Текст книги "Войны мертвых (СИ)"
Автор книги: Александр Черниговский
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
‑ Вашу мать! ‑ рявкнул Колин. Огонь прекратился, но стоило ему высунуть голову из укрытия, каменная крошка ударила в глаза. ‑ Черт! Бойцы! План четыре! Джарви ‑ позиция один, Виконт ‑ позиция два.
‑ Приняли! ‑ выкрикнули солдаты.
План четыре ‑ обход с фланга. Какими бы совершенными не выглядели бойцы Механистов, они действуют строго по заданным схемам. Меткости и реакции им не занимать, но если атаковать их сразу с множества сторон, им потребуется несколько секунд на перестановку приоритетных целей. Этого времени Легиону хватит с лихвой, лишь бы все получилось.
Выдернув чеку, Колин бросил через стену световую шашку. Раздался грохот, и огонь некромехов потерял точку концентрации. Перегрузка световых фильтров.
Бойцы разбежались в разные стороны, прижимая пауков непрерывной стрельбой.
‑ Ты уверен, что это правильно? ‑ спросил Мартин, наблюдая за происходящим через контакты искусственных глаз, развешанных по периметру завода.
‑ Выхода нет, ‑ ответил Корвин, лязгнув сварочным аппаратом на одной из конечностей. ‑ Подай фитиль. Мы уезжаем.
Живо зашипела огненная змейка, не спеша протягивая свой путь к заложенной в остатках стен взрывчатке.
‑ Простите нас, братья, ‑ прошептал Корвин, выдернув контакт из разъема на черепе. ‑ А теперь бежим!
Что произошло дальше, бывшие Механисты не знали. Содрогнулись стены, вагонетка застучала по рельсам с удвоенной силой, унося братьев с их скудным скарбом в темные тоннели подземной дороги. Навстречу неизвестности и бессмысленной, как показалось К‑14 свободе.
***
Все валится из рук. Они оказались не готовы. Теперь народ бунтует, подгоняемый псами в черных балахонах. И, кажется, я слишком много курю.
Молох, самый старый из Архимагов, сидел за своим созвездием стола, и руки его тряслись, словно годы что‑то значили для существа, презревшего саму смерть. На этот раз заседающих было больше. Три десятка волшебников молча смотрели друг на друга, кто‑то курил трубку, кто‑то как Нефертари, гляделся в зеркало, и поправлял гротескный макияж на стянутых, сухих лицах. Лишь бунт Пожирателей заставил их вытащить свои тощие задницы из закрытых на тысячу замков золотых клеток.
‑ Итак, ‑ прошипел Молох, выпустив кольцо дыма в бескрайний черный потолок, ‑ что же вы собираетесь делать, братья и сестры?
Спертый воздух Зала звенел от скрежещущих токов волшебной силы, сплетавших собравшихся паутиной эфирных линий. Стефано и Вильям, всмотревшись в эти бурлящие потоки скрытых мыслей, решили взять слово.
‑ Всем уже ясно, ‑ начали "близнецы", ‑ что схватить Архиепископа Веве уже не представляется возможным. Авторитет Епископата повсеместно растет, и если верить Полотну, в повсеместных волнениях народа замешаны Механисты. Доверие к нам падает, в то время как авторитет церковников растет буквально на глазах. Кстати, наверняка вам будет интересно услышать, что во владениях Зеина Проклинающего, в провинции Семфис церковники убили местного Барона и взяли в плен нескольких Вампиров, подозреваемых в Ереси. В другое время на этот случай можно было бы закрыть глаза, но последнее обвинение подобного толка Епископат предъявлял четыреста лет назад. Как вы наверно помните, повод оказался абсолютно ничтожным.
‑ У вас уже созрел план, дорогие братья? ‑ усмехнулась Нефертари, отдав зеркальце своей ближайшей подруге Мехет. Она не носила маски, но куталась в красную шаль так, что различить в здешних сумерках можно было лишь пустые глаза и длинный нос.
‑ О Боги, неужели у нас нет других проблем? ‑ вздохнул Одрен, Элементалист с северных границ. Древнее копье из окаменевшего дуба тихо звенело бубенчиками, покачиваясь в такт тяжелой, порывистой речи Архимага.
‑ Хотел бы с тобой согласиться, брат, ‑ сказал Вальдран, ‑ но все, что происходит во владениях Зеина, касается всех нас. Продолжайте, братья.
‑ Хотелось бы верить, ‑ продолжили "близнецы", ‑ что все это закончится так же, как и раньше. Но не все так просто. Стоит лишь предположить, что обвинения Епископата не беспочвенны, и это дает нам весьма широкий простор для действий. Среди задержанных Вампиров оказалась Эльза, вампиресса‑пророчица брата Зеина. Как вы все знаете, он очень превозносил эту девушку, не смотря на ее... не вполне здоровое состояние рассудка. Также там был замечен Барон Ангус, его племянник. Простой здравый смысл подскажет вам, что эти персонажи не могли появиться на одной сцене просто так.
‑ И кто же будет главным героем этой пьесы? ‑ спросил Молох.
‑ Еще один Вампир. С момента пробуждения он еще не обрел память, потому откликается на имя Бральди. Барон Лантел назначил за его голову такую сумму, что на данное количество серебра можно кормить целый город в течение месяца.
‑ Чем же он так насолил этому жирному ублюдку? ‑ засмеялась Нефертари фарфоровыми губами. ‑ Разве Вампиры так редко вздорят друг с другом?
‑ Дело в другом, сестра. После появления этого Вампира пала крепость Зеина. Также после его схватки с Лантелом начался Прорыв. И этот факт, многие согласятся, не стоит игнорировать.
‑ Вампир? Связан с прорывом? ‑ проворчал Молох, все усерднее перебирая заплетающимися пальцами яшмовые четки.
‑ Пути Проведения лежат дальше нашего взора, ‑ сказал Сэй Фа, спокойно улыбнувшись ему. ‑ И мне кажется, я понимаю, к чему ведут наши уважаемые братья.
‑ И к чему же, дитя Востока? ‑ спросил Одрен, сунув руку в узорный мешочек на поясе.
‑ Посмотри сам, брат.
Костлявая ладонь колдуна раскрылась над столом. На волшебный узор созвездий упали рунные камни. Одрен нахмурил изрядно поредевшие брови и потянулся к повязке на левом глазу. Гладкий, как зеркало, рубин ярко блеснул из‑под темной кожи, и старик почернел, как туча.
‑ Украсть его? ‑ прохрипел чародей.
‑ Именно так, ‑ ответили "близнецы". ‑ Это решение будет самым хлопотным, но самым вероятным для нас. Многие из нас не захотят разрывать пакты и соглашения между Архимагами и Епископатом, но можете быть уверенны ‑ лучше уже не станет.
‑ Трудно не согласиться с вами, братья, ‑ сказал Сэй Фа, ‑ но неужели Орден Психиков не видит иного разрешения конфликта? Не все храмы настроены против нас. Немногие здесь меня поймут, но брат Молох не даст мне соврать, верно?
Алхимик молчал, вдыхая дурман и пытаясь выстроить в своей голове цепь грядущих событий. Это не трудно, как превратить медь в золото, или железо в серебро, или уголь в алмаз, но то, что складывалось у него внутри, его нисколько не прельщало. Если следовать этому пути, вновь начнется торжество Инквизиции, Легион и пустоши разорвут все города и страны на куски, и тогда Некромантов не спасет даже помощь Богов, ни Новых, ни Старых.
‑ Верно, Сэй Фа, ‑ прошептал он.
‑ Молох, что с тобой такое?! ‑ воскликнула Нефертари, едва не ударив соседей длинными руками. ‑ Ты самый старший Архимаг, на тебе лежит ответственность за наши шкуры! Так чего же ты мнешься, как невеста в брачную ночь?!
‑ Сестра... ‑ "начали близнецы".
‑ Заткнись, чудище двумордое! Вы хоть понимаете своими гнилыми мозгами, что происходит на наших землях? Самый опытный Архимаг погиб в битве с какими‑то тварями с пустошей, Прорыв Света выжигает Вампиров прямо в их логове, Епископат насаживает Баронов на колья, словно свиней на вертел, а этот усохший хрен сидит и мямлит себе под нос! Зеин был мудр, но нерешительность и покорность судьбе погубили его, и если его заместитель не способен учиться на чужих ошибках, у меня неизбежно возникает вопрос ‑ какого черта мы здесь сидим?!
‑ Умерь спесь, чокнутая стерва, ‑ прошипел Молох. Трубка в его руках зачадила и вспыхнула, рассыпавшись горсткой золы. ‑ Зеин видел дальше, чем ты можешь себе представить. Может, он знал то, чего мы не можем понять. И его видение, и Прорыв, и этот Вампир как‑то связаны между собой. Никто из нас не смог оградить наши земли от этого проклятого Веве, и теперь мы должны исправить то, за чем не смогли уследить. Хочешь действия? Хорошо. Я отправляюсь на выручку этому Бральди. Если тебе так скучно, отправляйся со мной. Когда ты в последний раз покидала свою чертову лабораторию?
‑ Не смей так...
‑ Смею!
Нефертари застыла, пронзая сияющим взглядом осмелевшего волшебника. За неподвижной улыбкой явственно скрипели сжатые в ярости зубы, и по бинтам, помимо воли хозяйки, пробежали искры.
‑ Знать, сметь, делать и молчать, Нефертари. Мы знаем, что нам грозит, мы можем это устранить, мы пойдем туда и сделаем то, что должны, без пререканий. Братья и сестры, все, кто желает сохранить свое место в этом мире, предупредите своих учеников и будьте готовы дать отпор. Неважно кому. Сейчас весь Белендар готов стереть нас в порошок. Те же, кто не боится, вставайте со своих стульев и идите за мной. Я ничего не могу вам обещать, но мы обязаны лично узнать правду. Любыми способами. Не знаю, кого Веве объявил Еретиком, но мы не должны допустить смуты. Да пребудут с нами Боги.
***
Мальчишка сражался храбро. Но храбрость его равна его детской глупости. Как только голова Сареса упала на обеденный стол, а воздух наполнился кровавым туманом, парень с диким криком бросился на Сэти. Не знаю, в какого зверя обратился Гаро, но столь быстрой и яростной тени я еще не видал.
Архиепископ даже не успел пошевелиться, застыв на месте с клинком, сотканным их захваченных им душ. Тысячи мелких зубов, словно крысиная стая, впились в призрачную броню священника и повалили его на землю.
Так завязалась эта проклятая свара. Механисты и стража резали друг другу глотки, волшебники и жрецы разнесли зал по камешку, едва не убив всех собравшихся своим колдовством. Грохнул взрыв, и шар зеленого пламени разметал по гостей по углам. Адизель, не в силах встать с пола, обожженная и напуганная держала на руках обезображенное тело мужа. Словно закрывшись своим горем от происходящей у нее на глазах бойни, Баронесса даже не пыталась отбиваться, когда ее подхватили железные руки и поволокли прочь.
Клариссу и Эльзу, оглушенных, но еще живых, унесли раньше, чем я смог подчинить себе тело. Болели ребра, правая рука раздроблена, осколки стола и камня впились в мое тело поганым жгучим роем. Кто‑то из сородичей, возглавляемых кипящим столбом крови, пытались отбиваться, разбрасывая вокруг куски разорванных доспехов и сухой плоти. Ангус в конец обезумел, превратив себя в поток алой жижи.
Щенок, кого ты сможешь убить, растекшись по земле, словно лужа? Боль прошла так же быстро, как и началась. Тьма распылила меня, и я со всей возможной скоростью пытался догнать вещунью и ее хранительницу. В коридорах, как и на улицах за окном, бушевала резня. Громыхали выстрелы, один за другим, народ разбегался кто куда, кто пытаясь убежать от захватчиков, а кто присоединялся к ним. Город умрет, как умер замок Зеина. Но плевать, я должен найти их!
Напролом сквозь толчею шли грузной поступью солдаты Механистов, держа одной рукой обездвиженных пленниц, а другой разрубая попадающихся на пути слуг и солдат гудящими и скрежещущими клинками. Во главе их ступал Сэти, неся за шиворот то, что осталось от Гаро. Архиепископ уже не выглядел таким загадочным. Поток душ, окружавший его, заметно поредел, и через порванный в лоскуты балахон ясно виднелись лишенные мяса кости. Он на мгновенье обернулся ко мне, на маленькую трепещущую тень под потолком, и ухмыльнулся разорванным ртом. От лица на голом черепе почти не осталось кожи, да и была ли она вообще.
С костлявых пальцев с воплем сорвался сонм движимых волей священника душ. Разгоняя и сбивая с ног кипящее море испуганного мяса, духи протянули ко мне свои скользкие лапы. Они впивались в мое нутро, пытаясь пожрать меня изнутри, но эта боль приятна. Она дает понять, что у меня есть цель. И чтобы достичь ее, нужна лишь малость ‑ ПОЖРАТЬ ИХ КО ВСЕМ ЧЕРТЯМ!
Схватка теней, призраки ушедших в вере людей против сгустка живой Тьмы. Они тленны, а Тьма вечна. Моя мать, моя душа ‑ им не сравниться со мной! Все царапины, что нанесли они своими хлипкими эфирными пальцами, заросли в мгновение ока, когда чудовище первобытной стихии заволокло их в свою бесконечную ненасытную пасть. Это был я, и не я.
Когда последний дух перестал вопить, втянувшись в мое бесплотное тело, я кинул взор на Архиепископа и его сподвижников. Они успели уйти достаточно далеко, все глубже вниз, на подземные этажи поместья. Дурная привычка, идиоты! От Вампира не спрятаться в темных подвалах, это моя вотчина! Тонкая нить ароматов гнилой плоти, эфира и вонючих машинных масел вела меня по следам ублюдков, над головами и искалеченными телами солдат и прислуги.
Запах креп с каждым поворотом, каждой раскрытой дверью, каждым распластанным трупом. К облаку смрада прибавился ясный аромат крови. И странный свист, идущий сквозь камень и сталь коммуникаций. Шепот сородича, но постоянный, неослабный и могучий. Я уже слышал его. Там, в Чумном квартале, в святилище Дахаки. Моя кровь закипела от дурмана приближающейся силы, и лишь одна мысль билась оголодавшей пичугой ‑ почему именно туда? Что они хотят там найти?
За огромной распахнутой дверью, там, куда не проникало сияние факелов и светильников, возвышалась Звезда Первого. На алтаре перед ней расположились жертвенные инструменты, и все вокруг пропиталось кровью. Она звала, манила, кричала в моей голове о чем‑то большем, чем впитавшейся в камень и сталь живительной влаге. Дахака, приколоченный к колесу, посмотрел на меня своим неподвижным, но ошеломляюще живым взглядом. Он сказал мне одно лишь слово.
БЕГИ!
Захлопнулась дверь, и мою шею обхватила жгучая посеребренная цепь. Сэти рванул поводок на себя и вырвал меня из объятий моей матери. Механисты по бокам рывком заломили мне руки и ноги, обхватив их той же проклятой цепочкой. Я пытался порвать хлипкие на вид звенья, Зверь мог это сделать, но он не желал просыпаться. И Тьма покинула меня, и кровь застыла в холодных жилах.
‑ Можешь даже не пытаться, кровосос, ‑ усмехнулся священник, ударив меня сапогом в лицо. ‑ Эта цепь благословлена нашими Богами, и никто из вас, безбожников, не сможет разорвать ее.
‑ Ублюдок! ‑ выкрикнул я.
‑ Не стоит бросаться такими словами, Вампир. Чем больше глупостей я услышу от тебя, тем мучительней будет твоя смерть. И твоих подельников.
Подняв голову, я увидел в углу неподалеку Клариссу и Эльзу, закованных в те кандалы, что и я. Они по прежнему были без сознания, лишь Гаро все еще рычал и рвался наружу, пытаясь перегрызть кляп. Через мгновение дверь позади открылась, и рядом со мной упал Ангус, щеря зубы стальным солдатам. По губам его текла кровь, а клыки были вырваны так, что лицо бывшего Барона больше напоминало морду химеры, одной из тех, что заполонили безумной ордой замок Флаур.
‑ Зря ты так, поп, ‑ усмехнулся Ангус. Вскочил на колени и плюнул в лицо Сэти. Кровавая клякса растеклась по неподвижной гримасе. ‑ Ты понимаешь, кому смертью грозишь?!
‑ Понимаю, Барон Ангус, ‑ прошептал Архиепископ.
Удар Сапога обрушился голову моего раба. Раз за разом, вновь и вновь, каплю за каплей расплескивая кровь по полу. Священник хрипел и рычал, с каждым ударом втаптывая пленника в камень, и пленные души, словно зрители на арене, поддерживали своего чемпиона, выкрикивая брань и восхищение на десятках языков.
‑ Прекрасно понимаю. ‑ Стерев кровь с лица, Сэти отступил от неподвижного Ангуса. ‑ Вы ‑ обвиненный в Ереси. Эта Ересь пошла с земель Вашего почившего дяди, стало быть, Архимаг Зеин, да упокоят Боги его душу, сам причастен к Ереси. А Вы прекрасно понимаете, что грозит городам, чьи хозяева находятся под обвинением.
‑ Да что за Ересь?! ‑ прохрипел я. Поводок все сильнее стягивал шею. ‑ Что тебе нужно от нас, тварь?!
‑ Прекратите грубить, Бральди! ‑ сказал Сэти и сильнее натянул поводок. ‑ Не смотрите так на меня, Епископат уже осведомлен о Ваших проделках, да продлят Боги век Архиепископа Веве. Что за Ересь? Начнем с Вашего, так сказать, имени. Ничего дурного в нем нет, любое имя лишь название вещи. Но это имя Старых Богов, и этот факт меня несколько настораживает.
Как же меня раздражает этот подонок! Заковал меня в цепи, как кабана! Что бы ты ни сделал, клянусь всеми Богами, какие слышат меня ‑ я разорву тебя в клочья!
‑ Второй факт ‑ Вы должны лучше следить за своим гардеробом. Вы носите на шее символ, значение которого даже не понимаете. Анх ‑ по сути, тоже ничего не значит. Петля от сандалий. Если, конечно, не вспоминать, что это ‑ главный символ Старых Богов Копхэта. Его дал Вам Архимаг Зеин, верно?
Я ничего не ответил. И не отвечу. Пусть только ослабнут оковы, и тебе не поздоровится, мразь.
‑ Можете молчать и дальше, "Бральди". Уж не знаю, кто над Вами так пошутил, но вернемся к нашей теме. Доводы о Вашей вине. Довод третий. Весьма туманный, на мой взгляд, но все же. С момента Вашего пробуждения в наших землях произошло столько событий, что я не видел за предыдущие три столетия. Вы итак слышали мои обвинения на пире достопочтенного Сареса, так что пересказывать не вижу смысла. Но почему‑то мне кажется, Вам есть, что рассказать мне.
Молча ждать, терпеть пытки, постоянно ждать кинжала в спине ‑ это не мое. Но если все настолько плохо, то мой поход закончится так же, как и начался. Я ничего не потеряю. Может, старик ошибся, и все его расчеты лишь причуда сломавшихся инструментов. Давай, придурок, говори, я тебя слушаю, у меня впереди много времени. Расскажи мне сказку перед смертью. Твоей или моей ‑ не важно, в последнее время я только и делаю, что слушаю всякую чушь.
А ты, Дахака, прекрати на меня пялиться, знаю, ты не доволен. Может, ты даже знал меня тогда, когда еще хоть где‑то можно было отыскать свежую кровь. Лучше бы спустился и помог, за что сородичи тебе кровь к алтарям подносят? Не хочешь, да? Ну и черт с тобой, упырь. Смотри и любуйся, как меня посадят на кол. Это, конечно, не распятие, но знаешь ли, когда тебе в зад загоняют бревно это ничем не слаще пробитых рук и ног. И не смотри на меня так!
‑ Молчите? ‑ сказал Сэти. ‑ Что ж, это ненадолго. ‑ Его взгляд плавно перешел на идол Первого и вновь вернулся ко мне. ‑ Знаете, а это хорошая идея...
Вновь хлопнула дверь, и по святилищу разнеслось скрежетание механизмов и тяжелая поступь стальных ног.
‑ А, Бимед! Вы как раз вовремя, ‑ усмехнулся жрец. ‑ Как идут наши дела?
‑ Незначительные потери с нашей стороны, господин Сэти, ‑ прогудел железный человек. Краска на его ступнях заметно потерлась, ноги пестрели царапинами и вмятинами. ‑ План идет прежним ходом.
‑ Очень хорошо. Кстати, не могли бы Вы оказать мне небольшую услугу? Воспользуйтесь своим чудесным клинком и спилите это чучело со звезды.
‑ Как пожелаете.
Заревел зубчатый меч. Механист принялся разрезать на куски тело Дахаки, высекая из металла статуи снопы искр. От шума очнулась Эльза, но ее испуганный вопль был едва слышен сквозь жужжание стали.
‑ Не беспокойтесь, дорогая, придет и Ваше время! ‑ нарочито громко и весело прокричал Сэти. Ох, наврал я насчет собственной гибели. Уж не ты ли сманил этих ублюдков уподобить меня себе? Или просто тебе надоело нести свой вечный пост в этой каменной клетке?
Кусок руки Первого рухнул на пол, и Бимед продолжил свое подлое дело. Его ничуть не страшило, что металл сочится кровью, что она пульсирует мелким фонтаном, словно из живого существа. Не волновал его и нарастающий писк, давящий на уши так, что визг меча Механиста казался музыкой. У него нет ушей, он не верит в то, что может что‑то осквернить. Для него все поддается законам природы, иначе бы не было в нем такой слепой уверенности в своей правоте. И даже союз со слугами Богов для него лишь выгодное сотрудничество. Механист, может я и Зверь, но ты бездушен от начала и до конца, и даже шматки плоти, что остались от прежнего тебя, не скажут мне, что ты когда‑то был человеком. Ты ничем не хуже этого чертова фанатика.
Вот падает вторая рука, голова, грудь, торс, с жестоким лязгом отлетают ноги. Идол кричит от боли, кровь стекает уже не только с его членов, но и с восьмиконечной звезды, к которой Первый был приколочен.
‑ Забавно, забавно! ‑ разражается гадостным смехом Сэти. Его руки обагрены кровью Дахаки, он играет с багровыми потоками, как дитя с горным ключом. ‑ И все же странно, что Собор не запретил поклонение Первому Вампиру. Понятно, он нежить, и даже не Бог, но ваша кровавая магия все же на что‑то способна. Может, Дахака даже отвечает на ваши молитвы? Что скажете, Барон Ангус?
‑ Никогда не был религиозным, ‑ выдохнул раб, подняв голову к разбитому идолу. Багровая река смешалась с его кровью, но это не предавало ему сил. Я видел, как он пытается контролировать кровь, но та лишь вздымалась и опускалась маленькими волнами, не в силах превратиться хоть во что‑то.
‑ Охотно верю. Друзья мои, прислоните господина Бральди к этой замечательной звезде.
Меня подхватывают мощные руки и несут алтарю. Высеченные в камне знаки шипят и наливаются алым, того и гляди всех просто затопит потоком жизни. Цепи слегка ослабевают, но ошейник натянут столь туго, что начинает прожигать кожу. Чего же вам надо, твари, скажите по‑человечески! Разве это так трудно?
‑ Святой Бинасу, огради нас от этой мерзости! ‑ прошипел Сэти. Поток крови испачкал полы его рясы, и теперь она стремительно укорачивалась под недовольный шепот духов. Фальшив насквозь, даже одежда твоя ‑ не предмет, а рабыня. ‑ Вот так, прикуйте его хорошенько. Бимед, у Ваших собратьев, случайно, не завалялось несколько добротных гвоздей?
Вот черт, какой же я догадливый...
‑ Не проблема, господин Сэти, ‑ сказал механист. Могучи руки оторвали обескровленные пальцы Дахаки, и теперь мяли их, словно глину, вытягивая из них длинные толстые колья.
‑ Замечательно, Бимед, Вы не перестаете меня удивлять! А теперь, прошу Вас.
Цепи плотно держали меня по рукам и ногам, и теперь к моей правой ладони приставили огромный гвоздь. Боль впереди, долгая боль.
‑ Бральди, взываю к Вашему благоразумию, ‑ прошипел Сэти, рассматривая инструмент на алтаре. Его явно забавляли щипцы, ножи и пилы. Сарес, что же ты скармливал своему великому Богу? ‑ Расскажите подробно, как Вы связаны с Прорывом Света, и как в этом замешан Архимаг Зеин. Я уверен, мы разумные люди, и сможем договориться.
‑ Я ни черта не знаю, поп, ‑ сказал я. ‑ Хочешь что‑то узнать ‑ молись своему Богу, может он явит пред тобой дух старика и он все тебе выложит.
‑ Очень жаль. Мне пришлась по нраву Ваша лаконичность. Бимед!
Сверкнул металлический глаз, и бронзовый кол пронзил мою ладонь. Черт, черт, черт, ЧЕРТ! Это же не серебро, почему такая боль?! Сарес, подонок, твой Первый убьет меня лично, а ты лежишь где‑то там, засохший, как мумия! В глазах на мгновенье потемнело, и по руке поползла алая змея. Эльза, сидевшая по щиколотки в набежавшей крови, то смеялась, то рыдала, бормоча про себя что‑то неразборчивое. Ее огненные волосы превратились в ржавые патлы, столь неистово она билась головой о стену. Кларисса и Гаро молча смотрели, и на глазах обоих наворачивались бессильные слезы.
‑ Бинасу, сколько же крови скопилось в этой дряни, ‑ ворчал Архиепископ. Ему явно стало не по себе от творившегося здесь безумия, сомнения изуродовали и без того омерзительное лицо. ‑ Заткнись, девка! Что здесь смешного?!
Пророчица подняла на священника осоловелый, затянутый мглою взгляд.
‑ Старый Барон умирает и крепнет, ‑ дрожащим голосом сказала она. ‑ Каждый раз, каждый кинжал в его сердце ‑ путь к свободе!
‑ Кто‑нибудь, заткните ее! ‑ крикнул Сэти. Самообладание все быстрее покидало его, и глаза яростно бегали по инструментарию на истекающем жизнью алтаре, но тут его взгляд остановился у меня на поясе.
Солдат‑Механист звонко прошагал к вещунье и сунул в рот такой же кляп, при этом чуть не разбив ей лицо. Рука Архиепископа скользнула к ножнам на поясе, и кинжал с тихим лязгом вышел наружу.
‑ Забавная вещица, Бральди, ‑ сказал он, проведя пальцем по тонкому лезвию. ‑ Я чувствую в нем колдовство, вот уж чего Вы никак не можете отрицать. Ни один Архимаг не делает подарков просто так. Но мы отвлеклись. Может, уже начнете говорить? Спуститесь вниз и мы побеседуем с Вами на равных.
Какая разница, поп? Мне нечего тебе дать, и ты все равно меня прикончишь. Сделай это, убей меня наконец! Я так устал ждать.
‑ Плохо, Бральди. Бимед, повторите.
Механист разжал мою вторую ладонь. Кол жег кожу одним своим прикосновением, словно пытался утолить жажду, напиться из реки уходящей из меня жизни. Мгновение тишины, и стальной кулак пробил мои кости благословенным осколком. Тьма вновь рвалась наружу, затмевая мой измученный взор. Боль притупилась, и теперь я высыхал заживо. Руки онемели, в голове разрасталось облако теплого тумана. Мысли смешивались между собой, возникая слабыми искрами на краях сознания и столь же беспечно затухая.
‑ Да, Вы слабее, чем кажитесь, ‑ вздохнул Сэти. ‑ Хм, сплошное шутовство и желание себя показать. К чему Вам все это, Бральди?
‑ Отвали от него, ‑ прохрипел Ангус, пытаясь подняться из залившей его крови. Он успел прийти в себя, напившись жизни Дахаки, и цепи его заметно напряглись, но еще держали напор. ‑ Ты даже не понимаешь, с кем связался...
‑ Опять Вы заладили, Барон! Господа, неужели у вас дефицит кляпов? Ну что, Бральди, будем и дальше играть в молчанку?
Все звуки отошли в никуда, и слова священника доходили до меня смутным бормотанием и скрежетом. Тьма обволакивала меня, но не так, как обычно. Она вновь звала меня к вечному сну, как было раньше. Сколько же раз меня должны сжечь, заколоть, разорвать, распять, чтобы уже наконец меня оставили в покое...
‑ Хорошо, Бральди, это Ваш выбор. Признаюсь, я недооценил силу духа Вампира, может Ваше племя не так уж безнадежно. Прощайте.
Серебряное лезвие с тихим стуком ударило мне в грудь. Мгновение жгучей, мучительной боли, и Тьма, моя любящая мать, затянула меня в свои тихие объятия.
***
Ангус видел своего хозяина, того, кто перевернул его жизнь с ног на голову. Того, на чьей совести смерть Зеина и скорая гибель его самого. Он смотрел на высыхающее тело Гостя, но теперь в нем не было отвращения или ненависти к своему бывшему владельцу. Он не сознался ни в чем, предпочел получить удар в сердце собственным ножом, но ничего не сказать. А может он действительно ничего не знал, кроме того, что сказал ему дядя. В любом случае, покойся с миром, Бральди, как бы тебя не звали в прошлой жизни. Твоя миссия закончилась, едва начавшись.
Восьмилучевая звезда‑крест перестала исторгать из своих стальных недр потоки алой жизни, Архиепископ смеялся, как умалишенный, глядя, как одежда распятого Вампира истончается, впитывается в обноски бренной плоти.
‑ Ну вот и все, ‑ сказал Сэти. ‑ Теперь пришел ваш черед, дамы и господа. Кто желает присоединиться к вашему молчаливому другу?
Все собравшиеся смотрели на Архиепископа с презрением, от которого ему в пору было и сгореть. Даже скрытые металлическими намордниками лица Механистов источали холодную ненависть к этому существу, обличенному властью своего Бога. Фанатик, идиот, его трясло от накатившей радости смерти беззащитного "богомерзкого" Вампира.
‑ Что? Чего вы так на меня смотрите?! ‑ закричал он. ‑ Бимед, приведите сюда эту рыжую мразь!
Механист ничего не сказал, лишь молча подошел к Эльзе и потащил ее за ошейник, кинув к окровавленным ногам святого мучителя.
‑ Ну что ты теперь скажешь, пророчица? ‑ усмехнулся Архиепископ, натянув поводок так, что вены на шее девушки вздулись. ‑ Старый Барон крепнет, да? Смотри на него. СМОТРИ НА НЕГО, МРАЗЬ!
Вещунья лишь рассмеялась, глядя ему в источающие ярость и страх зеленые глаза. Ее смех был столь заливист и безумен, что Архиепископ не выдержал. Схватив ее за слипшиеся волосы, он дважды ударил ее об алтарь. Смех превратился в ликующий хрип.
‑ Не трогай ее! ‑ закричала Кларисса. ‑ Оставь ее в покое! Возьми меня!
‑ Обязательно, дорогая, ждите своей очереди, ‑ прорычал Сэти, задрав голову пророчицы так, чтобы ее залитый смолой взор устремился к нему. ‑ Повтори еще раз, маленькая предсказательница. Как он окрепнет? Он мертв, окончательно и бесповоротно. Вот он, кинжал, как ты и хотела, ‑ его рука указала на грудь Бральди, ‑ и он ни на грош не стал здоровее. Но ты права, теперь он абсолютно свободен. Ни один Бог не примет его в свои чертоги, и теперь его место в лесу, рядом с другими призраками.
‑ Дурак, ‑ прошептала Эльза. ‑ Недальновидный дурак.
‑ Что? Ну‑ка повтори!
‑ Близорукий идиот! ‑ чужим голосом прогремела пророчица. ‑ Думаешь, ты выбрал удачное место для казни? Думал осквернить память Первого? Остановить Ересь? Ты ошибаешься, богослов.
‑ Близорукий?! Я?!
‑ Она права, брат.
Сияние Звезды погасло, и темнота заполонила подвал. Чей это был голос? Ангусу он казался слишком знакомым, но каким‑то иным. Он исходил отовсюду, и эхом отскакивал от каменных стен.
‑ Ты близорукий идиот, если думал, что убить меня так просто.
‑ Кто ты?! ‑ заорал Сэти. ‑ Покажись! Бимед, зажги свет!
Искусственные глаза Механистов сверкнули в темноте, и лучи яркого света вспороли окружающий мрак. Один фонарь полоснул по неподвижному телу Бральди. Он был мертв и не мог произнести этих слов.
‑ Сколько лет я тебя знал, Сэти. Мы были с тобой одной крови. И все же ты исполнил свою мечту. Во второй раз.
‑ Сарес?! ‑ Архиепископ охрип от удивления. ‑ Но ты...
‑ Да, обезглавлен. Тобой. Неужели ты все еще злишься потому, что Адизель полюбила меня? Она сама сделала свой выбор, и он был верным.
‑ Господин Сэти, смотрите! ‑ прогудел старший Механист, направив луч света под алтарь. Кровь вокруг него расходилась волнами, алый поток начинал закипать.
‑ Верно, Сэти? Ты ведь поэтому ушел в монастырь.
‑ Отец сам проклял тебя, Сарес! И мой сан не имеет к этому никакого отношения!
‑ Не обманывай меня, брат. Я знаю, ты тоже любил ее.
‑ Я НИКОГДА НЕ СОВРАТИЛ БЫ РОДНУЮ СЕСТРУ!
Комната разразилась жестоким смехом. Поток крови забурлил под ногами солдат и Архиепископа, багровые нити поползли по их ногам.
‑ Моя любовь к ней была искренней, Сэти. За это нельзя осуждать. Какому бы Богу ты не служил в своей жизни, ты не он. Людские дела решают только люди.
‑ ПОКАЖИСЬ, ТВАРЬ! ‑ ревел Сэти, пытаясь смахнуть с себя кровавые корни. Механисты пластали жидкие путы своими клинками. Все бесполезно. ‑ Я УБЬЮ ТЕБЯ СТОЛЬКО РАЗ, СКОЛЬКО ПОНАДОБИТСЯ!
‑ Нет, Сэти. Ты был слишком горяч при жизни, и сейчас ты ничем не лучше голодного зверя. Умри, и да упокоит Бинасу душу твою.
Багровый океан закипел во всю мощь, красные волны отхлынули от пленников и захлестнули собой захватчиков. Они кричали, стенали, пытались вырваться из обвившей их кровавой пелены. По комнате разнесся запах паленой плоти и жженого металла, жертвы Сареса плавились заживо в объятьях его крови.