Прорычала в искажённое болью лицо:

– Сумасшедшая стерва.

– Я не могу оставить ни одно из этих чудовищ в живых.

– Он год просидел в междумирье! – Рявкнула эльфийка, сжимая волосы в кулаке и понуждая женщину выгнуться. – В нём не осталось божественности!

– Ч-что? – Выдохнула Мара, через боль поворачивая голову. – Что ты сказала?!

– Я отправила его в междумирье, он даже не помнит всех тех событий!

Ведьма нервно хохотнула, лицо перекосила жуткая гримаса ужаса и шока. Йор начал подниматься, но эльф прижал к стене, уперев стопу в горло и предупреждающе согнув колено. Ещё одна попытка напасть и кадык гиганта хрустнет вместе с позвоночником.

– Мелкая дрянь… – Прошептала Мара. – Что ты наделала… что ты наделала! Ты хотя бы понимаешь, что ты наделала?!

– Я спасла отца!

– Нет! – Ответила ведьма, качая головой. – Ты обрекла целый мир… а может, и всю цепочку!

***

Осень плавно перетекает в раннюю зиму и трава поутру покрывается коркой инея. Ветер тоскливо воет в лесной опушке, запутавшись в скрюченных ветвях, подпирающих серое небо. Дождевые лужи закованы в тонкую корочку… лёд лопнул под чёрным латным сапогом. Демон выпрямился, повёл плечами. Мимо него из воздушной ряби выскочила гончая и не теряя времени помчалась в лес. Следом ещё одна, и ещё, и ещё! Всего четыре десятка псов.

Псарь опустился на колено, сорвал заиндевевшую траву и поднёс к дырочкам в шлеме. Шумно втянул воздух и поднялся. Хорошие угодья. Разведчики были правы. Осталось узнать, почему перестал отвечать прошлый псарь и разведать особо богатые добычей участки.

Демон дёрнулся, повернулся, будто разглядывая нечто за стеной деревьев и холмами. Глухо зарычал и гончие устремились по взмаху руки. Первая убежавшая в лес вернулась с жирным зайцем в пасти. Шкура зверька под клыками обуглилась и к серому небу вздымается пар от испаряющейся крови.

Гончая выложила добычу у ног псаря и плюхнулась на зад, яростно виляя хвостом. Демон погладил бестию по лбу и кивком отправил за остальными.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю